56,556 matches
-
perioadă de dialog intens de trei luni. (3) La expirarea acestei perioade, s-au întreprins o serie de inițiative esențiale cu privire la angajamentele menționate anterior, unele dintre acestea fiind îndeplinite. Cu toate acestea, o serie de măsuri importante cu privire la câteva elemente esențiale ale Acordului de la Cotonou mai trebuie să fie aplicate, DECIDE: Articolul 1 Consultările deschise cu Republica Togoleză în temeiul articolului 96 alineatul (2) litera (a) din Acordul de la Contonou se încheie. Articolul 2 Măsurile menționate în proiectul de scrisoare din
32004D0793-ro () [Corola-website/Law/292543_a_293872]
-
ATENȚIA PRIMULUI MINISTRULUI, ȘEFUL GUVERNULUI REPUBLICII TOGOLEZE Stimate domn, Uniunea Europeană acordă o mare importanță dispozițiilor articolului 9 din Acordul de la Cotonou. Parteneriatul ACP-UE se întemeiază pe respectarea drepturilor omului, a principiilor democratice și a statului de drept; acestea reprezintă elemente esențiale ale acordului și, astfel, formează temelia relațiilor dintre noi. Uniunea Europeană consideră că situația politică din Togo a ajuns într-un blocaj și că deficitul democratic și respectarea extrem de redusă a drepturilor omului și a libertăților fundamentale constituie o încălcare a
32004D0793-ro () [Corola-website/Law/292543_a_293872]
-
acordului și, astfel, formează temelia relațiilor dintre noi. Uniunea Europeană consideră că situația politică din Togo a ajuns într-un blocaj și că deficitul democratic și respectarea extrem de redusă a drepturilor omului și a libertăților fundamentale constituie o încălcare a elementelor esențiale stabilite la articolul 9 din acordul menționat anterior. Ținând seama de acest articol și de blocajul politic actual din Togo, Uniunea Europeană a decis la 30 martie 2004 să demareze consultări în conformitate cu articolul 96 din acord pentru a analiza situația într-
32004D0793-ro () [Corola-website/Law/292543_a_293872]
-
respectarea drepturilor omului și a libertăților fundamentale în țara dumneavoastră. Cu toate acesta, o serie de puncte continuă să reprezinte un motiv de îngrijorare, mai ales în ceea ce privește restabilirea democrației. În acest context, Uniunea Europeană așteaptă cu deosebit interes adoptarea următoarelor măsuri esențiale, în conformitate cu angajamentele anexate la prezentul text: - aplicarea dialogului național într-un cadru organizat și transparent, în conformitate cu angajamentul 1.1; - în contextul acestui dialog, o revizuire a mecanismelor electorale care să asigure un proces transparent și democratic în conformitate cu angajamentul 1.3
32004D0793-ro () [Corola-website/Law/292543_a_293872]
-
96 alineatul (2) litera (c) din Acordul de la Cotonou: 1. continuarea aplicării proiectelor finanțate din soldurile nefolosite din cel de-al șaselea și al șaptelea Fond European de Dezvoltare (FED), care să răspundă nevoilor populației și să promoveze respectarea elementelor esențiale ale Acordului de la Cotonou, respectiv respectarea drepturilor omului, a principiilor democratice și a statului de drept. Programul național al proiectelor descentralizate de gestionare a mediului și a Cadrului de obligații reciproce pentru fondurile Stabex 1990-1994 vor fi, de asemenea, puse
32004D0793-ro () [Corola-website/Law/292543_a_293872]
-
fi strânse și când se va efectua o evaluare științifică aprofundată a propunerilor de situri primite de la statele membre. (3) Prin urmare, este necesar ca, în cadrul procesului inițiat în 1995 de stabilire a rețelei Natura 2000, care constituie un element esențial în protecția biodiversității în Comunitatea Europeană, să se realizeze progrese în stabilirea efectivă a rețelei, fără a amâna prezenta decizie. (4) Pentru regiunea biogeografică continentală, listele cu siturile propuse ca situri de importanță comunitară, în sensul articolului 1 din Directiva
32004D0798-ro () [Corola-website/Law/292544_a_293873]
-
european: BELMR reprezintă toate comunitățile din Uniunea Europeană care au o limbă regională sau minoritară și asigură difuzarea informațiilor europene în aceste comunități. Rețeaua de informare și de documentare Mercator colectează și difuzează la nivel european informații referitoare la trei aspecte esențiale pentru promovarea limbilor regionale sau minoritare: educația, legislația și mass-media. (8) Linia bugetară A-3 0 1 5 din bugetul general al Uniunii Europene referitor la exercițiul 2003 și la exercițiile precedente este destinată acordării de asistență acestor două organisme
32004D0792-ro () [Corola-website/Law/292542_a_293871]
-
adăugate europene care rezultă din această experiență și, în acest scop, este necesar să se stabilească o a doua etapă a programului, denumit în continuare "programul Daphné II"; (11) Comunitatea poate aduce valoare adăugată acțiunilor care trebuie întreprinse în mod esențial de către statele membre cu privire la prevenirea violenței, inclusiv abuzul și exploatarea sexuală a copiilor, tinerilor și femeilor și protecția victimelor și a grupurilor de risc prin difuzarea și schimbul de informații și experiență, promovarea unei strategii inovatoare, stabilirea în comun a
32004D0803-ro () [Corola-website/Law/292546_a_293875]
-
Tratat3, întrucât: (1) Prin Decizia 2000/821/CE4, Consiliul a pus în aplicare programul MEDIA Plus care urmărește încurajarea dezvoltării, distribuirii și promovării producțiilor audiovizuale europene, pe o perioadă cuprinsă între 1 ianuarie 2001 și 31 decembrie 2005. (2) Este esențial să se asigure continuitatea politicii comunitare de susținere a sectorului audiovizual european, având în vedere obiectivele urmărite de Comunitate în temeiul articolului 157 din tratat. (3) Este de asemenea esențial ca Comisia să prezinte un raport de evaluare complet și
32004D0846-ro () [Corola-website/Law/292567_a_293896]
-
între 1 ianuarie 2001 și 31 decembrie 2005. (2) Este esențial să se asigure continuitatea politicii comunitare de susținere a sectorului audiovizual european, având în vedere obiectivele urmărite de Comunitate în temeiul articolului 157 din tratat. (3) Este de asemenea esențial ca Comisia să prezinte un raport de evaluare complet și detaliat privind programul MEDIA Plus până la 31 decembrie 2005 cel târziu, în timp util pentru ca autoritatea legislativă să poată analiza propunerea referitoare la un nou program MEDIA Plus, care ar
32004D0846-ro () [Corola-website/Law/292567_a_293896]
-
Prin Decizia nr. 163/2001/CE4, Parlamentul European și Consiliul au instituit programul MEDIA-training, care este un program de training pentru profesioniștii din industria europeană de programe audiovizuale, cu derulare între 1 ianuarie 2001 și 31 decembrie 2005. (2) Este esențial să se asigure continuitatea politicii comunitare de susținere a sectorului audiovizual european în consonanță cu obiectivele urmărite de Comunitate, în temeiul articolului 150 din tratat. (3) De asemenea, este esențial să se prezinte de către Comisie până la 31 decembrie 2005 un
32004D0845-ro () [Corola-website/Law/292566_a_293895]
-
între 1 ianuarie 2001 și 31 decembrie 2005. (2) Este esențial să se asigure continuitatea politicii comunitare de susținere a sectorului audiovizual european în consonanță cu obiectivele urmărite de Comunitate, în temeiul articolului 150 din tratat. (3) De asemenea, este esențial să se prezinte de către Comisie până la 31 decembrie 2005 un raport de evaluare complet și detaliat privind programul MEDIA-training, în timp util pentru ca autoritatea legislativă să poată lua în considerare propunerea noului program de MEDIA-training, care este planificat să înceapă
32004D0845-ro () [Corola-website/Law/292566_a_293895]
-
căruia toate părțile la tratat au nu numai acces la aceste resurse, ci pot, de asemenea, să împartă avantajele comerciale și alte avantaje rezultate. (6) Conservarea și utilizarea durabilă a resurselor fitogenetice pentru cercetare agricolă și selecție joacă un rol esențial în dezvoltarea producției agricole și în protejarea biodiversității agricole. (7) Facilitând accesul la resursele fitogenetice în cadrul sistemului multilateral, tratatul internațional ar trebui să promoveze progrese tehnice în sectorul agriculturii, în conformitate cu articolul 33 din Tratatul de instituire a Comunității Europene. (8
32004D0869-ro () [Corola-website/Law/292575_a_293904]
-
plată admisibilă de către departamentul autorizat al ordonatorului de credite competent; prin data plății se înțelege data la care se debitează contul agenției. Cererea de plată nu este admisibilă în cazul în care nu se respectă cel puțin una din cerințele esențiale. (2) Termenul de plată menționat la alineatul (1) se stabilește la 30 de zile calendaristice pentru plățile legate de contracte de achiziții de servicii sau de bunuri, cu excepția cazului în care în contract nu se prevede altfel. (3) În cazul
32004D0658-ro () [Corola-website/Law/292502_a_293831]
-
plătite, proporțional cu gravitatea erorilor, neregulilor sau fraudelor. Capitolul 2 Modalități de execuție Articolul 54 (1) Un contract-cadru este un contract de achiziții publice încheiat între agenția care acționează în calitate de autoritate contractantă și un operator economic în scopul stabilirii condițiilor esențiale care guvernează o serie de contracte specifice care urmează să fie adjudecate în cursul unei perioade date, în special în ceea ce privește durata, obiectul, prețurile, condițiile de execuție și cantitățile prevăzute. Autoritatea contractantă poate, de asemenea, să încheie contracte-cadru multiple, care sunt
32004D0658-ro () [Corola-website/Law/292502_a_293831]
-
de preinformare, o notificare de contractare și o notificare de atribuire. (2) Notificarea de preinformare este anunțul prin care agenția face cunoscută, cu titlu indicativ, valoarea totală estimată a contractelor, pe categorii de servicii sau grupe de produse și caracteristicile esențiale ale contractelor de lucrări pe care intenționează să le atribuie în cursul unui exercițiu bugetar, în cazul în care valoarea totală estimată este egală sau mai mare decât pragurile prevăzute la articolul 67. Notificarea de preinformare se transmite Oficiului pentru
32004D0658-ro () [Corola-website/Law/292502_a_293831]
-
fără nicio legătură ierarhică între ele. Aceste persoane evită orice situație de conflict de interese. Comitetul de evaluare poate avea aceiași membri ca și comitetul de deschidere a ofertelor. (3) Cererile de participare și ofertele care nu îndeplinesc toate cerințele esențiale menționate în documentele justificative pentru invitațiile de participare la licitație sau cerințele specifice prevăzute acolo sunt eliminate. Cu toate acestea, comitetul de evaluare poate cere candidaților sau ofertanților să completeze sau să clarifice documentele justificative prezentate în legătură cu criteriile de excludere
32004D0658-ro () [Corola-website/Law/292502_a_293831]
-
fie urmărite de o componentă a politicii europene de securitate și apărare (PESA) cu funcție de monitorizare, îndrumare și consultare, ADOPTĂ PREZENTA ACȚIUNE COMUNĂ: Articolul 1 (1) Uniunea Europeană sprijină procesul de consolidare a securității interne a RDC, care este un factor esențial al procesului de pace și dezvoltare a țării, prin asistență pentru instituirea unei unități integrate de poliție (UIP) în Kinshasa. (2) În acest scop, pe lângă activitățile finanțate de FED, Uniunea Europeană și statele sale membre vor contribui cu fonduri și/sau
32004E0494-ro () [Corola-website/Law/292608_a_293937]
-
să asigure respectarea permanentă a obligației de a îndeplini misiunea specificată în anexele 1.A și 2 la ACGP în BiH și să contribuie la asigurarea unui climat de siguranță și securitate, în conformitate cu mandatul său, necesar pentru a îndeplini sarcini esențiale în cadrul planului de punere în aplicare a misiunii Oficiului Înaltului Reprezentant și în cadrul procesului de stabilizare și asociere (PSA). (10) Operațiunea ar trebui să consolideze abordarea globală a UE față de BiH și să sprijine progresul înregistrat de BiH în vederea integrării
32004E0570-ro () [Corola-website/Law/292612_a_293941]
-
de a îndeplini misiunea specificată în anexele 1.A și 2 la Acordul-cadru general pentru pace (ACGP) în BiH și a contribui la asigurarea unui climat de siguranță și securitate în BiH, în conformitate cu mandatul său, necesar pentru a îndeplini sarcini esențiale în cadrul planului de punere în aplicare a misiunii Oficiului Înaltului Reprezentant și în cadrul procesului de stabilizare și asociere (PSA). Această operațiune face parte din misiunea generală PESA în BiH. (2) Forțele desfășurate în acest scop acționează potrivit conceptului general aprobat
32004E0570-ro () [Corola-website/Law/292612_a_293941]
-
prezenta decizie-cadru. (8) Ar trebui luate măsuri pentru ca persoanele juridice să poată fi trase la răspundere pentru infracțiunile menționate de prezenta decizie-cadru, săvârșite în interesul propriu. (9) Eficacitatea eforturilor depuse pentru a combate traficul ilicit de droguri depinde în mod esențial de armonizarea măsurilor naționale de punere în aplicare a prezentei decizii-cadru, DECIDE: Articolul 1 Definiții În sensul prezentei decizii-cadru: 1. "drog" înseamnă oricare dintre substanțele reglementate de următoarele convenții ale Organizației Națiunilor Unite: (a) Convenția unică privind stupefiantele din 1961
32004F0757-ro () [Corola-website/Law/292622_a_293951]
-
la rețeaua de mare viteză, care au caracteristici speciale datorită constrângerilor topografice, de mediu, de relief sau de urbanism și pentru care viteza trebuie adaptată individual. Rețeaua feroviară de mare viteză este formată din liniile indicate în anexa I. Cerințele esențiale și specificațiile tehnice de interoperabilitate aplicabile liniilor ferate de mare viteză care utilizează tehnologiile actuale se definesc în conformitate cu Directiva 96/48/ CE a Consiliului din 23 iulie 1996 privind interoperabilitatea sistemului feroviar transeuropean de mare viteză*. Statele membre informează în
32004D0884-ro () [Corola-website/Law/292580_a_293909]
-
și de mărfuri, inclusiv din tronsoanele de cale ferată ale rețelei transeuropene de transport combinat prevăzute la articolul 14, din legăturile de acces la porturile maritime și interioare de interes comun și din terminalele de mărfuri deschise tuturor operatorilor. Cerințele esențiale și specificațiile tehnice pentru interoperabilitate aplicabile liniilor ferate convenționale sunt definite în conformitate cu Directiva 2001/16/ CE a Parlamentului European și a Consiliului din 19 martie 2001 privind interoperabilitatea sistemului feroviar transeuropean convențional**. (4) Rețeaua feroviară include infrastructurile și instalațiile care
32004D0884-ro () [Corola-website/Law/292580_a_293909]
-
unui mecanism de adoptare a unor măsuri cu caracter obligatoriu care să reglementeze punerea în aplicare a Directivei 77/388/CEE, aplicarea prevederilor acestei directive diferă de la un stat membru la altul. (8) Pentru a îmbunătăți funcționarea pieței interne este esențial să se asigure o aplicare mai unitară a sistemului actual de TVA. Introducerea unei proceduri de adoptare a unor măsuri care să asigure aplicarea corectă a dispozițiilor existente ar reprezenta un progres important în această privință. (9) Aceste măsuri ar
32004L0007-ro () [Corola-website/Law/292631_a_293960]
-
cât mai complete, din orice sursă, care să clarifice lacunele din cunoștințele actuale despre SEM. (8) Comisia a fost informată că, în viitorul apropiat, vor exista alternative la azodicarbonamidă. În ceea ce privește posibila înlocuire a azodicarbonamidei din ambalajele alimentelor pentru copii, este esențial să se efectueze o examinare și o evaluare atentă a integrității etanșării înainte de introducerea acestora, pentru a nu se afecta siguranța microbiologică a alimentului. În consecință, este necesar să se prevadă o perioadă de tranziție de 18 luni pentru a
32004L0001-ro () [Corola-website/Law/292625_a_293954]