56,498 matches
-
piață, conferințele sunt prezente în aproape toate formele principale de comerț și concurează cu transportatorii grupați în consorții, precum și cu liniile independente. În timp ce se poate înregistra o concurență cu privire la tariful de navlosire practicat pe ocean din pricina slăbirii sistemului de conferințe, concurența de preț cu privire la suprataxe și la taxele auxiliare este foarte scăzută. Acestea sunt stabilite de către conferință și același nivel al taxelor este adeseori aplicat de transportatorii care nu fac parte din conferință. În plus, transportatorii participă la conferințe și la
32006R1419-ro () [Corola-website/Law/295478_a_296807]
-
exceptărilor pe categorii pentru conferințe (fixarea prețurilor și regularizarea capacității), precum și pentru consorții (cooperare operațională pentru furnizarea unui serviciu comun). Dat fiind numărul din ce în ce mai mare de legături între transportatorii în același sector comercial, stabilirea măsurii în care conferințele fac obiectul concurenței efective, interne și externe, este un exercițiu foarte complex și care poate fi efectuat numai de la caz la caz. (8) În consecință, conferințele maritime de linie nu mai îndeplinesc cele patru condiții cumulative pentru exceptarea prevăzută la articolul 81 alineatul
32006R1419-ro () [Corola-website/Law/295478_a_296807]
-
ar trebui, de asemenea, eliminate. (10) Având în vedere cele de mai sus, Regulamentul (CEE) nr. 4056/86 ar trebui abrogat în întregime. (11) Conferințele maritime sunt tolerate în mai multe jurisdicții. În acest sector, ca și în altele, dreptul concurenței nu se aplică în același mod la nivel mondial. Având în vedere natura globală a sectorului de transport maritim de linie, Comisia ar trebui să ia măsurile corespunzătoare pentru a avansa eliminarea scutirii de care beneficiază conferințele maritime în materie
32006R1419-ro () [Corola-website/Law/295478_a_296807]
-
tratat care au fost inițial stabilite de Regulamentul (CEE) nr. 4056/86 și, ulterior, de Regulamentul (CE) nr. 1/2003. În prezent, acestea sunt singurele sectoare care urmează să fie exceptate de la normele comunitare de punere în aplicare în domeniul concurenței. Lipsa de competențe efective de punere în aplicare pentru aceste sectoare este o anomalie din punctul de vedere al reglementărilor. (13) Excluderea serviciilor internaționale ale navelor tramp de la Regulamentul (CE) nr. 1/2003 s-a bazat pe faptul că tarifele
32006R1419-ro () [Corola-website/Law/295478_a_296807]
-
comunitar, acest lucru nu înseamnă că ar trebui să fie excluse din domeniul de aplicare al Regulamentului (CE) nr. 1/2003 încă de la început. (14) Întrucât mecanismele prevăzute de Regulamentul (CE) nr. 1/2003 sunt corespunzătoare pentru aplicarea regulilor de concurență în toate sectoarele, domeniul de aplicare al acestui regulament ar trebui modificat pentru a include cabotajul și serviciile navelor tramp. (15) În consecință, Regulamentul (CE) nr. 1/2003 ar trebui modificat în mod corespunzător corespunzător. (16) Întrucât poate fi necesar
32006R1419-ro () [Corola-website/Law/295478_a_296807]
-
Actele administrative și omisiunile administrative nu includ măsurile luate de o instituție sau un organism comunitar sau omisiunile acestora, în calitate de organism de control administrativ, în special în temeiul: (a) articolelor 81, 82, 86 și 87 din tratat (reguli în materia concurenței); (b) articolelor 226 și 228 din tratat (procedura în urma încălcării dispozițiilor); (c) articolului 195 din tratat (procedura cu privire la ombudsman); (d) articolului 280 din tratat (procedura cu privire la Oficiul European de Luptă Antifraudă). TITLUL II ACCESUL LA INFORMAȚIILE PRIVIND MEDIUL Articolul 3
32006R1367-ro () [Corola-website/Law/295469_a_296798]
-
comunitare s-a îmbunătățit în cursul perioadei examinate, întrucât vânzările sale la export au crescut semnificativ (cu peste 25 %). Această evoluție arată că industria comunitară propune un produs competitiv, bine primit pe piețele țărilor terțe, chiar dacă trebuie să facă față concurenței altor importuri. (141) În cazul în care se compară situația industriei comunitare de la începutul și sfârșitul perioadei examinate, se constată că un anumit număr de indicatori de prejudiciu, precum capacitatea și utilizarea capacității, stocurile și cota de piață, sunt la
32006R1264-ro () [Corola-website/Law/295447_a_296776]
-
consultativ privind practici restrictive și poziții dominante, întrucât: (1) De la 1 mai 2004, sectorul transportului aerian este supus dispozițiilor general aplicabile ale Regulamentului (CE) nr. 1/2003 al Consiliului din 16 decembrie 2002 privind punerea în aplicare a regulilor de concurență prevăzute la articolele 81 și 82 din tratat3. (2) Regulamentul (CE) nr. 1/2003 prevede că acordurile reglementate de articolul 81 alineatul (1) din tratat care satisfac condițiile din articolul 81 alineatul (3) nu sunt interzise, nefiind necesară nici o decizie
32006R1459-ro () [Corola-website/Law/295491_a_296820]
-
rute între aeroporturi comunitare și pe rute între Comunitate și țări terțe. (4) Acordurile, deciziile sau practicile concertate privind consultările tarifare pentru transportul pasagerilor în cadrul serviciilor ariene regulate, alocarea sloturilor și stabilirea orarelor în aeroporturi sunt susceptibile de a restricționa concurența și de a afecta comerțul dintre statele membre. (5) Cu toate acestea, deoarece de aceste acorduri, decizii sau practici concertate pot beneficia utilizatorii transportului aerian și/sau transportatorii aerieni, Regulamentul (CEE) nr. 1617/93 al Comisiei din 25 iunie 1993
32006R1459-ro () [Corola-website/Law/295491_a_296820]
-
privind alocarea sloturilor pe aeroporturi și stabilirea orarelor de aeroport pot îmbunătăți utilizarea eficientă a capacității aeroportuare și a spațiului aerian, pot facilita controlul traficului aerian și pot contribui la răspândirea serviciilor de transport aerian furnizate de aeroporturi. În vederea menținerii concurenței, trebuie garantat accesul la aeroporturile cu congestie de trafic. Pentru a se asigura un grad satisfăcător de siguranță și transparență, înțelegerile în acest domeniu pot fi acceptate numai în cazul în care toți transportatorii aerieni implicați pot participa la negocieri
32006R1459-ro () [Corola-website/Law/295491_a_296820]
-
privind negocierea și punerea în aplicare a acordurilor de reglementare a serviciilor aeriene dintre statele membre și țările terțe 6, acordurile privind serviciile aeriene restricționează și/sau reglementează în mod curent accesul la piață și/sau prețurile, ceea ce poate împiedica concurența între transportatorii aerieni pe rute între Comunitate și țări terțe. De asemenea, acordurile de acest tip restricționează deseori capacitatea transportatorilor de a încheia acele tipuri de acorduri de cooperare bilaterale care oferă consumatorilor alternative la sistemul interlinii al Asociației Transportului
32006R1459-ro () [Corola-website/Law/295491_a_296820]
-
fața locului. A reieșit că producătorul în cauză realiza vânzări pe piața internă, că importurile de produse chineze erau considerabile și că importurile de produse japoneze erau foarte limitate pe piața americană. Prin urmare, este clar că produsele chineze fac concurență produselor americane pe piața americană. (38) Ținând seama de cele menționate anterior, s-a concluzionat în mod provizoriu că Statele Unite constituie alegerea cea mai potrivită și rezonabilă de țară analogă, în conformitate cu articolul 2 alineatul (7) din regulamentul de bază. (ii
32006R1350-ro () [Corola-website/Law/295466_a_296795]
-
exporturi au scăzut cu aproximativ 66 % între 2001 și perioada de anchetă și reprezentau 41 % din vânzările totale ale industriei la sfârșitul perioadei de anchetă. Principalul motiv care explică pierderea piețelor de export și, în special, a pieței americane, este concurența crescândă a producătorilor chinezi pe piețele mondiale. Este necesar să se sublinieze că, din cauza unui comportament similar al producătorilor chinezi pe piața americană, unul dintre cei doi producători americani de electrozi de tungsten a trebuit să-și înceteze producția. 2001
32006R1350-ro () [Corola-website/Law/295466_a_296795]
-
pe aceste piețe decât pe piața comunitară. S-a dovedit că aceste exporturi au avut o rentabilitate ușor superioară, dar cu toate acestea insuficientă, celei a vânzărilor pe piața comunitară, cu toate că și acestea au suferit datorită scăderii prețurilor și datorită concurenței exporturilor chineze pe piețele țărilor terțe. Pe de altă parte, industria comunitară a reușit să controleze, chiar să reducă, costurile sale, altele decât ale materiilor prime. Din această cauză rezultatele la export ale industriei comunitare par să fi avut un
32006R1350-ro () [Corola-website/Law/295466_a_296795]
-
putea să-și crească vânzările, să-și îmbunătățească rentabilitatea și, prin urmare, să garanteze că acest sector este viabil din punct de vedere economic. (121) Prin urmare, este în interesul industriei comunitare să recurgă la măsuri antidumping. 3. Aspectele de concurență și efectele de denaturare a schimburilor (122) Un producător-exportator și o asociație de exportatori au susținut că, ținând seama de lipsa aparentă de importuri din alte țări, drepturile antidumping ar genera dispariția producătorilor-exportatori chinezi de pe piața comunitară, slăbind așadar considerabil
32006R1350-ro () [Corola-website/Law/295466_a_296795]
-
și efectele de denaturare a schimburilor (122) Un producător-exportator și o asociație de exportatori au susținut că, ținând seama de lipsa aparentă de importuri din alte țări, drepturile antidumping ar genera dispariția producătorilor-exportatori chinezi de pe piața comunitară, slăbind așadar considerabil concurența și întărind poziția deja dominantă a industriei comunitare. (123) Cu toate acestea, pare mai probabil că, în cazul în care se instituie măsuri, cel puțin unii producători-exportatori în cauză vor continua să vândă produsul în cauză în Comunitate, cu toate că la
32006R1350-ro () [Corola-website/Law/295466_a_296795]
-
de o puternică poziție pe piața comunitară. Pe de altă parte, în absența măsurilor, nu se poate exclude că industria comunitară își încetează producția de electrozi de tungsten în Comunitate, consolidând astfel poziția producătorilor-exportatori ai acestui produs și restrângând considerabil concurența pe piața Comunității. (124) În acest sens, se reamintește că există doi producători comunitari, ceea ce garantează chiar de pe acum un anumit nivel de concurență atât pe piața comunitară, cât și pe piețele de export. (125) În afară de aceasta, ar trebui reamintit
32006R1350-ro () [Corola-website/Law/295466_a_296795]
-
de electrozi de tungsten în Comunitate, consolidând astfel poziția producătorilor-exportatori ai acestui produs și restrângând considerabil concurența pe piața Comunității. (124) În acest sens, se reamintește că există doi producători comunitari, ceea ce garantează chiar de pe acum un anumit nivel de concurență atât pe piața comunitară, cât și pe piețele de export. (125) În afară de aceasta, ar trebui reamintit că măsurile antidumping nu au absolut deloc ca obiect împiedicarea accesului exportatorilor din țările terțe la piața comunitară, ci mai degrabă restabilirea condițiilor echitabile
32006R1350-ro () [Corola-website/Law/295466_a_296795]
-
antidumping, nu este exclus ca nivelul importurilor originare din țara în cauză să scadă, ceea ce ar afecta situația economică a importatorilor. Cu toate acestea, efectul oricărei majorări a prețurilor importurilor produsului în cauză asupra importatorilor ar trebui numai să reechilibreze concurența cu producătorii comunitari și nu ar trebui să împiedice importatorii să vândă produsul în cauză. În afară de aceasta, deoarece costurile produsului în cauză nu reprezintă decât o mică parte din costurile totale ale utilizatorilor, importatorii ar trebui să poată repercuta cu
32006R1350-ro () [Corola-website/Law/295466_a_296795]
-
orice măsură ar trebui să permită industriei comunitare să-și acopere costurile de producție și să realizeze beneficiul, înainte de impozitare, pe care o industrie de acest tip ar putea să conteze în mod rezonabil în acest sector în condiții de concurență normală, adică în absența importurilor care fac obiectul unui dumping, asupra vânzării produsului similar în Comunitate. Marja de profit, înaintea impozitării, utilizată pentru acest calcul se ridică la 8 % din cifra de afaceri, ceea ce corespunde profiturilor realizate înaintea apariției importurilor
32006R1350-ro () [Corola-website/Law/295466_a_296795]
-
vin fabricat cu bucăți de lemn de stejar conține termeni sau expresii care îl pot face să creadă că vinul a fost produs în butoi de stejar. Pentru a evita orice inducere în eroare a consumatorului și orice denaturare a concurenței între producători, este necesar să se stabilească normele de etichetare corespunzătoare. (4) Măsurile prevăzute de prezentul regulament sunt conforme cu avizul Comitetului de gestionare a vinurilor, ADOPTĂ PREZENTUL REGULAMENT: Articolul 1 Regulamentul (CE) nr. 1622/2000 se modifică după cum urmează
32006R1507-ro () [Corola-website/Law/295512_a_296841]
-
în cauză se desfășoară pe piețe reglementate, sisteme alternative de tranzacționare, denumite în continuare "MTF", operatori independenți sau în afara locurilor de tranzacționare menționate anterior. Cerințele în cauză fac parte dintr-un cadru mai amplu de norme concepute în scopul promovării concurenței între locurile de tranzacționare pentru servicii de executare, astfel încât să crească opțiunile investitorilor, să încurajeze inovația, să reducă costurile de tranzacționare și să crească eficiența procesului de formare a prețurilor la nivel pan-comunitar. Un nivel ridicat de transparență constituie
32006R1287-ro () [Corola-website/Law/295454_a_296783]
-
2) din acordul interimar, precum și la articolul 37 alineatul (2) din AȘA, instituirea unor măsuri de dumping și/sau compensatorii se decide în conformitate cu dispozițiile Regulamentului (CE) nr. 384/96 și/sau respectiv ale Regulamentului (CE) nr. 2026/97. Articolul 10 Concurență (1) În cazul în care o practică poate justifica aplicarea, de către Comunitate, a măsurilor prevăzute la articolul 37 din acordul interimar, precum și la articolul 71 din AȘA, Comisia, după examinarea cazului din proprie inițiativă sau la cererea unui stat membru
32006R1616-ro () [Corola-website/Law/295546_a_296875]
-
mai puțin favorizate, inclusiv zonele rurale. Articolul 159 din tratat prevede că această acțiune este susținută prin fonduri structurale, prin Banca Europeană de Investiții (BEI) și prin celelalte instrumente financiare existente. (2) Politica de coeziune ar trebui să consolideze creșterea, concurența și ocuparea forței de muncă prin integrarea priorităților Comunității în favoarea dezvoltării durabile definite în timpul Consiliului European de la Lisabona din 23 și 24 martie 2000, pe de o parte, și în timpul Consiliului European de la Göteborg din 15 și 16 iunie 2001
32006R1083-ro () [Corola-website/Law/295388_a_296717]
-
Consiliului European de la Göteborg din 15 și 16 iunie 2001, pe de altă parte. (3) Dat fiind că disparitățile economice, sociale și teritoriale la nivel regional și național au crescut în Uniunea Europeană extinsă, ar trebui consolidate măsurile în favoarea convergenței, a concurenței și a ocupării forței de muncă în întreaga Comunitate. (4) Creșterea numărului de frontiere terestre și maritime în Comunitate, precum și extinderea teritoriului său, necesită consolidarea valorii adăugate a cooperării transfrontaliere, transnaționale și interregionale. (5) În scopul unei coerențe sporite la
32006R1083-ro () [Corola-website/Law/295388_a_296717]