1,531 matches
-
357) d. O.K. Dacă e, îți mai dau un telefon după aceea. (cf. GALR, II: 357) e. - Nu vezi că mă evită? / - Cine? / - Ei, știi tu! (cf. GALR, II: 357) Capacitatea anumitor limbi (cf. latina, româna, italiana, catalana, albaneza, araba, chineza, japoneza, limbile slave) de a accepta nelexicalizarea subiectului a fost pusă în legătură cu morfologia bogată a verbului, care poate exprima suficiente informații despre subiect prin mărcile de număr și persoană. În română, mărcile de număr și persoană sunt fuzionate într-
[Corola-publishinghouse/Science/85013_a_85799]
-
cerute de regimul verbului. Creissels (1995: 253−258) observă că, frecvent, există mai multe posibilități de marcare diferită a subiectului și a obiectului: ● și subiectul, și obiectul sunt nemarcate (limbile negro-africane, franceza); ● subiectul este nemarcat, iar obiectul este marcat (maghiara, araba clasică, quechua); ● subiectul e marcat, iar obiectul nemarcat (oromo); ● subiectul e marcat, obiectul e marcat − situația cea mai rară (japoneză, coreeană, kanuri). Cel mai frecvent, există o concurență între situația în care subiectul și obiectul sunt nemarcate și situația în
[Corola-publishinghouse/Science/84999_a_85785]
-
pentru ratificarea Tratatului Cartei Energiei și a Protocolului Cartei Energiei privind eficienta energetica și aspecte legate de mediu, încheiate la Lisabona la 17 decembrie 1994 (188/1996). 4. Proiectul de lege pentru ratificarea Acordului dintre Guvernul României și Guvernul Republicii Arabe Egipt privind promovarea și protejarea reciprocă a investițiilor, semnat la București la 24 noiembrie 1994 (23/1995). 5. Proiectul de lege pentru ratificarea Acordului dintre Guvernul României, pe de o parte, și Uniunea Economică Belgo-Luxemburgheza, pe de altă parte, privind
DECIZIE nr. 1 din 14 ianuarie 1997 privind convocarea Camerei Deputaţilor în sesiune extraordinară. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/116812_a_118141]
-
Articolul UNIC Se ratifica Acordul dintre Guvernul României și Guvernul Republicii Arabe Egipt privind promovarea și protejarea reciprocă a investițiilor, semnat la București la 24 noiembrie 1994. Această lege a fost adoptată de Senat în ședința din 13 februarie 1995, cu respectarea prevederilor art. 74 alin. (2) din Constituția României. PREȘEDINTELE SENATULUI
LEGE nr. 5 din 3 februarie 1997 pentru ratificarea Acordului dintre Guvernul României şi Guvernul Republicii Arabe Egipt privind promovarea şi protejarea reciprocă a investiţiilor, semnat la Bucureşti la 24 noiembrie 1994. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/116878_a_118207]
-
Articolul UNIC Se promulga Legea pentru ratificarea Acordului dintre Guvernul României și Guvernul Republicii Arabe Egipt privind promovarea și protejarea reciprocă a investițiilor, semnat la București la 24 noiembrie 1994, și se dispune publicarea ei în Monitorul Oficial al României. PREȘEDINTELE ROMÂNIEI EMIL CONSTANTINESCU -----------
DECRET nr. 38 din 31 ianuarie 1997 privind promulgarea Legii pentru ratificarea Acordului dintre Guvernul României şi Guvernul Republicii Arabe Egipt privind promovarea şi protejarea reciprocă a investiţiilor, semnat la Bucureşti la 24 noiembrie 1994. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/117281_a_118610]
-
aceasta era lipsită de o formă literară standard și nu avea nici măcar un alfabet acceptat de toată lumea. Alegerea care urma să fie făcută în această privință va avea mari implicații pe viitor: diversele scrieri, cea latină, cea chirilică și cea arabă, reprezentau orientări politice diferite. Ca și în cazul celorlalte renașteri naționale din Balcani, mișcarea culturală albaneză a precedat și a fost însoțită de lupte politice. În secolul al XIX-lea Albania suscitase o mare curiozitate în rîndul intelectualilor europeni, care
Istoria Balcanilor Volumul 2 by Barbara Jelavich [Corola-publishinghouse/Science/960_a_2468]
-
se va dedica ușor planurilor pontifului roman. Destinul acestui Hohenstaufen este ciudat și fascinant, căci, născut și crescut în Sicilia, el nu vorbește limba străbunilor săi, dar stăpînește cu ușurință nu numai italiana și latina, ci și greaca, franceza și araba. Fără să ignore Germania, el își concentrează atenția asupra domeniilor peninsulare și, mai ales, asupra moștenirii materne, Sicilia regilor normanzi, răscruce mediteraneană în care se amestecă influențele latine, grecești și musulmane din care voia probabil să compună sufletul unui Imperiu
Istoria Europei Volumul 2 by Serge Berstein, Pierre Milza [Corola-publishinghouse/Science/962_a_2470]
-
Howe Insula Fraser Insula Macquarie Zona montană Greater Blue Parcul național Uluru Clădirea regală de expoziții și grădinile Carlton REPUBLICA IRAK ȘI RELAȚIILE CU ROMÂNIA Date generale: Suprafața: 438.317 km2. Populație: 31.234.000 locuitori (estimare 2009). Limbi oficiale: araba, kurda, persana, turca, armeana. Religia: musulmană (60% șiiți, 37 % sunniți, 3 % creștini). Structura etnică: arabi, kurzi, turkmeni, armeni. Capitala: Bagdad. Principale orașe: Basra, Erbil, Kirkuk, Kerbala. Sistem politic: republică parlamentară. Așezare: Irakul este situat în Orientul Mijlociu, în Asia de Sud-Vest
[Corola-publishinghouse/Memoirs/1528_a_2826]
-
Israel. Are o suprafață de 10.452 km2 și o populație de cca. 4.125.247 (estimare 2010). Culte: islam, catolicism, ortodoxism, protestantism. Capitala: Beirut (Beyrouth). Pe locul orașului actual, în antichitate se înălța portul fenician prosper Berytos. Limba oficială: araba. Limbi uzuale: franceza și engleza. Țara are cinci diviziuni administrative; Beirut, Beka, Libanul de Nord, Libanul de Sud, Muntele Liban. Cunoscut în antichitate sub numele de Fenicia (cu orașe-state: Tyr, Sidon, Byblos, Ugarit). A fost patria fenicienilor, având o cultură
[Corola-publishinghouse/Memoirs/1528_a_2826]
-
Suprafața: 92.300 Km2. Așezare: situat în sud-vestul Asiei, în Orientul Apropiat, având ca limite: Siria, Irak, Arabia Saudită, Marea Roșie, Golful Aqaba, Israel. Populația: 5.760.000 locuitori de etnie arabă, refugiați palestinieni. Religie: islamismul este religie de stat. Limbi vorbite: araba, engleza uzuală. Forma de guvernământ: monarhie constituțională, regat ereditar. Capitala: Amman, situată în estul țării, la poalele munților Jabal Ajlun, la o altitudine de 730-850 m. Cunoscut sub numele de Rabbath Ammon în mileniul al II-lea î.e.n. A fost
[Corola-publishinghouse/Memoirs/1528_a_2826]
-
Rasas REPUBLICA ARABĂ SIRIANĂ ȘI RELAȚIILE CU ROMÂNIA Stat în Asia de Sud-Vest, are ieșire la Marea Mediterană, are o suprafață de 185.180 km2 și o populație de 18.449.000 locuitori. Religie: musulmani, creștini, mozaici. Capitala: Damasc. Limbi vorbite: araba, kurda, engleză, franceza. Forma de guvernământ: republică sub regim militar. Scurtă istorie Teritoriul Siriei este unul dintre străvechile focare de civilizație din Orientul Apropiat; s-a dezvoltat în strânsă legătură cu civilizațiile mesopotamiană și egipteană. La jumătatea mileniului II î.e.n.
[Corola-publishinghouse/Memoirs/1528_a_2826]
-
km2. Populația: 5.765.563 locuitori (2005, cu o estimare de 6.300.000 în 2010), arabi și berberi arabizați (97%), greci, italieni, maltezi, peste 90% din populație locuiește în zona litorală (în arealele Tripoli și Benghazi (10%). Limba oficială: araba. Alte limbi vorbite: dialecte berbere, engleza și italiana. Religia: cultul islamic este predominant (90%). Capitala: Tripoli. Tripoli este cel mai mare oraș, port principal și cel mai mare centru comercial al Libiei. Aici este Universitatea "Al Fateh". Datorită istoriei îndelungate
[Corola-publishinghouse/Memoirs/1528_a_2826]
-
Există universități la Tripoli (Fateh și Nasser), Benghazi, Tobruk și Sebha. Raportat la populație, Libia are cel mai ridicat procent al populației tinere locale cuprinse în rețeaua școlară. Din punct de vedere al culturii, Libia este o țară aparținând comunității arabe, având moșteniri ale tradiției beduinilor nomazi. Cultura populară este încă vie, cu multe festivaluri de muzică și dansuri, în Libia și în afara granițelor. Relațiile româno-libiene Relațiile diplomatice între România și Libia au fost stabilite oficial le 12-14 februarie 1974, la
[Corola-publishinghouse/Memoirs/1528_a_2826]
-
3,3 milioane de locuitori, Republica Islamică Mauritania se numără, ca întindere teritorială, printre statele africane mari. Forma de guvernământ: republică prezidențială, puterea executivă este exercitată de președintele țării asistat de un guvern condus de primul-ministru. Religia: musulmană. Limba oficială: araba. Alte limbi: franceza. Capitala: Nouakchott, deși creată în 1960, rămâne principala atracție turistică datorită stilului arhitectural berber. Principalele orașe: Nouadhibou, Zuerat, Atar, Rosso, Kiffa. Istoria consemnează că triburile berbere imigrate în secolul al IV-lea e.n. din Nord și cele
[Corola-publishinghouse/Memoirs/1528_a_2826]
-
și berberi 96%; străini 4%; europeni 1%. Culte: islamism (marea majoritate), catolicism, mozaism. Sistemul politic: democrație parlamentară și monarhie constituțională. Capitala: Rabat, situat pe coasta Atlanticului, la 200 km de Marea Mediterană și cca. 35o km de Munții Atlas. Limbi vorbite: araba, dialecte berbere, franceza. Rabat este al doilea centru urban, industrial și comercial al Marocului, nod rutier, feroviar și aerian. A fost fondat de sultanul Abd-el Mumin, la sud de așezarea romană Sala Colonia, ca o bază a expedițiilor arabo-berbere în
[Corola-publishinghouse/Memoirs/1528_a_2826]
-
Antwerpen unde am asistat la o conferință despre Ierusalim a lui André Chouraqui. Conferențiarul fusese un timp viceprimar al Ierusalimului și a devenit cunoscut în lumea francofonă ca traducător al Bibliei din ebraică în franceză, dar și al Coranului din arabă în limba lui Voltaire. În mașină cu mine se aflau Chouraqui și soțiile noastre. Era deja după miezul nopții și șoseaua Antwerpen-Bruxelles era, la acea oră, cucerită de o ceață grea care se rostogolea în valuri cilindrice pe asfalt. Mai
Confesiunile unui diplomat by Eliezer Palmor [Corola-publishinghouse/Memoirs/927_a_2435]
-
spunea: "apa este pentru broaște, laptele pentru bolnavi și pentru restul oamenilor este vinul". N-am corespondat cu nici unul, că nu se putea! C.S -Alte amintiri de la Consulat? G.B Era acolo un atașat de presă, Aurel Decei, cunoștea araba, turca, engleza, franceza etc., era tare deștept. Soția lui era o mare pianistă. Au plecat la Paris și acolo au dispărut în 1956. C.S La New York, ați cunoscut români? G.B O mulțime. Și pe Vișoianu, care s-a
[Corola-publishinghouse/Memoirs/1487_a_2785]
-
prevederile lui se vor aplica la toate contractele încheiate în timpul valabilitații sale și neîndeplinite înainte de expirarea să. Articolul 18 Acest acord înlocuiește Acordul comercial de lungă durată, încheiat la 15 octombrie 1962, între guvernul Republicii Populare Române și guvernul Republicii Arabe Unite și toate modificările sau completările în legătură cu acesta. Articolul 19 Acest acord va fi valabil începînd de la 1 ianuarie 1967 pînă la 31 decembrie 1970, va fi supus ratificării la cea mai apropiată dată posibilă și va intra în vigoare
ACORD din 14 noiembrie 1966 comercial de lungă durata între guvernul Republicii Socialiste România şi guvernul Republicii Arabe Unite. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/127304_a_128633]
-
rămînă aceeași. Creditul tehnic prevăzut în articolul IV va fi rectificat în același mod. Articolul 7 La data intrării în vigoare a acestui acord, Acordul de plăți, încheiat la 15 octombrie 1962, între guvernul Republicii Populare Române și guvernul Republicii Arabe Unite și toate modificările sau completările în legătură cu acesta, încetează de a mai fi valabile. Soldurile conturilor de cliring, deschise conform prevederilor articolului III din vechiul Acord de plăți, din 15 octombrie 1962, precum și sumele cuvenite în leg��tură cu contractele
ACORD din 14 noiembrie 1966 de plati de lungă durata între guvernul Republicii Socialiste România şi guvernul Republicii Arabe Unite. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/127305_a_128634]
-
Articolul UNIC Se ratifica Acordul comercial de lungă durată și Acordul de plăți de lungă durată, între guvernul Republicii Socialiste România și guvernul Republicii Arabe Unite, semnate la București la 14 noiembrie 1966. Președintele Consiliului de Stat, CHIVU STOICA ACORD 14/11/1966 ACORD 14/ 11/1966
DECRET nr. 383 din 24 aprilie 1967 pentru ratificarea Acordului comercial de lungă durata şi a Acordului de plati de lungă durata, între guvernul Republicii Socialiste România şi guvernul Republicii Arabe Unite, semnate la Bucureşti, la 14 noiembrie 1966. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/127303_a_128632]
-
combinate (de la suav la pătimaș, de la jalnic la exuberant, de la grațios la impetuos), folosește schimbările de ritm și de măsură, sincopa (tonul sacadat și fraza prelungită), repetiția și tehnica variațiunilor, În unele spații geografice (Spania, Portugalia), prelucrează elemente de ritm arabe preluate din „canto flamenco” din Andaluzia, din alte zone (Balcani), combină armonios ritmul impus de muzica autohtonă cu „flori” de stil orientale, mai ales turcești, de genul „manea” și „meterhanea” (cântece originar turcești, de dragoste, predominant instrumentale, cântate rar, sacadat
RROMII ÎNTRE TRADIŢIE ŞI CONTEMPORANEITATE by Judit Găină, Viorel Paraschiv () [Corola-publishinghouse/Science/91787_a_93174]
-
cu gândul la bibliofilie. Se tipăresc cărți În opt limbi:chineză și japoneză pentru Asia, rusă, 711 Al. Andrițoiu, Prin țara dimineților liniștite, Editura Sport-Turism, București, 1989, p. 68-69. 550 engleză, franceză, germană și spaniolă pentru Europa, America și Africa, araba pentru țările Africii și Orientului Apropiat 712. ȘTIINȚA ȘI ARTA Observatorul astronomic datează din secolul al VII-lea, unul dintre cele mai vechi din lume, și se afla alături de mormântul celui de-al 31-lea rege din regatul Koryo, odinioară
Asaltul tigrilor by Oltea Răşcanu Gramaticu () [Corola-publishinghouse/Science/320_a_1259]
-
desemnat înseamnă un operator aerian care a fost desemnat și autorizat în conformitate cu prevederile art. 6 din prezentul acord; ... d) teritoriul părții contractante și cetățeni ai părții contractante înseamnă, după caz, teritoriul și cetățenii României și, respectiv, teritoriul și cetățenii Republicii Arabe Siriene; ... e) servicii aeriene, servicii aeriene internaționale, operator aerian și escală necomerciala au înțelesurile care le-au fost atribuite în art. 96 din convenție; ... f) capacitate, în ceea ce privește o aeronavă, inseamna încărcătură comercială a acelei aeronave, disponibilă pe o rută sau
LEGE nr. 200 din 4 noiembrie 1998 pentru ratificarea Acordului dintre Guvernul României şi Guvernul Republicii Arabe Siriene privind serviciile aeriene, semnat la Bucureşti la 20 ianuarie 1998. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/122130_a_123459]
-
a doua Persoană a Trinității și se identifică cu Logosul, pe care eu îl acord informației primordiale, luminii din Spirit, Sfântul Duh. Filosofia a schimbat mult înțelegerea creștinismului 302, mai ales după ce scrierile lui Aristotel au pătruns prin latină și arabă în secolele al XII-lea și al XIII-lea creștine iar Sfântul Thomas d'Aquino a adoptat concepțiile metafizice ale științei trăirii în analogie cu distincțiile dintre acțiune și putere, esență și existență și viziunea asupra sufletului ca formă a
Luminătorii timpului by LIVIU PENDEFUNDA [Corola-publishinghouse/Science/986_a_2494]
-
creier și spirit Întreprinzător arab, se impune pe scena mondială și Își Îmbogățește angajații În același timp. Când Fadi Ghandour a listat Aramex din nou la bursă În 2005, de data aceasta În Dubai, circa 400 de angajați din toată lumea arabă care dețineau acțiuni și-au Împărțit Între ei 14 milioane de dolari. N-am să uit niciodată când mi-a spus Fadi ce mândri erau angajații respectivi, unii dintre ei directori, alții simpli șoferi la livrări. Acest noroc nesperat avea
[Corola-publishinghouse/Memoirs/2108_a_3433]