709 matches
-
sau controlat, în mod direct sau indirect, de unul sau de mai mulți rezidenți ai celuilalt stat contractant, nu vor fi supuse în primul stat contractant menționat nici unei impuneri sau obligații legate de aceasta, care să fie diferită sau mai împovărătoare decât impunerea și obligațiile legate de această la care sunt sau pot fi supuse alte întreprinderi similare ale primului stat menționat. 5. Prevederile acestui articol se aplică numai impozitelor care fac obiectul acestei convenții. Articolul 27 Procedura amiabilă 1. Cand
CONVENŢIE din 12 decembrie 1997 între Guvernul României şi Guvernul Georgiei pentru evitarea dublei impuneri şi prevenirea evaziunii fiscale cu privire la impozitele pe venit şi pe capital. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/153721_a_155050]
-
pe capitalul rămas al acestui rezident, să ia în considerare venitul sau capitalul scutit. Articolul 25 Nediscriminarea 1. Naționalii unui stat contractant nu vor fi supuși în celălalt stat contractant nici unei impuneri sau obligații legate de aceasta, diferită sau mai împovărătoare decât impunerea și obligațiile legate de aceasta, la care sunt sau pot fi supuși naționalii celuilalt stat aflați în aceeași situație, în special în legătură cu rezidență. Independent de prevederile art. 1, această prevedere se va aplica, de asemenea, și persoanelor care
CONVENŢIE din 16 septembrie 1997 între România şi Republica Portugheză pentru evitarea dublei impuneri şi prevenirea evaziunii fiscale cu privire la impozitele pe venit şi pe capital. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/153725_a_155054]
-
deținut sau controlat, în mod direct sau indirect, de unul sau de mai mulți rezidenți ai celuilalt stat contractant, nu vor fi supuse în primul stat menționat nici unei impuneri sau obligații legate de aceasta, care să fie diferită sau mai împovărătoare decât impunerea și obligațiile legate de aceasta, la care sunt sau pot fi supuse alte întreprinderi similare ale primului stat menționat. 5. Independent de prevederile art. 2, prevederile prezentului articol se vor aplica impozitelor de orice fel și de orice
CONVENŢIE din 16 septembrie 1997 între România şi Republica Portugheză pentru evitarea dublei impuneri şi prevenirea evaziunii fiscale cu privire la impozitele pe venit şi pe capital. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/153725_a_155054]
-
în conformitate cu legislația fiscală siriană. Articolul 27 Nediscriminarea 1. Naționalii unui stat contractant, indiferent că sînt sau nu rezidenți ai unuia dintre statele contractante, nu sînt supuși în celălalt stat contractant nici unei impozitări sau obligații legate de impunere, diferită sau mai împovărătoare decît aceea la care sînt sau pot fi supuși naționalii acestui celălalt stat contractant, aflați în aceeași situație. 2. Impozitarea unui sediu permanent pe care o întreprindere a unui stat contractant îl are în celălalt stat contractant nu se va
CONVENŢIE din 1 decembrie 1987 între Guvernul Republicii Socialiste România şi Guvernul Republicii Arabe Siriene pentru evitarea dublei impuneri în materie de impozite pe venit şi pe avere. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/153673_a_155002]
-
în totalitate sau în parte, direct sau indirect, deținut sau controlat de unu sau de mai mulți rezidenți ai celuilalt stat contractant, nu sînt supuse în primul stat contractant la nici un impozit sau obligație legată de impunere diferită sau mai împovărătoare decît acelea la care sînt sau vor putea fi supuse alte întreprinderi de același fel ale primului stat. 4. Termenul impozitare indică în prezentul articol impozitele de orice natură sau denumire. Articolul 28 Procedura amiabilă 1. Cînd un rezident al
CONVENŢIE din 1 decembrie 1987 între Guvernul Republicii Socialiste România şi Guvernul Republicii Arabe Siriene pentru evitarea dublei impuneri în materie de impozite pe venit şi pe avere. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/153673_a_155002]
-
plătibil de societatea care plătește dividendul privitor la venitul ei. ... Articolul 24 Nediscriminarea 1. Naționalii unui stat contractant nu vor fi supuși în celălalt stat contractant la nici un impozit sau alta obligație legată de acesta, care este diferită sau mai împovărătoare decît impunerea și cerințele legate de această impunere, la care sînt sau pot fi supuși naționalii celuilalt stat în aceleași condiții. Prevederile acestui paragraf se vor aplica, prin derogare de la dispozițiile art. 1, și persoanelor care nu sînt rezidente ale
ACORD din 16 ianuarie 1991 între Guvernul României şi Guvernul Republicii Populare Chineze pentru evitarea dublei impuneri şi prevenirea evaziunii fiscale cu privire la impozitele pe venit. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/153674_a_155003]
-
deținut sau controlat, în mod direct sau indirect, de unu sau mai mulți rezidenți ai celuilalt stat contractant, nu vor fi supuse în primul stat contractant menționat, nici unui impozit sau obligație legată de acesta, care să fie diferită sau mai împovărătoare decît impozitul sau obligațiile legate de acesta, la care sînt sau pot fi supuse alte întreprinderi similare ale primului stat contractant menționat. Articolul 25 Procedura amiabilă 1. Cînd o persoană apreciază că măsurile luate de un stat contractant sau de
ACORD din 16 ianuarie 1991 între Guvernul României şi Guvernul Republicii Populare Chineze pentru evitarea dublei impuneri şi prevenirea evaziunii fiscale cu privire la impozitele pe venit. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/153674_a_155003]
-
acea parte a impozitului indonezian care este corespunzătoare venitului respectiv. Articolul 25 Nediscriminarea 1. Naționalii unui stat contractant nu vor fi supuși în celălalt stat contractant la nici o impunere sau obligație legată de aceasta, care să fie diferita sau mai împovărătoare decât impunerea și obligațiile legate de aceasta, la care sunt sau pot fi supuși naționalii acelui celălalt stat contractant aflați în aceeași situație. 2. Impunerea unui sediu permanent pe care o întreprindere a unui stat contractant îl are în celălalt
ACORD din 3 iulie 1996 între Guvernul României şi Guvernul Republicii Indonezia pentru evitarea dublei impuneri şi prevenirea evaziunii fiscale cu privire la impozitele pe venit. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/153676_a_155005]
-
parte, deținut sau controlat, direct sau indirect, de către unul sau mai mulți rezidenți ai celuilalt stat contractant, nu vor fi supuse în primul stat contractant menționat la nici o impunere sau obligație legată de aceasta, care să fie diferita sau mai împovărătoare decât impunerea și obligațiile legate de aceasta, la care sunt sau pot fi supuse întreprinderile similare ale primului stat menționat. 5. În prezentul articol, termenul impunere indica impozitele care fac obiectul prezentului acord. Articolul 26 Procedura amiabila 1. Când un
ACORD din 3 iulie 1996 între Guvernul României şi Guvernul Republicii Indonezia pentru evitarea dublei impuneri şi prevenirea evaziunii fiscale cu privire la impozitele pe venit. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/153676_a_155005]
-
venitului supus impozitului israelian. Articolul 25 Nediscriminarea 1. Naționalii unui stat contractant, fie că sunt sau nu rezidenți ai statului contractant menționat, nu vor fi supuși în celălalt stat contractant nici unei impuneri sau obligații legate de aceasta, diferită sau mai împovărătoare decât impunerea și obligația legată de aceasta, la care sunt sau pot fi supuși naționalii acelui celălalt stat contractant, aflați în aceeași situație. 2. Impunerea unui sediu permanent pe care o întreprindere a unui stat contractant îl are în celălalt
CONVENŢIE din 15 iunie 1997 între Guvernul României şi Guvernul Statului Israel pentru evitarea dublei impuneri şi prevenirea evaziunii fiscale cu privire la impozitele pe venit. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/153719_a_155048]
-
parțial deținut și controlat, în mod direct sau indirect, de unul sau de mai mulți rezidenți ai celuilalt stat contractant, nu vor fi supuse în primul stat contractant menționat nici unei impuneri sau nici unei obligații legate de aceasta, diferită sau mai împovărătoare decât impunerea și obligația legate de aceasta, la care sunt sau pot fi supuse întreprinderile similare ale primului stat contractant menționat. 6. În prezentul articol, termenul impunere se referă la impozitele de orice fel și de orice natură. Articolul 26
CONVENŢIE din 15 iunie 1997 între Guvernul României şi Guvernul Statului Israel pentru evitarea dublei impuneri şi prevenirea evaziunii fiscale cu privire la impozitele pe venit. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/153719_a_155048]
-
care este atribuibil, după caz, venitului sau capitalului care poate fi impus în România. Articolul 25 Nediscriminarea 1. Naționalii unui stat contractant nu vor fi supuși în celălalt stat contractant nici unei impuneri sau obligații legate de aceasta, diferita sau mai împovărătoare decât impunerea și obligațiile legate de aceasta, la care sunt sau pot fi supuși naționalii acelui celălalt stat, aflați în aceeași situație, în special în ceea ce privește rezidență. Independent de prevederile art. 1, aceasta prevedere se va aplica, de asemenea, persoanelor care
CONVENŢIE din 22 iulie 1997 între Guvernul României ��i Guvernul Republicii Belarus pentru evitarea dublei impuneri şi prevenirea evaziunii fiscale cu privire la impozitele pe venit şi pe capital. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/153720_a_155049]
-
sau controlat, în mod direct sau indirect, de unul sau de mai mulți rezidenți ai celuilalt stat contractant, nu vor fi supuse, în primul stat menționat, nici unei impuneri sau nici unei obligații legate de aceasta, care să fie diferita sau mai împovărătoare decât impunerea și obligațiile legate de aceasta, la care sunt sau pot fi supuse alte întreprinderi similare ale primului stat menționat. Articolul 26 Procedura amiabila 1. Când o persoană considera ca, datorită măsurilor luate de unul sau de ambele state
CONVENŢIE din 22 iulie 1997 între Guvernul României ��i Guvernul Republicii Belarus pentru evitarea dublei impuneri şi prevenirea evaziunii fiscale cu privire la impozitele pe venit şi pe capital. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/153720_a_155049]
-
sine, nu contravine prevederilor constituționale, fiind în mod tradițional prevăzut în legislația comercială dreptul societăților de a recurge la această, că una dintre formele de modificare a societăților comerciale, impusă de anumite nevoi ale acestora, fiind o cale mai puțin împovărătoare decât împrumutul bancar sau emiterea de obligațiuni. În aceste condiții, este evident că măsura respectivă servește procesului de accelerare a procesului de privatizare. Faptul că legiuitorul, în cazul societăților comerciale la care statul sau o autoritate a administrației publice locale
DECIZIE nr. 370 din 2 octombrie 2003 referitoare la excepţia de neconstituţionalitate a dispoziţiilor art. 47^1 din Legea nr. 137/2002 privind unele măsuri pentru accelerarea privatizării, modificată şi completată prin Ordonanţa de urgenta a Guvernului nr. 208/2002. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/153553_a_154882]
-
deducerea să fie acordată, corespunzătoare, după caz, veniturilor sau capitalului impozabil în celălalt stat. Articolul 26 Nediscriminarea 1. Naționalii unui stat contractant nu vor fi supuși în celălalt stat contractant nici unei impozitări sau obligații legate de aceasta, diferită sau mai împovărătoare decât cea la care sunt ori ar putea fi supuși naționalii celuilalt stat contractant aflați în aceeași situație, în special în ceea ce privește rezidența. Această prevedere se aplică, de asemenea, independent de prevederile art. 1, persoanelor care nu sunt rezidente ale unuia
CONVENŢIE din 2 iulie 2003 între România şi Regatul Maroc pentru evitarea dublei impuneri şi prevenirea evaziunii fiscale cu privire la impozitele pe venit şi pe capital. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/155898_a_157227]
-
în parte, direct ori indirect, deținut sau controlat de unul ori mai mulți rezidenți ai celuilalt stat contractant, nu vor fi supuse în primul stat contractant unei impozitări sau unei obligații legate de aceasta care să fie diferită ori mai împovărătoare decât cea la care sunt sau ar putea fi supuse celelalte întreprinderi similare ale primului stat. 5. Nici o prevedere a acestui articol nu poate fi interpretată ca obligând un stat contractant să acorde persoanelor fizice care nu sunt rezidente ale
CONVENŢIE din 2 iulie 2003 între România şi Regatul Maroc pentru evitarea dublei impuneri şi prevenirea evaziunii fiscale cu privire la impozitele pe venit şi pe capital. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/155898_a_157227]
-
exercitării căii de atac cu bună-credință în condițiile existenței unui titlu executoriu împotriva sa. În ceea ce privește obligativitatea acesteia numai pentru persoanele juridice, instanța de judecată consideră că se instituie un tratament juridic diferențiat, astfel încât se creează unui debitor o situație mai împovărătoare sau mai favorabilă față de alt debitor obligat prin creanțe de aceeași natură. De asemenea, se arată că prevederile referitoare la neînregistrarea contestației și la verificarea formală a cuantumului cauțiunii sunt neconstituționale, deoarece contravin principiului liberului acces la justiție, precum și prevederilor
DECIZIE nr. 452 din 2 decembrie 2003 referitoare la excepţia de neconstituţionalitate a dispoziţiilor art. 127 din Ordonanţa Guvernului nr. 61/2002 privind colectarea creanţelor bugetare, republicată, cu modificările ulterioare. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/155621_a_156950]
-
întrebuințarea sau a i-o îngreuna. Astfel nu poate schimba starea locurilor, nici strămuta exercitarea servituții dintr-un loc într-altul, decât acela unde servitutea a fost din început stabilit��. Cu toate acestea, dacă acea stabilire primitivă a devenit mai împovărătoare proprietarului fondului supus, sau dacă îl oprește a-și face pe dânsul reparații folositoare, va putea oferi proprietarului celuilalt fond un loc ce ar avea aceeași înlesnire pentru exercitarea drepturilor sale, si acesta nu va putea refuza. Articolul 635 Însă
CODUL CIVIL din 26 noiembrie 1864 (*actualizat*) actualizat până la data de 18 iunie 2002. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/185286_a_186615]
-
refuza. Articolul 635 Însă și acela ce are un drept de servitute nu-l poate întrebuința decât după cuprinderea titlului sau, fără a putea face nici în fondul supus servituții, nici în fondul pentru care servitutea este înființată, vreo schimbare împovărătoare celui dintâi fond. Secțiunea IV Despre modul stingerii servituților Articolul 636 Servituțile încetează când lucrurile se găsesc în astfel de stare, încât servitutea nu se poate exercita. Articolul 637 Ele renasc dacă lucrurile sunt restabilite într-un chip încât servituțile
CODUL CIVIL din 26 noiembrie 1864 (*actualizat*) actualizat până la data de 18 iunie 2002. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/185286_a_186615]
-
10% din puterea de vot a societății plătitoare de dividende. Articolul 25 Nediscriminarea 1. Naționalii unui stat contractant nu vor fi supuși în celălalt stat contractant vreunei impozitări sau vreunei obligații legate de aceasta, care să fie diferită sau mai împovărătoare decât impozitarea și obligațiile aferente la care sunt ori pot fi supuși naționalii celuilalt stat contractant aflați în aceeași situație, în special în ceea ce privește rezidența. Această prevedere se aplică, de asemenea, independent de prevederile art. 1, persoanelor care nu sunt rezidente
CONVENŢIE din 31 mai 2007 între România şi Republica Sudan pentru evitarea dublei impuneri şi prevenirea evaziunii fiscale cu privire la impozitele pe venit şi pe capital*). In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/193992_a_195321]
-
controlat în mod direct sau indirect de unul ori de mai mulți rezidenți ai celuilalt stat contractant, nu vor fi supuse în primul stat contractant menționat vreunei impozitări sau vreunei obligații legate de aceasta care să fie diferită sau mai împovărătoare decât impozitarea și obligațiile aferente la care sunt sau pot fi supuse alte întreprinderi similare ale primului stat menționat. 5. Prevederile prezentului articol se aplică numai impozitelor care fac obiectul prezentei convenții. Articolul 26 Procedura amiabilă 1. Când o persoană
CONVENŢIE din 31 mai 2007 între România şi Republica Sudan pentru evitarea dublei impuneri şi prevenirea evaziunii fiscale cu privire la impozitele pe venit şi pe capital*). In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/193992_a_195321]
-
scutit la determinarea sumei impozitului pe venitul sau capitalul rămas al acelui rezident. ... Articolul 25 Nediscriminarea 1. Naționalii unui stat contractant nu vor fi supuși în celălalt stat contractant vreunei impozitări sau vreunei obligații legate de aceasta diferită sau mai împovărătoare decât impozitarea și obligațiile aferente la care sunt sau pot fi supuși naționalii celuilalt stat contractant aflați în aceeași situație, în special în ceea ce privește rezidența. Această prevedere se aplică, de asemenea, independent de prevederile art. 1, persoanelor care nu sunt rezidente
CONVENŢIE din 23 mai 2007 între România şi Republica San Marino pentru evitarea dublei impuneri cu privire la impozitele pe venit şi pe capital. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/193977_a_195306]
-
ori controlat în mod direct sau indirect de unul ori de mai mulți rezidenți ai celuilalt stat contractant, nu vor fi supuse în primul stat menționat vreunei impozitări sau vreunei obligații legate de aceasta care să fie diferită sau mai împovărătoare decât impozitarea și obligațiile aferente la care sunt sau pot fi supuse alte întreprinderi similare ale primului stat menționat. 5. Prevederile prezentului articol se aplică impozitelor care fac obiectul prezentei convenții. Articolul 26 Procedura amiabilă 1. Atunci când o persoană consideră
CONVENŢIE din 23 mai 2007 între România şi Republica San Marino pentru evitarea dublei impuneri cu privire la impozitele pe venit şi pe capital. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/193977_a_195306]
-
a instituit o situație de inegalitate în fața legii. Astfel, pentru situații similare în ceea ce privește cuantumul creanțelor, se impun contestatarilor cauțiuni al căror cuantum diferă în funcție de persoana contestatorului, existând posibilitatea de a se crea unui debitor o situație mai favorabilă sau mai împovărătoare față de un alt debitor cu aceeași datorie. Condiționarea admisibilității cererii de suspendare a executării silite - prin același text legal - de depunerea unei cauțiuni al cărei cuantum este lăsat la libera apreciere a instanței de judecată constituie o încălcare a accesului
DECIZIE nr. 539 din 18 octombrie 2005 referitoare la excepţia de neconstituţionalitate a dispoziţiilor art. 403 alin. 1 din Codul de procedură civilă. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/172488_a_173817]
-
ori aplică prevederile paragrafului 2 al art. 10, 11 sau 12 asupra acestor venituri. ... Articolul 25 Nediscriminarea 1. Naționalii unui stat contractant nu vor fi supuși în celălalt stat contractant nici unei impozitări sau obligații legate de aceasta, diferită ori mai împovărătoare decât impozitarea sau obligația la care sunt ori pot fi supuși naționalii celuilalt stat contractant aflați în aceeași situație, mai ales în ceea ce privește rezidenta. Aceasta prevedere, independent de prevederile art. 1, se aplică, de asemenea, persoanelor care nu sunt rezidente ale
CONVENŢIE din 30 martie 2005 (*actualizată*) între România şi Republica Austria pentru evitarea dublei impuneri şi prevenirea evaziunii fiscale cu privire la impozitele pe venit şi pe capital. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/171817_a_173146]