6,066 matches
-
cu eticheta "familiar") și sensul figurat "extrem de fecund (în opere artistice)". De fapt, la originea termenului stă latinismul cult prolificus, format de la proles ("progenitură, descendenți"); intrat în limbile romanice, dar și în engleză (în care forma prolific trimite direct la latina medievală). Sensul "care produce multe opere" (cu referire la un autor, artist etc.) există în franceză, italiană, engleză etc., fiind chiar înțelesul curent al cuvîntului. Dicționarele englezești cuprind însă și o extindere semantică neacceptată de cele franceze: în Concise Oxford
Prolific by Rodica Zafiu () [Corola-journal/Journalistic/11887_a_13212]
-
lui Gaspare i se repetă că e un talent, că trebuie să persevereze. Lipsindu-i însă relațiile foștilor colegi, inferiori lui, dar odrasle de "profesioniști", aceștia, nu el, vor ocupa posturile rîvnite. Rămas singur, tînărul se va consacra vechilor pasiuni (latina și plantele) și, pentru a avea din ce trăi, va deschide un bar, unde este factotum, spre mirarea îndurerată a prietenului, un alt singuratic original ca și el, împlinit însă grație ajutorului material dat de familia lui de intelectuali. Într-
Noutăți literare italiene by Doina Condrea Derer () [Corola-journal/Journalistic/11870_a_13195]
-
și ambasadorului, conștient că drumul e ticsit de vînători de capete și de misive. Spre a se salva anticipat de toți și toate, Chicot deschide scrisoarea, o învață pe de rost, o distruge fără urmă, iar apoi traduce textul în latină. Odată ajuns la destinație, îl va recita, ca papagalul, pretinzînd că e doar o mașină care reproduce, fără să înțeleagă. în acest gest simplu, în legătură cu al cărui rost un cititor naiv își poate pune întrebări, e implicat tot universul morții
Scrisorile primejdioase by Mariana Neț () [Corola-journal/Journalistic/11940_a_13265]
-
scrisoarea, Chicot se face responsabil de un viol - al corespondenței! - deci de un asasinat in nuce. Și, desigur, o scrisoare omorîtă de un spectru poate fi transpusă numai într-o limbă moartă. Sau aproape moartă, tot ca și tălmaciul. Căci latina nu murise chiar de tot, la acel sfîrșit de Renaștere, în Franța, cînd încă scriau Ronsard, Agrippa d'Aubigné sau Du Bellay... Se mai folosea în versuri, în corespondență, în diplomație și în cancelarii... Scrisorile îi ucid pe vii, nu
Scrisorile primejdioase by Mariana Neț () [Corola-journal/Journalistic/11940_a_13265]
-
toate celelalte epoci, scriitorul român a fost deschis spre alte limbi și spre lume. Nu m-am referit decît la moderni. Dar Olahus și Cantemir scriau firesc în mai multe limbi, Udriște Năsturel vorbea cîteva, cronicarii moldoveni știau slavona și latina, iar cei munteni greaca, întreg secolul XVIII e un burete pentru franceza spre care domnitorii fanarioți își îndrumau odraslele. Faptul că Sebastian Reichmann scrie poezie în franceză, după ce a scris în română, trebuie considerat absolut normal din perspectiva pe care
Limbile materne ale poetului by Nicolae Manolescu () [Corola-journal/Journalistic/16044_a_17369]
-
e foarte probabil să nu se restrângă la un singur exemplar. O să fie greu pentru toată lumea, e clar, dar cel mai greu și cel mai greu va fi pentru Pepe. Iată cum va arăta o seară obișnuită din viața bietului latino lover. Oana 1 (țipă din bucătărie): Pepeeeeee! Pepe (care e în sufragerie și se dă cu gel, în timp ce se uită la un concert Gipsy Kings): Da, iubita mea... Oana 1: Iubiree, nu vii odată să speli vasele asteaa? Io latru
Atacul clonelor asupra lui Pepe by Simona Tache () [Corola-blog/Other/19977_a_21302]
-
păru’ creț, dă nervi. Tu ai impresia că ne jucăm aicea sau cum? Vii în secunda asta sau iese scandal mare dă tot! Pepe lasă activitatea din baie și fuge în dormitor. N-apucă să-și dea jos pantalonii lui latino că... Oana 1 (din bucătărie): Pepeeeeeee... Oana 2 (din baie): Papeeeee... Oana 3 (de lângă el, din dormitor): Pepeeee... Hai odatăăăă! Ce dracu’ să te ia te moșmondești atâta? Dormi? Soneria de la ușă: Țâââââââr! Țâââââââr! Țâââââââââââââââââââââââââââr! Oana 1: Pepeeeee... Oana 2
Atacul clonelor asupra lui Pepe by Simona Tache () [Corola-blog/Other/19977_a_21302]
-
nu ne trece că, de fapt, ne luăm porția de... sare. Nu este deloc o glumă. Dacă ne întoarcem la obârșia cuvântului, aflăm că „salariu“ vine de la „sare“. Pe lângă solda cuvenită, soldații romani primeau „salarium“, o cotă de sare (în latină - sale). Mai târziu, în loc de sare au primit un supliment în bani la soldă, care s-a numit tot „salarium“, din care să-și cumpere singuri minunata substanță. În timp, sub denumirea de „salarium“ s-a înțeles întreaga soldă. Trecând în
Agenda2003-15-03-c () [Corola-journal/Journalistic/280905_a_282234]
-
388), cu 71 de internări, și gripe - 4 (3), fără internări în spital. ( O. N.) Concurs de dans Clubul „Bolero“ organizează sâmbătă, 12 aprilie, în sala festivă a Cercului Militar din Piața Libertății, primul concurs al școlilor timișorene de dans latino și standard din Timișoara. Publicul are acces în limita locurilor disponibile. Clubul „Bolero“ își desfășoară antrenamentele de dans la Cercul Militar în zilele de marți și joi, între orele 17-20. Relații - la tel. 0744 669 968 și 0722 640 822
Agenda2003-15-03-14 () [Corola-journal/Journalistic/280895_a_282224]
-
luni, 5 mai, cu o serie de noutăți, între care prima ar fi derularea întregii activități în renovata Sală Lira din str. Miron Costin nr. 2. În programa antrenoarei Almuth Uliczay sunt incluse dansuri standard (vals, tangou, rock etc.) și latino (cha-cha-cha, samba, mambo, jive ș.a.). De un program și o atenție specială se bucură perechile care, pregătindu-se de propria nuntă, își doresc un spectaculos vals al mirilor sau, pur și simplu, siguranță în ringul de dans cu acea ocazie
Agenda2003-18-03-11 () [Corola-journal/Journalistic/280966_a_282295]
-
ajunul zilei care-i va aduce artistei o vârstă rotundă și mulți prieteni timișoreni alături. SIMONA POPOVICI Partizan și fieste l La The Note La Clubul The Note din Timișoara (str. Mehadia), petrecerea din această noapte de vineri și fiesta latino de sâmbătă, 25 ianuarie, de la ora 22, îl vor avea drept amfitrion pe Laurențiu. Miercuri, 29 ianuarie, concertul Eagles „Hell Freezes Over“ va fi prezentat de la ora 20 sub forma unei proiecții DVD. În 30 ianuarie, de la ora 22, aici
Agenda2003-4-03-10 () [Corola-journal/Journalistic/280614_a_281943]
-
Hell Freezes Over“ va fi prezentat de la ora 20 sub forma unei proiecții DVD. În 30 ianuarie, de la ora 22, aici concertează Partizan. DJ Ben va încinge atmosfera la petrecerea din 31 ianuarie și fiesta din 1 februarie, pe ritmuri latino. Februarie începe la The Note cu un eveniment așteptat: în prima joi, de la ora 22, un concert Taxi. S. P. Musical de mare succes l Pe scena Teatrului German Duminică, 26 ianuarie, de la ora 18, pe scena Teatrului German de
Agenda2003-4-03-10 () [Corola-journal/Journalistic/280614_a_281943]
-
deschis în fiecare miercuri între orele 10-12 și se adresează bătrânilor singuri, fără venituri sau cu pensii modeste. ( M. D. P.) Invitație la dans Academia de dansuri Uliczay prelungește până la sfârșitul acestei luni termenul de înscriere la orele sale de latino (cha-cha-cha, samba, mambo-salsa, rumba, passo-doble, jive) și standard (vals, tango, quick-step, discofox, rock), ca urmare a avalanșei de solicitare, dar și a faptului că noile numere ale antrenoarei Almuth Uliczay sunt 0724 391 028 și 205 289, accesibile tuturor celor
Agenda2003-3-03-14 () [Corola-journal/Journalistic/280593_a_281922]
-
unor spații interioare, fie ele sedii de instituții publice sau locuințe particulare. Prietenii Galleriei 28 vor fi privilegiații participanți la manifestările artistice. IOAN STANCIU Prima Cupă Club 30 la salsa l Destinată dansatorilor amatori Pentru prima dată pasionații de dansuri latino din Timișoara sunt chemați pe ringul unui club deja tradițional pentru petrecerile reușite pe care le dă: sute de șolduri se vor undui senzual ca să cucerească în ring Cupa Club 30 la salsa. Primul concurs de acest fel din Timișoara
Agenda2003-5-03-11 () [Corola-journal/Journalistic/280640_a_281969]
-
Sunt chemate pe ring toate cuplurile de dansatori amatori cu vârsta minimă de 14 ani, unica restricție fiind legată de vestimentație: bărbații vor purta cămașă sau body, pantaloni și pantofi, iar fetele rochițe sau fuste, fiind încurajate ținutele de tip latino. Criterii de jurizare sunt: impresia artistică, tehnica, cursivitatea dansului, sincronizarea. Se acordă cupe, diverse diplome, premii în bani și obiecte. Înscrierea, a cărei taxă e de 100 000 lei, se face la Club 30 sau on-line, prim e-mail: salsa@nonstop
Agenda2003-5-03-11 () [Corola-journal/Journalistic/280640_a_281969]
-
sâmbătă, 1 februarie, de la ora 22, „Top Hits Party“ (între orele 22-23 intrarea este liberă, apoi prețul unui bilet este de 30 000 de lei). ( C. B.) l La The Note este programată sâmbătă, 1 februarie, de la ora 22, o latino party cu DJ Ben (rezervări - la tel. 0721-847 507). ( I. B.) l Duminică, 2 februarie, la Discoland are loc de la ora 22 „Manele Party“ cu DeeJay Dee și MC Big Ice. ( C. B.) l Magazinul „Alb și negru“ (Piața Victoriei
Agenda2003-5-03-14 () [Corola-journal/Journalistic/280643_a_281972]
-
februarie, de la ora 22, la Discoland se desfășoară „Top Hits Party“ cu DJ Nick, MC Geo da Silva, DJ Mickey și MC Big Ice (intrarea este liberă între orele 22 și 23). ( C. B.) l The Note va găzdui o latino party sâmbătă, 8 februarie, de la ora 22. ( S. P.) l Ediția din acest an a Raliului Banatului, contând drept a IV-a etapă din Campionatul Național de Raliuri, se va desfășura în 13-15 iunie. ( C. V.) l Sâmbătă, 8 februarie, de la
Agenda2003-6-03-14 () [Corola-journal/Journalistic/280669_a_281998]
-
S. P.) l Miercuri, 12 februarie, de la ora 20, la Gong Club va putea fi vizionat filmul „Brother Sun and Sister Moon“ (regia: Franco Zeffirelli, muzica: Donovan). ( I. B.) l Discoland va găzdui miercuri, 12 februarie, de la ora 22, Retro & Latino Party și Stalinskaya Party cu DJ Mickey și MC Big Ice (intrarea este liberă între orele 22 și 23). ( C. B.) l Miercuri, 12 februarie, de la ora 20, la The Note va fi proiectat DVD-ul formației U2 „Rattle and
Agenda2003-6-03-14 () [Corola-journal/Journalistic/280669_a_281998]
-
ani, celui de-al patrulea volum individual: „Anno Domini 1951“, apărut la Editura Mirton sub egida Asociației Foștilor Deportați în Bărăgan. S. P. Partido del Salsa l Vineri noaptea, la Club 30 Pentru că primăvara înfierbântă sângele la fel ca... ritmurile latino, Club 30 din Timișoara (Piața Victoriei) inițiază „Partido del Salsa“ în fiecare vineri, de la ora 22, cu un DJ specializat pe muzica de gen, cu dansatori profesioniști care le vor da lecții participanților și cu pasionați din mai toate școlile
Agenda2003-9-03-11 () [Corola-journal/Journalistic/280744_a_282073]
-
ale timpului, după pronunțarea sentinței, Pilat a dispus ca pe cruce să se monteze o tăbliță, un titulus, pe care să se scrie numele condamnatului și vina, motivul condamnării la moarte, causa poenae, prin crucificare. Textul - scris în trei limbi: latină, ebraică (mai precis aramaică) și greacă - a parvenit sub patru forme, aproape identice: „Iisus Nazarineanul, împăratul iudeilor” (cel care s-a impus, INRI - Iisus Nazarenus Rex Iudaeorum) (Ioan, 19;19), „Acesta este regele iudeilor” (Luca, 23;38); „Regele iudeilor” (Marcu
Săptămâna Patimilor - Adevărul despre prigonirea, condamnarea la moarte şi crucificarea lui Iisus (V). Pronunţarea sentinţei () [Corola-journal/Journalistic/26644_a_27969]
-
fie că sunt prea mărunte, nu-l interesează, fie că nu sunt credibile, probate. S-a trecut deci la interogatoriul inculpatului. El începe prin întrebarea frontală și decisivă: Tu ești regele iudeilor? Răspunsul lui Iisus este ambiguu, „Tu dicis” (în latină), ceea ce poate să însemne „Tu o zici” ori „Exact, da, eu o recunosc.” Dar textul grec permite o interpretare diferită, căci „Su legeis” ar putea semnifica și „Tu o zici”, și că Iisus dă atunci precizări asupra regalității sale. Raționalismul
Săptămâna Patimilor - Adevărul despre prigonirea, condamnarea la moarte şi crucificarea lui Iisus (IV). Cine a fost judecătorul lui Iisus? () [Corola-journal/Journalistic/26656_a_27981]
-
companiei. Astfel aceasta va fi a fi numită președinte și redactor-șef al Huffington Post Media Group, care va include Huffington Post și alte divizii de conținut ale AOL, precum Engadget, TechCrunch, Moviefone, MapQuest, Black Voices, PopEater, AOL Music, AOL Latino, AutoBlog, Patch și StyleList. Analistul Rob Enderle susține că AOL nu este atât de interesată de portalul de știri, ci de Arianna Huffington, iar suma pe care o va plăti compania americană este defapt suma necesară angajării ei. El mai
AOL cumpără Huffington Post cu 315 milioane de dolari () [Corola-journal/Journalistic/27134_a_28459]
-
facem un viitor. Cred că n-am scăpat o re formă școlară care să nu mă dea înapoi cu ani de educație sistematică, așa cum se făcea pe timpul părinților noștri, când la terminarea li ceului știau cel puțin două limbi străine, latina fiind baza, sau școlile de arte și meserii care au dat muncitori calificați excepțional pentru profesii aducătoare de servicii de încredere și venituri bune. Fusese un alt rost al lucrurilor bine așezate la locul lor, cu înțelepciune și experiență de
Primăverile noastre.... In: ANUL 5, NR. 28-29, MARTIE-APRILIE 2012 by Monica-Ligia Corleanca () [Corola-journal/Journalistic/93_a_113]
-
arhitect extraordinar. Baltazar se îmbujoră. - Mulțumesc, spuse. - E adevărat, zise medicul. Avea o grăsime netedă și moale ca aceea a unei femei care a fost frumoasă în tinerețe, și niște mâini delicate. Vocea lui părea a unui preot vorbind în latină. Nici măcar n-o să fie nevoie să pui înăuntru păsări -, spuse, învârtind colivia în fața ochilor publicului, de parcă ar vinde-o. O să fie de ajuns s-o atârni în copac ca să cânte singură. O puse la loc pe masă, se gândi un
Gabriel García Márquez - Uimitoarea după-amiază a lui Baltazar by Tudora Șandru-Mehedinți () [Corola-journal/Journalistic/2720_a_4045]
-
de aceea Hegel a caterisit gustul afirmînd că frumusețea nu are nevoie de o facultate proprie pentru a fi percepută. Intelectul, imaginația și rațiunea ajung spre a contempla splendorile artei, o altă facultate fiind oțioasă. Echivocul gustului se regăsește în latină sub forma perechii gustussapor, unde primul desemnează simțul prin care percepi savoarea unui lucru, pe cînd al doilea desemnează chiar savoarea. Gustus e însușirea subiectului care simte obiectul, pe cînd sapor e însușirea obiectului. Cu gustul simți gustul, numai că
Caleidoscop gustativ by Sorin Lavric () [Corola-journal/Journalistic/2576_a_3901]