56,498 matches
-
pachetului respectiv este de 70 % în favoarea regiunilor eligibile în temeiul obiectivului de convergență menționat la articolul 5, de 5 % pentru regiunile eligibile pentru susținere tranzitorie menționată la articolul 8 alineatul (1), de 10 % în favoarea regiunilor eligibile în temeiul obiectivului de concurență regională și ocuparea forței de muncă menționat la articolul 6 și de 15 % pentru regiunile eligibile pentru susținere tranzitorie menționată la articolul 8 alineatul (2). 27. Ceuta și Melilla vor primi un pachet suplimentar de 50 milioane EUR alocate din FEDER pe
32006R1083-ro () [Corola-website/Law/295388_a_296717]
-
milioane EUR pentru regiunile eligibile pentru susținere tranzitorie menționată la articolul 8 alineatul (1), 251 milioane EUR pentru regiunea eligibilă pentru susținere tranzitorie menționată la articolul 8 alineatul (2) și 210 milioane EUR în favoarea regiunilor eligibile în temeiul obiectivului de concurență regională și ocuparea forței de muncă menționat la articolul 6. 29. Ținând seama de situația specială a Corsicii (30 milioane EUR) și a regiunii franceze Hainaut (70 milioane EUR), Franța va primi un pachet suplimentar de 100 milioane EUR pe
32006R1083-ro () [Corola-website/Law/295388_a_296717]
-
menționat la articolul 6. 29. Ținând seama de situația specială a Corsicii (30 milioane EUR) și a regiunii franceze Hainaut (70 milioane EUR), Franța va primi un pachet suplimentar de 100 milioane EUR pe perioada 2007-2013, în temeiul obiectivului de concurență regională și ocuparea forței de muncă. 30. Landurile orientale ale Germaniei care pot să ceară o susținere în temeiul obiectivului de convergență menționat la articolul 5 alineatul (1) vor primi un pachet suplimentar de 167 milioane EUR. În afară de aceasta, un
32006R1083-ro () [Corola-website/Law/295388_a_296717]
-
locuitor, între 2001-2003, era mai mic decât 85 % din media Uniunii Europene cu 25 de membri în aceeași perioadă Republica Cehă, Cipru, Estonia, Grecia,, Letonia, Lituania,, Malta, Polonia, Portugalia, Slovacia, Slovenia și Ungaria 85 % pentru obiectivele de convergență și de concurență regională și ocuparea forței de muncă 85 % 2. State membre, altele decât cele menționate la rândul (1), eligibile pentru regimul tranzitoriu al Fondului de coeziune la 1 ianuarie 2007 Spania 80 % pentru regiunile de convergență și regiunile în etapa de
32006R1083-ro () [Corola-website/Law/295388_a_296717]
-
State membre, altele decât cele menționate la rândul (1), eligibile pentru regimul tranzitoriu al Fondului de coeziune la 1 ianuarie 2007 Spania 80 % pentru regiunile de convergență și regiunile în etapa de instituire progresivă a ajutorului în temeiul obiectivului de concurență regională și ocuparea forței de muncă 85 % 50 % în temeiul obiectivului de concurență regională și ocuparea forței de muncă în afara regiunilor în etapa de instituire progresivă a ajutorului 3. State membre, altele decât cele menționate la rândurile (1) și (2
32006R1083-ro () [Corola-website/Law/295388_a_296717]
-
al Fondului de coeziune la 1 ianuarie 2007 Spania 80 % pentru regiunile de convergență și regiunile în etapa de instituire progresivă a ajutorului în temeiul obiectivului de concurență regională și ocuparea forței de muncă 85 % 50 % în temeiul obiectivului de concurență regională și ocuparea forței de muncă în afara regiunilor în etapa de instituire progresivă a ajutorului 3. State membre, altele decât cele menționate la rândurile (1) și (2) Belgia, Danemarca, Republica Federală Germania, Franța, Irlanda, Italia, Luxemburg, Țările de Jos, Austria
32006R1083-ro () [Corola-website/Law/295388_a_296717]
-
Unit 75 % pentru obiectivul de convergență 4. State membre, altele decât cele menționate la rândurile (1) și (2) Belgia, Danemarca, Republica Federală Germania, Franța, Irlanda, Italia, Luxemburg, Țările de Jos, Austria, Finlanda, Suedia și Regatul Unit 50 % pentru obiectivul de concurență regională și ocuparea forței de muncă 5. Regiunile ultraperiferice menționate la articolul 299 alineatul (2) din tratat care beneficiază de finanțarea suplimentară pentru regiunile respective prevăzută la punctul 20 din anexa II Franța, Portugalia și Spania 50 % 6. Regiunile ultraperiferice
32006R1083-ro () [Corola-website/Law/295388_a_296717]
-
de finanțarea suplimentară pentru regiunile respective prevăzută la punctul 20 din anexa II Franța, Portugalia și Spania 50 % 6. Regiunile ultraperiferice menționate la articolul 299 alineatul (2) din tratat Franța, Portugalia și Spania 85 % pentru obiectivele de convergență și de concurență regională și ocuparea forței de muncă Anexa IV Categorii de cheltuieli menționate la articolul 9 alineatul (3) Obiective: convergență și concurență regională și ocuparea forței de muncă Obiective: convergență și regiuni menționate la articolul 8 alineatul (2), fără a aduce
32006R1083-ro () [Corola-website/Law/295388_a_296717]
-
menționate la articolul 299 alineatul (2) din tratat Franța, Portugalia și Spania 85 % pentru obiectivele de convergență și de concurență regională și ocuparea forței de muncă Anexa IV Categorii de cheltuieli menționate la articolul 9 alineatul (3) Obiective: convergență și concurență regională și ocuparea forței de muncă Obiective: convergență și regiuni menționate la articolul 8 alineatul (2), fără a aduce atingere deciziei luate în conformitate cu articolul 5 alineatul (3) ultimul paragraf din Regulamentul (CE) nr. 1080/2006 Cod Teme prioritare Cercetare și
32006R1083-ro () [Corola-website/Law/295388_a_296717]
-
pentru a-i permite îndeplinirea misiunii de supraveghere încredințată de tratat. Această misiune nu include numai sarcina de investigare și de sancționare a încălcărilor individuale, ci și datoria de a promova o politică generală menită să aplice, în materie de concurență, principiile consacrate de tratat și să ghideze în acest sens comportamentul întreprinderilor 4. În acest sens, Comisia trebuie să se asigure de caracterul disuasiv al acțiunii sale5. În consecință, atunci când Comisa constată o încălcare a dispozițiilor articolului 81 sau 82
52006X-ro () [Corola-website/Law/295558_a_296887]
-
în aplicare sau nu a încălcării. 23. Acordurile 7 orizontale de stabilire a prețurilor, de împărțire a piețelor și de limitare a producției, care sunt în general secrete, se numără, prin însăși natura lor, printre restrângerile cele mai grave ale concurenței. În temeiul politicii din domeniul concurenței, acestea trebuie să fie sever sancționate. În consecință, proporția din vânzări luată în calcul pentru astfel de încălcări se situează, în general, la limita superioară a intervalului. 24. Pentru a ține seama pe deplin
52006X-ro () [Corola-website/Law/295558_a_296887]
-
23. Acordurile 7 orizontale de stabilire a prețurilor, de împărțire a piețelor și de limitare a producției, care sunt în general secrete, se numără, prin însăși natura lor, printre restrângerile cele mai grave ale concurenței. În temeiul politicii din domeniul concurenței, acestea trebuie să fie sever sancționate. În consecință, proporția din vânzări luată în calcul pentru astfel de încălcări se situează, în general, la limita superioară a intervalului. 24. Pentru a ține seama pe deplin de durata participării fiecărei întreprinderi la
52006X-ro () [Corola-website/Law/295558_a_296887]
-
circumstanțele relevante. A. Circumstanțele agravante 28. Cuantumul de bază al amenzii poate fi mărit atunci când Comisia constată existența unor circumstanțe agravante, precum: - atunci când o întreprindere continuă sau repetă o încălcare identică sau similară după ce Comisia sau o autoritate națională de concurență a constatat că această întreprindere a încălcat dispozițiile articolului 81 sau 82 din tratat. Cuantumul de bază este mărit cu până la 100 % pentru fiecare încălcare constatată; - refuzul de a coopera sau obstrucție în cursul derulării anchetei; - rol de conducător sau
52006X-ro () [Corola-website/Law/295558_a_296887]
-
dacă amenda este aplicată în temeiul articolului 23 alineatul (2) din Regulamentul (CE) nr. 1/2003 sau al articolului 15 alineatul (2) din Regulamentul nr. 179. 1 Regulamentul Consiliului din 16 decembrie 2002 privind punerea în aplicare a regulilor de concurență prevăzute la articolele 81 și 82 din tratat (JO L 1, 4.1.2003, p. 1). 2 A se vedea, de exemplu, hotărârea Curții din 28 iunie 2005, Dansk Rørindustri A/S și alții c. Comisiei, C-189/02 P
52006X-ro () [Corola-website/Law/295558_a_296887]
-
REGULAMENTUL nr. 26 de aplicare a anumitor reguli de concurență în domeniul producției și comercializării de produse agricole CONSILIUL COMUNITĂȚII ECONOMICE EUROPENE, având în vedere Tratatul de instituire a Comunității Economice Europene, în special art. 42 și 43, având în vedere propunerea Comisiei, având în vedere avizul Parlamentului European, întrucât
jrc18as1963 by Guvernul României () [Corola-website/Law/85150_a_85937]
-
COMUNITĂȚII ECONOMICE EUROPENE, având în vedere Tratatul de instituire a Comunității Economice Europene, în special art. 42 și 43, având în vedere propunerea Comisiei, având în vedere avizul Parlamentului European, întrucât art. 42 din Tratat prevede că aplicarea regulilor de concurență prevăzute în Tratat în domeniul producției și comercializării de produse agricole reprezintă unul dintre elementele politicii agricole comune și întrucât, prin urmare, dispozițiile de mai jos trebuie completate ținând seama de evoluția acestei politici; întrucât, din propunerile prezentate de Comisie
jrc18as1963 by Guvernul României () [Corola-website/Law/85150_a_85937]
-
politicii agricole comune și întrucât, prin urmare, dispozițiile de mai jos trebuie completate ținând seama de evoluția acestei politici; întrucât, din propunerile prezentate de Comisie privind elaborarea și punerea în aplicare a politicii agricole comune reiese că anumite reguli de concurență trebuie aplicate imediat în domeniul producției și comerțului de produse agricole în vederea eliminării practicilor contrare principiilor pieței comune și care împiedică realizarea obiectivelor prevăzute în art. 39 din Tratat, precum și în vederea reunirii elementelor necesare creării în viitor a unui regim
jrc18as1963 by Guvernul României () [Corola-website/Law/85150_a_85937]
-
aplicate imediat în domeniul producției și comerțului de produse agricole în vederea eliminării practicilor contrare principiilor pieței comune și care împiedică realizarea obiectivelor prevăzute în art. 39 din Tratat, precum și în vederea reunirii elementelor necesare creării în viitor a unui regim de concurență adaptat evoluției politicii agricole comune; întrucât regulile de concurență privind acordurile, deciziile și practicile prevăzute în art. 85 din Tratat, precum și abuzul de poziție dominantă trebuie aplicate în domeniul producției și comerțului de produse agricole, în măsura în care aplicarea acestora nu împiedică
jrc18as1963 by Guvernul României () [Corola-website/Law/85150_a_85937]
-
agricole în vederea eliminării practicilor contrare principiilor pieței comune și care împiedică realizarea obiectivelor prevăzute în art. 39 din Tratat, precum și în vederea reunirii elementelor necesare creării în viitor a unui regim de concurență adaptat evoluției politicii agricole comune; întrucât regulile de concurență privind acordurile, deciziile și practicile prevăzute în art. 85 din Tratat, precum și abuzul de poziție dominantă trebuie aplicate în domeniul producției și comerțului de produse agricole, în măsura în care aplicarea acestora nu împiedică funcționarea organizărilor naționale ale piețelor agricole și nu periclitează
jrc18as1963 by Guvernul României () [Corola-website/Law/85150_a_85937]
-
întrucât trebuie acordată o atenție deosebită situației asociațiilor de agricultori, în măsura în care au ca principal obiect de activitate producția sau comercializarea în comun de produse agricole sau utilizarea instalațiilor comune, cu condiția ca o astfel de acțiune comună să nu excludă concurența sau să pericliteze realizarea obiectivelor prevăzute în art. 39 din Tratat; întrucât, atât pentru a evita compromiterea dezvoltării unei politici agricole comune, cât și pentru a asigura certitudinea juridică și tratamentul nediscriminatoriu pentru întreprinderile interesate, Comisia, sub rezerva controlului Curții
jrc18as1963 by Guvernul României () [Corola-website/Law/85150_a_85937]
-
un preț stabilit, acestea se referă la producția sau vânzarea de produse agricole sau la utilizarea de instalații comune de depozitare, de prelucrare sau de transformare a produselor agricole, cu condiția ca, prin aceste activități, Comisia să nu constate excluderea concurenței sau periclitarea obiectivelor prevăzute în art. 39 din Tratat. (2) După consultarea statelor membre și ținând cont de opinia întreprinderilor și asociațiilor de întreprinderi interesate, precum și a oricărei alte persoane fizice sau juridice considerate necesare, Comisia, sub rezerva controlului Curții
jrc18as1963 by Guvernul României () [Corola-website/Law/85150_a_85937]
-
a unei organizări comune a piețelor în sectorul fructelor și legumelor; f) în art. 8 din Regulamentul Consiliului nr. 25 privind finanțarea politicii agricole comune; g) în art. 5 din Regulamentul Consiliului nr. 26 de aplicare a unor reguli de concurență în producția și comerțul produselor agricole; h) în art. 11 din Decizia Consiliului privind prețurile minime; 2. Data de 29 iulie 1962 se înlocuiește cu data de 30 iunie 1962 prevăzută în art. 9 alin. (2) lit. (a) din Regulamentul
jrc19as1964 by Guvernul României () [Corola-website/Law/85151_a_85938]
-
în special prin Regulamentul nr. 1534, precizează că nu se poate ține seama de nici o simplificare a procedurilor prevăzute în Regulamentul nr. 17 în ceea ce privește anumite tipuri de acorduri sau practici concertate care sunt în mod special susceptibile de a denatura concurența pe piața comună; întrucât, în temeiul art. 6 din Regulamentul nr. 17, Comisia poate hotărî aplicarea cu efect retroactiv a unei decizii adoptate conform art. 85 alin. (3) din Tratat; întrucât Comisia trebuie să poată adopta o astfel de dispoziție
jrc31as1966 by Guvernul României () [Corola-website/Law/85165_a_85952]
-
Comunității Economice Europene, în special art. 87, având în vedere propunerea Comisiei, având în vedere avizul Comitetului Economic și Social, având în vedere avizul Parlamentului European, întrucât, pentru a institui un sistem care să garanteze faptul că pe piața comună concurența nu va fi denaturată, este necesar să se asigure punerea echilibrată în aplicare a art. 85 și 86 în mod uniform în statele membre; întrucât, la stabilirea normelor de punere în aplicare a art. 85 alin. (3) trebuie să se
jrc16as1963 by Guvernul României () [Corola-website/Law/85148_a_85935]
-
sediul întreprinderii sau al asociației de întreprinderi. Articolul 12 Anchete pe sectoare economice (1) Dacă, în orice sector economic, evoluția schimburilor comerciale dintre statele membre, fluctuațiile prețurilor, rigiditatea prețurilor sau alte condiții sugerează faptul că se restricționează sau se denaturează concurența pe piața comună în acel sector economic, Comisia poate decide să efectueze o anchetă generală în acel sector economic, iar în cadrul acestei anchete poate solicita întreprinderilor din sectorul în cauză să furnizeze informațiile necesare pentru a pune în aplicare principiile
jrc16as1963 by Guvernul României () [Corola-website/Law/85148_a_85935]