1,020 matches
-
în chip atât de nebunesc. Sau am „văzut“ într-adevăr ceva care să merite măcar atâta explicație? Mă uit cu atenție la marea pleoștită de ploaie, dar nici o formă uriașă și încolăcită nu se mai înalță din ea. (Și nici foci.) În mod ciudat, m-am gândit mult mai târziu la ceea ce-au spus mușteriii de la „Leul Negru“ despre „viermi“. „Vierme“ e o denumire veche pentru dragon. Mă rog, locul începe să capete o coloratură puțin prea pitorească: dragoni, poltergeiști
[Corola-publishinghouse/Memoirs/2341_a_3666]
-
în cârciumă. Brusc, aceeași amuțire a glasurilor. — Ai mai văzut ceva stafii? m-a întrebat Arkwright în timp ce-mi servea cidru. — Nu. — Parc-ai vorbit de ]ipari uriași, se băgă și altul în vorbă, ai văzut vreunul? — Nu. — Da’ foci ai văzut? — Nu. — N-a văzut nimic. Chicoteli. Mi se făcuse foame, așa încât am mâncat un sandviș cu brânză și o grețoasă plăcintă de carne de porc. Am rămas un timp, trecându-mi în revistă corespondența. Nu mă sinchiseam de
[Corola-publishinghouse/Memoirs/2341_a_3666]
-
vreodată loc. În fond, el era tot ce-mi mai rămăsese din tata, din mama, din unchiul Abel și mătușa Estelle. — Da, marea, marea! continuă James. Știai că Platon era un descendent al lui Poseidon, dinspre partea tatălui? Delfini sunt? Foci? — Mi se spune că ar fi foci. Dar eu n-am văzut nici una. Mi-am lăsat bolul fragil de ceai cu atâta forță pe masă, încât a trebuit să-l ridic din nou pentru a mă asigura că nu crăpase
[Corola-publishinghouse/Memoirs/2341_a_3666]
-
ce-mi mai rămăsese din tata, din mama, din unchiul Abel și mătușa Estelle. — Da, marea, marea! continuă James. Știai că Platon era un descendent al lui Poseidon, dinspre partea tatălui? Delfini sunt? Foci? — Mi se spune că ar fi foci. Dar eu n-am văzut nici una. Mi-am lăsat bolul fragil de ceai cu atâta forță pe masă, încât a trebuit să-l ridic din nou pentru a mă asigura că nu crăpase. M-am încleștat cu mâinile de brațele
[Corola-publishinghouse/Memoirs/2341_a_3666]
-
simțit răscolit, încă de dimineață, de o neliniște cu totul deosebită. Evitându-l pe Gilbert, am pornit-o peste stânci, cu binoclul agățat de gât, propunându-mi să urmăresc păsările. Mă gândeam că s-ar putea să văd și o focă, din moment ce Gilbert pretindea că zărise una. Oricum, din clipa în care m-am aflat pe creasta „muntelui“ meu minuscul, am fost asaltat de o teamă care mi s-a părut familiară. A început cu o senzație de amețeală, o impresie
[Corola-publishinghouse/Memoirs/2341_a_3666]
-
sub mine, deși, fiind în plin flux, mă despărțeau de valuri doar vreo patru metri. A trebuit să mă așez. Pe urmă m-a îmboldit o nevoie nervoasă de a scruta suprafața mării, atent, cu binoclul - dar nu în căutarea focilor. Firește, cu fiecare zi care se scurgea, eram conștient că se apropia din ce în ce un lucru înspăimântător, și anume devenea iminent să inițiez ceea ce, în concepția mea, trebuia să fie o salvare; sau, în orice caz, să iau
[Corola-publishinghouse/Memoirs/2341_a_3666]
-
singur că mă lăsasem atât de copleșit de obsesie, încât nu mai eram în stare să admir minunățiile din jur. Dar faptul că știam cât sunt de orb, nu mă ajuta să văd. Uneori mai scrutam marea, încercând să zăresc foci, dar nu se ivea nici una. Nu aveam inimă să înot și mă întrebam dacă voi mai putea înota vreodată. Încercam să nu mă gândesc la Titus. Și poate că tocmai această strădanie mă împingea la băutură. Stăruiam să-mi rup
[Corola-publishinghouse/Memoirs/2341_a_3666]
-
stâncă era pe cale să iasă la suprafață și să se târască pe uscat. O clipă m-am simțit încleștat de gheara fricii, m-am răsucit și m-am aplecat către muchea mării. Și atunci am văzut, chiar sub mine, patru foci privind în sus cu fețele lor canine, pline de curiozitate. Înotau atât de aproape de stâncă, încât aș fi putut să le ating. Le-am cercetat boturile ascuțite, mustățile din care picura apa, ochii rotunzi, iscoditori, și grația spinărilor ude, netede
[Corola-publishinghouse/Memoirs/2341_a_3666]
-
joaca, nu m-am îndoit nici o clipă că erau făpturi aducătoare de noroc, venite să mă viziteze și să mă binecuvânteze. POSTSCRIPTUM Viața merge înainte Nu există nici o îndoială asupra felului cum ar trebui să se termine povestea aceasta, cu foci și stele, explicare, resemnare, reconciliere, totul revăzut prin prisma unei semnificații mai înalte, luminoase, tolerante, ambigue, învăluite într-un calm spiritual, rezultat din stingerea oricărei pasiuni. Și totuși viața, spre deosebire de artă, are un enervant mod al ei de a face
[Corola-publishinghouse/Memoirs/2341_a_3666]
-
Societății Budiste Britanice. Le-am donat și lor o statuie a lui Buddha. O nouă scrisoare arțăgoasă și șmecheră de la agentul imobiliar. Capul Shruff a fost scos la vânzare. După acea noapte bătută în stele, când mi s-au ivit focile în zori, n-am mai dormit acolo. În timp ce mi-au sortat lucrurile, în vederea mutării, am locuit la hotelul Raven. Din camera mea de hotel, zăream turnul, dar nu și casa. Se pare că nimeni nu-i amator să cumpere Capul
[Corola-publishinghouse/Memoirs/2341_a_3666]
-
de sturioni sau de cetacee ori de produse provenite din acestea, în stare proaspătă sau prelucrata, sunt supuse autorizării în conformitate cu prevederile Convenției CITES. (4) Importul în orice scop al fildeșului neprelucrat, al pieilor și produselor din piele de pui de focă este interzis. Articolul 17 Persoanele juridice care organizează activități de recoltare, capturare și/sau de achiziție a resurselor biologice din floră și fauna sălbatică, din categoriile prevăzute la art. 1 alin. (2), sunt obligate: a) să organizeze puncte de achiziție
PROCEDURA din 16 martie 2000 de autorizare a activităţilor de recoltare, capturare şi/sau de achiziţie şi comercializare pe piaţa interna sau la export a plantelor şi animalelor din flora şi fauna sălbatică, precum şi a importului acestora. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/128430_a_129759]
-
privință, orice teritoriu ale cărui relații internaționale sînt asigurate de un guvern contractant sau căruia Organizația Națiunilor Unite îi asigură administrația este considerat ca o țară distinctă. 5. Expresia navă de pescuit indică o navă folosită pentru prinderea peștelui, balenelor, focilor, morselor sau altor resurse vii ale mării. 6. Expresia navă nouă indică o navă a cărei chila a fost pusă, sau care se găsește într-un stadiu de construcție echivalent, la data sau posterior datei intrării în vigoare a prezentei
CONVENŢIA INTERNATIONALA din 5 aprilie 1966*) asupra liniilor de încărcare, încheiată la Londra. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/130519_a_131848]
-
lupus (Lup) Ursidae - *Ursus arctos (Urs brun) Mustelidae - *Lutra lutra (Vidra, Lutra) - *Mustela lutreola (Norița, Nurca, Vidra mică, Dihor de apă) - Vormela peregusna (Dihor pătat) - Mustela eversmani (Dihor de stepa) Felidae - Lynx lynx (Râs) Phocidae - *Monachus monachus (Vacă de mare, Focă cu burtă albă) ARTILODACTYLA Bovidae - *Bison bonasus (Zimbru) CETACEA - Tursiops truncatus (Delfin mare, Delfin cu boț gros) - Phocoena phocoena (Marsuin, Porc de mare) PĂSĂRI GAVIIFORMES Gavidae - Gavia stellata (Fundac mic) - Gavia arctică (Fundac polar, Cufundac) - Gavia immer (Cufundac mare) PELECANIFORMES
ORDONANŢA DE URGENŢĂ nr. 236 din 24 noiembrie 2000 (*actualizata*) privind regimul ariilor naturale protejate, conservarea habitatelor naturale, a florei şi faunei salbatice. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/131386_a_132715]
-
stepa) CARNIVORA Canidae - Caniș lupus (Lup) Ursidae - Ursus arctos (Urs brun) Mustelidae - Lutra lutra (Vidra, Lutra) - Mustela eversmani (Dihor de stepa) - Mustela lutreola (Norița / Nurca ) - Vormela peregusna (Dihorul pătat) Felidae - Felis silvestris (Pisică sălbatică) - Lynx lynx (Râs) Phocidae - *Monachus monachus (Focă cu burtă albă) ARTIODACTYLA Bovidae - *Bison bonasus (Zimbru) CETACEA - Toate speciile PĂSĂRI GAVIFORMES Gaviidae - Gavia stellata (Cufundac mic, Cufundar mic) PODICIPEDIFORMES Podicipedidae - Podiceps spp. (Podiceps) FALCONIFORIVIES Accipitridae - Accipiter spp. (Ulii) - Buteo spp. (Șorecari) - Aquila spp. (Acvile) GRUIFORMES Rallidae - Rallus aquaticus
ORDONANŢA DE URGENŢĂ nr. 236 din 24 noiembrie 2000 (*actualizata*) privind regimul ariilor naturale protejate, conservarea habitatelor naturale, a florei şi faunei salbatice. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/131386_a_132715]
-
întreg 2. Heringi congelați și fileuri de hering congelate 3. Heringi sărați 4. Făină de peste 5. Uleiuri de pește și de balenă pentru uz veterinar și medical 6. Produse de pește conservat 7. Alte produse incluzînd piei brute, piei de focă, brânzeturi, miel congelat, lâna, conserve de carne, produse din lână țesute și tricotate, fire de lâna, cartoane, produse din piele, diatomita, vopsele și lacuri. -----------
ACORD COMERCIAL PE TERMEN LUNG din 16 iunie 1972 între Republica Socialistă România şi Republica Islanda (traducere).. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/129959_a_131288]
-
de pește preluate. Articolul 29 Raportarea capturilor transbordate se face în conformitate cu prevederile Ordinului ministrului agriculturii, alimentației și pădurilor nr. 179/2001 . Articolul 30 Pentru fiecare navă/ambarcațiune se va completa fișa de semnalare a capturilor accidentale de mamifere marine (delfini, foci) în Marea Neagră, al cărei model este prezentat în anexa nr. 2. Fișele de semnalare vor fi depuse la autoritatea publică care răspunde de administrarea fondului piscicol din Marea Neagră, aceasta inaintandu-le centralizat Institutului Național de Cercetare-Dezvoltare "Grigore Antipa" - Constantă. Articolul
REGULAMENT din 30 octombrie 2001 privind condiţiile de desfăşurare a activităţilor de pescuit comercial în apele Marii Negre. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/138472_a_139801]
-
Articolul 1 Prevederile Convenției vor fi aplicate și în ce priveste focă "Groenlandica" și focă "Cystophora Cristata", în conformitate cu articolele ÎI și III ale prezentului Protocol. Articolul 2 1. Statele contractante vor stabili și menține o subcomisie care va avea dreptul de reglementare cu privire la focă Groenlandica și focă Cystophora Cristata în zona Convenției
PROTOCOL din 15 iulie 1963 la Convenţia internationala pentru pescuitul în Nord-Vestul Oceanului Atlantic. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/134634_a_135963]
-
Articolul 1 Prevederile Convenției vor fi aplicate și în ce priveste focă "Groenlandica" și focă "Cystophora Cristata", în conformitate cu articolele ÎI și III ale prezentului Protocol. Articolul 2 1. Statele contractante vor stabili și menține o subcomisie care va avea dreptul de reglementare cu privire la focă Groenlandica și focă Cystophora Cristata în zona Convenției. Reprezentarea inițială în
PROTOCOL din 15 iulie 1963 la Convenţia internationala pentru pescuitul în Nord-Vestul Oceanului Atlantic. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/134634_a_135963]
-
Convenției vor fi aplicate și în ce priveste focă "Groenlandica" și focă "Cystophora Cristata", în conformitate cu articolele ÎI și III ale prezentului Protocol. Articolul 2 1. Statele contractante vor stabili și menține o subcomisie care va avea dreptul de reglementare cu privire la focă Groenlandica și focă Cystophora Cristata în zona Convenției. Reprezentarea inițială în subcomisie va fi stabilită de către Comisia internațională pentru pescuitul în Nord-Vestul Oceanului Atlantic pe baza exploatării efective curente a focii Groenlandica și a focii Cystophora Cristata în zona Convenției, cu excepția
PROTOCOL din 15 iulie 1963 la Convenţia internationala pentru pescuitul în Nord-Vestul Oceanului Atlantic. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/134634_a_135963]
-
aplicate și în ce priveste focă "Groenlandica" și focă "Cystophora Cristata", în conformitate cu articolele ÎI și III ale prezentului Protocol. Articolul 2 1. Statele contractante vor stabili și menține o subcomisie care va avea dreptul de reglementare cu privire la focă Groenlandica și focă Cystophora Cristata în zona Convenției. Reprezentarea inițială în subcomisie va fi stabilită de către Comisia internațională pentru pescuitul în Nord-Vestul Oceanului Atlantic pe baza exploatării efective curente a focii Groenlandica și a focii Cystophora Cristata în zona Convenției, cu excepția că fiecare Stat
PROTOCOL din 15 iulie 1963 la Convenţia internationala pentru pescuitul în Nord-Vestul Oceanului Atlantic. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/134634_a_135963]
-
menține o subcomisie care va avea dreptul de reglementare cu privire la focă Groenlandica și focă Cystophora Cristata în zona Convenției. Reprezentarea inițială în subcomisie va fi stabilită de către Comisia internațională pentru pescuitul în Nord-Vestul Oceanului Atlantic pe baza exploatării efective curente a focii Groenlandica și a focii Cystophora Cristata în zona Convenției, cu excepția că fiecare Stat contractant care are linii de coastă adiacente zonei Convenției va avea dreptul să fie reprezentat în subcomisie. 2. Reprezentarea în subcomisie va fi revizuită anual de către Comisie
PROTOCOL din 15 iulie 1963 la Convenţia internationala pentru pescuitul în Nord-Vestul Oceanului Atlantic. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/134634_a_135963]
-
va avea dreptul de reglementare cu privire la focă Groenlandica și focă Cystophora Cristata în zona Convenției. Reprezentarea inițială în subcomisie va fi stabilită de către Comisia internațională pentru pescuitul în Nord-Vestul Oceanului Atlantic pe baza exploatării efective curente a focii Groenlandica și a focii Cystophora Cristata în zona Convenției, cu excepția că fiecare Stat contractant care are linii de coastă adiacente zonei Convenției va avea dreptul să fie reprezentat în subcomisie. 2. Reprezentarea în subcomisie va fi revizuită anual de către Comisie, care va avea dreptul
PROTOCOL din 15 iulie 1963 la Convenţia internationala pentru pescuitul în Nord-Vestul Oceanului Atlantic. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/134634_a_135963]
-
dreptul, după consultarea subcomisiei, să stabilească reprezentarea în subcomisie pe aceleași baze că cea prevăzută la paragraful 1 al acestui articol cu privire la reprezentarea inițială. Articolul 3 Propunerile făcute în conformitate cu articolul VIII al Convenției, pentru acțiuni comune ale Statelor contractante cu privire la focă Groenlandica și focă Cystophora Cristata, devin obligatorii pentru toate Statele contractante la patru luni după primirea de către guvernul depozitar a notificărilor de acceptare din partea tuturor Statelor contractante care fac parte din subcomisia pentru focă Groenlandica și focă Cystophora Cristata. Articolul
PROTOCOL din 15 iulie 1963 la Convenţia internationala pentru pescuitul în Nord-Vestul Oceanului Atlantic. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/134634_a_135963]
-
subcomisiei, să stabilească reprezentarea în subcomisie pe aceleași baze că cea prevăzută la paragraful 1 al acestui articol cu privire la reprezentarea inițială. Articolul 3 Propunerile făcute în conformitate cu articolul VIII al Convenției, pentru acțiuni comune ale Statelor contractante cu privire la focă Groenlandica și focă Cystophora Cristata, devin obligatorii pentru toate Statele contractante la patru luni după primirea de către guvernul depozitar a notificărilor de acceptare din partea tuturor Statelor contractante care fac parte din subcomisia pentru focă Groenlandica și focă Cystophora Cristata. Articolul 4 1. Prezentul
PROTOCOL din 15 iulie 1963 la Convenţia internationala pentru pescuitul în Nord-Vestul Oceanului Atlantic. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/134634_a_135963]
-
acțiuni comune ale Statelor contractante cu privire la focă Groenlandica și focă Cystophora Cristata, devin obligatorii pentru toate Statele contractante la patru luni după primirea de către guvernul depozitar a notificărilor de acceptare din partea tuturor Statelor contractante care fac parte din subcomisia pentru focă Groenlandica și focă Cystophora Cristata. Articolul 4 1. Prezentul Protocol va fi deschis pentru semnare și ratificare sau pentru aderare oricărui Stat parte la Convenție. 2. Prezentul Protocol va intra în vigoare la data la care vor fi depuse la
PROTOCOL din 15 iulie 1963 la Convenţia internationala pentru pescuitul în Nord-Vestul Oceanului Atlantic. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/134634_a_135963]