1,975 matches
-
1 ianuarie a anului calendaristic imediat următor celui în care acordul a intrat în vigoare. Articolul 29 Denunțarea Prezentul acord va ramane în vigoare pana la denunțarea lui. Fiecare stat contractant poate să dea scris o notă de denunțare pe cale diplomatică cu cel puțin 6 luni înainte de sfarsitul oricărui an calendaristic. În asemenea situație, acordul își va înceta aplicabilitatea: (i) în ce priveste impozitul pe venit prevăzut prin stopaj la sursă și impozitul pe cîștiguri din capital obținute de un nerezident
ACORD din 21 iulie 1992 între Guvernul României şi Guvernul Republicii Federale Nigeria privind evitarea dublei impuneri şi prevenirea evaziunii fiscale cu privire la impozitele pe venit şi pe cistiguri din capital. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/133579_a_134908]
-
1 Orice diferende relative la afaceri internă��ionale, în care Înaltele Părți Contractante se află angajate în urmă pretențiunii unui drept susținut de una în contra celeilalte, pe baza unui tratat sau altfel, câri nu se vor fi putut rezolva pe cale diplomatică sau prin aplicarea recursului la o comisie de conciliațiune apropiată și câri din cauza naturii lor susceptibila de o deciziune cu aplicarea principiilor de drept și de echitate, pot să fie judecate, vor fi supuse Curții Permanente de Arbitraj, stabilită la
ACT INTERNAŢIONAL din 21 februarie 1929 între România şi Statele Unite ale Americii. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/133693_a_135022]
-
Toate cheltuielile ocazionate de aplicarea prezentului acord și a programelor ce vor fi încheiate pentru derularea acestuia se vor asigura conform legislației în vigoare în fiecare țară. Articolul 15 Problemele privind interpretarea și aplicarea prezentului acord vor fi soluționate pe cale diplomatică. Articolul 16 Prezentul acord va intra în vigoare la data ultimei notificări de îndeplinire a formalităților constituționale cerute pentru această de legislația fiecărei părți. Articolul 17 Prezentul acord nu va putea prejudicia sub nici o formă drepturile și obligațiile rezultând din
ACORD din 16 septembrie 1997 între România şi Republica Portugheză privind cooperarea în domeniile învăţământului, ştiinţei, culturii, Sportului, tineretului, turismului şi comunicării sociale. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/133740_a_135069]
-
se va forma o comisie mixtă româno-argentiniană pentru cooperare culturală și educativa, care se va reuni alternativ la București și Buenos Aires. Articolul 13 Diferențe în interpretare și aplicare Orice diferența în interpretarea și aplicarea prezentului acord se va rezolva pe cale diplomatică. Articolul 14 Prevederi financiare Acțiunile ce se vor desfășura în baza prezentului acord se vor realiza cu respectarea dispozițiilor financiare din legislația internă a fiecărei părți. Articolul 15 Înlocuirea acordului anterior La data intrării sale în vigoare prezentul acord va
ACORD din 24 noiembrie 1999 de cooperare în domeniile culturii şi educaţiei între România şi Republica Argentina. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/133744_a_135073]
-
17 Perioadă valabilitații 1. Prezentul acord se încheie pentru o durată de 5 (cinci) ani și se va prelungi automat, pe noi perioade succesive de căte 5 (cinci) ani, dacă nici una dintre părți nu îl va denunță în scris, pe cale diplomatică, cu cel puțin 6 (șase) luni înainte de expirarea termenului de 5 (cinci) ani. 2. Încetarea valabilitații prezentului acord nu va afecta realizarea activităților și proiectelor inițiate pe perioada valabilitații lui, activități și proiecte care se află în curs de realizare
ACORD din 24 noiembrie 1999 de cooperare în domeniile culturii şi educaţiei între România şi Republica Argentina. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/133744_a_135073]
-
rezultă din prezenta convenție, precum și a altor probleme privind echivalarea în domeniul învățămîntului superior, se constituie o comisie permanentă de experți, formată din cate 3 membri din fiecare stat contractant. Lista membrilor comisiei va fi transmisă celuilalt stat contractant pe cale diplomatică. Comisia permanentă de experți se va întruni, la cererea unuia dintre statele contractante, cel putin o dată pe an. Asupra locului intalnirii se va conveni ulterior. Articolul 5 1. Această convenție necesită ratificarea și intră în vigoare în prima zi a
CONVENŢIE din 11 noiembrie 1978 între Republica Socialistă România şi Republica Austria privind echivalarea diplomelor de bacalaureat. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/133761_a_135090]
-
intră în vigoare în prima zi a celei de-a treia luni, de la schimbul instrumentelor de ratificare care va avea loc la Viena. 2. Această convenție se icheie pe o durată nelimitată. Ea poate fi oricînd denunțata în scris, pe cale diplomatică, de către unul din statele contractante. Denunțarea intra în vigoare după un an de la primirea notificării de către cel��lalt stat contrcatant. Pentru confirmarea celor de mai sus, împuterniciții au semnat această convenție și au prevăzut-o cu sigilii. Semnată la București
CONVENŢIE din 11 noiembrie 1978 între Republica Socialistă România şi Republica Austria privind echivalarea diplomelor de bacalaureat. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/133761_a_135090]
-
îndeplinirea formalităților constituionale cerute în vederea intrării sale în vigoare. 3. El este încheiat pentru o durată inițială de 10 ani și va rămîne în vigoare după acest termen, afară de cazul cînd una dintre cele doua părți contractante îl denunta pe cale diplomatică cu preaviz de un an. 4. În caz de denunțare, prezentul acord va rămîne aplicabil investițiilor efectuate în timpul validității sale, pentru o perioadă de 15 ani. Semnat la 8 mai 1978 la Bruxelles, în doua exemplare originale, fiecare în limbile
ACORD din 8 mai 1978 între Republicii Socialiste România, pe de o parte, şi Uniunea Economică Belgo-Luxemburgheza, pe de altă parte, privind promovarea, protejarea şi garantarea reciprocă a investiţiilor. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/133759_a_135088]
-
oricăreia dintre părțile contractante. Comisia mixtă va elabora programe de cooperare economică și tehnică, va studia posibilitățile de cooperare în noi domenii și va propune părților măsurile ce vor fi necesare pentru îndeplinirea prezentului acord. Părțile contractante vor stabili pe cale diplomatică, cu cel puțin 80 de zile înainte de data fixată pentru întâlnirea comisiei mixte, agenda de lucru a acesteia, inclusiv listele de produse al căror schimb ar putea fi de interes reciproc. Articolul 9 Prezentul acord va înlocui Acordul general de
ACORD din 21 iulie 1978 general de cooperare economică şi tehnica dintre Guvernul Republicii Socialiste România şi Guvernul Republicii Argentina. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/133754_a_135083]
-
sa fixeze aceste tarife de comun acord. 5. Orice diferend privitor la tarife va fi soluționat prin negocieri directe între autoritățile aeronautice. În cazul în care autoritățile aeronautice nu reușesc sa ajungă la o înțelegere, diferendul va fi soluționat pe cale diplomatică. 6. Dacă nu se va ajunge la o înțelegere, partea contractantă care nu a aprobat tarifele celeilalte părți contractante îi va cere acesteia să-și mențină tarifele anterior în vigoare pentru o perioadă care nu va depăși 12 luni. Articolul
ACORD din 21 iulie 1978 între Republica Socialistă România şi Republica Populara Congo privind tranSporturile aeriene civile. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/133758_a_135087]
-
16 Orice diferend privitor la interpretarea sau aplicarea prezentului acord sau a anexei sale va fi soluționat prin negocieri directe între autoritățile aeronautice. În cazul cînd autoritățile aeronautice nu resuese sa ajungă la o înțelegere, diferendul va fi soluționat pe cale diplomatică. Articolul 17 1. Periodic, autoritățile aeronautice se vor consulta în scopul de a se asigura dacă prevederile prezentului acord se rspecta și se aduc la îndeplinire. 2. Prezentul acord și anexa sa vor fi puse în concordanta, prin negocieri între
ACORD din 21 iulie 1978 între Republica Socialistă România şi Republica Populara Congo privind tranSporturile aeriene civile. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/133758_a_135087]
-
între părțile contractante apare un diferend privitor la interpretarea sau aplicarea prezentului acord, părțile contractante se vor strădui să-l rezolve prin negocieri directe între autoritățile lor aeronautice; în cazul în care nu vor reuși, diferendul va fi rezolvat pe cale diplomatică între părțile contractante. Articolul 18 Efectul acordurilor multilaterale Prezentul acord și anexă să vor fi amendate pentru a corespunde oricărui acord multilateral care poate deveni obligatoriu pentru amebele părți contractante. Articolul 19 Înregistrarea acordului la O.A.C.I. Prezentul acord, anexă
ACORD din 7 iunie 1978 între Guvernul Republicii Socialiste România şi Guvernul federal militar al Republicii Federale Nigeria privind serviciile aeriene între şi dincolo de teritoriile lor. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/133757_a_135086]
-
a fost primită la pastrezece (14) zile de la data primirii ei de către Organizația Aviației Civile Internaționale. Articolul 22 Intrarea în vigoare 1. Prezentul acord va fi supus spre ratificare de către părțile contractante și instrumentele de ratificare vor fi schimbate pe cale diplomatică. 2. Prezentul acord și anexă să vor intra în vigoare în mod provizoriu de la data semnării și definitiv la data schimbului instrumentelor de ratificare. 3. În cazul în care instrumentele de ratificare nu vor fi schimbate în termen de douăsprezece
ACORD din 7 iunie 1978 între Guvernul Republicii Socialiste România şi Guvernul federal militar al Republicii Federale Nigeria privind serviciile aeriene între şi dincolo de teritoriile lor. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/133757_a_135086]
-
multe călătorii pe o perioadă determinată. Prin hotărîre a Consiliului de miniștri se vor stabili categoriile de persoane care, deplasîndu-se în străinătate în interes de serviciu, pot primi viza pentru mai multe călătorii pe o perioadă determinată. Viza română este: diplomatică, de serviciu, simpla sau turistică, în raport cu natura actului de trecere a frontierei și cu scopul călătoriei. Viza de tranzit dă dreptul la tranzitarea teritoriului Republicii Socialiste România și este valabilă 72 de ore de la trecerea frontierei române. Articolul 27 Valabilitatea
DECRET nr. 156 din 12 aprilie 1970 (*republicat*) privind regimul paşapoartelor. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/132528_a_133857]
-
de stat, republicata, cu modificările și completările ulterioare, se aprobă scoaterea din rezervele de stat, în mod gratuit, a cantităților de produse prevăzute în anexa care face parte integrantă din prezenta hotărâre. Articolul 3 Ministerul Afacerilor Externe va întreprinde, pe cale diplomatică, demersurile necesare în vederea preluării ajutorului la destinație. Articolul 4 Produsele care fac obiectul prezenței hotărâri vor fi predate la Ahmadabad de către reprezentanții Ministerului Afacerilor Externe și ai Administrației Naționale a Rezervelor de Stat autorităților abilitate de Guvernul Indiei, pe bază
HOTĂRÂRE nr. 220 din 1 februarie 2001 privind acordarea unui ajutor umanitar Indiei. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/132561_a_133890]
-
util să se încheie convenții corespunzătoare pe care să le supună pentru examinare și avizare Comisiei guvernamentale mixte de colaborare economică și tehnică. Articolul 7 Orice problemă care ar putea surveni în legătură cu aplicarea prevederilor prezentului Protocol, va fi rezolvată pe cale diplomatică. Articolul 8 Prezentul Protocol va fi supus aprobării guvernelor celor două țări și va intra în vigoare în a 30-a zi de la data ultimei notificări privind aprobarea lui. Protocolul va rămîne în vigoare pînă la expirarea a 6 luni
PROTOCOL din 3 septembrie 1966 de colaborare tehnico-ştiinţifică în domeniul agriculturii între Guvernul Republicii Socialiste România şi Guvernul Republicii Arabe Unite*). In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/132622_a_133951]
-
util să se încheie convenții corespunzătoare pe care să le supună pentru examinare și avizare Comisiei guvernamentale mixte de colaborare economică și tehnică. Articolul 7 Orice problemă care ar putea surveni în legătură cu aplicarea prevederilor prezentului Protocol, va fi rezolvată pe cale diplomatică. Articolul 8 Prezentul Protocol va fi supus aprobării guvernelor celor două țări și va intra în vigoare în a 30-a zi de la data ultimei notificări privind aprobarea lui. Protocolul va rămîne în vigoare pînă la expirarea a 6 luni
HOTĂRÂRE nr. 2.456 din 17 noiembrie 1966 privind aprobarea Protocolului de colaborare tehnico-ştiinţifică în domeniul agriculturii între Guvernul Republicii Socialiste România şi Guvernul Republicii Arabe Unite, încheiat la Bucureşti la 3 septembrie 1966. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/132621_a_133950]
-
de inițiere și de supraveghere. În cadrul misiunii de mai sus, comisiunea mixtă va putea înainta Guvernelor părților contractante, propuneri de ordin principial, care vor fi realizate de ele în măsura posibilităților. Articolul 14 Lista fiecărei secțiuni se va comunica, pe cale diplomatică, celeilalte părți contractante. Articolul 15 Comisia mixtă se va întruni cel puțin de două ori pe an, alternativ la București și la Budapesta, putând, în comun acord, să-și aleagă și alte locuri de întrunire. Ședințele comisiunii mixte vor fi
CONVENŢIE din 25 noiembrie 1947 de Colaborare Culturală între România şi Republica Ungariei. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/132629_a_133958]
-
de acorduri, în viitor, se va face prin aprobarea secțiunilor respective ale comisiei mixte. Articolul 21 Orice litigiu asupra aplicării sau interpretării prezenței convențiuni, în cazul cînd comisiunea mixtă permanentă nu ar ajunge la un acord, va fi rezolvat pe cale diplomatică. Articolul 22 Prezenta convenție va fi ratificată. Instrumentele de ratificare vor fi schimbate la Budapesta. Începînd dela această dată, ea va rămîne în vigoare timp de 5 ani. Dacă nici una dintre părțile contractante nu va denunță convenția cu cel puțin
CONVENŢIE din 25 noiembrie 1947 de Colaborare Culturală între România şi Republica Ungariei. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/132629_a_133958]
-
apărea vreun diferend privind interpretarea sau aplicarea acestui acord, acest diferend va fi soluționat de autoritățile competente ale ambelor părți contractante prin negocieri. În cazul în care aceste autorități nu vor ajunge la o înțelegere, diferendul va fi soluționat pe cale diplomatică. Articolul 16 Prezentul acord va fi aprobat sau ratificat în conformitate cu legislația națională a fiecărei părți contractante și va intra în vigoare în ziua schimbării de note diplomatice care să confirme că o astfel de aprobare sau ratificare a avut loc.
ACORD din 7 iunie 1978 între guvernul Republicii Socialiste România şi guvernul Republicii Islamice Pakistan privind navigaţia maritima comercială. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/132645_a_133974]
-
culturale. Articolul 10 Pentru aplicarea prezentului acord, cele două țări vor stabili periodic un plan, a cărui îndeplinire va fi încredințată serviciilor competențe ale fiecăreia din Părțile Contractante. Articolul 11 Orice neînțelegere privind interpretarea acestui acord va fi reglementată pe cale diplomatică. Articolul 12 Prezentul acord este încheiat pentru o perioadă de trei ani, de la data intrării în vigoare, valabilitatea să prelungindu-se prin reconducție tacită, dacă nici una din Părțile Contractante nu și-a exprimat în scris, cu trei luni înainte de expirarea
DECRET nr. 834 din 24 decembrie 1964 privind ratificarea Acordului de colaborare culturală între Republica Populara Română şi Republica Algeriana Democratica şi Populara. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/132653_a_133982]
-
se încheie pe o perioadă de 5 ani, de la data intrării sale în vigoare, după care va fi prelungit prin tacită reconducțiune pentru noi perioade de un an, în afară cazului cînd una dintre părțile contractante îl va denunță pe cale diplomatică cu cel puțin 6 luni înainte de expirarea termenului de valabilitate. Articolul 9 Prevederile prezentului acord vor continua a se aplică tuturor obligațiilor rezultînd din contractele de cooperare economică, tehnica și științifică, încheiate în perioada să de valabilitate, chiar după denunțarea
ACORD COMERCIAL din 17 noiembrie 1978 de cooperare economică şi tehnico-ştiinţifică pe termen lung între guvernul Republicii Socialiste România şi guvernul Republicii Populare Mozambic. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/132657_a_133986]
-
culturale. Articolul 10 Pentru aplicarea prezentului acord, cele două țări vor stabili periodic un plan, a cărui îndeplinire va fi încredințată serviciilor competențe ale fiecăreia din Părțile Contractante. Articolul 11 Orice neînțelegere privind interpretarea acestui acord va fi reglementată pe cale diplomatică. Articolul 12 Prezentul acord este încheiat pentru o perioadă de trei ani, de la data intrării în vigoare, valabilitatea să prelungindu-se prin reconducție tacită, dacă nici una din Părțile Contractante nu și-a exprimat în scris, cu trei luni înainte de expirarea
ACORD din 7 iulie 1964 de colaborare culturală între Republica Populara Română şi Republica Algeriana Democratica şi Populara. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/132654_a_133983]
-
competente însărcinate cu soluționarea problemelor privind aplicarea acordului. Articolul 9 Orice diferend în interpretarea sau aplicarea acordului va trebui soluționat prin negociere directă între autoritățile competente ale ambelor părți; în caz că nu se ajunge la înțelegere, diferendul va trebui soluționat pe cale diplomatică. Articolul 10 Prezentul acord va fi valabil pe o perioadă de 5 ani, după care va fi reînnoit în mod automat pe perioade succesive de 5 ani, dacă nici una dintre părți nu-l denunță în scris cu 6 luni înainte de
ACORD din 17 noiembrie 1978 de cooperare în domeniul pescuitului între guvernul Republicii Socialiste România şi guvernul Republicii Populare Mozambic. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/132659_a_133988]
-
în Republică Populară Democrată Coreeană: Ministerului Sănătății. Organele menționate au drepturi depline pentru comunicarea directă reciprocă. Corespondență se va face într-o limbă de circulație internațională. În cazul schimbării organelor sau a schimbării competenței, părțile contractante se vor înștiință pe cale diplomatică. Articolul 8 În vederea realizării prezentului acord, ministerele sănătății ale părților contractante vor elabora planurile de colaborare în domeniul ocrotirii sănătății și științelor medicale, pe cate o perioadă de 2 ani. Întîlnirile pentru elaborarea planurilor vor avea loc alternativ în fiecare
ACORD din 15 iulie 1972 între guvernul Republicii Socialiste România şi guvernul Republicii Populare Democrate Coreene privind colaborarea în domeniul ocrotirii sănătăţii şi stiintelor medicale. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/129637_a_130966]