542 matches
-
pronumelor, explicație ce poate fi găsită în adstratul germanic, manifestat deosebit de intens, care caracterizează limba franceză. Se constată în acest sens că, pe de o parte, germana marchează persoana atît prin pronume, cît și prin desinență, în vreme ce neerlandeza (flamanda și olandeza) are obligativitatea folosirii pronumelui, dar lipsesc desinențele. Ca atare, modelul germanic al obligativității pronumelui pe lîngă verb s-a extins asupra francezei și, cît desinențele se pronunțau, marcarea persoanei se realiza pleonastic, pentru ca, apoi, să rămînă suficientă numai cea pronominală
Elemente de filozofia limbii by Ioan Oprea [Corola-publishinghouse/Science/1424_a_2666]
-
este considerată, de exemplu, o limbă, deși diferitele dialecte chineze sînt tot atît de diferite între ele precum limbile romanice. Se vorbește apoi despre olandeză și germană ca fiind două limbi deosebite, deși unele dialecte germane sînt foarte apropiate de olandeză și mai îndepărtate de alte dialecte germane sau de germana literară 268. Asemenea situații nu presupun totuși lipsa totală a preciziei conceptului de "limbă" datorate tradiției, ci numai faptul că uneori această tradiție produce derogări de la conținutul determinat al conceptului
Elemente de filozofia limbii by Ioan Oprea [Corola-publishinghouse/Science/1424_a_2666]
-
de mai târziu al Eranos-ului, Olga Froebe-Kapteyn. Personaj celebru în memoria participanților la sesiunile Eranos (bineînțeles și în cea a lui Jean Servier), Olga Froebe-Kapteyn era fiica directorului sucursalei londoneze a Companiei de Frâne și Semnale Westinghouse și a unei olandeze anarhiste cu pasiuni filosofice. A studiat artele aplicate la Zürich, fiind pasionată de bijuterii și broderii, de circ și campionate de schi. După unele surse, amfitrioana de la Eranos ar fi fost și prima femeie care a escaladat Mont Blanc-ul
[Corola-publishinghouse/Science/84969_a_85754]
-
i s? a amintit c? unele dintre ac? iunile lui contraveneau interesului public, a izbucnit: �S?? l ia naiba de public! �. Mochi Fischer nu era deloc mai r? u. Oriunde au introdus na? iunile occidentale industria ? i capitalismul � �n Chină, India, Indiile Olandeze � au fost comise nedrept?? i grave. Iorga �nsu? i scria c? �societ?? ile industriale capitaliste con? în nedrept?? i uria? e�183. �ntreaga industrializare occidental? p? le? te �n compară? ie cu ororile care au �nso? it industrializarea for? at? a
by NICHOLAS M. NAGYTALAVERA [Corola-publishinghouse/Science/959_a_2467]
-
Comedie cu olteni, București, 1970; Scânduri pentru tron împărătesc, București, 1970; Concediu pierdut, București, 1971; Mitu și Nate, făcători de minuni, București, 1971; Picătura de venin, București, 1975; Lupii de mare, București, 1975; Doi olteni în cosmos, f.l., 1976; Frumoasele olandeze, București, 1978; Comedii cu olteni, București, 1980. Repere bibliografice: Bogdan Ulmu, „Judecata de la miezul nopții”, RL,1975, 2; Romulus Diaconescu, „Chitara dragostei”, R, 1975, 6; Popa, Dicț. lit. (1977), 613-614;Alecu Ivan Ghilia, Revigorarea unei scene, RL, 1980, 3; Cubleșan
Dicționarul General al Literaturii Române () [Corola-publishinghouse/Science/290598_a_291927]
-
71. 394 J-P. Bled, "Austro-Ungaria: un model de pluralism na-țional?" în A. Liebich, A. Reszler (sub îndrumarea), L'Europe centrale et ses minorités, Genève-Paris, PUF, 1993, p.28. 395 Această măsură este asemănătoare cu cele care, mai tîrziu, vor privilegia olandeza în Belgia, franceza la Québec și, foarte recent, basca în Euskadi. În aceste trei cazuri, francofonii, anglofonii și hispanofonii în mare majoritate monolingvi au fost practic eliminați din cadrul concursurilor administrative. 396 F.-P. Bled, op. cit., p.33. 397 Ceea ce și
by GUY HERMET [Corola-publishinghouse/Science/968_a_2476]
-
lățime). Aborigenii din Insula Tasmania au avut parte de o soartă Îngrozitoare care În final a dus la decimarea lor totală 281. Țara lui Van Diemen, cum a fost denumită de Abel Tasman (1642) În onoarea guvernatorului general al Indiilor Olandeze de Răsărit, care patronase această expediție În sudul Pacificului 282, a mai fost vizitată de navigatorii francezi N.T.Marion Dufresne și F.Crozet (1772) 283, James Cook (1777) prilej de a face unele investigații asupra populației indigene:„Băștinașii cu pielea
Asaltul tigrilor by Oltea Răşcanu Gramaticu () [Corola-publishinghouse/Science/320_a_1259]
-
au fost Înfrânți În insula Lombok. 445 copii, bătrâni) au preferat să se sinucidă În locul captivității umilitoare propusă de asediatori. În final, regatele au capitulat unele după altele, olandezii au ocupat Întreaga insulă Bali și au anexat-o Indiilor Estice Olandeze. În timpul celui de-al Doilea Război Mondial, insula a suferit ocupația trupelor japoneze. După terminarea războiului și proclamarea independenței Indoneziei, balinezii se revoltă Împotriva olandezilor (20 noiembrie 1946), declanșând o luptă de gherilă până la recunoașterea deplină a independenței statului 605
Asaltul tigrilor by Oltea Răşcanu Gramaticu () [Corola-publishinghouse/Science/320_a_1259]
-
Connecticut. 1963 O nouă ediție a traducerii lui Mîhnea Gheorghiu: W. Shakespeare, Regele Lear, traducere și prefață de Mîhnea Gheorghiu, București, Editura Tineretului, 1963 (254 p). 1964 Două versiuni cinematografice apar în acest an: una americană, pentru cazul școlilor, alta olandeză (producție NTI). Al. Duțu publică Shakespeare în România a bibliographical essay, with an introduction by Mîhnea Gheorghiu, Meridiane Publishing House, București, cu ocazia celei de a patru sutelea aniversări a nașterii lui William Shakespeare. Volumul a fost publicat în cooperare
by William Shakespeare [Corola-publishinghouse/Science/1030_a_2538]
-
de identitatea ei Zelle Mac Leod și Mata Hari sunt femei diferite, sau două fețe diferite ale aceleiași femei. De spionită nu a scăpat nici șeful contraspionajului francez care a interogat-o, nici alți demnitari, dar au fost achitați. Personalitatea olandezei Margareth Gertruide Zelle, căsătorită Mac Leod, cu pseodonimul Mata Hari și numele de cod H 21 a străbătut deceniile, a trezit interesul scenariștilor de film și scriitorilor. Două dintre cele mai deosebite roluri Mata Hari au fost interpretate de Greta
Curtezane şi pseudocurtezane: în mitologie, istorie, literatură by Elena Macavei [Corola-publishinghouse/Science/942_a_2450]
-
cu Mercur. Această identificare se dovedește a fi foarte puternică În cea mai mare parte a lumii germane, unde termenul latin „ziua lui Mercurxe "Mercur"” (miercuri) este redat cu „ziua lui W½danxe "Wo>dan"az” (*W½danesdagaz: În engleză, Wednesday; În olandeză, Woensdag, etc.). Trebuie totuși să se țină cont că acesta nu este un argument În favoarea consistenței obiective a identificării, ci este doar o dovadă a răspândirii sale În mediile germanice mai expuse contactului cu lumea romană precreștină. Martexe "Marte", zeul
[Corola-publishinghouse/Science/2005_a_3330]
-
Vanderbilt i s-a amintit că unele dintre acțiunile lui contraveneau interesului public, a izbucnit: "Să-l ia naiba de public!". Mochi Fischer nu era deloc mai rău. Oriunde au introdus națiunile occidentale industria și capitalismul în China, India, Indiile Olandeze au fost comise nedreptăți grave. Iorga însuși scria că "societățile industriale capitaliste conțin nedreptăți uriașe"183. Întreaga industrializare occidentală pălește în comparație cu ororile care au însoțit industrializarea forțată a Rusiei de către Stalin, pentru care țărănimea a plătit un preț atît de
by NICHOLAS M. NAGYTALAVERA [Corola-publishinghouse/Science/1017_a_2525]
-
reunea toate ingredientele mișcărilor naționaliste și separatiste din Europa: o Împărțire teritorială străveche 1, agravată de o prăpastie lingvistică la fel de veche și aparent insurmontabilă (dacă locuitorii din regiunile flamande vorbesc franceza măcar puțin, majoritatea valonilor nu știu o boabă de olandeză) și Întărită de puternice contraste economice, la care se mai adăuga o complicație: În scurta istorie a Belgiei, comunitățile sărace din Flandra rurală au fost dominate de compatrioții lor din Valonia urbanizată și industrializată. Naționalismul flamand a fost alimentat de
[Corola-publishinghouse/Science/1961_a_3286]
-
preocupări, dând dezbaterilor politice din țară o intensitate - și un venin - pe care temele În discuție nu le justificau. Unul dintre episoadele simbolice cruciale În acest „război lingvistic” s-a consumat În anii ’60 (la o jumătate de secol după ce olandeza fusese aprobată ca limbă oficială În școli, În tribunale și În administrația locală și la 40 de ani după ce folosirea ei În aceste instituții devenise chiar obligatorie): studenții vorbitori de olandeză de la Universitatea din Leuven (Louvain) au protestat Împotriva prezenței
[Corola-publishinghouse/Science/1961_a_3286]
-
În anii ’60 (la o jumătate de secol după ce olandeza fusese aprobată ca limbă oficială În școli, În tribunale și În administrația locală și la 40 de ani după ce folosirea ei În aceste instituții devenise chiar obligatorie): studenții vorbitori de olandeză de la Universitatea din Leuven (Louvain) au protestat Împotriva prezenței profesorilor francofoni Într-o universitate situată În Brabantul flamand. Mărșăluind sub sloganul Walen buiten! („Afară cu valonii!”), ei eu reușit să scindeze universitatea: membrii francofoni s-au mutat În sud, În
[Corola-publishinghouse/Science/1961_a_3286]
-
abia sesiza indicatorul inscripționat ca o scuză cu un minuscul „België” sau „Belgique”. Dar nu putea să nu remarce afișul colorat care Îl informa În ce provincie a intrat (Liège, să spunem, sau West-Vlaanderen) și În nici un caz panoul (În olandeză sau franceză, dar nu În ambele limbi) care Îl anunța că se află În Flandra sau Valonia. Rânduielile convenționale păreau inversate: granițele internaționale ale țării erau o simplă formalitate, iar frontierele interne erau impunătoare și cât se poate de reale
[Corola-publishinghouse/Science/1961_a_3286]
-
avut, de asemenea, un mare renume încă din secolul al XIII-lea iar clienții privilegiați au fost englezii, belgienii și, mai ales, olandezii, până într-acolo încât Ludovic al XVI-lea a construit canale pe râulețul Layon, pentru ca navele comerciale olandeze ale Companiei Indiilor să poată îmbarca pe loc producțiile locale. Cât despre comerțul intern, vinurile de Anjou erau transportate în bărci pe Loira, până la Saint-Georges-sur-Loire, Rochefort-sur-Loire și Ponts-de-Cé. Vinurile pariziene au fost deopotrivă ambasadori excelenți ai viticulturii franțuzești. La originea
by JEAN-FRANÇOIS GAUTIER [Corola-publishinghouse/Science/973_a_2481]