1,205 matches
-
aceștia vor fi de acord să-l asculte ( E'di Monforte îl cenno...Giorno di pianto). Cand Elenă își face apariția Arrigo îi cere să-l asculte și îi aduce la cunoștința cum și când a aflat identitatea tatălui său (duetul O sdegni miei tacete). Elenă încearcă să înțeleagă zbuciumul lui Arrigo și îl iartă pentru trădarea care îi va aduce moartea (Arrigo! ah! pârli a un core). Soldații îl aduc pe Procida, care îi șoptește Elenei că o corabie spaniolă
Opera italiană în capodopere by Alexandru Emanoil () [Corola-publishinghouse/Science/1302_a_1926]
-
o pană de scris și începe să scrie, dar Egberto o întrerupe: “Îi scrii lui Godvino?“ o întreabă Egberto pe fiica lui. Zmulgănd hârtia din mână Minei el citește: “Aroldo, eu nu mai sunt demnă de tine...“ Într-un lung duet Egberto o sfătuiește să nu trimită scrisoarea pentru că se teme că Aroldo, la aflarea adevărului va muri de amărăciune. Tabloul 2. Marea sală a palatului lui Egberto. Godvino pătrunde în sala cu mare precauție. Se aud voci care discută pe
Opera italiană în capodopere by Alexandru Emanoil () [Corola-publishinghouse/Science/1302_a_1926]
-
afirmă la prima vedere că Verdi menține muzică din Stiffelio cu mici modificări, adăugiri și tăieturi ici, colo. Lucrurile nu stau chiar așa. Prin remanierea operei Stffelio și transformarea ei în Aroldo Verdi a întărit unele momente, de exemplu marele duet din actul III; el a dat o mai mare soliditate structurală partiturii muzicale din actul I; Verdi a clarificat expunerea intrigii și a adăugat câteva reușite trăsături descriptive; totuși este imposibil să nu simți că Verdi a eliminat suflul dramatic
Opera italiană în capodopere by Alexandru Emanoil () [Corola-publishinghouse/Science/1302_a_1926]
-
înlocuită cu un cor de petrecere. În același fel scenă finală, pe cât de austera pe atât de frumoasă, luminată de gestica simplă la rostirea cuvântului Perdonata aparținând predicatorului Stiffelio că și aria Vidi dovunque gemere, în fapt o variantă de duet în care rolul celui de al doilea solist, Lină, este restrâns aproape la jumătate de voce, au fost eliminate în versiunea Aroldo. Însoțit de Piave, Verdi se duce la Rimini să asiste la repetiții și face schimbări de ultimă oră
Opera italiană în capodopere by Alexandru Emanoil () [Corola-publishinghouse/Science/1302_a_1926]
-
la malul mării și în afara Genovei. Anul 1363. Amelia Grimaldi își așteaptă iubitul, pe Gabriele Adorno (Come în quest’oră bruna.). El sosește și își exprimă teamă că în contextul confruntărilor dintre plebei și patricieni securitatea Ameliei nu este asigurată (duetul Cielo di’ stelle orbato). Aflând depre intenția Dogelui de a o căsători pe Amelia cu Paolo, Gabriele s-a asigurat de binecuvântarea lui “Andrea“ (fugarul Fiesco) în ce priveste dragostea lui pentru Amelia. Acesta îi relatează evenimentele petrecute cu 25
Opera italiană în capodopere by Alexandru Emanoil () [Corola-publishinghouse/Science/1302_a_1926]
-
prin spânzurătoare. La miezul nopții își face apariția Amelia, ascunsă în voaluri, pentru a culege iarbă magică a uitării (Mă dall’ arido stelo divulsa). Riccardo vine să o protejeze. Amelia este incapabilă să-și ascundă iubirea care i-o poartă (duetul O qual soave brivido). Apare Renato care fără să o recunoască pe Amelia, vine să-l avertizeze pe Riccardo că la poalele dealului se află conspiratorii care îl așteaptă ca să-l asasineze. Riccardo se învoiește să plece pe o cărare
Opera italiană în capodopere by Alexandru Emanoil () [Corola-publishinghouse/Science/1302_a_1926]
-
spaniole. În sfârșit Marchizul pleacă. Leonora îi mărturisește servitoarei sale, Curra că are remușcări pentru că este pe cale să rupă legătură cu familia ei (Me, pellegrina ed orfana). Aceasta este starea de spirit în care o găsește Don Alvaro pe Leonora (duetul Ah, per sempre, o mio bell'angiol). Timidă, ea îi propune să amâne fugă pentru noaptea următoare pentru ca sa-si mai vadă tatăl pentru ultima oară. Tânărul crede că înțelege din acest comportament că Leonora nu-l mai iubește și se
Opera italiană în capodopere by Alexandru Emanoil () [Corola-publishinghouse/Science/1302_a_1926]
-
limba italiană, a fost reprezentată Don Carlo la Londra în 1867. Premieră italiană a avut loc la Bologna în același an. 2. Neapole 1872 E. O nouă traducere în limba italiană a versiunii D, acum cu o nouă muzică pentru duetul Filip-Posa din actul ÎI, de altfel singurul pasaj pe care Verdi l-a compus pe un text italian. 398 3. Milano, Scală, 1884 F. O revizie atotcuprinzătoare, dimensionata la 4 acte, partial cuprinzând muzică nouă bazată pe revizuirea libretului francez
Opera italiană în capodopere by Alexandru Emanoil () [Corola-publishinghouse/Science/1302_a_1926]
-
dimensionata la 4 acte, partial cuprinzând muzică nouă bazată pe revizuirea libretului francez care a fost tradus în italiană. Actul I a fost eliminat, la fel ca si bălul mascat și baletul care fusese inclus anterior în actul III. Marile duete dintre Carlo și Posa, Posa și Filip, Carlo și Elisabeta diferă substanțial de formele lor inițiale. Același lucru s-a petrecut cu scenă revoltei și cu finalul operei. 4. Modena 1866 G. Cinci acte, în italiană, dar cu un act
Opera italiană în capodopere by Alexandru Emanoil () [Corola-publishinghouse/Science/1302_a_1926]
-
o lărgire a orizontului, o mai mare adâncime de tratare și o mai mare varietate de mijloace. Orchestră ia parte la acțiunea exterioară și interioară prin creearea atmosferei și a expresiei psihologice. Opera Don Carlo este preponderent o operă de duete, dar aceste duete sunt dialoguri dramatice într-o curgere de melodii și de stări psihologice diverse. Este deasemenea și o operă a monologurilor, terțetelor, marșurilor într-un joc de culori neobișnuit modulate, multe inspirate din melosul spaniol. Premieră nu a
Opera italiană în capodopere by Alexandru Emanoil () [Corola-publishinghouse/Science/1302_a_1926]
-
orizontului, o mai mare adâncime de tratare și o mai mare varietate de mijloace. Orchestră ia parte la acțiunea exterioară și interioară prin creearea atmosferei și a expresiei psihologice. Opera Don Carlo este preponderent o operă de duete, dar aceste duete sunt dialoguri dramatice într-o curgere de melodii și de stări psihologice diverse. Este deasemenea și o operă a monologurilor, terțetelor, marșurilor într-un joc de culori neobișnuit modulate, multe inspirate din melosul spaniol. Premieră nu a fost un succes
Opera italiană în capodopere by Alexandru Emanoil () [Corola-publishinghouse/Science/1302_a_1926]
-
a căzut, iar aria Io vidi a reapărut în scenă de la mănăstirea Sân Giusto schimbată din ardoare tinereasca în amintire nostalgica. Multe din scene au fost refăcute întrașa fel încât nouă muzică amintește mai mult de Otello decât de Aida: duetul Filip - Posa a fost complet rescris pentru a lua forma unei conversații în înțelesul actual. Evident că Verdi a regretat pierderea actului I, astfel că el a sancționat o nouă încercare de revizuire la Modena și a impus reintroducerea actului
Opera italiană în capodopere by Alexandru Emanoil () [Corola-publishinghouse/Science/1302_a_1926]
-
più! O fresche valli, o queto asil beato Che un di promesso dall'amor mi fu 413 Or che d'amore îl sogno è dileguato O patria mia, non ți vedrò mai più. Oh patria mia, măi più ți rivedrò! Duetul Radames/Amneris L'abborrita rivale...Già i sacerdoți adunansi - din actul IV, scena 1 Role : Amneris, fiica Faronului Egiptului Voce : mezzo soprana Fach : mezzo dramatică Loc de desfășurare : Un hol din Palatul Faronului din Memphis. Rezumat : Radames a fost acuzat
Opera italiană în capodopere by Alexandru Emanoil () [Corola-publishinghouse/Science/1302_a_1926]
-
preluat în propriile mâini direcția de scenă demonstrând tenorului Tamango, Otello, cum ar trebui acesta să se înjunghie și să moară în finalul operei sau arătându-i frumoasei Romilda Pantaleone, Desdemona, ce înțelege el printr-o pasiune “înflăcărata” în cursul duetului de dragoste din finalul primului act. Premieră operei Otello a avut loc la Teatro alla Scală pe 5 Februarie 1887 și a generat o puternică și ne mai pomenita emoție printre iubitorii operei. Prețurile biletelor la premiera au fost exorbitante
Opera italiană în capodopere by Alexandru Emanoil () [Corola-publishinghouse/Science/1302_a_1926]
-
paralel consacrat iubirii dintre tinerii Nannetta și Fenton. Lumea lor este una consacrată unei iubirii acceptate cu greu și abia în finalul operei de către tatăl Nannettei. Din punct de vedere al partiturii muzicale, Verdi le-a a dăruit arii și duete de dragoste de o mare frumusețe, determinăndu-l pe Boito să declare că prezența episodica a celor doi tineri este “zahărul cu care a fost pudrat tortul”. Bătrânul Verdi celebrează iubirea tânără cu cele mai splendide melodii pe care le-a
Opera italiană în capodopere by Alexandru Emanoil () [Corola-publishinghouse/Science/1302_a_1926]
-
Bacovia" Bacău 19631965 Teatrul de stat Reșița 1965-2000 Teatrul Național "V. Alecsandri" Iași • Societar de onoare al Teatrului Național din Iași • Membru al U.N.I.T.E.R. • Premiu de interpretare la Festivalul de teatru de la Iași 1970 cu rolul "Primarul" din piesa "Duet" de A. Andrieș • Premiu de interpretare UNESCO cu rolul "Zani" din spectacolul cu scenariul de comedia del arte de G. Carabin, dupa Basilio Lucatelli • Membru al Uniunii scriitorilor din România • Premiu de Excelență, Filiala Iași a Uniunii Scriitorilor din România
[Corola-publishinghouse/Science/1566_a_2864]
-
amestecat cu un rîs și o voioșie suspectă; pe una din laterale, intră Mona) Octav: (către Mona) Ce spui, avem oleacă de talent, nu? Groparul: ... Eu nu prea am voce... Octav: Nu-i adevărat...! Hai că am putea face un duet...! O brigadă artistică... a groparilor...! Ia stai, poate n-am uitat chiar de tot să fac poezii...!(improvizează) Noi suntem gropari / meșteri de renume / facem gropi adînci / pentru-ntreaga lume.../ Mona: Da ce-i cu veselia asta de-mi vine
[Corola-publishinghouse/Science/1566_a_2864]
-
Nea Matei, bravo...! Matei: Și dacă nu te superi, îi dau și lui maică-ta și lui taică-tu... Octav: Mulțumim, Nea Matei. (puțin cîntat) Mulțumim, Nea Matei, că ne ții pe toți trei... Hai că merge! Groparule, facem un duet. Groparul: Eu mai am puțin de dormit... Marieta: (aparte) Halal ce viață mai duce și ăsta... Matei: Așa că la treabă! Că dacă merge treaba bine, poate ne extindem puțin... Octav: Mai ciupim un cavou... două... trei? Matei: Nu... În biserică
[Corola-publishinghouse/Science/1566_a_2864]
-
țară și străinătate, nu impune personaje memorabile, majoritatea fiind construite schematic, pe o singură trăsătură de caracter, după canonul ideologic al timpului. Dedicându-se genului dramatic, A. scrie într-un interval scurt mai multe piese într-un act (Verbul galben, Duet, Interludiu, Vârsta zero, Destinul, vioara a doua), pe care le reunește în volumul Interludiu (1973; Premiul pentru dramaturgie al Asociației Scriitorilor din Iași). Piesele atestă calități incontestabile (talentul de a surprinde tipuri umane pertinent diverse, umorul de calitate, tonul jovial
ANDRIES. In: Dicționarul General al Literaturii Române () [Corola-publishinghouse/Science/285355_a_286684]
-
atât prin piesele cu subiecte - astăzi vetuste - centrate pe tema educației morale a tineretului din „era socialistă”, cât prin câteva piese mici din planul al doilea al creației sale (Verbul galben, Vârsta zero). Una dintre lucrările sale de rezistență, comedia Duet, în treisprezece capitole, probează vocația comică a dramaturgului care, observator fin, persiflează cu vervă tot ce este fals, mediocru, limitat. În 1974, a publicat impresii de călătorie în volumul Ochii și lumea, aici dezvăluindu-se două fațete inedite ale dramaturgului
ANDRIES. In: Dicționarul General al Literaturii Române () [Corola-publishinghouse/Science/285355_a_286684]
-
constitui în branduri separate. Chiar din momentul apariției sale, în 1993, Atlassib a fost talonată de firma-soră, specializată în transportul de marfă, Trans Car. Ele au împărțit managementul strategic și competențele esențiale, în special relațiile preferențiale cu Germania. Din acest duet, grupul a urmat o expansiune internă prin adăugarea unor firme focalizate asupra transportului intern, ceea ce obligă la evaluarea strategică a acestei industrii românești în deceniul postaderare. În ceea ce privește transportul internațional de pasageri, Atlassib, din poziția dominantă pe care o are în
Tehnici de analiză în managementul strategic by Bogdan Băcanu () [Corola-publishinghouse/Science/2251_a_3576]
-
terminat cu nemții, am coborât spre Volga. Și acolo, cum să vă spun...” Dimineața, când am ieșit, am trecut pe lângă izba mare și neagră. Era deja animată de o zumzăială compactă. Se auzea sfârâitul mânios al uleiului într-o tigaie, duetul feminin și masculin dintr-o ceartă, amestecul de voci și de muzică de la mai multe radiouri... I-am aruncat o privire Charlottei, ridicând din sprâncene cu o strâmbătură batjocoritoare. Ea a ghicit fără efort ce voia să spună zâmbetul meu
[Corola-publishinghouse/Science/2364_a_3689]
-
eu să spun este că vă trebuie credință. Copilul este probabil al lui Stin. Nu știu. Nu s-au făcut încă testele, dar dincolo de doi tineri care se iubesc, atunci când se naște un copil e și mâna lui Dumnezeu. Un duet de gîfîituri pe întuneric nu e îndeajuns pentru a face să apară pe lume miracolul unei ființe noi. Suntem cu toții fiii lui Dumnezeu. Iar în ceea ce-l privește pe băiatul Xentyei, numai niște minți murdare și înguste ca ale voastre
Aba by Dan Doboș [Corola-publishinghouse/Imaginative/295578_a_296907]
-
o dialectică prêt-à-porter; e caracteristică majuscularea unor cuvinte precum „Rațiune”, „Om”, „Inimă”, utilă în mobilarea unor avânturi convenționale. De bună-credință, autorul recurge la manevrele elegiei („Prin văluri fumurii rămase-n zare,/ în vals domol ca-n fiecare an/ se-ntorc duete albe, migratoare...// Nepământești iviri pe-acest liman -/ tărâm de cuiburi adăstând pe casă/ în revărsări de verde-eolian!”), ale „madrigalului” („Ai dat deoparte tot ce ne dezbină./ Prin flori te-am căutat mai adâncit:/ privirea ta mă sărută senină,/ iar fruntea
STANESCU-3. In: Dicționarul General al Literaturii Române () [Corola-publishinghouse/Science/289874_a_291203]
-
imagismul reificat abundă: „camee”, cupe de ametist, trupuri de chihlimbar cu sânge de rubine, „cerul de zmalț albastru”, apusuri de mărgean. Dar la fel de prezente sunt și elementele poeticii simboliste: regia misterului, a mesajului fără răspuns, mistica Frumuseții, audiția colorată - „albastre duete de privighetori” -, dereglarea simțurilor cu „delir fantasmatic”, beție, veninuri, filtre erotice, nevroze, aiurări agonice florale ca la D. Anghel, triade și majuscule magice ca la Maurice Maeterlinck și Ion Minulescu - „trei cerșetoare: Visul, Dragostea, Durerea” -, pastelul impresionist, cu cețuri irizate
SOARE. In: Dicționarul General al Literaturii Române () [Corola-publishinghouse/Science/289738_a_291067]