5,613 matches
-
NovoLet , Actrapid InnoLet : Novo Nordisk A/ S Novo Allé DK- 2880 Bagsværd Danemarca Actrapid Penfill și FlexPen : Novo Nordisk A/ S Novo Allé DK- 2880 Bagsværd Danemarca Novo Nordisk Production SAS 45 , Avenue d’ Orléans F- 28002 Chartres Franța Prospectul tipărit al medicamentului trebuie să menționeze numele și adresa producătorului responsabil pentru eliberarea seriei respective . B . CONDIȚIILE EMITERII AUTORIZAȚIEI DE PUNERE PE PIAȚĂ • CONDIȚII SAU RESTRICȚII PRIVIND FURNIZAREA ȘI UTILIZAREA IMPUSE DEȚINĂTORULUI AUTORIZAȚIEI DE PUNERE PE PIAȚĂ Medicament cu eliberare pe
Ro_22 () [Corola-website/Science/290782_a_292111]
-
Acoperitoare de podea pe bază de hârtie sau de carton 21250000-0 Hârtie pentru țigări și hârtie de filtru 21251000-7 Hârtie pentru țigări 21252000-4 Hârtie de filtru 22000000-0 Diferite tipuri de imprimate și articole pentru tipărit 22100000-1 Cărți, broșuri și pliante tipărite 22110000-4 Cărți tipărite 22111000-1 Cărți școlare 22112000-8 Manuale școlare 22113000-5 Cărți de bibliotecă 22114000-2 Dicționare, hărți, cărți de muzică și alte cărți 22114100-3 Dicționare 22114200-4 Atlase 22114300-5 Hărți 22114310-8 Hărți de cadastru 22114311-5 Copii heliografice 22114400-6 Partituri 22114500-7 Enciclopedii 22120000-7
jrc5871as2002 by Guvernul României () [Corola-website/Law/91043_a_91830]
-
pe bază de hârtie sau de carton 21250000-0 Hârtie pentru țigări și hârtie de filtru 21251000-7 Hârtie pentru țigări 21252000-4 Hârtie de filtru 22000000-0 Diferite tipuri de imprimate și articole pentru tipărit 22100000-1 Cărți, broșuri și pliante tipărite 22110000-4 Cărți tipărite 22111000-1 Cărți școlare 22112000-8 Manuale școlare 22113000-5 Cărți de bibliotecă 22114000-2 Dicționare, hărți, cărți de muzică și alte cărți 22114100-3 Dicționare 22114200-4 Atlase 22114300-5 Hărți 22114310-8 Hărți de cadastru 22114311-5 Copii heliografice 22114400-6 Partituri 22114500-7 Enciclopedii 22120000-7 Publicații 22121000-4 Publicații
jrc5871as2002 by Guvernul României () [Corola-website/Law/91043_a_91830]
-
Hârtie pentru țigări 21252000-4 Hârtie de filtru 22 Tipărituri și suporturi înregistrate 22000000-0 25260000-1 72264000-3 72312100-6 74870000-8 78100000-8 78200000-9 78310000-3 22.1 Cărți, ziare și alte tipărituri și suporturi înregistrate 22100000-1 22200000-2 22300000-3 22869200-1 25260000-1 22.11 Cărți 22110000-4 Cărți tipărite 22111000-1 Cărți școlare 22112000-8 Manuale școlare 22113000-5 Cărți de bibliotecă 22114000-2 Dicționare, hărți, cărți de muzică și alte cărți 22114100-3 Dicționare 22114200-4 Atlase 22114300-5 Hărți 22114310-8 Hărți de cadastru 22114311-5 Copii heliografice 22114400-6 Partituri 22114500-7 Enciclopedii 22120000-7 Publicații 22121000-4 Publicații
jrc5871as2002 by Guvernul României () [Corola-website/Law/91043_a_91830]
-
sul și nu cu foi izolate. Porțiunea neutră este tratată în așa fel încât să atragă apa și, astfel, să respingă cerneala. Suprafața tipăritoare este tratată în așa fel încât să primească și să transmită cerneala spre suprafața ce trebuie tipărită. Evaporarea se face într-un cuptor unde suportul tipărit este încălzit cu aer cald; - laminarea asociată unui procedeu de tipărire - lipirea a două sau mai multe materiale flexibile cu scopul de a produce laminate; - rotogravura de editare - activitate de tipărire
jrc4074as1999 by Guvernul României () [Corola-website/Law/89237_a_90024]
-
tratată în așa fel încât să atragă apa și, astfel, să respingă cerneala. Suprafața tipăritoare este tratată în așa fel încât să primească și să transmită cerneala spre suprafața ce trebuie tipărită. Evaporarea se face într-un cuptor unde suportul tipărit este încălzit cu aer cald; - laminarea asociată unui procedeu de tipărire - lipirea a două sau mai multe materiale flexibile cu scopul de a produce laminate; - rotogravura de editare - activitate de tipărire prin rotogravură folosită pentru tipărirea hârtiei destinate revistelor, broșurilor
jrc4074as1999 by Guvernul României () [Corola-website/Law/89237_a_90024]
-
în legătură cu numele și adresa furnizorului de sistem, scopul prelucrării datelor, durata de păstrare a informațiilor individuale și mijloacele prin care își poate exercita drepturile de acces la date. (e) Consumatorul are în orice moment dreptul de a avea un exemplar tipărit al afișajului unui SIR sau de a i se acorda accesul la un afișaj paralel al SIR care să reproducă imaginea afișată abonatului. (f) O persoană are dreptul de a accesa gratuit propriile date indiferent dacă datele sunt stocate de
jrc4166as1999 by Guvernul României () [Corola-website/Law/89330_a_90117]
-
30 40 50 NovoLet , Mixtard 30 InnoLet : Novo Nordisk A/ S Novo Allé DK- 2880 Bagsværd Danemarca Novo Nordisk A/ S Novo Allé DK- 2880 Bagsværd Danemarca Novo Nordisk Production SAS 45 , Avenue d’ Orléans F- 28002 Chartres Franța Prospectul tipărit al medicamentului trebuie să menționeze numele și adresa producătorului responsabil pentru eliberarea seriei respective . B . CONDIȚIILE EMITERII AUTORIZAȚIEI DE PUNERE PE PIAȚĂ • CONDIȚII SAU RESTRICȚII PRIVIND FURNIZAREA ȘI UTILIZAREA IMPUSE DEȚINĂTORULUI AUTORIZAȚIEI DE PUNERE PE PIAȚĂ Medicament cu eliberare pe
Ro_640 () [Corola-website/Science/291399_a_292728]
-
erau 146 de posturi de radio. Rețelele de televiziune prin cablu și IPTV câștigă teren, 450.000 de abonați folosind televiziunea prin cablu, 10% din totalul populației. În Croația funcționează 314 ziare și 2.678 de reviste. Piața de mass-media tipărite este dominată de Europapress Holding și Styria Media Group care publică cotidianele "Jutarnji list", "Večernji list" și "24sata". Între alte ziare influente se numără "Novi list", "Slobodna Dalmacija" și "Vjesnik", ultimul fiind de stat. Conform unui sondaj efectuat în 2006
Croația () [Corola-website/Science/297268_a_298597]
-
de istorici cu renume, spre exemplu Dinu C. Giurescu. În fața acestor critici, Paul Goma încearcă să-și amelioreze lucrarea, sporind sursele și renunțând la anumite aproximații: eseul a fost revizuit de câteva ori între anii 2002 și 2005. Prima ediție tipărită a apărut la "Editura Museum" din Chișinău (2003), a doua la "Criterion Publishing House", București (2003), iar a treia la "Editura Vremea", București (2004). Paul Goma a făcut parte pentru opt zile din Comisia Prezidențială pentru Analiza Dictaturii Comuniste din
Paul Goma () [Corola-website/Science/297562_a_298891]
-
pentru televiziune. Radu Tudoran a trăit retras până la sfârșitul vieții sale, dar a publicat numeroase best-seller-uri. În 1977, numărul total al exemplarelor din cărțile sale - aproape fiecare reeditată de mai multe ori - depășea cu mult 1 500 000 de exemplare tipărite. Proiectul său cel mai ambițios din punct de vedere literar rămâne ciclul de șapte romane "Sfârșit de mileniu", scris cu o transparență și o naturalețe atât de firească încât un cititor mai puțin experimentat nu va sesiza puterea și eleganța
Radu Tudoran () [Corola-website/Science/297622_a_298951]
-
din "Ion" au păstrat cadrul toponimic și onomastic al Maierului (" Cuibul visurilor", cum mai este intitulat într-una din povestirile publicate de scriitor). A început cursurile școlii primare în 1891. Autorul va rememora această epocă: "Cele dintâi plăceri ale slovei tipărite și ale științei de carte tot în Maieru le-am avut, în forma primelor lecturi care m-au pasionat, "Poveștile ardelenești" ale lui Ion Pop-Reteganul, vreo cinci volume". A urmat în anul 1895 două clase la Gimnaziul grăniceresc din Năsăud
Liviu Rebreanu () [Corola-website/Science/297590_a_298919]
-
de Cultură Italiană din București). 18 februarie - conferința "Charles Piguy" (aula Fundației Universitare "Carol I", ciclu consacrat literaturii franceze, organizat de Gruparea „Poesis”). 20 februarie - după șase prelegeri, încheie cursul cu tema " Problema salvării în „Faust" al lui Goethe" (litografiat; tipărit in 1996). Ține conferința "Filosofia regionalismului cultural" la Biblioteca populară „Petre Armencea", în cadrul "Cercului de studii și cercetări locale al orașului și ținutului Brăilei". (Rezumat în „Analele Brăilei", ianuarie - martie 1936, după presa vremii). În 2 mai începe să colaboreze
Nae Ionescu () [Corola-website/Science/296579_a_297908]
-
Oradiei, a scris "Carmen miserabile", o cronică a invaziei mongole din 1241 în Bihor. Se pare că prima consemnare a formei românești a toponimului a fost făcută de cronicarul Miron Costin în "Letopisețul Țărîi Moldovei" (la mijlocul sec. XVI). Prima carte tipărita la Oradea în limba română - cert atestată - figurează ca fiind tipărită în 'Urbea Mare'. Este vorba de volumul "Biografiile celor vestiți români și române", din 1859, de preotul Ioan Munteanu. Cea mai veche hartă în care orașele transilvane au nume
Oradea () [Corola-website/Science/296593_a_297922]
-
istorice a fraților Hurmuzachi, post acordat de Academia Română la propunerea lui Xenopol, dar cu obligația de a ceda orice drepturi de autor care ar fi rezultat din contribuțiile sale. A publicat a doua parte din "Acte și fragmente" și ediția tipărită a studiului despre Mézières ("Philippe de Mézières, 1337-1405"). După o reexaminare care a avut loc în octombrie 1895, i s-a acordat un post de profesor titular, cu media 9,19. 1895 a fost anul în care Iorga a început
Nicolae Iorga () [Corola-website/Science/296583_a_297912]
-
lectură publică despre politica Levantistă (1927) și, în timpul anului 1928, a fost din nou invitat să țină prelegeri în Spania, Suedia și Norvegia. Lucrările publicate în acea perioadă cuprind eseurile politice " Evoluția ideii de libertate", noi studii istorice și variante tipărite ale conferințelor sale: "Istoria învățământului", " Patru conferințe despre istoria Angliei", "Țara latină cea mai îndepărtată din Europa: Portugalia". În afara postului de la Facultatea de Istorie a Universității din București, Iorga a luat și postul de profesor de istorie a literaturii la
Nicolae Iorga () [Corola-website/Science/296583_a_297912]
-
sensuri, ascunse, rămând legate de textul original. În limba română există două traduceri ale Coranului. Prima traducere a fost realizată de Silvestru Octavian Isopescul, la începutul secolului XX, iar a doua, de profesorul universitar George Grigore, în anul 2000. Edițiile tipărite ale Coranului: Citatele din Coran sunt preluate din "Coranul", ediție bilingvă arabă-română, traducere: George Grigore, Çağrı Yayınları, Istanbul, 2003. Observație: în cazul citatelor din Coran, cifra romană indică sura, iar cea arabă, versetul.
Coran () [Corola-website/Science/296906_a_298235]
-
Shingikai"), fondat în 1934. Cuvinte nou-create, împrumuturi din alte limbi etc. sînt incluse anual în dicționarul "Cunoștințe de bază referitoare la uzul curent" ("Gendai Yōgo no Kiso Chishiki") sau în anuare precum "Imidas" (ediția 2007 fiind ultima publicată în formă tipărită, actualmente existînd doar ca sit pe internet).
Limba japoneză () [Corola-website/Science/296903_a_298232]
-
el variind de la forma rigidă, unghiulară, a stilului kufic până la numeroasele stiluri cursive: "naskh", "thuluth", "muhaqqaq", "nasta‘liq", și "ruq‘a". În general, în momentul de față, stilul "naskh" ar.: نسخ), fiind foarte ușor de citit, se folosește în textele tipărite, iar stilul ruq‘a (ar.: رقعة) pentru scrierea de mână. Scrierea în [[alfabetul arab]] se face de la dreapta la stânga, așadar, invers față de direcția scrierii în [[alfabetul latin]]. Invers, dar nu și anormal, căci, dacă veți încerca să faceți orice activitate
Limba arabă () [Corola-website/Science/296905_a_298234]
-
din Lituania. Opere literare în au început să fie publicate pentru prima dată în secolul al XVI-lea. În 1547 a compilat și a publicat prima carte tipărită în lituaniană, "Simple Cuvinte de Catehism", operă ce marchează începutul literaturii lituaniene tipărite. El a fost urmat de cu "Katechizmas". În secolele al XVI-lea și al XVII-lea, la fel ca în toată Europa Creștină, literatura lituaniană era preponderent de factură religioasă. Evoluția literaturii lituaniene vechi (secolele al XIV-lea-al XVIII
Lituania () [Corola-website/Science/296909_a_298238]
-
Roma, în ultimele două orașe împreună cu Samuil Micu, nepotul episcopului Inocențiu Micu-Klein. Ca director al învățământului greco-catolic din Transilvania a adus o contribuție fundamentală în acțiunea de răspândire a culturii în mediul rural. A elaborat alături de Samuil Micu prima gramatică tipărită a limbii române: "Elementa linguae daco-romanae sive valachicae" (Viena, 1780). A fost poliglot, însușindu-și pe lângă limba română, latina, maghiara, germana, greaca veche, italiana și franceza. Informația și cultura i-au permis ocuparea funcției de bibliotecar al Colegiului de Propaganda
Gheorghe Șincai () [Corola-website/Science/298233_a_299562]
-
O carte este o colecție de hârtii, pergamente sau alte astfel de materiale, în formă de coli sau foi de cele mai multe ori egale între ele și legate sau broșate într-un volum. Cărțile sunt de obicei tipărite (rareori scrise și de mână) și conțin diverse lucrări scrise, pe cea mai mare diversitate de teme. O carte este de asemenea o operă literară sau științifică, sau o parte semnificativă dintr-o astfel de operă. Cea mai veche metodă
Carte () [Corola-website/Science/297102_a_298431]
-
putând fi adăugată cerneală, reproducând mai multe copii ale acelei pagini. Totuși, crearea unei întregi cărți era un proces care cerea mult efort, având nevoie de acele blocuri de tipar sculptate de mână pentru fiecare pagină. Cea mai veche carte tipărită este "Diamantul Sutra", un text al Perfecțiunii Înțelepciunii, găsită în 1907 de arheologul Sir Marc Aurel Stein într-o peșteră lânga Dunhuang, în nord-vestul Chinei, la sfârșit scriind că a fost tipărită la 13 al celei de-a patra luni
Carte () [Corola-website/Science/297102_a_298431]
-
deformarea din ce în ce mai puternică și atracția pentru monocromie poate duce în cele din urmă la abstract. Pentru a evita acest lucru și pentru a recrea trimiterea concretă la realitate, ei vor propune noi tehnici artistice. Braque introduce în tablourile sale litere tipărite, se servește de un șablon în pictură, folosește pieptenele pentru obținerea facturilor vălurite și recurge la imitații de tapet, lambriuri și marmură. Tot el va realiza apoi construcții din hârtie, va lipi pe desen fâșii de hârtie decupate dintr-o
Cubism () [Corola-website/Science/298054_a_299383]
-
contrasemnat ordinele inițiate de ofițeri. Tompson arată însă că cele câteva menționări ale lui Hrușciov în memoriile militarilor, publicate în perioada Brejnev erau în general favorabile, într-o vreme când era „aproape imposibil să fie amintit Hrușciov în vreo lucrare tipărită, în orice fel de context”. Tompson sugerează că aceste amintiri favorabile indică faptul că ofițerii îl respectau pe Hrușciov. Aproape întreaga Ucraină fusese sub ocupație germană, iar Hrușciov s-a întors pe domeniul său la sfârșitul lui 1943, găsindu-l
Nikita Sergheevici Hrușciov () [Corola-website/Science/298048_a_299377]