730 matches
-
prăfuite, probabil proaspăt scoase din cine știe ce depozit. Înghesuială. Oameni În haine civile și În uniformă, cei mai mulți citind: ziarele urlau Crăciunul Însîngerat. Bud se gîndi cît rău le făcea lui și lui Stens apariția pe prima pagină, puși la zid de mexicani și de avocații acestora. El fusese convocat la ora 4 dimineața - o tactică de intimidare obișnuită din partea celor de la Interne. Dick era lipit de peretele de vizavi al holului: abia Întors de la dezalcoolizare, risca s-ajungă la răcoare. CÎte șase
[Corola-publishinghouse/Imaginative/2036_a_3361]
-
toți din Birou știu că tu și Loew sînteți foarte apropiați. De ce? — Pentru că Îmi place stilul tău, flăcău. Îți ajunge răspunsul ăsta? — Probabil că trebuie să-mi ajungă. Să vedem acum: cum? — Cum ce, flăcău? — Cum i-ai făcut pe mexicani să retracteze? Smith puse pe masă un box de bronz. Era ciobit și plin de sînge uscat. CALENDAR 1952 EXTRAS: L.A. Mirror-News, 19 martie SCANDALUL BĂTĂILOR DE LA POLIȚIE! POLIȚIȘTII ÎI DISCIPLINEAZĂ PE AI LOR ÎNAINTE CA VINOVAȚII CEI MARI SĂ
[Corola-publishinghouse/Imaginative/2036_a_3361]
-
tenebrelor. Bill McPherson, procuror districtual, face asta - În fiecare joi seara. Dar să vorbim concret: Marion McPherson, mult prea răbdătoarea hausfrau a lui Darktown Bill, crede că Billy al ei Își petrece serile de joi la Olympic Auditorium, uitîndu-se cum mexicanii de categoria cocoș Își cară pumni cu nemiluita pe ring. Numai că ea se Înșelește. În serile lui de joi Billy cel Rău tînjește după amor, nu după schilodeli. Faptul numero uno: Bill McPherson este unul din obișnuiții casei la
[Corola-publishinghouse/Imaginative/2036_a_3361]
-
trei bărbați și trei femei. Am vorbit cu proprietarul lui Nite Owl și mi-a spus că trei dintre morți sînt, probabil, Patty Chesimard și Donna DeLuca, femei, albe - chelnerița din schimbul de noapte și casierița -, plus Gilbert Escobar, bărbat, mexican, bucătar și spălător de vase. Celelalte trei victime, doi bărbați și o femeie, erau aproape sigur clienți. Casa de marcaj și seiful au fost golite, iar buzunarele victimelor au fost curățate lună, ceea ce duce la mobilul evident al crimelor: jaful
[Corola-publishinghouse/Imaginative/2036_a_3361]
-
se clintea. Acum o să mă-ntrebi despre Pierce și Hudgens. — Da, și despre cel care a șmenărit pozele din reviste. Lynn clătină din cap. — Nu știu cine a făcut revistele cu pricina. Nici Pierce nu știe. Le-a cumpărat angro de la un mexican bogat. — Nu prea Îmi vine să te cred. — Nu-mi pasă. Vrei și bani pe deasupra? — Nu. Și sînt dispus să pariez că persoana care a făcut fotografiile l-a ucis și pe Hudgens. — Poate l-a ucis cineva excitat de
[Corola-publishinghouse/Imaginative/2036_a_3361]
-
dezvoltare relevă că o creștere cu 10% a nivelului per capita al veniturilor provenind din munca în străinătate a condus la reducerea proporției populației care trăia în sărăcie cu 3,5% (World Bank, 2006). Bibliografie Carter, M. (2000). Fertility of Mexican Immigrant Women in the United States: A Closer Look, Social Science Quarterly. vol. 81, 4, 1073-1086. Deutsche AIDS-Hilfe. (2002). Travel and Residence Regulations for People with HIV and AIDS: Quick Reference, HYPERLINK "http://www.aids/" \t " blank" http://www.aids
[Corola-publishinghouse/Journalistic/2349_a_3674]
-
grădinar mexican, un imigrant ilegal, care lucra pentru o familie bogată într-un orășel din apropiere. Weir venise apoi cu portofelul celui ucis. Un trofeu, precum coarnele unui căprior. Weir fusese foarte direct atunci. Le spusese că îl alesese pe mexican din cauza aversiunii lui Barnes față de imigranți, dar personal nu avea nimic împotriva lor - interesul lui era doar acela de a face bani cu talentul său. Ceea ce fu pe placul tuturor. În timpul mesei, Omul Magic își expusese planul despre Charles Grady
[Corola-publishinghouse/Imaginative/2103_a_3428]
-
Mă doare undeva de fotografiile alea. Nevasta blondă și durdulie zâmbind În fața casei lor de cărămidă, unde, apropo, nu am fost invitate niciodată; nevasta blondă și durdulie zâmbind În Marele Canion; nevasta blondă și durdulie zâmbind și purtând un sombrero mexican imens; nevasta blondă și durdulie zâmbind pe verandă, alături de un coiot mort; nevasta blondă și durdulie zâmbind și făcând clătite În bucătărie... Nu v-ați săturat să ne trimită În fiecare lună pozele acestei femei total străine? Oricum, de ce ne
[Corola-publishinghouse/Imaginative/1878_a_3203]
-
Manu Chao, pe care îl ascultăm de ani de zile, sărim ca nebunii pe Mala Vida și ne melancolizăm la maximum pe Dia Luna... Dia Pena. Cu Manu Chao empatizez de mult, la fel ca puzderia de francezi, bretoni, spanioli, mexicani, peruani, germani, africani înnebuniți de prestația spaniolului născut la Paris. A fost atât de intens totul, încât nimeni nu-și mai amintea la final, nici măcar bretanii care și-au fluturat steagul non-stop, că avuseseră loc două pene de curent, chiar
[Corola-publishinghouse/Journalistic/2176_a_3501]
-
Mexic, ca și cel din Siria lui Heliogabal -, acest păgânism pentru care pietrele sunt vii e marcat de ideea puterilor magice ale artei, aceeași artă pe care Artaud o opunea, în prefața la Teatrul și dublul său, celei occidentale. Pentru mexicani, ne amintește Artaud, așa-numita mana, adică reprezentarea forțelor supranaturale ascunse în fiecare formă, stă la baza concepției potrivit căreia orice efigie închide în ea puteri nevăzute, în vreme ce arta occidentală nu-i oferă conștiinței spectatorului decât priveliștea unor pietre moarte
[Corola-publishinghouse/Imaginative/1979_a_3304]
-
o trăgea unei surori a cuiva, vărul altcuiva. Știi cum se cuplează și procreează mâncătorii ăștia de taco. Mongoloizi idioți, până la unul”. Mal oftă. „O mare eroare, locotenente. A fost chiar înainte de revolta costumelor zoot, când toată lumea era pornită pe mexicani. Dar un guvernator republican i-a grațiat pe copiii ăia, nu comuniștii”. Smith se uită la Loew. „Prietenul nostru crede palavrele unor dezmoșteniți împotriva cuvântului unui frate ofițer. Nu lipsește decât să ne spună că Departamentul a fost responsabil pentru
[Corola-publishinghouse/Imaginative/1955_a_3280]
-
mașini-unelte „Stray Dog” - ultima firmă reprezentând numele de cod al unor operațiuni de evaziune fiscală ale marelui om, care o cumpărase și se implicase în ea din capriciu. Hughes avea la San Ysidro o fabrică de sutiene condusă 100% de mexicani, mai avea o fabrică ce producea trofee placate cu metal și deșinea și patru chioșcuri cu gustări amplasate strategic - în esență pentru a-și satisface propriul regim alimentar, cu hamburgeri/ chili/ hotdogi. Buzz stătea în ușa biroului său și remarcă
[Corola-publishinghouse/Imaginative/1955_a_3280]
-
Teamsters era întărit cu gorilele lui Mickey Cohen, bătăușii sindicatului și câțiva tipi duri aduși de la centrele de angajare cu ziua din centrul orașului. Cei de la AUFT erau vechi militanți de stânga, mașiniști de platou trecuți de vârsta tinereții, câțiva mexicani slăbănogi și o femeie. Dacă ieșea scandal și prin preajmă nu era nici un aparat de fotografiat, rechinii puteau recurge la bucățile de lemn al pancartelor ca la niște berbeci de atac. Pumnii înarmați cu boxuri de alamă ar fi acționat
[Corola-publishinghouse/Imaginative/1955_a_3280]
-
ținut mitinguri, au semnat petiții și au strâns fonduri pentru angajarea unei echipe de avocați, care în final a obținut grațierea tuturor celor șaptesprezece acuzați. Ipocrizia din sânul idealismului: pacienții bărbați ai lui Lesnick, ale căror inimi sângerau pentru sărmanii mexicani persecutați, i s-au plâns psihiatrului că femeile albe din Partidul Comunist și-o pun cu mâncătorii de taco „proletari”, iar câteva momente mai târziu s-au etichetat singuri drept niște bigoți turbați. Mal își notă în minte să discute
[Corola-publishinghouse/Imaginative/1955_a_3280]
-
fie convocată în ’47 în fața Comisiei pentru Cercetarea Activităților Antimaericane - și nici un martor nu-i menționase numele. Claire De Haven se regula ca o iepuroaică, dar nu era considerată o târfă. Inspira loialitatea scenariștilor homosexuali, a actorilor bisexuali, a mașiniștilor mexicani din platou și a comuniștilor de toate nuanțele. Mal stinse lumina, gândindu-se că trebuia să-i scrie un bilețel lui Lesnick: toate dosarele se încheiau cu vara lui ’49 - adică acum cinci luni. De ce? Îndreptându-se spre ascensor, încercă
[Corola-publishinghouse/Imaginative/1955_a_3280]
-
de case și a unui complice cu fața bandajată. În amurg o sună pe Karen pentru a afla rezultatul. Surpriză: mai multe „Care Marty?” și un număr de unsprezece indivizi scoși din dosarele cu spărgători de case - șapte negri, doi mexicani și doi albi al căror dosar de pușcăriași consemna grupele de sânge AB-IV și 0-I cu Rh negativ. Rahat pur, nediluat. Își aminti atunci de promisiunea făcută lui Janice Modine. Sună la secția San Dimas și vorbi cu șeful
[Corola-publishinghouse/Imaginative/1955_a_3280]
-
să te sun. Nu există nici un caz de crimă de acest gen. Un prieten de-al meu din LAPD, de la Brigada de Intervenții, mi-a spus că nouăzeci și nouă la sută din atacurile cu bețe zoot ale albilor asupra mexicanilor n-au fost raportate niciodată, iar mexicanii n-au sărit unul la celălalt cu un asemenea băț. Îl considerau un instrument murdar sau ceva de genul ăsta. Dar rămâne totuși un indiciu. Călușul de bumbac care sufocă, mâini sau cordon
[Corola-publishinghouse/Imaginative/1955_a_3280]
-
de crimă de acest gen. Un prieten de-al meu din LAPD, de la Brigada de Intervenții, mi-a spus că nouăzeci și nouă la sută din atacurile cu bețe zoot ale albilor asupra mexicanilor n-au fost raportate niciodată, iar mexicanii n-au sărit unul la celălalt cu un asemenea băț. Îl considerau un instrument murdar sau ceva de genul ăsta. Dar rămâne totuși un indiciu. Călușul de bumbac care sufocă, mâini sau cordon care strangulează, mușcături de dinți și acum
[Corola-publishinghouse/Imaginative/1955_a_3280]
-
cu simboluri indiene pictate pe fețele cortului cu lac roșu, de acadea, ca să dea impresia că ar aparține vreunei brave căpetenii. Asupra cortului și a celor patru actori care stăteau pe vine în fața lui - un bătrân alb, pseudo-indian, și trei mexicani pseudo-indieni sub treizeci de ani - erau ațintite camere de filmat și reflectoare pe trepiede. Fata îi opri la câțiva pași în fața camerelor, șoptindu-le: — Iată-i. Ăia care par niște amanți latino. Bătrânul șef de trib intona cuvinte de pace
[Corola-publishinghouse/Imaginative/1955_a_3280]
-
Vorbești mieros cu cine nu trebuie despre ce nu trebuie ca să încasezi ce nu trebuie... Dudley păși în fața celor trei cu haina descheiată și cu pistolul calibrul 45, insigna și tresele la vedere. Statura lui impunătoare făcea din cei trei mexicani un fel de umbră a sa, iar vocea lui urcă mai multe octave, dar nu se sparse. — Cei șaptesprezece compatrioți jegoși ai voștri l-au ucis pe José Diaz cu sânge rece și au scăpat de camera de gazare pentru că
[Corola-publishinghouse/Imaginative/1955_a_3280]
-
Prima rundă - ratată. Mal o porni cu mașina spre casă, gândindu-se că tresele de căpitan i-au fost smulse, distruse de pumnii uriași ai lui Dudley Smith. Iar o parte din vină era a lui: fusese prea moale atunci când mexicanii făcuseră pe șmecherii, crezând că putea să se facă înțeles, să-i încurce și să-i atragă în capcane logice. Se gândise să-i trimită un raport lui Ellis Loew - să nu ne atingem de Sleepy Lagoon, căci stârnește prea
[Corola-publishinghouse/Imaginative/1955_a_3280]
-
-i încurce și să-i atragă în capcane logice. Se gândise să-i trimită un raport lui Ellis Loew - să nu ne atingem de Sleepy Lagoon, căci stârnește prea multă simpatie -, apoi, din empatie, renunțase la el, îi sensibilizase pe mexicani și îl iritase pe Dudley. Iar Dudley îl apărase înainte s-o facă el însuși, așa că era greu să-l învinovățești că își pierduse cumpătul, ceea ce însemna că abordarea directă a celor din AUFT era exclusă și poate că ar
[Corola-publishinghouse/Imaginative/1955_a_3280]
-
svastici și lațuri de spânzurătoare - și îi văzu pe camarazii de vânătoare ai Roșiilor fixându-l cu privirea. Dudley îi împinse un pahar curat și sticla. Mal i-o împinse înapoi, apoi zise: — Locotenente, ai dat-o în bară cu mexicanii. Iar ce spun acum e oficial. Părerea mea e că pe moment trebuie să renunțăm la interogatoriile directe până când Meeks ne procură probe incriminante solide, pe care să le folosim pentru puneri sub acuzare valide. Propun să ne ocupăm exclusiv
[Corola-publishinghouse/Imaginative/1955_a_3280]
-
valide. Propun să ne ocupăm exclusiv de tipii de stânga din afara AUFT, să-i transformăm în martori favorabili nouă, să-i convingem să ne ofere informații și să plantăm un informator cât mai curând posibil. Propun să ne protejăm în privința mexicanilor introducând câteva pasaje explicite în articolele politice din presă. Ed Satterlee e prieten la cataramă cu Victor Reisel și Walter Winchell, care îi urăsc pe comuniști, și probabil că tipii din AUFT le citesc comentariile. Ceva de genul „Echipa marelui
[Corola-publishinghouse/Imaginative/1955_a_3280]
-
Apoi apăsă pe un buton și-i făcu semn să treacă. Poarta se deschise. Danny își croi drum printr-o întindere de asfalt plină cu actori costumați. Ușa ce dădea spre platoul 23 era larg deschisă. Chiar la intrare trei mexicani își spălau vopseaua de pe față. Îi aruncară lui Danny niște priviri plictisite. El văzu o ușă cu inscripția RESCRIERI, se îndreptă într-acolo și bătu. O voce strigă: — E deschis! Danny intră. Un tânăr înalt și suplu, în costum și
[Corola-publishinghouse/Imaginative/1955_a_3280]