1,266 matches
-
8 februarie 1975, în două exemplare originale, fiecare în limba română și în limba sârbo-croată. Ambele texte au aceeași valabilitate. DIN ÎMPUTERNICIREA GUVERNULUI REPUBLICII SOCIALISTE ROMÂNIA, presedintele delegației române din comisia mixtă, General-maior Atanasie Trica DIN ÎMPUTERNICIREA GUVERNULUI REPUBLICII SOCIALISTE FEDERATIVE IUGOSLAVIA, presedintele delegației iugoslave din comisia mixtă, Colonel Bogoljub Marijanac --------
PROTOCOL din 8 februarie 1975 între guvernul Republicii Socialiste România şi guvernul Republicii Socialiste Federative Iugoslavia privind rectificarea frontierei de stat româno-iugoslave în zona obiectului principal al Sistemului hidroenergetic şi de navigaţie Porţile de Fier, pe fluviul Dunarea. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/132478_a_133807]
-
adopta această comisie. Articolul 6 Trecerea frontierei de stat de către cetățenii români și iugoslavi care participă la lucrările ce fac obiectul prezentului acord se efectuează pe baza permiselor prevăzute în Acordul dintre guvernul Republicii Socialiste România și guvernul Republicii Socialiste Federative Iugoslavia privind unificarea permiselor de trecere a frontierei de stat româno-iugoslave, semnat la Belgrad la 8 aprilie 1965. Articolul 7 Datele observațiilor și rezultatele cercetărilor științifice obținute ca urmare a activităților desfășurate în comun, potrivit tematicii de cercetare convenite, inclusiv
ACORD din 15 decembrie 1982 între Republica Socialistă România şi Republica Socialistă Federativă Iugoslavia privind colaborarea în domeniile cercetării proceselor generatoare de grindina şi al protecţiei culturilor agricole împotriva caderilor de grindina în zona frontierei de stat româno-iugoslave. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/132748_a_134077]
-
dreptunghi, în interiorul căruia este situată litera "E", urmată de un număr distinctiv al țării care a acordat omologarea, conform celor convenite mai jos: Norvegia - 1 Spania - 2 Suedia - 3 Portugalia - 4 Grecia - 5 Iugoslavia - 6 Austria - 7 Germania - 8 Republică Federativa Cehă și Slovaca - 9 Belgia - 10 Danemarca - 11 Luxemburg - 12 Țările de Jos - 13 Regatul Unit - 14 Franța - 15 Uniunea Republicilor Socialiste Sovietice - 16 Italia - 17 Irlanda - 18 Cifrele care urmeaza sunt atribuite celorlalte țări, în funcție de ordinea cronologică a ratificării
ACORD EUROPEAN din 1 iulie 1970 privind activitatea echipajelor vehiculelor care efectuează tranSporturi rutiere internaţionale (A.E.T.R.)*). In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/140803_a_142132]
-
mod gratuit. 2. Părțile contractante își vor comunica reciproc, pe cale diplomatică, denumirea organelor lor competențe să transmită actele prevăzute în alineatul precedent. Articolul 2 Dispozițiile prezentului protocol înlocuiesc prevederile articolului 49 al Tratatului dintre Republică Populară Română și Republică Populară Federativa Iugoslavia privind asistență juridică, semnat la Belgrad la 18 octombrie 1960. Articolul 3 Prezentul protocol este supus ratificării și va intra în vigoare după 30 de zile de la data schimbului instrumentelor de ratificare, care va avea loc la Belgrad, la
PROTOCOL ADIŢIONAL din 21 ianuarie 1972 la Tratatul dintre Republica Populara Română şi Republica Populara Federativă Iugoslavia privind asistenţa juridică. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/140207_a_141536]
-
Articolul UNIC Se ratifica Protocolul adițional la Tratatul dintre Republica Populara Română și Republica Populara Federativă Iugoslavia privind asistența juridică, semnat la Belgrad la 18 octombrie 1960. Președintele Consiliului de Stat, NICOLAE CEAUȘESCU PROTOCOL 21/01/1972
DECRET nr. 142 din 19 aprilie 1972 privind ratificarea Protocolului adiţional la Tratatul dintre Republica Populara Română şi Republica Populara Federativă Iugoslavia privind asistenţa juridică, semnat la Belgrad la 18 octombrie 1960. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/140206_a_141535]
-
provizorie. Fiecare din aceste documente constituie părți integrante ale prezentului tratat. Articolul 2 1. Pentru scopurile prezentului tratat: A) Termenul grup de state-părți înseamnă grupul de state-părți care au semnat Tratatul de la Varșovia**) din 1955, compus din Republică Bulgaria, Republica Federativa Cehă și Slovaca, Republica Polonia, România, Republica Ungaria și Uniunea Republicilor Sovietice Socialiste, sau grupul de state-părți care au semnat sau aderat la Tratatul de la Bruxelles***) din 1948 sau la Tratatul de la Washington****) din 1949, compus din Regatul Belgiei, Canada
TRATAT din 19 noiembrie 1990 cu privire la forţele armate convenţionale în Europa*). In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/141252_a_142581]
-
înțelege teritoriul din cadrul acestei regiuni militare situat la Sud de o linie Est-Vest de 60 grade și 15 minute latitudine nordică. 2. În zona compusă din întregul teritoriu terestru din Europa, inclusiv toate teritoriile europene insulare, al Regatului Belgiei, Republicii Federative Cehe și Slovace, Regatului Danemarcei, inclusiv Insulele Faroe, Republicii Franceze, Republicii Federale Germania, Republicii Ungaria, Republicii Italiene, Marele Ducat al Luxemburgului, Regatului Olandei, Republicii Polonia, Republicii Portugheze, inclusiv Insulele Azore și Madeira, Regatului Spaniei, inclusiv Insulele Canare, Regatului Unit al Mării
TRATAT din 19 noiembrie 1990 cu privire la forţele armate convenţionale în Europa*). In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/141252_a_142581]
-
mult 21.400 în unități active; C) 14.000 piese de artilerie, din care cel mult 11.000 în unități active. 3. În zona compusă din întregul teritoriu terestru din Europa, inclusiv toate teritoriile europene insulare, al Regatului Belgiei, Republicii Federative Cehe și Slovace, Regatului Danemarcei, inclusiv Insulele Faroe, Republicii Franceze, Republicii Federale Germania, Republicii Ungare, Republicii Italiene, Marelui Ducat al Luxemburgului, Regatului Olandei, Republicii Polonia, Regatului Unit al Mării Britanii și Irlandei de Nord și acea parte a teritoriului Uniunii
TRATAT din 19 noiembrie 1990 cu privire la forţele armate convenţionale în Europa*). In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/141252_a_142581]
-
depășească: 1) 2.250 tancuri de luptă; 2) 2.500 vehicule blindate de luptă; și 3) 1.500 piese de artilerie. 4. În zona compusă din întregul teritoriu terestru din Europa, inclusiv toate teritoriile europene insulare, al Regatului Belgiei, Republicii Federative Cehe și Slovace, Republicii Federale Germania, Republicii Ungaria, Marelui Ducat al Luxemburgului, Regatului Olandei și Republicii Polonia, fiecare stat-parte va limita și, dacă va fi necesar, va reduce tancurile sale de luptă, vehiculele blindate de luptă și piesele de artilerie
TRATAT din 19 noiembrie 1990 cu privire la forţele armate convenţionale în Europa*). In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/141252_a_142581]
-
Bulgaria Excelentă Să domnul Jeliu Jelev, președintele Republicii Bulgaria Excelentă Să domnul Andrei Lukanov, ministru al afacerilor externe Pentru Canada, Excelentă Să domnul Brian Mulroney, prim-ministru Excelentă Să domnul Joe Clark, secretar de stat pentru afaceri externe Pentru Republică Federativa Cehă și Slovaca, Excelentă Să domnul Vaclav Havel, președintele Republicii Federative Cehe și Slovace Excelentă Să domnul Jiri Dienstbier, ministru al afacerilor externe Pentru Regatul Danemarcei, Excelentă Să domnul Poul Schluter, prim-ministru Excelentă Să domnul Uffe Ellemann-Jensen, ministru al
TRATAT din 19 noiembrie 1990 cu privire la forţele armate convenţionale în Europa*). In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/141252_a_142581]
-
domnul Andrei Lukanov, ministru al afacerilor externe Pentru Canada, Excelentă Să domnul Brian Mulroney, prim-ministru Excelentă Să domnul Joe Clark, secretar de stat pentru afaceri externe Pentru Republică Federativa Cehă și Slovaca, Excelentă Să domnul Vaclav Havel, președintele Republicii Federative Cehe și Slovace Excelentă Să domnul Jiri Dienstbier, ministru al afacerilor externe Pentru Regatul Danemarcei, Excelentă Să domnul Poul Schluter, prim-ministru Excelentă Să domnul Uffe Ellemann-Jensen, ministru al afacerilor externe Pentru Republică Franceză, Excelentă Să domnul Francois Mitterand, președintele
TRATAT din 19 noiembrie 1990 cu privire la forţele armate convenţionale în Europa*). In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/141252_a_142581]
-
Uniunea Republicilor Sovietice Socialiste, Regatul Unit al Mării Britanii și Irlandei de Nord și Statele Unite ale Americii; - 6,50% pentru Canada; - 5,20% pentru Regatul Spaniei; - 4,00 pentru Regatul Belgiei, Regatul Olandei și Republică Polonia; - 2,34% pentru Republică Federativa Cehă și Slovaca, Regatul Danemarcei, Republica Ungaria și Regatul Norvegiei; - 0,88% pentru Republică Elenă; România și Republică Turcia; - 0,68% pentru Republică Bulgaria, Marele Ducat al Luxemburgului și Republică Portugheză; și - 0,16% pentru Republică Islanda. 12. În timpul perioadei
TRATAT din 19 noiembrie 1990 cu privire la forţele armate convenţionale în Europa*). In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/141252_a_142581]
-
organizate conform doctrinei defensive și ținînd cont de nivelurile de armamente permise pentru un singur stat, în cadrul nivelurilor suficiente de armamente stabilite prin tratat. CONVENȚIE cu privire la nivelurile maxime pentru cantitățile de armamente convenționale și tehnică ale Republicii Populare Bulgaria, Republicii Federative Cehe și Slovace, Republicii Polonia, României, Republicii Ungare și Uniunii Republicilor Sovietice Socialiste în legătură cu Tratatul privind forțele armate convenționale în Europa Guvernele Republicii Populare Bulgaria, Republicii Federative Cehe și Slovace, Republicii Polonia, României, Republicii Ungare și Uniunii Republicilor Sovietice Socialiste
TRATAT din 19 noiembrie 1990 cu privire la forţele armate convenţionale în Europa*). In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/141252_a_142581]
-
maxime pentru cantitățile de armamente convenționale și tehnică ale Republicii Populare Bulgaria, Republicii Federative Cehe și Slovace, Republicii Polonia, României, Republicii Ungare și Uniunii Republicilor Sovietice Socialiste în legătură cu Tratatul privind forțele armate convenționale în Europa Guvernele Republicii Populare Bulgaria, Republicii Federative Cehe și Slovace, Republicii Polonia, României, Republicii Ungare și Uniunii Republicilor Sovietice Socialiste, denumite în continuare părți contractante, avînd în vedere Tratatul privind forțele armate convenționale în Europa, denumit în continuare tratat, tinzînd către îndeplinirea consecventă a tuturor obligațiilor care
TRATAT din 19 noiembrie 1990 cu privire la forţele armate convenţionale în Europa*). In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/141252_a_142581]
-
textele avînd aceeași valabilitate. Originalul convenției se păstrează în arhivele Guvernului Republicii Ungare, care prin prezența este desemnat depozitar. Pentru Guvernul României, Adrian Nastase, ministru de externe Pentru Guvernul Republicii Populare Bulgaria, Liuben Gotev, ministrul afacerilor externe Pentru Guvernul Republicii Federative Cehe și Slovace, Robert Havencar, prim-adjunct al ministrului federal al afacerilor externe Pentru Guvernul Republicii Polonia, Kristof Skubisewski ministru de externe Pentru Guvernul Republicii Ungare, Geza Jeszenszky, ministru de externe Pentru Guvernul Uniunii Republicilor Sovietice Socialiste, Yuli Kvitinski, adjunct
TRATAT din 19 noiembrie 1990 cu privire la forţele armate convenţionale în Europa*). In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/141252_a_142581]
-
Articolul UNIC Guvernul este autorizat a ratifica și a face să se execute Acordul între Guvernul Republicii Populare Române și Guvernul Republicii Federative Populare Jugoslave, cu privire la colaborarea reciprocă a societăților de navigație fluviala, la ranfluarea și restituirea vaselor românești în apele jugoslave ale Dunării, si la întreținerea navigabilității șenalului Dunării în sectoarele de frontieră, afară de sectorul Cataractelor (Gherdapului), semnat la Belgrad la 19
LEGE nr. 89 din 3 aprilie 1948 privind ratificarea Acordului dintre guvernul Republicii Populare Române şi guvernul Republicii Populare Federative Iugoslave cu privire la colaborarea reciprocă a societăţilor de navigaţie fluviala, la ranfluarea şi restituirea vaselor româneşti inecate în apele iugoslave ale Dunării şi la întreţinerea navigabilitatii senalului Dunării în sectoarele de frontieră, afară de sectorul Cataractelor (Gherdapului), semnat la Belgrad la 19 martie 1948. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/141578_a_142907]
-
și restituirea vaselor românești în apele jugoslave ale Dunării, si la întreținerea navigabilității șenalului Dunării în sectoarele de frontieră, afară de sectorul Cataractelor (Gherdapului), semnat la Belgrad la 19 Martie 1948. ACORD dintre guvernul Republicii Populare Române și guvernul Republicii Populare Federative Iugoslave cu privire la colaborarea reciprocă a societăților de navigație fluviala, la ranfluarea și restituirea vaselor românești înecate în apele iugoslave ale Dunării și la întreținerea navigabilității șenalului Dunării în sectoarele de frontieră, afară de sectorul Cataractelor (Gherdapului) ------------
LEGE nr. 89 din 3 aprilie 1948 privind ratificarea Acordului dintre guvernul Republicii Populare Române şi guvernul Republicii Populare Federative Iugoslave cu privire la colaborarea reciprocă a societăţilor de navigaţie fluviala, la ranfluarea şi restituirea vaselor româneşti inecate în apele iugoslave ale Dunării şi la întreţinerea navigabilitatii senalului Dunării în sectoarele de frontieră, afară de sectorul Cataractelor (Gherdapului), semnat la Belgrad la 19 martie 1948. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/141578_a_142907]
-
de pct. 30 al art. I din LEGEA nr. 472 din 4 noiembrie 2004 , publicată în MONITORUL OFICIAL nr. 1.062 din 16 noiembrie 2004. Articolul 45^1 Drepturile prevăzute la art. 45 alin. (1) pot fi cesionate, cu excepția drepturilor federative ale sportivilor, care pot fi cesionate exclusiv la o altă structură sportivă. ----------- Art. 45^1 a fost introdus de pct. 31 al art. I din LEGEA nr. 472 din 4 noiembrie 2004 , publicată în MONITORUL OFICIAL nr. 1.062 din
LEGE nr. 69 din 28 aprilie 2000 (*actualizată*) educaţiei fizice şi Sportului. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/141082_a_142411]
-
de pct. 30 al art. I din LEGEA nr. 472 din 4 noiembrie 2004 , publicată în MONITORUL OFICIAL nr. 1.062 din 16 noiembrie 2004. Articolul 45^1 Drepturile prevăzute la art. 45 alin. (1) pot fi cesionate, cu excepția drepturilor federative ale sportivilor, care pot fi cesionate exclusiv la o altă structură sportivă. ----------- Art. 45^1 a fost introdus de pct. 31 al art. I din LEGEA nr. 472 din 4 noiembrie 2004 , publicată în MONITORUL OFICIAL nr. 1.062 din
LEGE nr. 69 din 28 aprilie 2000 (*actualizată*) educaţiei fizice şi Sportului. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/141083_a_142412]
-
de pct. 30 al art. I din LEGEA nr. 472 din 4 noiembrie 2004 , publicată în MONITORUL OFICIAL nr. 1.062 din 16 noiembrie 2004. Articolul 45^1 Drepturile prevăzute la art. 45 alin. (1) pot fi cesionate, cu excepția drepturilor federative ale sportivilor, care pot fi cesionate exclusiv la o altă structură sportivă. ----------- Art. 45^1 a fost introdus de pct. 31 al art. I din LEGEA nr. 472 din 4 noiembrie 2004 , publicată în MONITORUL OFICIAL nr. 1.062 din
LEGE nr. 69 din 28 aprilie 2000 (*actualizată*) educaţiei fizice şi Sportului. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/141084_a_142413]
-
de pct. 30 al art. I din LEGEA nr. 472 din 4 noiembrie 2004 , publicată în MONITORUL OFICIAL nr. 1.062 din 16 noiembrie 2004. Articolul 45^1 Drepturile prevăzute la art. 45 alin. (1) pot fi cesionate, cu excepția drepturilor federative ale sportivilor, care pot fi cesionate exclusiv la o altă structură sportivă. ----------- Art. 45^1 a fost introdus de pct. 31 al art. I din LEGEA nr. 472 din 4 noiembrie 2004 , publicată în MONITORUL OFICIAL nr. 1.062 din
LEGE nr. 69 din 28 aprilie 2000 (*actualizată*) educaţiei fizice şi Sportului. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/141085_a_142414]
-
MONITORUL OFICIAL nr. 181 din 9 septembrie 1991 (1) Reprezentanții statelor participante la Conferința pentru securitate și cooperare în Europa (C.S.C.E.) - Austria, Belgia, Bulgaria, Canada, Cipru, Republica Federativa Cehă și Slovaca, Danemarca, Elveția, Finlanda, Franța, Germania, Grecia, Irlanda, Islanda, Italia, Iugoslavia, Liechtenstein, Luxemburg, Malta, Marea Britanie, Monaco, Norvegia, Olanda, Polonia, Portugalia, România, Șan Marino, Spania, Statele Unite ale Americii, Suedia, Turcia, Ungaria, U.R.S.S., Vatican, s-au întrunit la Viena
DOCUMENTUL DE LA VIENA, din 1990 al negocierilor pentru măsuri de intarire a încrederii şi securităţii, organizate în conformitate cu prevederile relevante ale Documentului final al Reuniunii de la Viena a Conferintei pentru securitate şi cooperare în Europa. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/141927_a_143256]
-
cancelar federal Republicii Elene Constantin Caramanlis - prim-ministru Irlandei Liam Cosgrave - prim-ministru Islandei Geir Hallgrimsson - prim-ministru Republicii Italiene Aldo Moro - președintele Consiliului de Miniștri al Republicii Italiene, și în calitate de președinte în exercițiu al Consiliului Comunității Europene Republicii Socialiste Federative Iugoslavia Iosip Broz Țîțo - președintele Republicii Socialiste Federative Iugoslavia Principatului Liechtenstein Walter Kieber - șeful guvernului Marelui Ducat al Luxemburgului Gaston Thorn - președintele guvernului, ministrul afacerilor externe Republicii Malta Anton Buttigieg Regatului Unit al Mării Britanii și al Irlandei de Nord
ACT INTERNAŢIONAL din 1 august 1975 al Conferintei pentru securitate şi cooperare în Europa, elaborat la Helsinki la 1 august 1975. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/141958_a_143287]
-
Irlandei Liam Cosgrave - prim-ministru Islandei Geir Hallgrimsson - prim-ministru Republicii Italiene Aldo Moro - președintele Consiliului de Miniștri al Republicii Italiene, și în calitate de președinte în exercițiu al Consiliului Comunității Europene Republicii Socialiste Federative Iugoslavia Iosip Broz Țîțo - președintele Republicii Socialiste Federative Iugoslavia Principatului Liechtenstein Walter Kieber - șeful guvernului Marelui Ducat al Luxemburgului Gaston Thorn - președintele guvernului, ministrul afacerilor externe Republicii Malta Anton Buttigieg Regatului Unit al Mării Britanii și al Irlandei de Nord Harold Wilson - prim-lord al trezoreriei și prim-
ACT INTERNAŢIONAL din 1 august 1975 al Conferintei pentru securitate şi cooperare în Europa, elaborat la Helsinki la 1 august 1975. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/141958_a_143287]
-
ale statelor participante nu trebuie, în principiu, să depășească 12 minute pentru fiecare delegație și se vor face în următoarea ordine: Elveția, Islanda, Suedia, Polonia, Portugalia, Vatican, Finlanda, Austria, Bulgaria, Cipru, Turcia, Germania, Statele Unite ale Americii, Șan Marino, Monaco, Republica Federativa Cehă și Slovaca, Luxemburg, România, Irlanda, Liechtenstein, Marea Britanie, Grecia, Franța, Danemarca, Belgia, Iugoslavia, Canada, Norvegia, Malta, Spania, Uniunea Republicilor Socialiste Sovietice, Olanda, Italia, Ungaria. 6. Înainte de deschiderea seminarului, delegațiile sînt invitate să distribuie, prin intermediul secretariatului executiv, contribuții scrise privind problemele
DOCUMENT SUPLIMENTAR din 21 noiembrie 1990 privind punerea în aplicare a unor prevederi din Carta de la Paris pentru o noua Europa. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/141929_a_143258]