853 matches
-
literatură la universitatea din Helsinki. El publică numeroase lucrări, printre care un Nou Kalevala (în jur de 23 000 versuri) și un monumental dicționar finlandez-suedez. Insistăm puțin 67, dar importanța operei Kalevala este greu de imaginat pentru noi, ceilalți francofoni: finlandezii de expresie finlandeză descoperă brusc că ei posedă o tradiție și o literatură care nu datorează nimic nimănui, și, mai ales, ocupanților suedezi sau ruși. Această constatare hrănește o mișcare artistică numită romantism național și un iredentism încăpățînat care va
Analiza textelor de comunicare by Dominique Maingueneau [Corola-publishinghouse/Science/885_a_2393]
-
numeroase se reunesc, și într-o groapă săpată în pământ și plină cu cărbuni acoperiți cu frunze de bananier, frig un porc întreg. Familiile (care în Cuba include rudele de toate gradele) petrec toată noaptea pe muzică tradițională. “Glogi”, băutura finlandezilor. Luna decembrie este în Finlanda o lună a bucuriei, când prietenii se adună și servesc “glogi”, o băutură fierbinte, cu vin îndulcit și aromat. Masa de Crăciun este bogată în preparate din pește: somn ușor sărat, lavaret crud sau hering
Maria Radu by Tradiţie şi artă la Tansa. Datini de Crăciun şi Anul Nou () [Corola-publishinghouse/Science/91716_a_92857]
-
realizat dintr-o perspectivă exclusiv tematică. Din Renaștere până în zilele noastre, s-au alcătuit numeroase culegeri și "lexicoane" de proverbe clasificate fie alfabetic, fie după "tema" dominantă a enunțului, fie după domeniul de activitate aferent. De pildă, în ceea ce privește ultimul aspect, finlandezul Matti Kuusi și apoi fiica sa, Outi Lauhakangas, au elaborat, în perioada 1965-1975, un sistem internațional de clasificare a proverbelor, care cuprindea 13 teme principale (A. "Cunoașterea practică a naturii"; B. "Credințe și atitudini fundamentale"; C. "Observații fundamentale și de
Textemele românești. O abordare din perspectiva lingvisticii integrale by Simina-Maria Terian () [Corola-publishinghouse/Science/84995_a_85780]
-
i preocupare � ini?iat? �n anii �30 � de a armoniza func?ionalismul aflat �n serviciul proiectului cu contextul natural ?i uman. Acest demers �?i extrage �ntreaga originalitate ?i complexitate dintr-o comand?, modest? la �nceput: centrul civic al oră?ului finlandez S�yn�tsalo (1949-1952; vezi pliantul foto 28). Corpurile de cl?dîre din c?r?mid? �nconjoar? cu volumetria lor contrastat? un patio plantat la nivelul primului etaj. Pe strad?, buticuri ?i o clinic? completeaz? rolul administrativ al prim?riei
Arhitectura în Europa: din Evul Mediu pînă în secolul al XX-lea by Gilbert Luigi () [Corola-publishinghouse/Science/892_a_2400]
-
c�mp nelimitat inova?iei arhitecturale, program ?i expresie reunite. Filarmonica de la Berlin (1956-1963) de H. Scharoun (1893�1972) sau Cît� de la Musique (Paris, 1984�1995) de Ch. De Portzamparc au, �n acord cu complexitatea programatic?, o plasticitate clar monumental?. Finlandezul R. Pietil� (1923-1993) deseneaz? c?minul de studen?i Dipoli (aproape de Helsinki, 1961-1966) că traducere arhitectural? sincopat? a st�ncilor subiacente. Dac? J.P. Kleihues (1933) realizeaz? extinderea spitalului din Berlin�Neuk�lln (1972�1983) dup? o concep?ie simetric? care
Arhitectura în Europa: din Evul Mediu pînă în secolul al XX-lea by Gilbert Luigi () [Corola-publishinghouse/Science/892_a_2400]
-
mărturisi neliniștea: "De ce să-l mai întărâtăm oleacă pe Marele Urs? În vremurile astea nenorocite, drepturile noastre ar putea să nu atârne cine știe ce față de dreptul celui mai puternic." Locotenentul nădăjduia că insațiabilul vecin era deja destul de ocupat în nord, unde finlandezii îi dădeau de furcă, ca să se mai ocupe și de noi. "Exact, replică șeful de gară, încă o țară care plătește daunele acestei vecinătăți incomode. Și, pentru că e ocupat în nord, crezi că nu aude ce se spune la sud
by Georgeta Horodincă [Corola-publishinghouse/Memoirs/1098_a_2606]
-
mai savantă, sau prin continuarea experiențelor efectuate la sfîrșitul secolului al XlX-lea de compozitori ca Dvorak și Smetana. Unii muzicieni originari din Europa de Est ca cehii Janacek și Martinu, polonezii Paderewski și Szymanowski, ungurii Kodaly și Bartok, românul Enescu și finlandezul Sibelius, încearcă să încorporeze elemente folclorice într-o compoziție muzicală cînd clasică, cînd, din contra, de o factură foarte modernă. Revoluția muzicală începută înainte de război va fi continuată însă în Austria, în jurul lui Arnold Schönberg și al discipolilor acestuia Alban
Istoria Europei Volumul 5 by Serge Berstein, Pierre Milza [Corola-publishinghouse/Science/964_a_2472]
-
superiopritate absolută în sectorul Europei Centrale care se afla în inima dispozitivului defensiv al NATO, ceea ce dădea rușilor posibilitatea să la populațiile vest-europene ca zălog și să obțină prin șantajul distrugerii nucleare, "finlandizarea" (cuvîntul era greșit folosit așa cum atrăgeau atenția finlandezii), sau mai bine spus neutralizarea Europei Occidentale. Pentru a se pune la adăpost de această amenințare, denunțată de cancelarul german Helmut Schimdt încă din 28 octombrie 1977 în fața Institutului de Studii Strategice de la Londra, principalele puteri europene vor face presiuni
Istoria Europei Volumul 5 by Serge Berstein, Pierre Milza [Corola-publishinghouse/Science/964_a_2472]
-
sovietic, Germania și Uniunea Sovietică atacând Polonia și împărțind-o (așa cum s-a mai întâmplat de trei ori în secolul al XVIII-lea). La scurt timp după aceea, în noiembrie 1939, sovieticii atacă Finlanda și, cu toată rezistența eroică a finlandezilor, le impun să cedeze două provincii din vecinătatea frontierei comune (martie 1940). În iunie 1940, vine rândul României, căreia sovieticii îi adresaseră un ultimatum pentru cedarea Basarabiei, nordului Bucovinei și ținutului Herța. Copleșită de amenințări, înconjurată numai de neprieteni și
Testamentul lui Petru cel Mare. O politică imperialistă, fără întrerupere. Implicaţii în actualitate. In: MEMORIILE REFUGIULUI (1940 - 1944) by Gheorghe Boldur-Latescu () [Corola-publishinghouse/Memoirs/799_a_1668]
-
adică șapte băi de picioare consecutive, cu atenția pe chakrele canalului drept... Tema aceasta (a tratamentelor) o voi dezvolta ceva mai târziu... În camera unde am fost cazat, am fost coleg cu doi austrieci, un turc, doi indieni și un finlandez. (Abia acum observ cifra: șapte!) Nu este nevoie să vă spun că ne-am împrietenit imediat, limba folosită fiind... mai multe, adică: cea internațională - engleza, la care se adăuga cea a... mâinilor, dar și noul limbaj universal al... vibrațiilor. Ar
Nevăzutele cărări by FLORIN MEȘCA () [Corola-publishinghouse/Memoirs/91862_a_93220]
-
și iar mâncau... După fiecare vizită a cornetului de chapata prin sosuri, urma obligatoriu și una prin iaurt. Rolul răcoritorului iaurt era de calmare a... arșiței apărute după mâncarea condimentată! Cât despre furculiță... ei nu aveau nicio treabă cu așa ceva!... Finlandezul, când am făcut cunoștință, de vreo trei ori mi-a repetat numele. N-am reușit să înțeleg nimic din înșiruirea aia imposibilă de consoane, așa că, în final, am scăpat un nedumerit: - Da... am înțeles! - dar emisesem o mică și nevinovată
Nevăzutele cărări by FLORIN MEȘCA () [Corola-publishinghouse/Memoirs/91862_a_93220]
-
expresivitate de pe fața colegului meu. La spectacolul din data de 24 decembrie, copiii au fost superbi: nicio emoție pe chipul lui! La întâlnirea cu SHRI MATAJI, de Crăciun, evenimentul multașteptat, fiecare își manifesta bucuria și emoția în maniera lui, doar finlandezul rămânea ca o stană de piatră! Și, totuși... Seara, după puja, mă pregăteam să plec spre casă, spre România și-mi aranjam bagajele, puțin îngrijorat de număr și greutate. Se făcuse de-acum de ora 12 noaptea și toți din
Nevăzutele cărări by FLORIN MEȘCA () [Corola-publishinghouse/Memoirs/91862_a_93220]
-
de piatră! Și, totuși... Seara, după puja, mă pregăteam să plec spre casă, spre România și-mi aranjam bagajele, puțin îngrijorat de număr și greutate. Se făcuse de-acum de ora 12 noaptea și toți din cameră se culcaseră. Doar finlandezul stătea liniștit lângă patul său, îmbrăcat și așteptând răbdător: mi-a zâmbit - pentru prima oară am observat așa ceva la el! - mi-a luat cele mai grele genți și m-a ajutat până la mașină. Un lucru absolut firesc și simplu a
Nevăzutele cărări by FLORIN MEȘCA () [Corola-publishinghouse/Memoirs/91862_a_93220]
-
fost la înălțime, atât la propriu, cât și la figurat: agili, au urcat și amarat bagajele cu cea mai mare viteză, cu îndemânare și spirit de răspundere. În autobuz, la adăpostul întunericului, în penultimul rând (unde mă găseam așezat lângă finlandez), s-au spus mantre și s-a cântat sahaj. Apoi... ne-am liniștit: fiecare cu... (starea fără) gândurile lui! Amintind de contrastele din India, este timpul să povestesc și despre cazarea de la Pune. Veneam din ashram-ul de la Belapur, unde ne
Nevăzutele cărări by FLORIN MEȘCA () [Corola-publishinghouse/Memoirs/91862_a_93220]
-
petrecut aici sejururi literare în ’98-’99, consemnează, pe lângă prezența a doi colegi de-ai noștri din Trenul Literaturii - albanezul Fatos Kongoli și franțuzoaica Annie Saumont -, un cubanez galicizat, un belgian, o englezoaică, o rusoaică, doi polonezi, o daneză, un finlandez, o italiancă și un ungur. Așadar, totul e posibil. Dorința celor de aici e ca Analele de la Mont-Noir să devină cronica unei Republici a Literelor, resuscitând, după 500 de ani, căminul umanist al lui Erasmus, matricea unui nou Ev Mediu
[Corola-publishinghouse/Memoirs/1968_a_3293]
-
cere detașarea pentru trei luni la ambasada din Helsinki a unui diplomat experimentat. M-a chemat ministrul și mi-a cerut o propunere, pe loc. Te-am propus pe tine, spunându-i că ai avantajul de a cunoaște orașul, pe finlandezi, pe ruși și toată problematica C.S.C.E. Nici nu am reușit să închei, întrucât imediat a fost de acord și mi-a spus să vorbesc cu tine și să te conving să pleci cât mai repede; mi-a zis că te
[Corola-publishinghouse/Memoirs/1535_a_2833]
-
ați considera articolul drept un semn neprietenos? Da, vă înțeleg și vă promit să-mi folosesc relațiile personale pentru a preîntâmpina repetarea unor astfel de întâmplări nefericite pentru bunele noastre raporturi. Am mulțumit politicos interlocutorului, oficialului din M.A.E. finlandez. Ajuns la ambasadă, am raportat conducerii ministerului despre îndeplinirea misiunii. Cred că am inclus în informare și o parte din convorbirea calmă, reverențioasă, așa cum se obișnuiește între doi diplomați. După o săptămână de la încheierea seriei de manifestări legate de marcarea
[Corola-publishinghouse/Memoirs/1535_a_2833]
-
eventual și ecranizabil, pe tema, dată nouă cândva, a babei ce, având cojones la purtător, ar fi ajuns ministru de rezbel. Dacă Hitler nu se năștea, dacă Aliații îl băteau în 1939, dacă România nu accepta ultimatumul sovietic și, împreună cu Finlandezii, le trăgea moscoveților o bătaie de pomină, continuarea fericită e lesne de închipuluit romancierului consolator, prompt în a urzi victorii contra Ungariei, reforme politice și economice adecuate & restul. Viu mi-i în minte opul Gomii titulat Altina, pululând de proiecte
[Corola-publishinghouse/Journalistic/1450_a_2748]
-
depună o coroană de flori la mormântul unui fascist de teapa mareșalului Mannerheim (scurtă expunere a politicii lui Manărgheim și, ca o consecință, dreptul său de a-l privi și pe Ion Gheorghe Maurer ca pe un fascist înhăitat cu finlandezul); cum de a îndrăznit România să nu se alăture Pactului în pedepsirea Cehoslovaciei? (descriere concisă a activității lui Dubček ca spion al imperialismului). cum își poate închipui Ceaușescu că va fi iertat pentru cea mai mare trădare a lui - menținerea
Supraviețuirile 6. În jungla unui bloc de gheață by Radu Cosașu () [Corola-publishinghouse/Memoirs/2292_a_3617]
-
comunitatea - adică Giuseppe - sculptor și director al Centrului de arte, care umblă mereu cu o șapca pe cap, cu o cizmă ruptă și șchiopătând de un picior. Aici, la „crâșma” (Can Pau) în termeni românești, ne adunam noi cinci, căci finlandezii, ceilalți „pensionari” ai centrului cultural, nu vorbesc decât engleza, și catalanii nu vor să comunice decât în catalană, franceză, română și esperando. Aici ni se prezintă activitățile satului (aseară a fost un concurs „domino”) care a durat toată noaptea, săptămâna
Uimiri ?i introspec?ii by Ada G?r?oman-Suhar () [Corola-publishinghouse/Memoirs/83170_a_84495]
-
gradină și am cinat la lumina stelelor, schimbând impresiile zilei. Joi 31 iulie 1997 - Sant Antonio de Vilamajor Ieri a fost o zi de vis. Mousen ne anunțase încă de săptămâna trecută că va merge la Montserrat împreună cu cei doi finlandezi și cu olandezul care se afla la Rectoria de la Sant Pere. L-am anunțat că ne-ar face plăcere să-i însoțim și noi, atât pentru a-i cunoaște mai bine pe cei trei (artiști) cât și pentru a nu
Uimiri ?i introspec?ii by Ada G?r?oman-Suhar () [Corola-publishinghouse/Memoirs/83170_a_84495]
-
am trezit la 6.20 și la 7 fix eram în mașini. Am trecut pe la Sant Pere de unde i-am luat pe tinerii care, nerealizand ce-i așteaptă a doua zi, au petrecut toată noaptea, olandezul cântând la pian iar finlandezii (un băiat și o fată) bând vodkă și acompaniidu-l zgomotos cu bătăi din palme și râsete. Ne-a relatat Raul, care n-a putut dormi toată noaptea din cauza concertului improvizat. În cele din urmă Mousen a reușit să-i trezească
Uimiri ?i introspec?ii by Ada G?r?oman-Suhar () [Corola-publishinghouse/Memoirs/83170_a_84495]
-
sunt la fel de Însetați și uimiți de lumea larg) că și str)moșii lor. Leg)turile lui Kollek În str)în)țațe sunt extrem de multe. Cunoaște corporațiile internaționale, b)ncile, marile universit)ți, partidele politice. P)streaz) leg)tură cu brazilieni, finlandezi, rhodesieni, personalit)ți de la Washington, parizieni... El spune: „O, Kim Roosevelt” sau „O, Joe Alsop”. Și, de asemenea, cu membri ai familiilor Rothschild și Warburg și, Îmi imaginez, chiar cu membri ai dinastiilor Habsburg și Romanov. Aceste cunoștințe sunt rareori
Până la Ierusalim și înapoi by Saul Bellow () [Corola-publishinghouse/Memoirs/2110_a_3435]
-
islandez (islandezi), spaniol (spanioli), francez (francezi), irlandez (irlandezi), italian (italieni), cipriot (ciprioți), leton (letoni), liechtensteinian (liechtensteinieni), lituanian (lituanieni), luxemburghez (luxemburghezi), maghiar (maghiari), maltez (maltezi), olandez (olandezi), norvegian (norvegieni), austriac (austrieci), polonez (polonezi), portughez (portughezi), român (români), sloven (sloveni), slovac (slovaci), finlandez (finlandezi), suedez (suedezi) și britanic (britanici), în funcție de țara care eliberează permisul.»" Anexa B LISTA MENȚIONATĂ LA ART. 4 DIN ACORD Anexele la Acordul privind SEE se modifică după cum urmează: Anexa II (Reglementări tehnice, standarde, testare și certificare): 1. La capitolul
ACORD din 25 iulie 2007 privind participarea Republicii Bulgaria şi a Rom��niei la Spaţiul Economic European*). In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/196233_a_197562]
-
islandezi), spaniol (spanioli), francez (francezi), irlandez (irlandezi), italian (italieni), cipriot (ciprioți), leton (letoni), liechtensteinian (liechtensteinieni), lituanian (lituanieni), luxemburghez (luxemburghezi), maghiar (maghiari), maltez (maltezi), olandez (olandezi), norvegian (norvegieni), austriac (austrieci), polonez (polonezi), portughez (portughezi), român (români), sloven (sloveni), slovac (slovaci), finlandez (finlandezi), suedez (suedezi) și britanic (britanici), în funcție de țara care eliberează permisul.»" Anexa B LISTA MENȚIONATĂ LA ART. 4 DIN ACORD Anexele la Acordul privind SEE se modifică după cum urmează: Anexa II (Reglementări tehnice, standarde, testare și certificare): 1. La capitolul XV
ACORD din 25 iulie 2007 privind participarea Republicii Bulgaria şi a Rom��niei la Spaţiul Economic European*). In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/196233_a_197562]