795 matches
-
THE ORIGINAL VERSION, PLACING THE FOOTNOTES ACCORDINGLY]*** Versiunea în limba lituaniană ***[PLEASE INSERT TEXT FROM THE ORIGINAL VERSION, PLACING THE FOOTNOTES ACCORDINGLY]*** Versiunea în limba ungară ***[PLEASE INSERT TEXT FROM THE ORIGINAL VERSION, PLACING THE FOOTNOTES ACCORDINGLY]*** Versiunea în limba malteză ***[PLEASE INSERT TEXT FROM THE ORIGINAL VERSION, PLACING THE FOOTNOTES ACCORDINGLY]*** Versiunea în limba poloneză ***[PLEASE INSERT TEXT FROM THE ORIGINAL VERSION, PLACING THE FOOTNOTES ACCORDINGLY]*** Versiunea în limba slovenă ***[PLEASE INSERT TEXT FROM THE ORIGINAL VERSION, PLACING THE FOOTNOTES
22005A0210_01-ro () [Corola-website/Law/293315_a_294644]
-
valutar permite nerezidenților care doresc să furnizeze orice servicii prin înregistrarea unei societăți locale cu aprobarea prealabilă a Băncii Centrale a Maltei. Societățile cu participarea unor persoane juridice sau fizice nerezidente necesită un capital social minim de 10 000 lire malteze din care 50 % a fost achitat. Cota procentuală din capitalul social care aparține nerezidenților urmează să fie plătită cu fonduri care provin din străinătate. Societățile cu participarea nerezidenților trebuie să solicite permisiunea Ministerului de Finanțe pentru a achiziționa sediul în conformitate cu
22005A0210_01-ro () [Corola-website/Law/293315_a_294644]
-
urmează să fie plătită cu fonduri care provin din străinătate. Societățile cu participarea nerezidenților trebuie să solicite permisiunea Ministerului de Finanțe pentru a achiziționa sediul în conformitate cu legislația corespunzătoare. 5. MT: Pentru angajamentele incluse în modul 4, cerințele legislației și normelor malteze privind intrarea, șederea, achiziționarea de bunuri imobile, munca și măsurile de asigurare socială continuă să se aplice, precum și normele privind perioada de ședere, salariul minim și contractele colective de salarizare. Permisele de intrare, muncă și ședere se acordă după cum stabilește
22005A0210_01-ro () [Corola-website/Law/293315_a_294644]
-
intrarea, șederea, achiziționarea de bunuri imobile, munca și măsurile de asigurare socială continuă să se aplice, precum și normele privind perioada de ședere, salariul minim și contractele colective de salarizare. Permisele de intrare, muncă și ședere se acordă după cum stabilește Guvernul maltez. 6. SI: Admiterea pe piață a noilor servicii sau produse financiare poate fi condiționată de existența și respectarea unui cadru de reglementare care are ca scop realizarea obiectivelor menționate la articolul 125. 7. SI: În general și în mod nediscriminatoriu
22005A0210_01-ro () [Corola-website/Law/293315_a_294644]
-
pentru emisiunea, achiziționarea, vânzarea și răscumpărarea valorilor mobiliare care nu sunt cotate la Bursa de Valori din Malta în societăți locale care sunt sau urmează să fie înființate în Malta trebuie să fie aprobate de Registrul Societăților Comerciale la Autoritatea Malteză pentru Servicii Financiare (MFSA). Această procedură nu se aplică societăților definite la articolul 2 din Legea privind impozitul pe venit, (adică holding-uri internaționale/societăți comerciale) și societăților care au nave înregistrate în conformitate cu Legea privind navigația comercială și în cazul
22005A0210_01-ro () [Corola-website/Law/293315_a_294644]
-
subiecții străini pot gestiona sau folosi aceste proprietăți în conformitate cu procedura stabilită de legislația lituaniană. LV: Fără angajamente în ceea ce privește achiziționarea de terenuri de către persoane juridice. Este permisă concesionarea terenurilor pe o perioadă de cel mult 99 de ani. MT: Prevederile legislației malteze și normele malteze privind achiziționarea de bunuri imobile se aplică în continuare. SI: Persoanele juridice constituite în Republica Slovenia cu participare de capital străin pot achiziționa bunuri imobile pe teritoriul Republicii Slovenia. Sucursalele* înființate în Republica Slovenia de către persoane străine
22005A0210_01-ro () [Corola-website/Law/293315_a_294644]
-
gestiona sau folosi aceste proprietăți în conformitate cu procedura stabilită de legislația lituaniană. LV: Fără angajamente în ceea ce privește achiziționarea de terenuri de către persoane juridice. Este permisă concesionarea terenurilor pe o perioadă de cel mult 99 de ani. MT: Prevederile legislației malteze și normele malteze privind achiziționarea de bunuri imobile se aplică în continuare. SI: Persoanele juridice constituite în Republica Slovenia cu participare de capital străin pot achiziționa bunuri imobile pe teritoriul Republicii Slovenia. Sucursalele* înființate în Republica Slovenia de către persoane străine pot achiziționa numai
22005A0210_01-ro () [Corola-website/Law/293315_a_294644]
-
beschrankter Haftung") și că exercită o influență decisivă asupra acestei societăți sunt exceptați de la aplicarea legii privind forța de muncă străină. LT: Cel puțin un reprezentant al filialei unei companii străine trebuie să aibă reședința în Lituania. MT: Cerințele legislației malteze și regulamentele privind intrarea și șederea se aplică în continuare, inclusiv regulamentele privind perioada de ședere. Permisele de intrare și ședere se acordă după cum stabilește Guvernul Maltei. SK: O persoană fizică străină al cărei nume urmează a fi înregistrat în
22005A0210_01-ro () [Corola-website/Law/293315_a_294644]
-
alte societăți comerciale constituite în conformitate cu legislația luxemburgheză și supuse impozitului pe profit în Luxemburg; ... r) societăți aflate sub incidența legislației ungare, denumite "kozkereseti tarsasag", "beteti tarsasag", "kozos vallalat", "korlatolt felelossegu tarsasag", "reszvenytarsasag", "egyesules", "szovetkezet"; ... s) societăți aflate sub incidența legislației malteze, denumite "Kumpaniji ta' Responsabilita' Limitata", "Socjetajiet en commandite li l-kapital taghhom maqsum f'azzjonijiet"; ... ș) societăți aflate sub incidența legislației olandeze, denumite "naamloze vennootschap", "besloten vennootschap met beperkte aansprakelijkheid", "open commanditaire vennootschap", "cooperație", "onderlinge waarborgmaatschappij", "fonds voor gemene rekening", "vereniging
CODUL FISCAL din 8 septembrie 2015 (*actualizat*) ( Legea nr. 227/2015 ). In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/279252_a_280581]
-
alte societăți comerciale constituite în conformitate cu legislația luxemburgheză și supuse impozitului pe profit în Luxemburg; ... r) societăți aflate sub incidența legislației ungare, denumite "kozkereseti tarsasag", "beteti tarsasag", "kozos vallalat", "korlatolt felelossegu tarsasag", "reszvenytarsasag", "egyesules", "szovetkezet"; ... s) societăți aflate sub incidența legislației malteze, denumite "Kumpaniji ta' Responsabilita' Limitata", "Socjetajiet en commandite li l-kapital taghhom maqsum f'azzjonijiet"; ... ș) societăți aflate sub incidența legislației olandeze, denumite "naamloze vennootschap", "besloten vennootschap met beperkte aansprakelijkheid", "open commanditaire vennootschap", "cooperație", "onderlinge waarborgmaatschappij", "fonds voor gemene rekening", "vereniging
CODUL FISCAL din 8 septembrie 2015 (*actualizat*) ( Legea nr. 227/2015 ). In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/279252_a_280581]
-
letonă ca - "akciju sabiedriba", "sabiedriba ar ierobezotu atbildibu"; ... ș) societăți înregistrate conform legislației lituaniene; ... t) societăți cunoscute în legislația ungară ca - "kozkereseti tarsasag", "beteti tarsasag", "kozos vallalat", "korlatolt felelossegu tarsasag", "reszvenytarsasag", "egyesules", "kozhasznu tarsasag", "szovetkezet"; ... ț) societăți cunoscute în legislația malteză ca - "Kumpaniji ta' Responsabilita'Limitata", "Socjetajiet în akkomandita li l-kapital taghhom maqsum f'azzjonitjiet"; ... u) societăți cunoscute în legislația poloneză ca - "spolka akcyjna", "spolka z ofraniczona odpowiedzialnoscia"; ... v) societăți cunoscute în legislația slovenă ca - "delniska druzba", "komanditna delniska druzba", "komanditna
CODUL FISCAL din 8 septembrie 2015 (*actualizat*) ( Legea nr. 227/2015 ). In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/279252_a_280581]
-
Cu toate acestea, cererile de asistență primite înaintea denunțării acordului sunt îndeplinite în conformitate cu prezentul acord. Articolul 23 Texte autentice Prezentul acord este redactat în dublu exemplar în limbile cehă, daneză, engleză, estoniană, finlandeză, franceză, germană, greacă, italiană, letonă, lituaniană, maghiară, malteză, olandeză, poloneză, portugheză, slovacă, slovenă, spaniolă, suedeză și chineză, toate textele fiind autentice. Drept care, subsemnații, autorizați în mod corespunzător, au semnat prezentul acord. Adoptat la Haga, 8 decembrie 2004. ***[PLEASE INSERT MULTILINGUAL TEXT AND SIGNATURES]*** Page 1 of 11
22004A1223_01-ro () [Corola-website/Law/292022_a_293351]
-
1) Prezentul acord este redactat, în două exemplare, în limbile catalană cehă, daneză, engleză, estonă, germană, finlandeză, franceză, greacă, italiană, letonă, lituaniană, maghiară, olandeză, polonă, portugheză, slovacă, slovenă, spaniolă, și suedeză toate textele fiind, deopotrivă, autentice. (2) Versiunea în limba malteză este autentificată de către părțile contractante pe baza unui schimb de scrisori. Textul în limba malteză este deopotrivă autentic cu textele menționate la alineatul (1). DREPT CARE, subsemnații plenipotențiari au semnat prezentul acord. *** [PLEASE INSERT MULTILINGUAL TEXT AND SIGNATURES, pages L 359
22004A1204_01-ro () [Corola-website/Law/292018_a_293347]
-
germană, finlandeză, franceză, greacă, italiană, letonă, lituaniană, maghiară, olandeză, polonă, portugheză, slovacă, slovenă, spaniolă, și suedeză toate textele fiind, deopotrivă, autentice. (2) Versiunea în limba malteză este autentificată de către părțile contractante pe baza unui schimb de scrisori. Textul în limba malteză este deopotrivă autentic cu textele menționate la alineatul (1). DREPT CARE, subsemnații plenipotențiari au semnat prezentul acord. *** [PLEASE INSERT MULTILINGUAL TEXT AND SIGNATURES, pages L 359/40 to L 359/41] *** Anexa I LISTA AUTORITĂȚILOR COMPETENTE ALE PĂRȚILOR CONTRACTANTE În sensul
22004A1204_01-ro () [Corola-website/Law/292018_a_293347]
-
Adoptat la Bruxelles, 15 noiembrie 2004, în două exemplare, în limbile catalană, cehă, daneză, engleză, estonă, finlandeză, franceză, germană, greacă, italiană, letonă, lituaniană, maghiară, olandeză, polonă, portugheză, slovacă, slovenă, spaniolă și suedeză, toate textele fiind, deopotrivă, autentice. Versiunea în limba malteză este autentificată de către părțile contractante pe baza unui schimb de scrisori. Aceasta este deopotrivă autentică, ca și limbile menționate la paragraful anterior. *** [PLEASE INSERT MULTILINGUAL TEXT AND SIGNATURES, pages L 359/48 to L 359/53] *** Page 1 of 19
22004A1204_01-ro () [Corola-website/Law/292018_a_293347]
-
acord este întocmit în două exemplare în limbile cehă, daneză, engleză, estoniană, finlandeză, franceză, germană, greacă, italiană, letonă, lituaniană, maghiară, olandeză, polonă, portugheză, slovacă, slovenă, spaniolă și suedeză, toate versiunile lingvistice fiind în aceeași măsură autentice. (2) Versiunea în limba malteză este autentificată de părțile contractante pe baza unui schimb de scrisori. Aceasta este de asemenea autentică, la fel ca în cazul limbilor menționate la alineatul (1). *** [PLEASE INSERT TEXT AND SIGNATURES FROM THE ORIGINAL!]*** Anexa I LISTA AUTORITĂȚILOR COMPETENTE Următoarele
22004A1229_01-ro () [Corola-website/Law/292027_a_293356]
-
Semnat la Luxemburg, 26 octombrie 2004, în dublu exemplar în limbile cehă, daneză, engleză, estonă, finlandeză, franceză, germană, greacă, italiană, letonă, lituaniană, maghiară, olandeză, polonă, portugheză, slovacă, slovenă, spaniolă și suedeză, fiecare dintre aceste versiuni fiind autentică. Versiunea în limba malteză este autentificată de semnatari pe baza unui schimb de scrisori. Respectiva versiune este considerată, de asemenea, autentică, la fel ca versiunile menționate în paragraful anterior. *** [PLEASE INSERT TEXT AND SIGNATURES FROM THE ORIGINAL!]*** 1 În ceea ce privește Elveția, termenul "societate pe acțiuni
22004A1229_01-ro () [Corola-website/Law/292027_a_293356]
-
Limbi (1) Prezentul acord se redactează în dublu exemplar în limbile cehă, daneză, olandeză, engleză, estona, finlandeză, franceza, germană, greacă, maghiară, italiană, letona, lituaniana, polona, portugheză, slovaca, slovenă, spaniolă și suedeză, ambele exemplare fiind egal autentice. (2) Versiunea în limba malteza este autentificata de părțile contractante prin intermediul unu schimb de scrisori. Această versiune este de asemenea autentică, în mod similar versiunilor în limbile menționate la alineatul (1). ***[PLEASE INSERT MUTILINGUAL TEXT AND SIGNATURES FROM THE ORIGINAL]*** ANEXĂ I LISTA AUTORITĂȚILOR COMPETENTE
22004A1228_02-ro () [Corola-website/Law/292026_a_293355]
-
Încheiat la Bruxelles la 7 decembrie 2004, în dublu exemplar, în limbile cehă, daneză, olandeză, engleză, estoniana, finlandeză, franceza, germană, greacă, maghiară, italiană, letona, lituaniana, polona, portugheză, slovaca, slovenă, spaniolă și suedeză, fiecare text fiind egal autentic. Versiunea în limba malteza este autentificata de părțile contractante prin intermediul unui schimb de scrisori. Această versiune este, de asemenea, autentică, în mod similar versiunilor în limbile menționate la alineatul anterior. ***[PLEASE INSERT MULTINGUAL TEXT AND SIGNATURES FROM THE ORIGINAL FILE]*** Page 1 of 20
22004A1228_02-ro () [Corola-website/Law/292026_a_293355]
-
Limbile (1) Prezentul acord este redactat în două exemplare în limbile cehă, daneză, engleză, estonă, finlandeză, franceză, germană, greacă, italiană, letonă, lituaniană, maghiară, olandeză, polonă, portugheză, slovacă, slovenă, spaniolă și suedeză, toate textele fiind deopotrivă autentice. (2) Versiunea în limba malteză va fi autentificată de către părțile contractante pe baza unui schimb de scrisori. Aceasta va fi deopotrivă autentică, ca și textele menționate la alineatul (1). ***[PLEASE INSERT MULTILINGUAL TEXT AND SIGNATURES FROM THE ORIGINAL!]*** Anexa 1 LISTA AUTORITĂȚILOR COMPETENTE ALE PĂRȚILOR
22004A1224_01-ro () [Corola-website/Law/292025_a_293354]
-
impuneri. Adoptat la Bruxelles, 7 decembrie 2004, în două exemplare, în limbile cehă, daneză, engleză, estonă, finlandeză, franceză, germană, greacă, italiană, letonă, lituaniană, maghiară, olandeză, polonă, portugheză, slovacă, slovenă, spaniolă și suedeză, toate textele fiind deopotrivă autentice. Versiunea în limba malteză este autentificată de către părțile contractante pe baza unui schimb de scrisori. Aceasta este deopotrivă autentică, ca și textele în limbile menționate la paragraful anterior. ***[PLEASE INSERT MULTILINGUAL TEXT AND SIGNATURES FROM THE ORIGINAL!]*** 1 Ca și în cazul directivei, dispozițiile
22004A1224_01-ro () [Corola-website/Law/292025_a_293354]
-
înlocuiesc cu "Republica Islanda, Principatul Liechtenstein și Regatul Norvegiei"; (g) articolul 129 (i) după primul paragraf de la alineatul (1) se inserează următorul paragraf: "Ca urmare a extinderii Spațiului Economic European, versiunile prezentului acord în limbile cehă, estoniană, letonă, lituaniană, maghiară, malteză, polonă, slovacă și slovenă sunt autentice în egală măsură."; (ii) al treilea paragraf nou de la alineatul (1) se înlocuiește cu următorul text: "Textele actelor menționate în anexe sunt autentice în egală măsură în limbile cehă, daneză, engleză, estoniană, finlandeză, franceză
22004A0429_03-ro () [Corola-website/Law/291983_a_293312]
-
în egală măsură."; (ii) al treilea paragraf nou de la alineatul (1) se înlocuiește cu următorul text: "Textele actelor menționate în anexe sunt autentice în egală măsură în limbile cehă, daneză, engleză, estoniană, finlandeză, franceză, germană, greacă, italiană, letonă, lituaniană, maghiară, malteză, olandeză, poloneză, portugheză, slovacă, slovenă, spaniolă și suedeză, astfel cum au fost publicate în Jurnalul Oficial al Uniunii Europene și pentru autentificare se redactează în limbile islandeză și norvegiană și se publică în suplimentul SEE al Jurnalului Oficial al Uniunii
22004A0429_03-ro () [Corola-website/Law/291983_a_293312]
-
îndată modificările care trebuie să fie aduse prezentului acord și, după caz, Acordului SEE. Articolul 7 Prezentul acord, redactat într-un singur exemplar original în limbile cehă, daneză, olandeză, engleză, estonă, finlandeză, franceză, germană, greacă, maghiară, islandeză, italiană, letonă, lituaniană, malteză, norvegiană, polonă, portugheză, slovacă, slovenă, spaniolă și suedeză, oricare text redactat în fiecare din aceste limbi fiind autentic în egală măsură, se depune la Secretariatul General al Consiliului Uniunii Europene, care transmite o copie certificată fiecărui guvern al părților la
22004A0429_03-ro () [Corola-website/Law/291983_a_293312]
-
360/CE a Consiliului), adaptarea (e) (ii) se înlocuiește cu următorul text: "(ii) nota de subsol se înlocuiește cu următorul text: "Austriac, belgian, britanic, ceh, cipriot, danez, estonian, finlandez, francez, german, grec, irlandez, islandez, italian, leton, liechtensteinian, lituanian, luxemburghez, maghiar, maltez, norvegian, olandez, polonez, portughez, slovac, sloven, spaniol și suedez, în funcție de țara care eliberează permisul."" 2. La punctul 7 (Decizia 93/569/CEE a Comisiei), cuvintele "Austria, Finlanda, Islanda, Norvegia și Suedia" se înlocuiesc cu "Islanda și Norvegia". La anexa VI
22004A0429_03-ro () [Corola-website/Law/291983_a_293312]