112,094 matches
-
sau a repartițiilor emise, care nu au putut fi conciliate de părțile contractante, se vor rezolva de către: a) centrale, în cazul în care părțile contractante aparțin de aceeasi centrală; ... b) ministerul sau alt organ central, în cazul în care părțile contractante aparțin de centrale diferite, subordonate aceluiași minister sau organ central, iar neînțelegerile nu au putut fi conciliate de centralele respective; comitetul executiv al consiliului popular județean sau al municipiului București, pentru unitățile socialiste din subordinea lor; ... c) ministere, alte organe
LEGE Nr. 3 din 6 iulie 1979 pentru modificarea şi completarea Legii contractelor economice, nr. 71/1969. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/106539_a_107868]
-
conciliate de centralele respective; comitetul executiv al consiliului popular județean sau al municipiului București, pentru unitățile socialiste din subordinea lor; ... c) ministere, alte organe centrale, comitetele executive ale consiliilor populare județene sau al municipiului București, în cazul în care părțile contractante sînt în subordinea unor organe diferite, iar neînțelegerile nu au putut fi conciliate de centralele de care aparțin; ... d) Ministerul Aprovizionării Tehnico-Materiale și Controlului Gospodăririi Fondurilor Fixe, în termen de 20 de zile de la sesizare, în cazul în care ministerele
LEGE Nr. 3 din 6 iulie 1979 pentru modificarea şi completarea Legii contractelor economice, nr. 71/1969. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/106539_a_107868]
-
cu respectarea întocmai a cantității, calității, termenelor și celorlalte obligații asumate. Contractele economice sînt executorii pe întreaga durată pentru care au fost încheiate. Articolul 34 Produsele și lucrările contractate se vor livra pe bază de recepție cantitativa și calitativa. Părțile contractante pot conveni, ținînd seama de natură produselor, ca livrarea să se facă și prin autoreceptie. Modalitățile de recepție sau autoreceptie se prevăd în contracte, cu respectarea prevederilor legale. Articolul 35 Pentru utilaje tehnologice, instalații și alte produse de complexitate tehnică
LEGE Nr. 3 din 6 iulie 1979 pentru modificarea şi completarea Legii contractelor economice, nr. 71/1969. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/106539_a_107868]
-
neasigurarea prin contracte a executării comenzilor care corespund normativelor de plan aprobate și repartițiilor emise sau, după caz, contractelor externe; ... b) neluarea măsurilor de organizare a încheierii contractelor economice; ... c) neluarea măsurilor de realizare a obligațiilor contractuale asumate de către părțile contractante; ... d) neurmărirea și neluarea de măsuri pentru încheierea și executarea contractelor de către organele în subordinea cărora se află părțile contractante și coordonatorii de balante; ... 3. cu reducerea retribuției și a indemnizației de conducere pe 1-3 luni cu 5-10%, cu retragerea
LEGE Nr. 3 din 6 iulie 1979 pentru modificarea şi completarea Legii contractelor economice, nr. 71/1969. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/106539_a_107868]
-
b) neluarea măsurilor de organizare a încheierii contractelor economice; ... c) neluarea măsurilor de realizare a obligațiilor contractuale asumate de către părțile contractante; ... d) neurmărirea și neluarea de măsuri pentru încheierea și executarea contractelor de către organele în subordinea cărora se află părțile contractante și coordonatorii de balante; ... 3. cu reducerea retribuției și a indemnizației de conducere pe 1-3 luni cu 5-10%, cu retragerea uneia sau mai multor gradații sau trepte de retribuire pe 1-3 luni sau, în cazul celor încadrați la nivelul de
LEGE Nr. 3 din 6 iulie 1979 pentru modificarea şi completarea Legii contractelor economice, nr. 71/1969. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/106539_a_107868]
-
acordînd o importanță deosebită promovării și întăririi relațiilor economice dintre țările lor, au convenit asupra următoarelor dispoziții: Capitolul 1 Sfera de aplicare a convenției Articolul 1 Persoane vizate Prezenta convenție se aplică persoanelor care sînt rezidente ale unuia dintre statele contractante sau ale fiecăruia dintre cele două state contractante. Articolul 2 Impozite vamale 1. Prezenta convenție se aplică impozitelor pe venit percepute de fiecare dintre statele contractante, indiferent de sistemul de percepere. 2. Sînt considerate impozite pe venit impozitele calculate pe
DECRET NR 404 din 1 noiembrie 1982 pentru ratificarea unor tratate internaţionale. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/106611_a_107940]
-
economice dintre țările lor, au convenit asupra următoarelor dispoziții: Capitolul 1 Sfera de aplicare a convenției Articolul 1 Persoane vizate Prezenta convenție se aplică persoanelor care sînt rezidente ale unuia dintre statele contractante sau ale fiecăruia dintre cele două state contractante. Articolul 2 Impozite vamale 1. Prezenta convenție se aplică impozitelor pe venit percepute de fiecare dintre statele contractante, indiferent de sistemul de percepere. 2. Sînt considerate impozite pe venit impozitele calculate pe venitul total sau pe elemente de venit, inclusiv
DECRET NR 404 din 1 noiembrie 1982 pentru ratificarea unor tratate internaţionale. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/106611_a_107940]
-
Persoane vizate Prezenta convenție se aplică persoanelor care sînt rezidente ale unuia dintre statele contractante sau ale fiecăruia dintre cele două state contractante. Articolul 2 Impozite vamale 1. Prezenta convenție se aplică impozitelor pe venit percepute de fiecare dintre statele contractante, indiferent de sistemul de percepere. 2. Sînt considerate impozite pe venit impozitele calculate pe venitul total sau pe elemente de venit, inclusiv impozitele pe cîștigurile provenite din înstrăinarea bunurilor mobile și imobile, precum și impozitele asupra creșterii valorii. 3. Impozitele asupra
DECRET NR 404 din 1 noiembrie 1982 pentru ratificarea unor tratate internaţionale. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/106611_a_107940]
-
participarea la solidaritatea internațională (denumite în cele ce urmeaza impozit marocan). 4. Convenția se va aplica, de asemenea, impozitelor viitoare de natură identică sau analoaga care vor fi adăugate impozitelor actuale sau care le vor înlocui. Autoritățile competente ale statelor contractante își vor comunica reciproc, la sfîrșitul fiecărui an, modificările importante aduse legislațiilor fiscale respective. Capitolul 2 Definiții Articolul 3 Definiții generale 1. În sensul prezenței convenții, în măsura în care contextul nu cere o interpretare diferită: a) expresia România, folosit în sens geografic
DECRET NR 404 din 1 noiembrie 1982 pentru ratificarea unor tratate internaţionale. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/106611_a_107940]
-
legislația României sau subiecte de drept comun care sînt considerate că persoane juridice în scopul impozitării; ... f) expresia întreprindere a unui stat contractant și întreprindere a celuilalt stat contractant înseamnă o întreprindere exploatată de un rezident al unuia dintre statele contractante și, respectiv, o întreprindere exploatată de un rezident al celuilalt stat contractant; ... g) expresia autoritate competența indică: ... 1) în România, ministrul finanțelor sau reprezentantul său legal autorizat; 2) în Maroc, ministrul finanțelor sau reprezentantul său legal autorizat. 2. Pentru aplicarea
DECRET NR 404 din 1 noiembrie 1982 pentru ratificarea unor tratate internaţionale. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/106611_a_107940]
-
de un rezident al celuilalt stat contractant; ... g) expresia autoritate competența indică: ... 1) în România, ministrul finanțelor sau reprezentantul său legal autorizat; 2) în Maroc, ministrul finanțelor sau reprezentantul său legal autorizat. 2. Pentru aplicarea convenției de către fiecare dintre statele contractante, orice expresie care nu este altfel definită are sensul atribuit de legislația statului care reglementează impozitele ce fac obiectul prezenței convenții, în măsura în care contextul nu cere o interpretare diferită. Articolul 4 Domiciliul fiscal 1. În sensul prezenței convenții, expresia rezident al
DECRET NR 404 din 1 noiembrie 1982 pentru ratificarea unor tratate internaţionale. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/106611_a_107940]
-
nu este altfel definită are sensul atribuit de legislația statului care reglementează impozitele ce fac obiectul prezenței convenții, în măsura în care contextul nu cere o interpretare diferită. Articolul 4 Domiciliul fiscal 1. În sensul prezenței convenții, expresia rezident al unuia dintre statele contractante înseamnă orice persoană care, în conformitate cu legislația statului menționat, este supusă impozitului în acest stat, datorită domiciliului sau, rezidentei sale, sediului conducerii sau oricărui alt criteriu de natură analoaga. 2. Cînd, în conformitate cu dispozițiile paragrafului 1, o persoană fizică ese considerată rezidență
DECRET NR 404 din 1 noiembrie 1982 pentru ratificarea unor tratate internaţionale. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/106611_a_107940]
-
personale și economice sînt cele mai strînse (centrul intereselor vitale); ... b) dacă statul contractant în care această persoană are centrul intereselor sale vitale nu poate fi determinat sau dacă ea nu dispune de o locuință permanentă în nici unul dintre statele contractante, ea este considerată rezidență a statului contractant în care locuiește în mod obișnuit; ... c) dacă aceasta persoana locuiește în mod obișnuit în fiecare dintre statele contractante sau dacă nu locuiește în mod obișnuit în nici unul dintre acestea, este considerată rezidență
DECRET NR 404 din 1 noiembrie 1982 pentru ratificarea unor tratate internaţionale. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/106611_a_107940]
-
determinat sau dacă ea nu dispune de o locuință permanentă în nici unul dintre statele contractante, ea este considerată rezidență a statului contractant în care locuiește în mod obișnuit; ... c) dacă aceasta persoana locuiește în mod obișnuit în fiecare dintre statele contractante sau dacă nu locuiește în mod obișnuit în nici unul dintre acestea, este considerată rezidență a statului contractant a cărui cetățenie o are; ... d) dacă aceasta persoana posedă cetățenia fiecăruia dintre statele contractante sau dacă nu posedă cetățenia nici unuia dintre ele
DECRET NR 404 din 1 noiembrie 1982 pentru ratificarea unor tratate internaţionale. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/106611_a_107940]
-
locuiește în mod obișnuit în fiecare dintre statele contractante sau dacă nu locuiește în mod obișnuit în nici unul dintre acestea, este considerată rezidență a statului contractant a cărui cetățenie o are; ... d) dacă aceasta persoana posedă cetățenia fiecăruia dintre statele contractante sau dacă nu posedă cetățenia nici unuia dintre ele, autoritățile competente ale statelor contractante rezolva problema de comun acord. ... 3. Dacă, în conformitate cu prevederile de la paragraful 1, o persoană, alta decît o persoană fizică, este considerată rezidență a fiecăruia dintre statele contractante
DECRET NR 404 din 1 noiembrie 1982 pentru ratificarea unor tratate internaţionale. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/106611_a_107940]
-
în mod obișnuit în nici unul dintre acestea, este considerată rezidență a statului contractant a cărui cetățenie o are; ... d) dacă aceasta persoana posedă cetățenia fiecăruia dintre statele contractante sau dacă nu posedă cetățenia nici unuia dintre ele, autoritățile competente ale statelor contractante rezolva problema de comun acord. ... 3. Dacă, în conformitate cu prevederile de la paragraful 1, o persoană, alta decît o persoană fizică, este considerată rezidență a fiecăruia dintre statele contractante, ea este considerată rezidență a statului unde este situat sediul conducerii sale efective
DECRET NR 404 din 1 noiembrie 1982 pentru ratificarea unor tratate internaţionale. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/106611_a_107940]
-
contractante sau dacă nu posedă cetățenia nici unuia dintre ele, autoritățile competente ale statelor contractante rezolva problema de comun acord. ... 3. Dacă, în conformitate cu prevederile de la paragraful 1, o persoană, alta decît o persoană fizică, este considerată rezidență a fiecăruia dintre statele contractante, ea este considerată rezidență a statului unde este situat sediul conducerii sale efective. Articolul 5 Sediul stabil 1. În sensul prezenței convenții, expresia sediu stabil indică un loc fix de afaceri în care întreprinderea își exercită total sau în parte
DECRET NR 404 din 1 noiembrie 1982 pentru ratificarea unor tratate internaţionale. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/106611_a_107940]
-
întreprindere; ... f) locul fix de afaceri este folosit pentru întreprindere numai în scopuri publicitare, de furnizare de informații, de cercetări științifice sau activități analoage care au un caracter pregătitor sau auxiliar. ... 4. O persoană care actioneaza într-unul dintre statele contractante în contul unei întreprinderi din celălalt stat contractant - alta decît un agent care are un statut independent, în sensul paragrafului 5 - este considerată ca sediu stabil în primul stat contractant, daca dispune în acest stat de puteri pe care și
DECRET NR 404 din 1 noiembrie 1982 pentru ratificarea unor tratate internaţionale. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/106611_a_107940]
-
prin intermediul unui curier (mijlocitor), al unui comisionar general sau al oricărui alt intermediar cu statut independent, cu condiția ca aceste persoane să acționeze în cadrul obișnuit al activității lor. 6. Faptul că o societate care este rezidență a unuia dintre statele contractante controlează sau este controlată de o societate care este rezidență a celuilalt stat contractant sau care-și exercita acolo activitatea (prin intermediul sau fără intermediul unui sediu stabil) nu este prin el însuși suficient pentru a face din una dintre aceste
DECRET NR 404 din 1 noiembrie 1982 pentru ratificarea unor tratate internaţionale. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/106611_a_107940]
-
potrivit legislației acelui stat, insă impozitul astfel stabilit nu poate depăși 10 la suta din totalul dobînzilor. 3. Prin derogare de la dispozițiile paragrafelor 1 și 2, dobînzile plătite în baza împrumuturilor sau creditelor acordate sau garantate de unul dintre statele contractante sau de un organism public al acestui stat nu sînt impozabile în nici unul dintre cele două state. 4. Termenul dobînzi folosit în prezentul articol indică veniturile din fondurile publice, din obligațiuni de împrumut, însoțite sau nu de garanții ipotecare sau
DECRET NR 404 din 1 noiembrie 1982 pentru ratificarea unor tratate internaţionale. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/106611_a_107940]
-
orice fel, ca și din orice alte venituri asimilate veniturilor din sume împrumutate, de legislația fiscală a statului contractant din care provin veniturile. 5. Dispozițiile paragrafelor 1 și 2 nu se aplică cînd beneficiarul dobînzilor, rezident al unuia dintre statele contractante, are în celălalt stat contractant din care provin aceste venituri un sediu stabil de care se leagă efectiv dobînzile. În acest caz se aplică dispozițiile art. 7. 6. Dobînzile sînt considerate că provenind dintr-unul dintre statele contractante atunci cînd
DECRET NR 404 din 1 noiembrie 1982 pentru ratificarea unor tratate internaţionale. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/106611_a_107940]
-
dintre statele contractante, are în celălalt stat contractant din care provin aceste venituri un sediu stabil de care se leagă efectiv dobînzile. În acest caz se aplică dispozițiile art. 7. 6. Dobînzile sînt considerate că provenind dintr-unul dintre statele contractante atunci cînd debitorul este statul însuși, o colectivitate locală sau un rezident al acestui stat. Totuși, cînd debitorul, fie că este sau nu rezident al unui stat contractant, are într-unul dintre statele contractante un sediu stabil pentru care a
DECRET NR 404 din 1 noiembrie 1982 pentru ratificarea unor tratate internaţionale. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/106611_a_107940]
-
că provenind dintr-unul dintre statele contractante atunci cînd debitorul este statul însuși, o colectivitate locală sau un rezident al acestui stat. Totuși, cînd debitorul, fie că este sau nu rezident al unui stat contractant, are într-unul dintre statele contractante un sediu stabil pentru care a fost contractata operațiunea generatoare de dobânzi și care suporta sarcina acestor dobânzi, aceste venituri sînt considerate că provenind din statul contractant în care este situat sediul stabil. 7. Dacă, ca urmare a unor relații
DECRET NR 404 din 1 noiembrie 1982 pentru ratificarea unor tratate internaţionale. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/106611_a_107940]
-
că provenind dintr-un stat contractant cînd debitorul este chiar acest stat, o colectivitate locală sau un rezident al acelui stat. Totuși, cînd plătitorul redevențelor, fie că este sau nu rezident al unui stat contractant, are într-unul dintre statele contractante un sediu stabil de care se leagă efectiv dreptul său bunul generator de redevențe și care suporta sarcina redevențelor, aceste redevențe sînt considerate că provin din statul contractant în care este situat sediul stabil. 6. Dacă, ca urmare a relațiilor
DECRET NR 404 din 1 noiembrie 1982 pentru ratificarea unor tratate internaţionale. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/106611_a_107940]
-
aceea care ar fi fost convenită între debitor și creditor în lipsa unor asfel de relații, dispozițiile prezentului articol nu se aplică decît la această din urmă suma. În caz, partea excedentara a plăților rămîne impozabila în conformitate cu legislația fiecăruia dintre statele contractante și ținînd cont de celelalte dispoziții ale prezenței convenții. Articolul 13 Cîștiguri de capital 1. Cîștigurile provenind din înstrăinarea bunurilor imobiliare, așa cum sînt definite de paragraful 2 al art. 6, ca și cîștigurile provenind din înstrăinarea de părți sociale sau
DECRET NR 404 din 1 noiembrie 1982 pentru ratificarea unor tratate internaţionale. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/106611_a_107940]