1,086 matches
-
Suma anulată va rămâne valabilă pentru tragere conform art. 1.02. 1.06 Anularea și suspendarea 1.06A Dreptul Împrumutatului de a anula Împrumutatul poate anula, cu notificarea Băncii, în orice moment, integral sau parțial și cu efect imediat, partea netrasă din credit. Cu toate acestea, notificarea nu va avea niciun efect asupra unei tranșe notificate a cărei Dată planificată de tragere cade în timpul celor cinci (5) zile bancare de la data notificării. 1.06B Dreptul Băncii de a anula și de
CONTRACT DE CREDIT din 24 noiembrie 2008 în cadrul Facilităţii de cofinanţare CSNR între România şi Banca Europeană de Investiţii*). In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/205204_a_206533]
-
cinci (5) zile bancare de la data notificării. 1.06B Dreptul Băncii de a anula și de a suspenda Banca poate, prin notificarea Împrumutatului, să anuleze și/sau să suspende, integral sau parțial, în orice moment și cu efect imediat, partea netrasă din credit: (a) ca urmare a apariției unui eveniment menționat în art. 10.01; sau (b) în cazuri excepționale care afectează negativ accesul Băncii la piața de capital, mai puțin în ceea ce privește tranșa notificată. În plus, în măsura în care Banca poate anula creditul
CONTRACT DE CREDIT din 24 noiembrie 2008 în cadrul Facilităţii de cofinanţare CSNR între România şi Banca Europeană de Investiţii*). In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/205204_a_206533]
-
1.02." 1.K Articolul 1.06A din Contract va fi modificat și va avea următorul conținut: "1.06 A Dreptul Împrumutatului de a anula Împrumutatul poate anula oricând, prin notificarea Băncii, integral sau parțial și cu efect imediat, partea netrasă din credit. Notificarea nu va avea efect însă asupra unei tranșe notificate a cărei Dată programată a tragerii cade în interval de 7 zile bancare luxemburgheze de la data notificării. 1. L Articolul 1.06B din Contract va fi modificat și
ACORD din 28 octombrie 2008 privind Amendamentul nr. 1 la Contractul de finanţare, convenit între România, prin Ministerul Economiei şi Finanţelor, şi Banca Europeană de Investiţii şi Compania Naţională de Căi Ferate "C.F.R." - S.A., semnat la Bucureşti la 28 octombrie 2008 şi la Luxemburg la 6 noiembrie 2008*). In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/205133_a_206462]
-
L Articolul 1.06B din Contract va fi modificat și va avea următorul conținut: "1.06 B Dreptul Băncii de a suspenda și anula Banca poate, prin notificare adresată Împrumutatului, să suspende și/sau să anuleze integral ori parțial partea netrasă a creditului, în orice moment și cu efect imediat: (i) ca urmare a apariției unui eveniment menționat în art. 10.01; și (îi) în situații excepționale ce afectează în mod negativ accesul Băncii la piețele de capital, mai puțin în
ACORD din 28 octombrie 2008 privind Amendamentul nr. 1 la Contractul de finanţare, convenit între România, prin Ministerul Economiei şi Finanţelor, şi Banca Europeană de Investiţii şi Compania Naţională de Căi Ferate "C.F.R." - S.A., semnat la Bucureşti la 28 octombrie 2008 şi la Luxemburg la 6 noiembrie 2008*). In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/205133_a_206462]
-
din contract se va modifica și va avea următorul conținut: "1.05 Anularea creditului În cazul în care costul Proiectului va fi mai mic decât valoarea menționată în preambul, Banca poate, printr-o notificare transmisă Împrumutatului, să anuleze valoarea părții netrase din credit proporțional cu reducerea costului. Împrumutatul poate anula, în orice moment, cu notificarea prealabilă a Băncii, integral sau parțial, orice sumă netrasă din credit, cu condiția ca, atunci când Împrumutatul anulează o tranșă care a făcut obiectul unui aviz de
ACORD din 28 octombrie 2008 privind Amendamentul nr. 4 la Contractul de finanţare, convenit între România, prin Ministerul Economiei şi Finanţelor, şi Banca Europeană de Investiţii şi Compania Naţională de Autostrăzi şi Drumuri Naţionale din România - S.A. (AND) la Bucureşti la 28 octombrie 2008 şi la Luxemburg la 6 noiembrie 2008*). In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/205128_a_206457]
-
mic decât valoarea menționată în preambul, Banca poate, printr-o notificare transmisă Împrumutatului, să anuleze valoarea părții netrase din credit proporțional cu reducerea costului. Împrumutatul poate anula, în orice moment, cu notificarea prealabilă a Băncii, integral sau parțial, orice sumă netrasă din credit, cu condiția ca, atunci când Împrumutatul anulează o tranșă care a făcut obiectul unui aviz de tragere și care nu a fost revocată, în conformitate cu prevederile subparagrafului 1.02C, să plătească un comision calculat la suma anulată la o rată
ACORD din 28 octombrie 2008 privind Amendamentul nr. 4 la Contractul de finanţare, convenit între România, prin Ministerul Economiei şi Finanţelor, şi Banca Europeană de Investiţii şi Compania Naţională de Autostrăzi şi Drumuri Naţionale din România - S.A. (AND) la Bucureşti la 28 octombrie 2008 şi la Luxemburg la 6 noiembrie 2008*). In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/205128_a_206457]
-
care nu s-a efectuat nicio tragere." 1.I Primul și al doilea paragraf din articolul 1.06 din contract vor fi modificate și vor avea următorul conținut: "Banca poate, prin notificare adresată Împrumutatului, să anuleze integral sau parțial partea netrasă a creditului în orice moment și cu efect imediat: a) ca urmare a apariției unui eveniment menționat la art. 10.01A sau B; și ... b) în situații excepționale ce afectează în mod negativ accesul Băncii la piețele naționale ori internaționale
ACORD din 28 octombrie 2008 privind Amendamentul nr. 4 la Contractul de finanţare, convenit între România, prin Ministerul Economiei şi Finanţelor, şi Banca Europeană de Investiţii şi Compania Naţională de Autostrăzi şi Drumuri Naţionale din România - S.A. (AND) la Bucureşti la 28 octombrie 2008 şi la Luxemburg la 6 noiembrie 2008*). In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/205128_a_206457]
-
altă parte, dacă s-a produs unul dintre evenimentele descrise la lit. a) sau b) de mai sus și dacă, în opinia Băncii, acesta are un caracter temporar, Banca poate suspenda integral sau parțial, printr-o notificare adresată Împrumutatului partea netrasă din credit. În acest caz, suspendarea va continua până când Banca va înștiința Împrumutatul că este din nou în măsură să emită un aviz de tragere cu privire la partea respectivă din credit. Suspendarea nu va implica nicio prelungire a datei de anulare
ACORD din 28 octombrie 2008 privind Amendamentul nr. 4 la Contractul de finanţare, convenit între România, prin Ministerul Economiei şi Finanţelor, şi Banca Europeană de Investiţii şi Compania Naţională de Autostrăzi şi Drumuri Naţionale din România - S.A. (AND) la Bucureşti la 28 octombrie 2008 şi la Luxemburg la 6 noiembrie 2008*). In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/205128_a_206457]
-
din cadrul Contractului va fi amendat după cum urmează: 1.A Articolul 1.02A din Contract va fi modificat și va avea următorul conținut: "1.02A Banca va disponibiliza Creditul în cel mult 12 tranșe. Suma fiecărei tranșe, dacă nu este soldul netras al creditului, va fi de minimum 12 milioane euro sau echivalentul acestei sume fără a depăși 30 milioane euro. O tranșă solicitată de Împrumutat, în conformitate cu articolul 1.02B, este denumită în continuare tranșă. 1.B Articolul 1.02B din Contract
ACORD din 28 octombrie 2008 privind Amendamentul nr. 1 la Contractul de finanţare, convenit între România şi Banca Europeană de Investiţii şi Compania Naţională de Autostrăzi şi Drumuri Naţionale din România - S.A., semnat la Bucureşti la 28 octombrie 2008 şi la Luxemburg la 6 noiembrie 2008*). In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/205132_a_206461]
-
tragere în conformitate cu art. 1.02." 1.H Articolul 1.06B din Contract va fi modificat și va avea următorul conținut: "1.06B Dreptul Băncii de suspendare și anulare Banca poate, prin notificare adresată Împrumutatului, să anuleze integral sau parțial partea netrasă a creditului, în orice moment și cu efect imediat: a) ca urmare a apariției unui eveniment menționat în art. 10.01; ... b) în situații excepționale ce afectează în mod negativ accesul Băncii la piețele de capital, excepție făcând o tranșă
ACORD din 28 octombrie 2008 privind Amendamentul nr. 1 la Contractul de finanţare, convenit între România, prin Ministerul Economiei şi Finanţelor, şi Banca Europeană de Investiţii şi Compania Naţională de Autostrăzi şi Drumuri Naţionale din România - S.A. la Bucureşti la 28 octombrie 2008 şi la Luxemburg la 6 noiembrie 2008*). In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/205136_a_206465]
-
din Contract va fi modificat și va avea următorul conținut: "1.05 Anularea creditului În cazul în care costul Proiectului va fi mai mic decât valoarea menționată în preambul, Banca poate, printr-o notificare transmisă Împrumutatului, să anuleze valoarea părții netrase din credit proporțional cu reducerea costului. Împrumutatul poate anula, în orice moment, cu notificarea prealabilă a Băncii, integral sau parțial, orice sumă netrasă din credit, cu condiția ca, atunci când Împrumutatul anulează o tranșă care a făcut obiectul unui Aviz de
ACORD din 28 octombrie 2008 privind Amendamentul nr. 2 la Contractul de finanţare, convenit între România, prin Ministerul Economiei şi Finanţelor, şi Banca Europeană de Investiţii şi Compania Naţională de Autostrăzi şi Drumuri Naţionale din România - S.A. la Bucureşti la 28 octombrie 2008 şi la Luxemburg la 6 noiembrie 2008*). In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/205129_a_206458]
-
mic decât valoarea menționată în preambul, Banca poate, printr-o notificare transmisă Împrumutatului, să anuleze valoarea părții netrase din credit proporțional cu reducerea costului. Împrumutatul poate anula, în orice moment, cu notificarea prealabilă a Băncii, integral sau parțial, orice sumă netrasă din credit, cu condiția ca, atunci când Împrumutatul anulează o tranșă care a făcut obiectul unui Aviz de tragere și care nu a fost revocată, în conformitate cu prevederile subparagrafului 1.02C, să plătească un comision calculat la suma anulată la o rată
ACORD din 28 octombrie 2008 privind Amendamentul nr. 2 la Contractul de finanţare, convenit între România, prin Ministerul Economiei şi Finanţelor, şi Banca Europeană de Investiţii şi Compania Naţională de Autostrăzi şi Drumuri Naţionale din România - S.A. la Bucureşti la 28 octombrie 2008 şi la Luxemburg la 6 noiembrie 2008*). In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/205129_a_206458]
-
tragere." 1.I Primul și al doilea paragraf din articolul 1.06 din Contract vor fi modificate și vor avea următorul conținut: "1.06 Anularea și suspendarea creditului Banca poate, prin notificare adresată Împrumutatului, să anuleze integral sau parțial partea netrasă a creditului, în orice moment și cu efect imediat: a) ca urmare a apariției unui eveniment menționat la art. 10.01A sau B; și ... b) în situații excepționale ce afectează în mod negativ accesul Băncii la piețele naționale de capital
ACORD din 28 octombrie 2008 privind Amendamentul nr. 2 la Contractul de finanţare, convenit între România, prin Ministerul Economiei şi Finanţelor, şi Banca Europeană de Investiţii şi Compania Naţională de Autostrăzi şi Drumuri Naţionale din România - S.A. la Bucureşti la 28 octombrie 2008 şi la Luxemburg la 6 noiembrie 2008*). In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/205129_a_206458]
-
altă parte, dacă s-a produs unul dintre evenimentele descrise la lit. a) sau b) de mai sus și dacă, în opinia Băncii, acesta are un caracter temporar, Banca poate suspenda integral sau parțial, printr-o notificare adresată Împrumutatului, partea netrasă din credit. În acest caz, suspendarea va continua până când Banca va înștiința Împrumutatul că este din nou în măsura să emită un Aviz de tragere cu privire la partea respectivă din credit. Suspendarea nu va implica nicio prelungire a datei anulării prevăzute
ACORD din 28 octombrie 2008 privind Amendamentul nr. 2 la Contractul de finanţare, convenit între România, prin Ministerul Economiei şi Finanţelor, şi Banca Europeană de Investiţii şi Compania Naţională de Autostrăzi şi Drumuri Naţionale din România - S.A. la Bucureşti la 28 octombrie 2008 şi la Luxemburg la 6 noiembrie 2008*). In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/205129_a_206458]
-
din Contract va fi modificat și va avea următorul conținut: "1.05 Anularea creditului În cazul în care costul Proiectului va fi mai mic decât valoarea menționată în preambul, Banca poate, printr-o notificare transmisă Împrumutatului, să anuleze valoarea părții netrase din credit proporțional cu reducerea costului. Împrumutatul poate anula, în orice moment, cu notificarea prealabilă a Băncii, integral sau parțial, orice sumă netrasă din credit, cu condiția ca, atunci când Împrumutatul anulează o tranșă care a făcut obiectul unui Aviz de
ACORD din 28 octombrie 2008 privind Amendamentul nr. 3 la Contractul de finanţare convenit între România, prin Ministerul Economiei şi Finanţelor, şi Banca Europeană de Investiţii şi Regia Autonomă "Administraţia Fluvială a Dunării de Jos Galaţi", semnat la Bucureşti la 28 octombrie 2008 şi la Luxemburg la 6 noiembrie 2008*). In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/205130_a_206459]
-
mic decât valoarea menționată în preambul, Banca poate, printr-o notificare transmisă Împrumutatului, să anuleze valoarea părții netrase din credit proporțional cu reducerea costului. Împrumutatul poate anula, în orice moment, cu notificarea prealabilă a Băncii, integral sau parțial, orice sumă netrasă din credit, cu condiția ca, atunci când Împrumutatul anulează o tranșă care a făcut obiectul unui Aviz de tragere și care nu a fost revocată, în conformitate cu prevederile subparagrafului 1.02C, să plătească un comision calculat la suma anulată la o rată
ACORD din 28 octombrie 2008 privind Amendamentul nr. 3 la Contractul de finanţare convenit între România, prin Ministerul Economiei şi Finanţelor, şi Banca Europeană de Investiţii şi Regia Autonomă "Administraţia Fluvială a Dunării de Jos Galaţi", semnat la Bucureşti la 28 octombrie 2008 şi la Luxemburg la 6 noiembrie 2008*). In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/205130_a_206459]
-
tragere." 1.I Primul și al doilea paragraf din articolul 1.06 din Contract vor fi modificate și vor avea următorul conținut: "1.06 Anularea și suspendarea creditului Banca poate, prin notificare adresată Împrumutatului, să anuleze integral sau parțial partea netrasă a creditului, în orice moment și cu efect imediat: a) ca urmare a apariției unui eveniment menționat la art. 10.01A sau B; și ... b) în situații excepționale ce afectează în mod negativ accesul Băncii la piețele naționale și internaționale
ACORD din 28 octombrie 2008 privind Amendamentul nr. 3 la Contractul de finanţare convenit între România, prin Ministerul Economiei şi Finanţelor, şi Banca Europeană de Investiţii şi Regia Autonomă "Administraţia Fluvială a Dunării de Jos Galaţi", semnat la Bucureşti la 28 octombrie 2008 şi la Luxemburg la 6 noiembrie 2008*). In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/205130_a_206459]
-
altă parte, dacă s-a produs unul dintre evenimentele descrise la lit. a) sau b) de mai sus și dacă, în opinia Băncii, acesta are un caracter temporar, Banca poate suspenda integral sau parțial, printr-o notificare adresată Împrumutatului, partea netrasă din credit. În acest caz, suspendarea va continua până când Banca va înștiința Împrumutatul că este din nou în măsura să emită un Aviz de tragere cu privire la partea respectivă din credit. Suspendarea nu va implica nicio prelungire a anulării prevăzute în
ACORD din 28 octombrie 2008 privind Amendamentul nr. 3 la Contractul de finanţare convenit între România, prin Ministerul Economiei şi Finanţelor, şi Banca Europeană de Investiţii şi Regia Autonomă "Administraţia Fluvială a Dunării de Jos Galaţi", semnat la Bucureşti la 28 octombrie 2008 şi la Luxemburg la 6 noiembrie 2008*). In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/205130_a_206459]
-
1.E Articolul 1.06B din Contract va fi modificat și va avea următorul conținut: "1.06B Dreptul Băncii de a suspenda și anula Banca poate, prin notificare adresată Împrumutatului, să suspende și/sau să anuleze integral sau parțial partea netrasă a creditului, în orice moment și cu efect imediat: a) ca urmare a apariției unui eveniment menționat la art. 10.01; și ... b) în situații excepționale ce afectează în mod negativ accesul Băncii la piețele de capital, mai puțin în
ACORD din 28 octombrie 2008 privind Amendamentul nr. 1 la Contractul de finanţare, convenit între România, prin Ministerul Economiei şi Finanţelor, şi Banca Europeană de Investiţii şi Societatea Comercială de TranSport cu Metroul Bucureşti "METROREX" - S.A. la Bucureşti la 28 octombrie 2008 şi la Luxemburg la 6 noiembrie 2008*). In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/205138_a_206467]
-
va fi mai mic decât cifră cuprinsă în preambul, Banca poate, printr-o notificare adresată Împrumutatului și R.A.T.B., să anuleze creditul proporțional cu suma redusă. Împrumutatul poate oricând, printr-o notificare adresată Băncii, să anuleze integral sau parțial orice suma netrasa din credit, cu condiția ca, daca Împrumutatul anulează orice tranșă care a făcut obiectul unui Aviz de tragere și care nu a fost revocată în conformitate cu subparagraful 1.02 C, să plătească un comision calculat asupra sumei anulate, la o rată
CONTRACT DE FINANTARE din 19 noiembrie 1999 între România, Banca Europeana de Investitii şi Regia Autonoma de TranSport Bucureşti (R.A.T.B.). In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/197183_a_198512]
-
orice parte din credit pentru care nu s-a efectuat nici o tragere. 1.06. Anularea și suspendarea creditului Bancă poate, printr-o notificare adresată Împrumutatului și R.A.T.B., să anuleze integral sau parțial, în orice moment și cu efect imediat, partea netrasa din credit: a) ca urmare a apariției oricărui eveniment menționat în subparagrafele 10.01A sau B; sau ... b) dacă vor surveni situații excepționale care vor afecta negativ accesul Băncii pe piețele de capital naționale sau internaționale relevante. ... Alternativ, dacă a
CONTRACT DE FINANTARE din 19 noiembrie 1999 între România, Banca Europeana de Investitii şi Regia Autonoma de TranSport Bucureşti (R.A.T.B.). In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/197183_a_198512]
-
Alternativ, dacă a survenit o situatie dintre cele descrise la alin. a) sau b) de mai sus și, în opinia Băncii, aceasta are un caracter temporar, Banca poate suspenda, integral sau parțial, printr-o notificare adresată Împrumutatului și R.A.T.B., partea netrasa din credit. Într-un astfel de caz, suspendarea va continua până când Bancă îi înștiințează pe Împrumutat și R.A.T.B. că este din nou în măsură să emită un Aviz de tragere pentru acea parte din credit. Suspendarea nu va implica nici o
CONTRACT DE FINANTARE din 19 noiembrie 1999 între România, Banca Europeana de Investitii şi Regia Autonoma de TranSport Bucureşti (R.A.T.B.). In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/197183_a_198512]
-
nici o extindere a datei de anulare prevăzute în paragraful 1.05. Totuși Bancă nu va fi îndreptățită să anuleze sau să suspende, în temeiul alin. b) al acestui paragraf, orice tranșă care a făcut obiectul unui aviz de tragere. Partea netrasa din credit va fi considerată că anulată, daca Bancă solicită rambursarea în baza art. 10. În cazul în care creditul este anulat în temeiul alin. a) de mai sus, Împrumutatul va plăti un comision pentru suma anulată a oricărei tranșe
CONTRACT DE FINANTARE din 19 noiembrie 1999 între România, Banca Europeana de Investitii şi Regia Autonoma de TranSport Bucureşti (R.A.T.B.). In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/197183_a_198512]
-
din credit va fi considerată că anulată, daca Bancă solicită rambursarea în baza art. 10. În cazul în care creditul este anulat în temeiul alin. a) de mai sus, Împrumutatul va plăti un comision pentru suma anulată a oricărei tranșe netrase care a făcut obiectul unui aviz de tragere, la o rată anuală de 0,75%, calculată de la data Avizului de tragere, respectiv până la data anulării. 1.07. Valută comisioanelor Comisioanele datorate de Împrumutat Băncii, în baza acestui articol 1, vor
CONTRACT DE FINANTARE din 19 noiembrie 1999 între România, Banca Europeana de Investitii şi Regia Autonoma de TranSport Bucureşti (R.A.T.B.). In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/197183_a_198512]
-
2. KfW va avea dreptul să refuze disponibilizarea sumelor după data de 31 decembrie 2010. Articolul 3 Comisionul de angajament, dobânda și rambursarea 3.1. Împrumutatul va plăti un comision de angajament, nerambursabil, de 0,25% p.a. aplicat asupra sumelor netrase din împrumut. Comisionul de angajament va fi calculat pentru o perioadă care începe la 3 luni după intrarea în vigoare a acestui acord și se sfârșește la data la care împrumutul a fost tras în totalitate. 3.2. Împrumutatul va
ACORD DE ÎMPRUMUT din 31 iulie 2008 între KfW, Frankfurt pe Main, (KfW) şi România, reprezentată de Ministerul Economiei şi Finanţelor (Împrumutat), pentru 8.000.000 de euro - Promovarea întreprinderilor mici şi mijlocii (etapa a 4-a)*). In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/217176_a_218505]