1,156 matches
-
de mai sus, gajul constituit asupra produselor solului pendinte încă prin rădăcini sau deja culese, precum și asupra materiilor industriale prime în stare de fabricație sau deja fabricate și aflate în fabrici sau depozite, se consideră constituit prin singurul efect al convențiunii, de la data actului, care va indica numerul, natura, calitatea și locul, unde se află gajul, fără ca să se ia din posesiunea debitorului sau constituentului lucrurile constituite în gaj. Dată actului face deplină credință. În timp de 5 zile aceste acte
CODUL COMERCIAL Cu modificările pînă la 31 decembrie 1990*). In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/135814_a_137143]
-
în privința creanțelor Statului provenind din contribuțiuni, nici în privința drepturilor creditorilor avînd ipotecă, gaj sau alt privilegiu. Articolul 840 Dacă în timpul moratoriului intervine o înțelegere de bună voie cu toți creditorii, relațiunile ulterioare dintre aceștia și debitori se reglementează conform acelei convențiuni. Învoiala se poate de asemenea stipula în mod valabil numai cu majoritatea creditorilor care ar reprezenta cel puțin trei pătrimi din pasiv, cu condițiunea numai că creditorii care au consimțit, să ia asupra-le, împreună cu debitorul, consecințele oricărui litigiu cu
CODUL COMERCIAL Cu modificările pînă la 31 decembrie 1990*). In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/135814_a_137143]
-
le primise fără să-i fi datorat; 2. Despăgubirea daunelor pentru sumele cate s-au constatat, cu rezervă despăgubirii și a altor daune mai mari, dacă s-ar dovedi în urmă; 3. Anularea în privința tuturor și chiar a falitului a convențiunilor particulare ce vor fi fost încheiate pentru a procura creditorilor avantajele menționate în art. precedent. Dacă cererile pentru obiectele sus indicate nu au fost propuse în instanță penală sau daca, fiind propuse, a intervenit o ordonanță de neurmărire sau o
CODUL COMERCIAL Cu modificările pînă la 31 decembrie 1990*). In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/135814_a_137143]
-
MONITORUL OFICIAL nr. 134 din 15 iunie 1937 Articolul UNIC Guvernul este autorizat a ratifica și aprobă să se execute prin Inspectoratul General al Navigațiunii și porturilor din Ministerul Lucrărilor Publice și al Comunicațiilor. Convențiunea Internațională asupra Liniilor de Încărcare de la Londra din 5 iulie 1930 și la care Statul Român a aderat de la data de 1 ianuarie 1933. Pe baza acestei legi, Inspectoratul General al Navigației și Porturilor va elabora instrucțiuni de detalii, de
LEGE nr. 2.523 din 15 iunie 1937*) pentru ratificarea Conventiunii internaţionale asupra liniei de încărcare a vaselor comerciale pe mare. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/132296_a_133625]
-
5 iulie 1930 și la care Statul Român a aderat de la data de 1 ianuarie 1933. Pe baza acestei legi, Inspectoratul General al Navigației și Porturilor va elabora instrucțiuni de detalii, de modul cum se vor aplica dispozițiunile din această convențiune. Copie și traducere după zisă convențiune se alătură la legea de față. CONVENȚIE 05/07/1930
LEGE nr. 2.523 din 15 iunie 1937*) pentru ratificarea Conventiunii internaţionale asupra liniei de încărcare a vaselor comerciale pe mare. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/132296_a_133625]
-
Statul Român a aderat de la data de 1 ianuarie 1933. Pe baza acestei legi, Inspectoratul General al Navigației și Porturilor va elabora instrucțiuni de detalii, de modul cum se vor aplica dispozițiunile din această convențiune. Copie și traducere după zisă convențiune se alătură la legea de față. CONVENȚIE 05/07/1930
LEGE nr. 2.523 din 15 iunie 1937*) pentru ratificarea Conventiunii internaţionale asupra liniei de încărcare a vaselor comerciale pe mare. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/132296_a_133625]
-
Capitolul 1 Preliminării Organizațiunile generale ale Convenției 1. Pentru că liniile de încărcare prescrise prin prezența Convenție să fie observate, Guvernele contractante se angajează să aplice dispozițiunile acestei Convențiuni, să editeze toate regulamentele și să ia toate celelalte măsuri ce va găsi de cuviință pentru că ea să-și producă întregul ei efect. Dispozițiunile prezenței Convențiuni sînt completate printr-un Regulament, conținut în anexa I, care are aceeași valoare și
CONVENŢIE INTERNATIONALA din 5 iulie 1930 asupra liniilor de încărcare. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/132297_a_133626]
-
prin prezența Convenție să fie observate, Guvernele contractante se angajează să aplice dispozițiunile acestei Convențiuni, să editeze toate regulamentele și să ia toate celelalte măsuri ce va găsi de cuviință pentru că ea să-și producă întregul ei efect. Dispozițiunile prezenței Convențiuni sînt completate printr-un Regulament, conținut în anexa I, care are aceeași valoare și intră în vigoare odată cu prezența Convențiune. Toate referințele la prezența Convenție implică referințe simultane la Regulamentul anexat. Câmpul de aplicare al Convenției 2.1. Dispozițiunile prezenței
CONVENŢIE INTERNATIONALA din 5 iulie 1930 asupra liniilor de încărcare. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/132297_a_133626]
-
să ia toate celelalte măsuri ce va găsi de cuviință pentru că ea să-și producă întregul ei efect. Dispozițiunile prezenței Convențiuni sînt completate printr-un Regulament, conținut în anexa I, care are aceeași valoare și intră în vigoare odată cu prezența Convențiune. Toate referințele la prezența Convenție implică referințe simultane la Regulamentul anexat. Câmpul de aplicare al Convenției 2.1. Dispozițiunile prezenței Convențiuni se aplică tuturor vaselor care efectuează călătorii internaționale și care aparțin unei țări al cărui guvern este un guvern
CONVENŢIE INTERNATIONALA din 5 iulie 1930 asupra liniilor de încărcare. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/132297_a_133626]
-
sînt completate printr-un Regulament, conținut în anexa I, care are aceeași valoare și intră în vigoare odată cu prezența Convențiune. Toate referințele la prezența Convenție implică referințe simultane la Regulamentul anexat. Câmpul de aplicare al Convenției 2.1. Dispozițiunile prezenței Convențiuni se aplică tuturor vaselor care efectuează călătorii internaționale și care aparțin unei țări al cărui guvern este un guvern contractant sau teritoriilor cărora Convențiunea se aplică, în virtutea dispozițiunilor art. 21, cu excepția: a) Vaselor de război; vaselor afectate numai pescuitului, a
CONVENŢIE INTERNATIONALA din 5 iulie 1930 asupra liniilor de încărcare. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/132297_a_133626]
-
Convenție implică referințe simultane la Regulamentul anexat. Câmpul de aplicare al Convenției 2.1. Dispozițiunile prezenței Convențiuni se aplică tuturor vaselor care efectuează călătorii internaționale și care aparțin unei țări al cărui guvern este un guvern contractant sau teritoriilor cărora Convențiunea se aplică, în virtutea dispozițiunilor art. 21, cu excepția: a) Vaselor de război; vaselor afectate numai pescuitului, a yachturilor de plăcere și a vaselor care nu transporta nici marfă, nici pasageri; ... b) Vaselor mai mici că 150 tone brute. ... 2. Vasele vor
CONVENŢIE INTERNATIONALA din 5 iulie 1930 asupra liniilor de încărcare. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/132297_a_133626]
-
cu excepția: a) Vaselor de război; vaselor afectate numai pescuitului, a yachturilor de plăcere și a vaselor care nu transporta nici marfă, nici pasageri; ... b) Vaselor mai mici că 150 tone brute. ... 2. Vasele vor putea fi scutite de prescripțiunile prezenței Convențiuni de către Administrația Guvernului contractant, de care depind cînd vor fi afectate unui trafic în călătoriile internaționale între porturi apropiate ale două sau mai multe țări, atît cat ele vor rămîne afectate acestui trafic și dacă Guvernele țărilor în care se
CONVENŢIE INTERNATIONALA din 5 iulie 1930 asupra liniilor de încărcare. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/132297_a_133626]
-
afectate acestui trafic și dacă Guvernele țărilor în care se găsesc aceste porturi recunosc că, călătoriile sînt efectuate în paraje adăpostite și în condițiuni astfel că nu este nici rezonabil, nici posibil de a se aplică ziselor vase prescripțiunile prezenței Convențiuni. 3. Toate acordurile și aranjamentele care privesc liniile de încărcare sau chestiunile care se raportează și care sînt actualmente în vigoare între Guvernele contractante, vor conserva întregul lor efect în timpul duratei ziselor acorduri și aranjamente în ceea ce privește: a) Vasele cărora prezenta
CONVENŢIE INTERNATIONALA din 5 iulie 1930 asupra liniilor de încărcare. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/132297_a_133626]
-
3. Toate acordurile și aranjamentele care privesc liniile de încărcare sau chestiunile care se raportează și care sînt actualmente în vigoare între Guvernele contractante, vor conserva întregul lor efect în timpul duratei ziselor acorduri și aranjamente în ceea ce privește: a) Vasele cărora prezenta Convențiune nu se aplică; ... b) Vasele cărora prezenta Convențiune se aplică, dar numai pentru punctele care nu au fost expres prevăzute. ... În măsura cînd totuși astfel de acorduri sau aranjamente ar fi în opoziție cu prescripțiunile prezenței Convențiuni, dispozițiunile acesteia trebuie
CONVENŢIE INTERNATIONALA din 5 iulie 1930 asupra liniilor de încărcare. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/132297_a_133626]
-
de încărcare sau chestiunile care se raportează și care sînt actualmente în vigoare între Guvernele contractante, vor conserva întregul lor efect în timpul duratei ziselor acorduri și aranjamente în ceea ce privește: a) Vasele cărora prezenta Convențiune nu se aplică; ... b) Vasele cărora prezenta Convențiune se aplică, dar numai pentru punctele care nu au fost expres prevăzute. ... În măsura cînd totuși astfel de acorduri sau aranjamente ar fi în opoziție cu prescripțiunile prezenței Convențiuni, dispozițiunile acesteia trebuie să prevaleze. Sub rezerva unor astfel de acorduri
CONVENŢIE INTERNATIONALA din 5 iulie 1930 asupra liniilor de încărcare. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/132297_a_133626]
-
Vasele cărora prezenta Convențiune nu se aplică; ... b) Vasele cărora prezenta Convențiune se aplică, dar numai pentru punctele care nu au fost expres prevăzute. ... În măsura cînd totuși astfel de acorduri sau aranjamente ar fi în opoziție cu prescripțiunile prezenței Convențiuni, dispozițiunile acesteia trebuie să prevaleze. Sub rezerva unor astfel de acorduri sau aranjamente: a) Toate vasele cărora prezenta Convențiune nu se aplică; ... b) Toate chestiunile care nu fac obiectul prescripțiunilor expuse în prezența Convențiune; ... Vor rămîne supuse la legislația fiecărui
CONVENŢIE INTERNATIONALA din 5 iulie 1930 asupra liniilor de încărcare. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/132297_a_133626]
-
nu au fost expres prevăzute. ... În măsura cînd totuși astfel de acorduri sau aranjamente ar fi în opoziție cu prescripțiunile prezenței Convențiuni, dispozițiunile acesteia trebuie să prevaleze. Sub rezerva unor astfel de acorduri sau aranjamente: a) Toate vasele cărora prezenta Convențiune nu se aplică; ... b) Toate chestiunile care nu fac obiectul prescripțiunilor expuse în prezența Convențiune; ... Vor rămîne supuse la legislația fiecărui Guvern contractant în aceeași măsură ca și cînd prezenta Convențiune nu ar fi intervenit. Definițiuni 3. În prezența Convențiune
CONVENŢIE INTERNATIONALA din 5 iulie 1930 asupra liniilor de încărcare. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/132297_a_133626]
-
fi în opoziție cu prescripțiunile prezenței Convențiuni, dispozițiunile acesteia trebuie să prevaleze. Sub rezerva unor astfel de acorduri sau aranjamente: a) Toate vasele cărora prezenta Convențiune nu se aplică; ... b) Toate chestiunile care nu fac obiectul prescripțiunilor expuse în prezența Convențiune; ... Vor rămîne supuse la legislația fiecărui Guvern contractant în aceeași măsură ca și cînd prezenta Convențiune nu ar fi intervenit. Definițiuni 3. În prezența Convențiune, în afară de indicațiuni exprese contrarii: a) Un vas este considerat ca aparținînd unei țări, dacă el
CONVENŢIE INTERNATIONALA din 5 iulie 1930 asupra liniilor de încărcare. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/132297_a_133626]
-
de acorduri sau aranjamente: a) Toate vasele cărora prezenta Convențiune nu se aplică; ... b) Toate chestiunile care nu fac obiectul prescripțiunilor expuse în prezența Convențiune; ... Vor rămîne supuse la legislația fiecărui Guvern contractant în aceeași măsură ca și cînd prezenta Convențiune nu ar fi intervenit. Definițiuni 3. În prezența Convențiune, în afară de indicațiuni exprese contrarii: a) Un vas este considerat ca aparținînd unei țări, dacă el este înmatriculat de Guvernul acelei țări; ... b) Expresia "Administrație" înseamnă Guvernul țării căruia vasul aparține; ... c
CONVENŢIE INTERNATIONALA din 5 iulie 1930 asupra liniilor de încărcare. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/132297_a_133626]
-
Convențiune nu se aplică; ... b) Toate chestiunile care nu fac obiectul prescripțiunilor expuse în prezența Convențiune; ... Vor rămîne supuse la legislația fiecărui Guvern contractant în aceeași măsură ca și cînd prezenta Convențiune nu ar fi intervenit. Definițiuni 3. În prezența Convențiune, în afară de indicațiuni exprese contrarii: a) Un vas este considerat ca aparținînd unei țări, dacă el este înmatriculat de Guvernul acelei țări; ... b) Expresia "Administrație" înseamnă Guvernul țării căruia vasul aparține; ... c) O "călătorie internațională este o călătorie efectuată între o
CONVENŢIE INTERNATIONALA din 5 iulie 1930 asupra liniilor de încărcare. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/132297_a_133626]
-
vas este considerat ca aparținînd unei țări, dacă el este înmatriculat de Guvernul acelei țări; ... b) Expresia "Administrație" înseamnă Guvernul țării căruia vasul aparține; ... c) O "călătorie internațională este o călătorie efectuată între o țară căreia i se aplică prezenta Convențiune și un port situat în afara acestei țări sau invers, și în acest scop orice colonie, teritoriu de pește mare, protectorat sau teritoriu pus sub suzeranitate său mandat, este considerat ca o țară distinctă; ... d) Expresia "Reguli" înseamnă Regulile conținute în
CONVENŢIE INTERNATIONALA din 5 iulie 1930 asupra liniilor de încărcare. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/132297_a_133626]
-
suzeranitate său mandat, este considerat ca o țară distinctă; ... f) Expresiunea "abur" cuprinde toate vasele mișcate de o mașină. ... Caz de "forță majoră" 4. Dacă în momentul plecării sale pentru o călătorie oarecare, un vas nu este supus prescripțiunilor prezenței Convențiuni, el nu va putea fi constrâns în timpul călătoriei sale cînd ar fi abătut din drumul său, fie din cauza timpului rău, fie din orice altă cauză de "forță majoră". În aplicarea prescripțiunilor prezenței Convențiuni, Administrația va ține cont de orice abatere
CONVENŢIE INTERNATIONALA din 5 iulie 1930 asupra liniilor de încărcare. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/132297_a_133626]
-
un vas nu este supus prescripțiunilor prezenței Convențiuni, el nu va putea fi constrâns în timpul călătoriei sale cînd ar fi abătut din drumul său, fie din cauza timpului rău, fie din orice altă cauză de "forță majoră". În aplicarea prescripțiunilor prezenței Convențiuni, Administrația va ține cont de orice abatere din drum sau de întîrziere ocazionata tuturor vaselor, fie din cauza timpului rău, fie prin orice altă cauză de forță majoră. Capitolul 2 Linii de inc��rcare; vizite și aplicarea mărcilor Dispozițiuni generale 5
CONVENŢIE INTERNATIONALA din 5 iulie 1930 asupra liniilor de încărcare. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/132297_a_133626]
-
din drum sau de întîrziere ocazionata tuturor vaselor, fie din cauza timpului rău, fie prin orice altă cauză de forță majoră. Capitolul 2 Linii de inc��rcare; vizite și aplicarea mărcilor Dispozițiuni generale 5. Nici un vas căruia i se aplică prezenta Convențiune nu va putea lua marea pentru o călătorie internațională, după data intrării în vigoare a Convențiunii, afară numai: A. În cazul unui vas nou: a) Dacă a fost vizat conform condițiunilor prescrise în Anexa I a prezentei Convențiuni; ... b) Dacă
CONVENŢIE INTERNATIONALA din 5 iulie 1930 asupra liniilor de încărcare. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/132297_a_133626]
-
cauză de forță majoră. Capitolul 2 Linii de inc��rcare; vizite și aplicarea mărcilor Dispozițiuni generale 5. Nici un vas căruia i se aplică prezenta Convențiune nu va putea lua marea pentru o călătorie internațională, după data intrării în vigoare a Convențiunii, afară numai: A. În cazul unui vas nou: a) Dacă a fost vizat conform condițiunilor prescrise în Anexa I a prezentei Convențiuni; ... b) Dacă satisface condițiunile părții a II-a Anexei a I-a, și ... c) Dacă a fost marcat
CONVENŢIE INTERNATIONALA din 5 iulie 1930 asupra liniilor de încărcare. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/132297_a_133626]