2,011 matches
-
Protesilaos (în greacă Πρωτεσίλαος, în latină ) a fost în mitologia greacă fiul regelui Tesaliei, Iphiclos. a participat cu 40 de corăbii la războiul troian și a fost prima victimă din rândurile grecilor în cadrul acelui conflict. Etimologia numelui denotă soarta personajului: el este primul (πρώτ-ος, protos) care va prăda, va distruge (σύλ-ησις, sylesis). El este primul dintre greci care sare pe țărmul troian, deși un oracol îl avertizase că-și va găsi moartea imediat după ce va atinge
Protesilaus () [Corola-website/Science/305574_a_306903]
-
și câmpia de sud a Moldovei. În Banat, zona favorabilă este în câmpia Timișoarei și Aradului. În cultură există și populații locale: de Lovrin, năutul galben, năutul galben-cafeniu, năutul brun-roșcat, năutul galben de Moldova, etc. Numele de năut își găsește etimologia în cuvântul turc "nohut" de unde mai apoi a intrat în limba română, inițial în varianta, azi arhaică, "năhut". În limba bulgară a intrat sub forma нахут "nahut".
Năut () [Corola-website/Science/303111_a_304440]
-
din literatură ce ar putea reprezenta o inovație lexicală. Fișelor cuvintelor ebraice le-a adăugat fișe ale cuvintelor străine aflate în uzul vorbitorilor de ebraică. Apoi s-a apucat de redactarea propriu-zisă a dicționarului, înșirarea cuvintelor și expresiilor, însoțită de etimologie, de exemplele din textele literare și, uneori, din limbajul jurnalistic și familiar, precum și redactarea definițiilor. În definițiile din anumite domenii a avut concursul unor specialiști - de pildă pentru termenii filozofici - ajutorul filozofului Nathan Rothenstreich, iar pentru sport pe cel al
Avraham Even-Shoshan () [Corola-website/Science/316640_a_317969]
-
român, românesc” dată Țărilor Române. Dimitrie Cantemir denumește în mod sistematic toate cele trei Principate locuite de români că „Țări Românești”. Termenul de „România” în accepțiunea să modernă este atestat documentar în al doilea deceniu al secolului al XIX-lea. Etimologia numelui „România” nu urmează regulile de formare ale numelor de țări în limba română, care în mod preponderant adaugă la etnonim sufixul "-ia" cu menținerea accentului inițial, ca în: "„german” → „Germania”, „grec” → „Grecia”, „bulgar” → „Bulgaria”, „rus” → „Rusia”", etc. Termenul „România
Etimologia termenilor român și România () [Corola-website/Science/310713_a_312042]
-
casei de discuri Electrecord, cuprinzând materiale produse aici. Discografii după perioada de apariție se pot găsi, de pildă, în publicații periodice unde sunt prezentate imprimări lansate de la editarea numărului anterior. Există autori (îndeosebi în scrierile mai vechi) care, sub argumentul etimologiei cuvântului „discografie”, nu iau în considerare într-o asemenea listă imprimările care nu se găsesc pe disc (eventual CD - "compact disc" și DVD - "digital versatile disc") și le tratează separat. Discografia joacă adesea rolul de cronologie a evoluției artistice a
Discografie () [Corola-website/Science/317502_a_318831]
-
Carpaților este continentală, precipitațiile cresc în raport cu altitudinea iar vegetația este dispusă în etaje (pajiști alpine sus, păduri de conifere și făget pe panțe și pe înălțimile mai mici). Din munții Carpați izvorăsc: Vistula, Nistrul, Tisa, Prutul, Șiretul, Mureșul, Oltul ș.a. Etimologia numelui purtat de munți este necunoscută, pentru elucidarea ei propunându-se mai multe variante. Două din cele mai cunoscute fiind: Carpații încep de la Dunăre lângă Bratislava. Ei înconjoară Transcarpatia și Transilvania într-un semicerc larg, continuă spre sud-est , si se
Munții Carpați () [Corola-website/Science/297117_a_298446]
-
se va spune chiar că sonoritățile care sugerează efectele drogurilor susțin astfel dependența consumatorilor. În realitate, asociația dintre droguri și cultura psihedelică nu este decât parțială; multe trăsături specifice pot fi imitate și în lipsa drogurilor - de pildă, stările psihedelice (vezi etimologia: psihedelism - grc. „ceea ce dezvăluie sufletul”) pot fi obținute în urma schimbării orelor de somn. Muzica rock psihedelică caută să influențeze starea psihică a ascultătorului în două direcții aflate în puternic contrast: anxietatea sau calmul meditației. Iubitori ai culturilor Orientului, artiștii psihedelici
Rock psihedelic () [Corola-website/Science/310400_a_311729]
-
Filozofia (sau filosofia, din gr. φιλοσοφία > *"phil- "și "sophia", etimologie: "dragoste de înțelepciune") este disciplina autonomă a culturii având ca obiect cunoașterea formelor și proceselor gândirii. Filozofia este o modalitate de gândire și investigare, formată dintr-un ansamblu de noțiuni și idei, care tinde să cunoască și să înțeleagă sensul
Filozofie () [Corola-website/Science/296582_a_297911]
-
acestui județ și ocupația tradițională a locuitorilor săi. Peștele este un element heraldic tradițional, înscris în vechea stemă interbelică a județului, și reprezintă bogăția apelor acestei zone, iar prin extrapolare poate deveni un simbol al agilității oamenilor de pe aceste meleaguri. Etimologia numelui: Dolj, in varianta veche - Doljii - își are originea în limba slavonă ( Dole=Jos la care se adaugă Jii , rezultând Doljii, adică Jiul în Aval sau Jiul de Jos. La țară, bătrânii mai spun încă Jii în loc de Jiu. Jii este
Județul Dolj () [Corola-website/Science/296656_a_297985]
-
existau, ele erau oficializate în locul celor moldovenești, precum Bender sau Cahul în loc de Tighina sau Frumoasa). Prin urmare, și pentru Orhei s-a presupus o origine tătărească (mai ales că Tătarii au stăpânit o vreme cetatea) astfel că în epoca sovietică, etimologia maghiară nu putea fi luată în seamă. Se invoca atunci motivul că nu este atestat în dicționarele maghiare cuvântul "várhely", obiecție puerilă deoarece limba maghiară este una sintetică, și aproape toate substantivele pot fi alăturate ca să formeze un cuvânt nou
Orhei () [Corola-website/Science/297398_a_298727]
-
înșirarea cuvintelor compuse mai des folosite, iar "várhely" este un cuvânt maghiar specific, deci rar folosit. Numele se trage de la ostașii secui pe care voievozii Moldovei îi stabilisera aici în drumul Tătarilor, care stăpâniseră cetatea între 1224 și 1359. Aceeași etimologie de "loc unde a fost o cetate, ruină" este atribuită indirect Orheiului și de Dimitrie Cantemir, care localizează Orheiul Vechi la ruinele cetății dacice Petrodava: Primele două așezări umane, identificate de arheologi pe teritoriul actual al orașului, au apărut aproximativ
Orhei () [Corola-website/Science/297398_a_298727]
-
bouspret"), verbele se integrează în sistemul de conjugare francez (de exemplu "gémir" în conjugarea a doua), de la ele s-au derivat alte cuvinte pe teren francez ("bijou" > "bijoutier", "bijouterie"; "gémir" > "gémissement" „geamăt”, "camarade" > "camaraderie"). Uneori împrumutul ia formă franceză prin etimologie populară. Astfel, sintagma engleză "country dance" „dans de la țară” a devenit în franceză "contredanse", primul element fiind interpretat greșit ca fiind "contre" „contra”. Cuvântul împrumutat poate fi integrat fonetic și morfologic, dar să fie simțit totuși ca un împrumut, dacă
Lexicul limbii franceze () [Corola-website/Science/331267_a_332596]
-
preoții capitulului de Mediaș, unul dintre ei fiind numit Siegfried de la Muntele Mariei ( "Siffridus de Monte Mariae" ) care este de fapt veche denumire a Brateiului ce se regăsește în hramul bisericii. Numele românesc Bratei și cel german "Pretai" își au etimologia în latinescul ""protodiaconus"" ce a dat numele maghiar al așezării ""Baráthely"", cu semnificația de "Satul călugărului". Așezarea a mai purtat numele de "Monte Mariae" (1283), "Maro" (1289), "Prathia" (în 1359 și 1516), "Bretay" (1528) și "Pretoa" în dialectul săsesc, denumire
Biserica fortificată din Brateiu () [Corola-website/Science/326679_a_328008]
-
dualismul binelui și răului; adepții săi îl venerează pe Ahura Mazda . Numele sărbătorii este dat, de fapt, de un cuvânt compus, de origine persană, format din cuvintele "nev", „nou”, și "ruz" „zi”, cu înțelesul de „ziua cea nouă”. Prin chiar etimologia cuvintelor care intră în alcătuirea denumirii sale, sărbătorea implică, așadar, ideea de renaștere, de reînnoire, de început al unui nou ciclu. Sărbătoarea, care în Iran se numește "" și simbolizează urcarea pe tron a regelui Jamshid, poartă în unele zone din
Nowruz () [Corola-website/Science/331831_a_333160]
-
Dinastia Merovingiană și Dinastia Carolingiană. Primul rege al dinastiei a fost Contele Parisului, Hugo Capet, care a fost ales de nobilii feudali după moartea regelui Carolingian Ludovic al V-lea. Astfel, "Capet" (probabil un pseudonim, provenind de la capă/pelerină conform etimologiei populare, sau de la la latinescul "caput", cu înțelesul de „cap”, sau „mare șef”) a devenit denumirea noii dinastii. Pentru a-și întări puterea în fața nobililor, Hugo Capet și-a asociat fiul Robert al II-lea la domnie, iar acesta - la
Dinastia Capețienilor () [Corola-website/Science/311644_a_312973]
-
la fel, astfel încât dinastia s-a transmis prin linie masculină directă. Numele dinastiei derivă de la fondatorul ei, Hugo, care era cunoscut ca „Hugo Capet”. Înțelesul cuvântului Capet (mai mult o poreclă decât un nume de familie modern) este necunoscut. În timp ce etimologia populară îl identifică cu „cape”, alte ipoteze sugerează că este conectat cuvântului latin „caput” (cap), explicându-i astfel sensul de „șef” sau „căpetenie”. Numele „Capețian” a ajuns să fie aplicat de către istorici atât casei conducătoare a Franței, cât și urmașilor
Dinastia Capețienilor () [Corola-website/Science/311644_a_312973]
-
și Evului Mediu timpuriu. Unele triburi germanice au jucat un rol important în Europa central-occidentală la trecerea de la Imperiul Roman la Europa Medievală. Cuvântul românesc "germani" provine din cuvântul latinesc "germani", în timp ce cuvântul "nemți" este de origine romanica . Există diferite etimologii pentru cuvântul "germani". Ca adjectiv, el este pluralul adjectivului "germanus" (de la "germen", ("sămânță")), care are sensul de "înrudit". Ca etnonim, acest cuvânt este atestat pentru prima oară în anul 223 î.Hr., în inscripția "Fasti Capotolini", DE GALLEIS INSVBRIBVS ET GERM
Triburi germanice () [Corola-website/Science/299636_a_300965]
-
Aspra este un sat în comuna Vima Mică din județul Maramureș, Transilvania, România. Prima atestare documentară: 1954, cătun al satului Dealul Corbului. Etimologia numelui localității: din numele topic Aspru, Aspră (< adj. aspru, aspră, având sensul general de „cu suprafață zgrunțuroasă” < lat. asper) ca determinant al unui substantiv (de genul vale, luncă etc.) care a devenit subînțeles, iar adjectivul a fost articulat (Valea Aspră
Aspra, Maramureș () [Corola-website/Science/301563_a_302892]
-
fitonime se găsesc și in cartea "Contribuții la cunoașterea limbii geto-dacice. Denumirile dacice de plante" scrisă de Constantin Drăgulescu și Radu Drăgulescu, Edit. Univ. "Lucian Balga" Sibiu, 2000. Autorii analizează (alfabetic) toate numele dacice de plante, oferind informații despre presupusele etimologii si semantici ale acestora dar si despre identificarea speciilor notate sub aceste nume. Determinarea plantelor este, pentru un botanist cu experiență, relativ ușoara si sigura pentru cca. 90% dintre specii. Aproximativ un sfert dintre numele "dacice" au aceeași semantică pe
Denumiri dacice de plante medicinale () [Corola-website/Science/302479_a_303808]
-
Gențiana este un gen de plantă medicinala, care face parte din familia Gentianaceae. În trecut în această familie au fost încadrate și genurile Gentianella, Gentianopsis și Comastoma. Etimologia denumirii provine de la regele Iliriei Gentius (180 - 168 î.e.n.), după spusele lui Plinius cel Bătrân. Gentius credea că genul are proprietăți tonice. Cu mai mult de 400 de specii, este considerat un gen mare. Este un gen cosmopolit, întâlnindu-se
Gențiană () [Corola-website/Science/317991_a_319320]
-
este o tăbliță dreptunghiulară, folosită de oameni în antichitate pentru efectuarea calculelor. e cu un design modern sunt încă folosite astăzi ca instrumente de calcul. Cuvântul provine de la semiticul "abq", care înseamnă pulbere (praf) sau - mai exact - nisip; după altă etimologie de la grecescul "abaks-abakion", care înseamnă tablă sau tăbliță; în latină "abacus". Abacele, folosite din anul 3.000 î.Hr., par să fi fost indispensabile în civilizațiile antice precum cea chineză, babiloniană, greacă, romană ș.a. din cauza unui sistem de numerotare adecvată pentru
Abac () [Corola-website/Science/302314_a_303643]
-
graba timpului, în diferite documente oficiale ori lucrări de specialitate, de la "less" (maghiara)- care înseamnă loc de pândă (pus in legatura cu sistemul de supraveghere a căilor de acces spre cetatea Rodnei), slavul "les" (aluniș) până la denumirea de"leși" (poloni). Etimologia așezării de la poalele Heniului a preocupat și pe alți istorici și oameni de litere din județ, cât și pe autorități. Astfel, în 1923, autoritățile guvernamentale au solicitat organelor administrative din județele României să facă, unde era cazul, propuneri de schimbare
Leșu, Bistrița-Năsăud () [Corola-website/Science/300881_a_302210]
-
Monthly" : "Checkers board and polyminoes". Pornind de la faptul că un "domino" este format din 2 pătrate, deci două "mino"-uri, el considera și "monominouri, trominouri, tetrominouri, pentominouri" , în general "poliminouri". Terminologia lui Golomb este atractivă însă nu are legătură cu etimologia cuvântului "domino", car vine se pare de la latinescul "dominus" și nu de la "domino". Un polimino este o figură convexă formată din pătrate vecine pe câte o latură, astfel încât o tură le poate parcurge în întregime. Problema principală a articolului lui
Matematică recreativă () [Corola-website/Science/309129_a_310458]
-
deformați, unii aproape de dimensiunea unei case, se înalță la peste nivelul zonei întinse dimprejurul lui. Crater are un diametru de , și o adâncime de . Arizona nu trece la ora de vară, cu excepția teritoriului Navajo, aflat în regiunea nord-estică a statului. Etimologia termenului "Arizona" este disputată. Există varianta că termenul ar fi o abreviere a cuvintelor spaniole "arida zona", „zonă aridă”, deși formularea este atipică pentru limba spaniolă. Cei care resping această variantă susțin alte explicați, cum ar fi cea a sintagmei
Arizona () [Corola-website/Science/302444_a_303773]
-
cuvintelor spaniole "arida zona", „zonă aridă”, deși formularea este atipică pentru limba spaniolă. Cei care resping această variantă susțin alte explicați, cum ar fi cea a sintagmei basce "aritz ona", „stejar bun”, sau cea din limba O'odham "",„izvor mic”. Etimologia bască este cea preferată de istoricul Marshall Trimble, printre alți specialiști. Numele de "Arizonac" a fost aplicat inițial minelor de extracție a argintului, și ulterior (prescurtat la "Arizona") întregului teritoriu. Marcos de Niza, un franciscan spaniol, a explorat regiunea în
Arizona () [Corola-website/Science/302444_a_303773]