568 matches
-
convinsă că aderarea la Uniunea Europeană va conduce la consolidarea acestor relații. Partea română roagă partea senegaleză să confirme primirea prezentei note verbale. Ambasada României folosește și acest prilej pentru a reînnoi Ministerului Afacerilor Externe al Republicii Senegal asigurarea înaltei sale considerațiuni. 29 iunie 2006. Ministerul Afacerilor Externe al Republicii Senegal Republica Senegal Ministerul Afacerilor Externe Ministerul Afacerilor Externe al Republicii Senegal prezintă salutul său Ambasadei României la Dakar și are onoarea să confirme primirea Notei verbale nr. 528 din 29 iunie
ORDIN nr. 629 din 13 martie 2007 privind publicarea momentului ieşirii din vigoare a unor tratate internaţionale. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/187922_a_189251]
-
părții române, care intră în vigoare la 1 ianuarie 2007, și reiterează disponibilitatea pentru a înt��ri cooperarea economică între cele două state. Ministerul Afacerilor Externe al Republicii Senegal folosește acest prilej pentru a reînnoi Ambasadei României asigurarea înaltei sale considerațiuni. 17 iulie 2006. Ambasada României Dakar Ministerul Afacerilor Externe al României Nr. H 2-1-1/791 Ministerul Afacerilor Externe al României prezintă salutul său Ambasadei Republicii Arabe Siriene în România și are onoarea de a-i comunică următoarele: Luând în considerare
ORDIN nr. 629 din 13 martie 2007 privind publicarea momentului ieşirii din vigoare a unor tratate internaţionale. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/187922_a_189251]
-
intra în vigoare la data primirii ultimei notificări prin care părțile contractante își vor comunică reciproc îndeplinirea procedurilor legale interne. Ministerul Afacerilor Externe al României folosește acest prilej pentru a reînnoi Ministerului Afacerilor Externe al Republicii Albania expresia înaltei sale considerațiuni. București, 26 mai 2005. REPUBLICA ALBANIA MINISTERUL AFACERILOR EXTERNE NOTA Nr. 8.616 Ministerul Afacerilor Externe al Republicii Albania prezintă salutul său Ministerului Afacerilor Externe al României și are onoarea să confirme primirea Notei verbale nr. 193 din 26 mai
PROTOCOL ADIŢIONAL din 26 mai 2005 convenit prin notele verbale schimbate între Ministerul Afacerilor Externe din România şi Ministerul Afacerilor Externe din Republica Albania, în numele Guvernului României şi al Consiliului de Miniştri al Republicii Albania, transmise la Bucureşti la 26 mai 2005 şi, respectiv, la Tirana la 15 iulie 2005, pentru modificări aduse la Acordul dintre Guvernul României şi Guvernul Republicii Albania privind promovarea şi protejarea reciprocă a investiţiilor, semnat la Bucureşti la 11 mai 1994. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/176691_a_178020]
-
intra în vigoare la data primirii ultimei notificări prin care părțile contractante își vor comunică reciproc îndeplinirea procedurilor legale interne. Ministerul Afacerilor Externe al României folosește acest prilej pentru a reînnoi Ministerului Afacerilor Externe al Republicii Albania expresia înaltei sale considerațiuni." Ministerul Afacerilor Externe al Republicii Albania are, de asemenea, onoarea să accepte, în numele Consiliului de Miniștri al Republicii Albania, propunerea descrisă în nota verbală sus-menționată și să agreeze faptul că nota verbală a ministerului împreună cu prezenta notă verbală de răspuns
PROTOCOL ADIŢIONAL din 26 mai 2005 convenit prin notele verbale schimbate între Ministerul Afacerilor Externe din România şi Ministerul Afacerilor Externe din Republica Albania, în numele Guvernului României şi al Consiliului de Miniştri al Republicii Albania, transmise la Bucureşti la 26 mai 2005 şi, respectiv, la Tirana la 15 iulie 2005, pentru modificări aduse la Acordul dintre Guvernul României şi Guvernul Republicii Albania privind promovarea şi protejarea reciprocă a investiţiilor, semnat la Bucureşti la 11 mai 1994. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/176691_a_178020]
-
intra în vigoare la data primirii ultimei notificări prin care părțile contractante își vor comunică reciproc îndeplinirea procedurilor legale interne. Ministerul Afacerilor Externe al Republicii Albania folosește acest prilej pentru a reînnoi Ministerului Afacerilor Externe al României asigurarea înaltei sale considerațiuni. Tirana, 15 iulie 2005. -----------
PROTOCOL ADIŢIONAL din 26 mai 2005 convenit prin notele verbale schimbate între Ministerul Afacerilor Externe din România şi Ministerul Afacerilor Externe din Republica Albania, în numele Guvernului României şi al Consiliului de Miniştri al Republicii Albania, transmise la Bucureşti la 26 mai 2005 şi, respectiv, la Tirana la 15 iulie 2005, pentru modificări aduse la Acordul dintre Guvernul României şi Guvernul Republicii Albania privind promovarea şi protejarea reciprocă a investiţiilor, semnat la Bucureşti la 11 mai 1994. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/176691_a_178020]
-
intra în vigoare la data primirii ultimei notificări prin care părțile contractante își vor comunică reciproc îndeplinirea procedurilor legale interne. Ministerul Afacerilor Externe al României folosește acest prilej pentru a reînnoi Ministerului Afacerilor Externe al Republicii Albania expresia înaltei sale considerațiuni. București, 26 mai 2005. REPUBLICA ALBANIA MINISTERUL AFACERILOR EXTERNE NOTA Nr. 8.616 Ministerul Afacerilor Externe al Republicii Albania prezintă salutul său Ministerului Afacerilor Externe al României și are onoarea să confirme primirea Notei verbale nr. 193 din 26 mai
LEGE nr. 94 din 10 aprilie 2006 pentru ratificarea Protocolului adiţional convenit prin notele verbale schimbate între Ministerul Afacerilor Externe din România şi Ministerul Afacerilor Externe din Republica Albania, în numele Guvernului României şi al Consiliului de Miniştri al Republicii Albania, transmise la Bucureşti la 26 mai 2005 şi, respectiv, la Tirana la 15 iulie 2005, pentru modificări aduse la Acordul dintre Guvernul României şi Guvernul Republicii Albania privind promovarea şi protejarea reciprocă a investiţiilor, semnat la Bucureşti la 11 mai 1994. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/176690_a_178019]
-
intra în vigoare la data primirii ultimei notificări prin care părțile contractante își vor comunică reciproc îndeplinirea procedurilor legale interne. Ministerul Afacerilor Externe al României folosește acest prilej pentru a reînnoi Ministerului Afacerilor Externe al Republicii Albania expresia înaltei sale considerațiuni." Ministerul Afacerilor Externe al Republicii Albania are, de asemenea, onoarea să accepte, în numele Consiliului de Miniștri al Republicii Albania, propunerea descrisă în nota verbală sus-menționată și să agreeze faptul că nota verbală a ministerului împreună cu prezenta notă verbală de răspuns
LEGE nr. 94 din 10 aprilie 2006 pentru ratificarea Protocolului adiţional convenit prin notele verbale schimbate între Ministerul Afacerilor Externe din România şi Ministerul Afacerilor Externe din Republica Albania, în numele Guvernului României şi al Consiliului de Miniştri al Republicii Albania, transmise la Bucureşti la 26 mai 2005 şi, respectiv, la Tirana la 15 iulie 2005, pentru modificări aduse la Acordul dintre Guvernul României şi Guvernul Republicii Albania privind promovarea şi protejarea reciprocă a investiţiilor, semnat la Bucureşti la 11 mai 1994. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/176690_a_178019]
-
intra în vigoare la data primirii ultimei notificări prin care părțile contractante își vor comunică reciproc îndeplinirea procedurilor legale interne. Ministerul Afacerilor Externe al Republicii Albania folosește acest prilej pentru a reînnoi Ministerului Afacerilor Externe al României asigurarea înaltei sale considerațiuni. Tirana, 15 iulie 2005. -----------
LEGE nr. 94 din 10 aprilie 2006 pentru ratificarea Protocolului adiţional convenit prin notele verbale schimbate între Ministerul Afacerilor Externe din România şi Ministerul Afacerilor Externe din Republica Albania, în numele Guvernului României şi al Consiliului de Miniştri al Republicii Albania, transmise la Bucureşti la 26 mai 2005 şi, respectiv, la Tirana la 15 iulie 2005, pentru modificări aduse la Acordul dintre Guvernul României şi Guvernul Republicii Albania privind promovarea şi protejarea reciprocă a investiţiilor, semnat la Bucureşti la 11 mai 1994. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/176690_a_178019]
-
și, în referire la nota verbală nr. ........... din ........., are onoarea de a-i remite certificatul de ......... seria ..... nr. ...... privind pe ...................... Inspectoratul Național pentru Evidența Persoanelor din Ministerul Administrației și Internelor folosește acest prilej pentru a reînnoi ambasadei asigurarea deosebitei sale considerațiuni. Ambasada .............................. București Confidențial date cu caracter personal prelucrate în conformitate cu prevederile Legii nr. 677/2001 . Anexa 3 MINISTERUL ADMINISTRATIEI Operator de date ȘI INTERNELOR cu caracter personal (sigla) nr. 1.388 Evp. Inspectoratul Național pentru Evidenta Persoanelor Inspectoratul Național pentru Evidența
NORME DE LUCRU din 16 februarie 2006 privind procurarea şi transmiterea în străinătate a certificatelor şi extraselor de pe actele de stare civilă, precum şi a datelor cu privire la domiciliul şi reşedinţa unor persoane. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/175271_a_176600]
-
salutul său Ambasadei ............. la București și are onoarea de a-i comunică, în referire la nota verbală nr. ........ din ........, că ........................................... ......................................................................... ......................................................................... Inspectoratul Național pentru Evidența Persoanelor din Ministerul Administrației și Internelor folosește acest prilej pentru a reînnoi ambasadei asigurarea deosebitei sale considerațiuni. Ambasada .................................... București Confidențial date cu caracter personal prelucrate în conformitate cu prevederile Legii nr. 677/2001 . Anexa 4 MINISTERUL ADMINISTRATIEI Operator de date ȘI INTERNELOR cu caracter personal (sigla) nr. 1.388 Evp. Inspectoratul Național pentru Evidenta Persoanelor Către MINISTERUL AFACERILOR EXTERNE
NORME DE LUCRU din 16 februarie 2006 privind procurarea şi transmiterea în străinătate a certificatelor şi extraselor de pe actele de stare civilă, precum şi a datelor cu privire la domiciliul şi reşedinţa unor persoane. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/175271_a_176600]
-
proprietate privată. Se mai arată că aceste prevederi legale "consacră expres, într-un domeniu particular (...), principiul aparenței în drept, principiu de drept civil cu aplicație generală în materia înstrăinărilor imobiliare cu titlu oneros operate de un neproprietar, prin care, pe considerațiuni de echitate și utilitate socială, se salvgardează drepturile terțului dobânditor de bună-credință în dauna adevăratului proprietar (...)", care are însă un drept de despăgubire. Potrivit art. 30 alin. (1) din Legea nr. 47/1992 , încheierea de sesizare a fost comunicată președinților
DECIZIE nr. 344 din 28 iunie 2005 referitoare la excepţia de neconstituţionalitate a prevederilor art. 50 alin. (2) şi (4) din Legea nr. 10/2001 privind regimul juridic al unor imobile preluate în mod abuziv în perioada 6 martie 1945 - 22 decembrie 1989. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/170048_a_171377]
-
din Constituție, invocându-se jurisprudența Curții Constituționale, în sensul că principiul egalității în fața legii presupune instituirea unui tratament egal față de situații care, în funcție de scopul urmărit, nu sunt diferite. Mai mult, se consideră că reglementarea legală în cauză se justifică prin "considerațiuni de politică economică și socială (...), de competența exclusivă a legiuitorului". Avocatul Poporului arată că prevederea legală criticată nu încalcă art. 16 din Constituție, dat fiind că aceasta se aplică, fără nici o discriminare, tuturor celor aflați în situația prevăzută în ipoteza
DECIZIE nr. 202 din 14 aprilie 2005 referitoare la excepţia de neconstituţionalitate a prevederilor art. 49 alin. (2) şi (3) din Legea fondului funciar nr. 18/1991. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/168185_a_169514]
-
aprobate de Ministerul Muncii, vor fi admiși la examenul de lucrători. Articolul 16 Corpurile și asociatiunile profesionale, sindicatele și organizațiunile de orice fel ale profesiunilor libere, ale meseriașilor și ale muncitorilor, vor proceda de îndată la reprimirea, membrilor lor excluși pentru considerațiuni rasiale. Prin efectul prezenței legi aceste excluderi sînt considerate că inexistente dela dată producerii lor, iar membrii acestor corpuri profesionale își vor putea exercita neîngrădit profesiunile. Timpul cat meseriașii și profesioniștii evrei au fost împiedicați de ași exercita profesiunea sau
LEGE nr. 641 din 19 decembrie 1944 pentru abrogarea masurilor legislative anti-evreesti*). In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/178214_a_179543]
-
a datei primirii de către partea română a prezentei note verbale și a datei intrării în vigoare pentru schimbul de instrumente. Ambasada Republicii Populare Chineze în România folosește acest prilej pentru a reînnoi Ministerului Afacerilor Externe al României asigurarea înaltei sale considerațiuni. Ambasada Republicii Populare Chineze în România Ministerului Afacerilor Externe al României ----
ORDIN nr. 2.055 din 10 noiembrie 2010 privind publicarea textului notelor verbale, semnate la Bucureşti la 8 octombrie 2010 şi 2 noiembrie 2010, care constituie Schimbul de instrumente pentru corectarea erorii materiale în textul Protocolului dintre Guvernul României şi Guvernul Republicii Populare Chineze privind inventarierea tratatelor bilaterale încheiate la nivel de stat şi interguvernamental în perioada 1949-1989, semnat la Beijing la 27 iunie 2002. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/227718_a_229047]
-
de către Guvernul dumneavoastră a amendamentului de mai sus, va produce efecte juridice. V-aș fi recunoscător dacă ați putea confirma faptul că Guvernul României este de acord cu conținutul acestei scrisori. Vă rog să primiți, Excelență, asigurarea celei mai înalte considerațiuni. Pentru Guvernul Federației Elvețiene, Jean-Hubert Lebet H2-1/5205 București, 16 decembrie 2013 Domnului Jean-Hubert Lebet, ambasadorul extraordinar și plenipotențiar al Confederației Elvețiene în România Excelență, Am onoarea să confirm primirea scrisorii dumneavoastră din 19 noiembrie 2013 cu privire la Acordul dintre Guvernul
ORDIN nr. 74 din 10 ianuarie 2014 privind publicarea schimbului de scrisori semnate la Bucureşti la 19 noiembrie 2013 şi, respectiv, la Bucureşti la 16 decembrie 2013, care constituie Acordul dintre Guvernul României şi Guvernul Confederaţiei Elveţiene prin care se extinde până la 31 decembrie 2014 valabilitatea Acordului dintre Guvernul României şi Guvernul Confederaţiei Elveţiene privind acordarea asistenţei financiare, semnat la Bucureşti la 26 noiembrie 1992. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/258716_a_260045]
-
valabilitatea Acordului dintre Guvernul României și Guvernul Confederației Elvețiene privind acordarea asistenței financiare, semnat la București la 26 noiembrie 1992, și care intră în vigoare la data acestei scrisori de răspuns. Vă rog să primiți, Excelență, asigurarea celei mai înalte considerațiuni. Pentru Guvernul României, Titus Corlățean, ministrul afacerilor externe
ORDIN nr. 74 din 10 ianuarie 2014 privind publicarea schimbului de scrisori semnate la Bucureşti la 19 noiembrie 2013 şi, respectiv, la Bucureşti la 16 decembrie 2013, care constituie Acordul dintre Guvernul României şi Guvernul Confederaţiei Elveţiene prin care se extinde până la 31 decembrie 2014 valabilitatea Acordului dintre Guvernul României şi Guvernul Confederaţiei Elveţiene privind acordarea asistenţei financiare, semnat la Bucureşti la 26 noiembrie 1992. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/258716_a_260045]
-
2013 valabilitatea Acordului dintre Guvernul României și Guvernul Confederației Elvețiene privind acordarea asistenței financiare, semnat la București, la 26 noiembrie 1992, și care intră în vigoare la data acestei scrisori de răspuns. Vă rog să primiți, Excelență, asigurarea înaltei mele considerațiuni. Pentru Guvernul României, Titus Corlățean, ministrul afacerilor externe Traducere în limba română Scrisoarea părții elvețiene București, 17 octombrie 2012 Ministerului Afacerilor Externe Domnului Titus Corlățean, ministru Excelență, Am onoarea să mă refer la Acordul dintre Guvernul Confederației Elvețiene și Guvernul
ORDIN nr. 27 din 12 ianuarie 2013 privind publicarea schimbului de scrisori semnate la Bucureşti la 17 octombrie 2012 şi, respectiv, la Bucureşti la 17 decembrie 2012, care constituie Acordul dintre Guvernul României şi Guvernul Confederaţiei Elveţiene prin care se extinde până la 31 decembrie 2013 valabilitatea Acordului dintre Guvernul României şi Guvernul Confederaţiei Elveţiene privind acordarea asistenţei financiare, semnat la Bucureşti la 26 noiembrie 1992. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/248449_a_249778]
-
aprobarea de către Guvernul dumneavoastră a amendamentului de mai sus, va produce efecte juridice. V-aș fi recunoscător dacă ați putea confirma faptul că Guvernul României este de acord cu conținutul acestei scrisori. Vă rog să primiți, Excelență, asigurarea înaltei mele considerațiuni. Pentru Guvernul Confederației Elvețiene, Jean-Hubert Lebet, ambasador
ORDIN nr. 27 din 12 ianuarie 2013 privind publicarea schimbului de scrisori semnate la Bucureşti la 17 octombrie 2012 şi, respectiv, la Bucureşti la 17 decembrie 2012, care constituie Acordul dintre Guvernul României şi Guvernul Confederaţiei Elveţiene prin care se extinde până la 31 decembrie 2013 valabilitatea Acordului dintre Guvernul României şi Guvernul Confederaţiei Elveţiene privind acordarea asistenţei financiare, semnat la Bucureşti la 26 noiembrie 1992. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/248449_a_249778]
-
Guvernul României și Guvernul Georgiei cu privire la cooperarea economică, științifică și tehnică, semnat la București la 2 iunie 2010. Ministerul Afacerilor Externe al Georgiei se folosește de această oportunitate pentru a reînnoi către Ministerul Afacerilor Externe al României asigurările înaltei sale considerațiuni. Tbilisi, 26 august 2010. -------
ORDIN nr. 1.266 din 6 septembrie 2013 privind publicarea textului notelor verbale, semnate la Bucureşti la 23 iunie 2010 şi la Tbilisi la 26 august 2010, care constituie schimbul de instrumente pentru corectarea erorilor materiale în textul Acordului dintre Guvernul României şi Guvernul Georgiei cu privire la cooperarea economică, ştiinţifică şi tehnică, semnat la Bucureşti la data de 2 iunie 2010. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/254849_a_256178]
-
financiare anuale prevăzută la articolul 2 din protocol să se efectueze înainte de 30 septembrie 2005. V-aș fi îndatorat dacă ați binevoi să confirmați acordul Comunității Europene cu privire la cele menționate anterior. Vă rog să primiți, stimate domn, asigurarea înaltei mele considerațiuni. Pentru guvernul Uniunii Insulelor Comore B. Scrisoare din partea Comunității Stimate domn, Am onoarea de a confirma primirea scrisorii dumneavoastră din data de astăzi, cu următorul conținut: "Cu privire la Protocolul parafat la 24 noiembrie 2004 de stabilire a posibilităților de pescuit și
22005A0928_01-ro () [Corola-website/Law/293353_a_294682]
-
înainte de 30 septembrie 2005. V-aș fi îndatorat dacă ați binevoi să confirmați acordul Comunității Europene cu privire la cele menționate anterior." Am onoarea de a confirma acordul Comunității cu privire la conținutul acestei scrisori. Vă rog să primiți, stimate domn, asigurarea înaltei mele considerațiuni. În numele Consiliului Uniunii Europene Page 1 of 2
22005A0928_01-ro () [Corola-website/Law/293353_a_294682]
-
o perioadă nedeterminată. Acordul va putea fi denunțat de către oricare dintre părți cu un preaviz de șase luni. Ministerul Afacerilor Externe al României folosește acest prilej pentru a reînnoi Ministerului Afacerilor Externe și Integrării Europene al Republicii Moldova asigurarea înaltei sale considerațiuni. București, 22 septembrie 2015. Ministerul Afacerilor Externe și Integrării Europene Chișinău MINISTERUL AFACERILOR EXTERNE ȘI INTEGRĂRII EUROPENE AL REPUBLICII MOLDOVA Nr. DI/2/291.14-12432 Ministerul Afacerilor Externe și Integrării Europene al Republicii Moldova prezintă salutul său Ministerului Afacerilor Externe al
ACORD din 22 septembrie 2015 încheiat prin schimb de note verbale, dintre Guvernul României şi Guvernul Republicii Moldova privind angajarea în câmpul muncii a membrilor de familie ai agenţilor misiunilor oficiale ale unui stat în celălalt stat. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/270326_a_271655]
-
o perioadă nedeterminată. Acordul va putea fi denunțat de către oricare dintre părți cu un preaviz de șase luni. Ministerul Afacerilor Externe al României folosește acest prilej pentru a reînnoi Ministerului Afacerilor Externe și Integrării Europene al Republicii Moldova asigurarea înaltei sale considerațiuni." Ministerul Afacerilor Externe și Integrării Europene al Republicii Moldova are onoarea să comunice că Guvernul Republicii Moldova a examinat și acceptă conținutul Notei nr. H2-1/3361 din 22 septembrie 2015 a onoratului Minister și consideră nota menționată și prezenta notă de răspuns
ACORD din 22 septembrie 2015 încheiat prin schimb de note verbale, dintre Guvernul României şi Guvernul Republicii Moldova privind angajarea în câmpul muncii a membrilor de familie ai agenţilor misiunilor oficiale ale unui stat în celălalt stat. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/270326_a_271655]
-
o perioadă nedeterminată. Acordul va putea fi denunțat de către oricare dintre părți cu un preaviz de șase luni. Ministerul Afacerilor Externe și Integrării Europene al Republicii Moldova folosește acest prilej pentru a reînnoi Ministerului Afacerilor Externe al României asigurarea înaltei sale considerațiuni. Chișinău, 22 septembrie 2015. Ministerul Afacerilor Externe al României ---------
ACORD din 22 septembrie 2015 încheiat prin schimb de note verbale, dintre Guvernul României şi Guvernul Republicii Moldova privind angajarea în câmpul muncii a membrilor de familie ai agenţilor misiunilor oficiale ale unui stat în celălalt stat. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/270326_a_271655]
-
de prezenta directivă și anexele acesteia; - unul dintre certificatele însoțitoare menționate la art. 22 nu corespunde condițiilor prevăzute la articolul respectiv. 5. În cazul în care carnea proaspătă nu poate fi importată, ea trebuie returnată, cu condiția să nu existe considerațiuni de poliție sanitară veterinară sau de salubritate contrare. Dacă returnarea este imposibilă, carnea trebuie distrusă pe teritoriul statului membru unde se efectuează controalele. Prin derogare de la această dispoziție și la cererea importatorului sau a mandatarului acestuia, statul membru care efectuează
jrc160as1972 by Guvernul României () [Corola-website/Law/85295_a_86082]