1,866 matches
-
la art. IV din Protocolul pentru aplicarea prezentului acord. ... (2) Cererea de readmisie în temeiul alin. (1) al art. 7 și alin. (1) al art. 8 va fi înaintată autorității competențe a părții contractante solicitate. ... (3) Răspunsul la cererea de readmisie formulată în temeiul art. 7 sau 8 va fi dat în scris în termen de 15 zile lucrătoare de la data primirii acesteia. Orice refuz de readmisie va fi motivat. ... (4) Partea contractanta solicitanta va face toate demersurile necesare pentru a
ACORD din 20 februarie 2003 între Guvernul Rom��niei şi Guvernul Regatului Unit al Marii Britanii şi Irlandei de Nord privind readmisia persoanelor. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/152496_a_153825]
-
va fi înaintată autorității competențe a părții contractante solicitate. ... (3) Răspunsul la cererea de readmisie formulată în temeiul art. 7 sau 8 va fi dat în scris în termen de 15 zile lucrătoare de la data primirii acesteia. Orice refuz de readmisie va fi motivat. ... (4) Partea contractanta solicitanta va face toate demersurile necesare pentru a asigura îndepărtarea sau plecarea de pe teritoriul statului sau a persoanei a cărei readmisie a fost agreată în temeiul prezentului acord, în termen de 30 de zile
ACORD din 20 februarie 2003 între Guvernul Rom��niei şi Guvernul Regatului Unit al Marii Britanii şi Irlandei de Nord privind readmisia persoanelor. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/152496_a_153825]
-
în termen de 15 zile lucrătoare de la data primirii acesteia. Orice refuz de readmisie va fi motivat. ... (4) Partea contractanta solicitanta va face toate demersurile necesare pentru a asigura îndepărtarea sau plecarea de pe teritoriul statului sau a persoanei a cărei readmisie a fost agreată în temeiul prezentului acord, în termen de 30 de zile lucrătoare de la data primirii consimțământului părții contractante solicitate. Acest termen poate fi prelungit cu timpul necesar în mod rezonabil pentru soluționarea impedimentelor de natură legală sau practică
ACORD din 20 februarie 2003 între Guvernul Rom��niei şi Guvernul Regatului Unit al Marii Britanii şi Irlandei de Nord privind readmisia persoanelor. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/152496_a_153825]
-
30 de zile lucrătoare de la data primirii consimțământului părții contractante solicitate. Acest termen poate fi prelungit cu timpul necesar în mod rezonabil pentru soluționarea impedimentelor de natură legală sau practică. Articolul 11 Răspunsul la cerere (1) Răspunsul la cererea de readmisie formulată în temeiul art. 7 sau 8 va fi transmis de autoritatea competența a părții contractante solicitate către autoritatea competența a părții contractante solicitante, în conformitate cu procedura și în interiorul termenelor prevăzute la art. 10. ... (2) Răspunsul la cerere va conține informațiile
ACORD din 20 februarie 2003 între Guvernul Rom��niei şi Guvernul Regatului Unit al Marii Britanii şi Irlandei de Nord privind readmisia persoanelor. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/152496_a_153825]
-
părții contractante solicitate către autoritatea competența a părții contractante solicitante, în conformitate cu procedura și în interiorul termenelor prevăzute la art. 10. ... (2) Răspunsul la cerere va conține informațiile prevăzute la art. V din Protocolul pentru aplicarea prezentului acord. Articolul 12 Obligația de readmisie (1) Fiecare parte contractanta va readmite la cererea celeilalte părți contractante și fără formalități suplimentare orice cetățean al unui stat terț care a părăsit sau a fost îndepărtat de pe teritoriul statului sau, în conformitate cu prevederile alin. (1) al art. 7, atunci când
ACORD din 20 februarie 2003 între Guvernul Rom��niei şi Guvernul Regatului Unit al Marii Britanii şi Irlandei de Nord privind readmisia persoanelor. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/152496_a_153825]
-
în care sunt aplicate prevederile alin. (1) ale prezentului articol, partea contractanta care inițial a readmis astfel de persoane va informa cealaltă parte contractanta despre motivele refuzului de a le primi și va restitui toate documentele primite în legătură cu procedura de readmisie inițială. ... (3) Fiecare parte contractanta va readmite, la cererea celeilalte părți contractante și fără formalități suplimentare, orice cetățean al unui stat terț care a părăsit sau a fost îndepărtat de pe teritoriul statului sau, în conformitate cu prevederile alin. (1) al art. 8
ACORD din 20 februarie 2003 între Guvernul Rom��niei şi Guvernul Regatului Unit al Marii Britanii şi Irlandei de Nord privind readmisia persoanelor. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/152496_a_153825]
-
în care sunt aplicate prevederile alin. (3) al prezentului articol, partea contractanta care inițial a readmis astfel de persoane va informa cealaltă parte contractanta despre motivele refuzului de a le primi și va restitui toate documentele primite în legătură cu procedura de readmisie inițială. ... Secțiunea a III-a Tranzit Articolul 13 Obligația de a permite tranzitul (1) Fiecare parte contractanta va permite, la cererea celeilalte părți contractante, tranzitarea teritoriului statului sau de către cetățenii unui stat terț, îndepărtați de către partea contractanta solicitanta în scopul
ACORD din 20 februarie 2003 între Guvernul Rom��niei şi Guvernul Regatului Unit al Marii Britanii şi Irlandei de Nord privind readmisia persoanelor. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/152496_a_153825]
-
inițială. ... Secțiunea a III-a Tranzit Articolul 13 Obligația de a permite tranzitul (1) Fiecare parte contractanta va permite, la cererea celeilalte părți contractante, tranzitarea teritoriului statului sau de către cetățenii unui stat terț, îndepărtați de către partea contractanta solicitanta în scopul readmisiei de către țările lor de origine sau de către state terțe, cu condiția ca: ... a) admiterea în oricare alt stat de tranzit și în statul de destinație să fie asigurată; și ... b) partea contractanta solicitanta să obțină pentru cetățeanul statului terț orice
ACORD din 20 februarie 2003 între Guvernul Rom��niei şi Guvernul Regatului Unit al Marii Britanii şi Irlandei de Nord privind readmisia persoanelor. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/152496_a_153825]
-
își rezervă dreptul de a accepta sau nu propunerile și măsurile sugerate de comitetul de experți. Articolul 18 Escorte (1) a) Partea contractanta solicitanta va informa partea contractanta solicitată, ori de câte ori este necesar și posibil, despre necesitatea escortării persoanelor a caror readmisie sau tranzitare a fost agreată în aplicarea prevederilor prezentului acord. ... b) Dacă serviciile de escorta sunt asigurate de sau la ordinul părții contractante solicitante, personalul de escorta va trebui să obțină orice autorizație, decizie, viza sau permisiune de tranzit cerută
ACORD din 20 februarie 2003 între Guvernul Rom��niei şi Guvernul Regatului Unit al Marii Britanii şi Irlandei de Nord privind readmisia persoanelor. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/152496_a_153825]
-
contractante vor lua toate măsurile necesare pentru a se asigura că persoanei care face obiectul tranzitului nu i se va permite să părăsească zona de tranzit a aeroportului. ... (3) În cazurile în care se efectuează îndepărtarea unor persoane în scopul readmisiei sau tranzitarii, organizarea escortei va fi făcută, daca este cazul, de partea contractanta solicitanta. Articolul 19 Costul returnării (1) Costurile în legătură cu readmisia persoanelor, inclusiv cele privind asigurarea corespunzătoare a escortei, subzistentei și transportului în conformitate cu art. 2, 7 și 8, vor
ACORD din 20 februarie 2003 între Guvernul Rom��niei şi Guvernul Regatului Unit al Marii Britanii şi Irlandei de Nord privind readmisia persoanelor. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/152496_a_153825]
-
părăsească zona de tranzit a aeroportului. ... (3) În cazurile în care se efectuează îndepărtarea unor persoane în scopul readmisiei sau tranzitarii, organizarea escortei va fi făcută, daca este cazul, de partea contractanta solicitanta. Articolul 19 Costul returnării (1) Costurile în legătură cu readmisia persoanelor, inclusiv cele privind asigurarea corespunzătoare a escortei, subzistentei și transportului în conformitate cu art. 2, 7 și 8, vor fi suportate de partea contractanta solicitanta. ... (2) Costurile de tranzit, în conformitate cu art. 13, până la frontiera statului de destinație și, atunci când este necesar
ACORD din 20 februarie 2003 între Guvernul Rom��niei şi Guvernul Regatului Unit al Marii Britanii şi Irlandei de Nord privind readmisia persoanelor. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/152496_a_153825]
-
suportate de partea contractanta solicitanta. Articolul 20 Notificarea La data sau înainte de data intrării în vigoare a prezentului acord, părțile contractante își vor notifică reciproc, prin canale diplomatice: a) punctele de control la frontiera care pot fi utilizate în scopul readmisiei și trecerii în tranzit; ... b) detaliile de contact ale autorităților competente menționate în alin. (8) al art. 1. ... Articolul 21 Legătură cu alte obligații internaționale (1) Prevederile prezentului acord nu vor afecta drepturile și îndatoririle nici unei părți contractante, decurgând din
ACORD din 20 februarie 2003 între Guvernul Rom��niei şi Guvernul Regatului Unit al Marii Britanii şi Irlandei de Nord privind readmisia persoanelor. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/152496_a_153825]
-
Pașapoarte și întreprinde măsuri pentru punerea în aplicare a acestor restricții; ... g) întreprinde măsurile necesare în vederea cunoașterii situației persoanelor domiciliate pe raza județului, respectiv a municipiului București, care au fost returnate din diverse țări ca urmare a aplicării acordurilor de readmisie încheiate de România cu alte state, pentru a clarifica situația documentelor de călătorie a acestora; ... h) conlucrează permanent cu serviciile publice de evidență a populației din cadrul consiliilor județene și al Consiliului General al Municipiului București; i) îndeplinește orice alte atribuții
HOTĂRÂRE nr. 1.019 din 28 august 2003 privind organizarea şi funcţionarea prefecturilor. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/152096_a_153425]
-
și 5 ani, stabilită proporțional cu gravitatea faptei comise și cu consecințele ei. Aceeași măsură poate fi luată și împotriva persoanei care a săvârșit în străinătate faptă de cerșetorie, constatată potrivit legii, precum și împotriva persoanelor returnate în baza acordurilor de readmisie încheiate de România cu alte state și a cetățenilor români care au fost returnați din state cu care România nu a încheiat acorduri de readmisie, indiferent de motive, ori care au depășit termenele de ședere în statele în care au
ORDONANTA nr. 84 din 28 august 2003 pentru modificarea şi completarea Ordonanţei Guvernului nr. 65/1997 privind regimul paşapoartelor în România. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/151902_a_153231]
-
străinătate faptă de cerșetorie, constatată potrivit legii, precum și împotriva persoanelor returnate în baza acordurilor de readmisie încheiate de România cu alte state și a cetățenilor români care au fost returnați din state cu care România nu a încheiat acorduri de readmisie, indiferent de motive, ori care au depășit termenele de ședere în statele în care au călătorit, stabilite prin acordurile sau convențiile încheiate cu acestea." Articolul ÎI Prezenta ordonanță intra în vigoare la 30 de zile de la data publicării ei în
ORDONANTA nr. 84 din 28 august 2003 pentru modificarea şi completarea Ordonanţei Guvernului nr. 65/1997 privind regimul paşapoartelor în România. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/151902_a_153231]
-
Articolul UNIC Se ratifică Acordul dintre Guvernul României și Guvernul Republicii Macedonia privind readmisia propriilor cetățeni și a străinilor, semnat la București la 12 noiembrie 2003. Această lege a fost adoptată de Camera Deputaților în ședința din 27 aprilie 2004, cu respectarea prevederilor art. 76 alin. (2) din Constituția României, republicată. PREȘEDINTELE CAMEREI DEPUTAȚILOR
LEGE nr. 193 din 25 mai 2004 pentru ratificarea Acordului dintre Guvernul României şi Guvernul Republicii Macedonia privind readmisia propriilor cetăţeni şi a străinilor, semnat la Bucureşti la 12 noiembrie 2003. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/158244_a_159573]
-
Articolul UNIC Se promulgă Legea pentru ratificarea Acordului dintre Guvernul României și Guvernul Republicii Macedonia privind readmisia propriilor cetățeni și a străinilor, semnat la București la 12 noiembrie 2003, și se dispune publicarea acestei legi în Monitorul Oficial al României, Partea I. PREȘEDINTELE ROMÂNIEI ION ILIESCU București, 24 mai 2004. Nr. 357. -----------
DECRET nr. 357 din 24 mai 2004 privind promulgarea Legii pentru ratificarea Acordului dintre Guvernul României şi Guvernul Republicii Macedonia privind readmisia propriilor cetăţeni şi a străinilor, semnat la Bucureşti la 12 noiembrie 2003. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/158246_a_159575]
-
repetat și să domicilieze pe teritoriul statului acesteia. Permisul de ședere nu reprezintă o viză sau permisiunea temporară acordată pentru ședere în cazul situațiilor legate de soluționarea unei cereri de azil sau pe durata unei proceduri de expulzare. Articolul 2 Readmisia propriilor cetățeni 1. Fiecare parte contractantă va readmite, fără formalități deosebite, la cererea celeilalte părți contractante, persoana care nu îndeplinește ori nu mai îndeplinește condițiile legale în vigoare pentru șederea sa pe teritoriul statului părții contractante solicitante, cu condiția ca să
ACORD din 12 noiembrie 2003 între Guvernul României şi Guvernul Republicii Macedonia privind readmisia propriilor cetăţeni şi a străinilor. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/158245_a_159574]
-
teritoriul statului părții contractante solicitante, fără a avea cel puțin o garanție, în scris, în privința naturalizării de către partea contractantă solicitantă. 2. La cererea părții contractante solicitante, partea contractantă solicitată va trebui să elibereze fără întârziere persoanei care este subiect al readmisiei în temeiul prevederilor paragrafului 1 documentele de călătorie necesare repatrierii acesteia. 3. Dacă investigațiile ulterioare dovedesc că persoana readmisă nu a fost cetățean al statului părții contractante solicitate în momentul plecării de pe teritoriul statului părții contractante solicitante, partea contractantă solicitantă
ACORD din 12 noiembrie 2003 între Guvernul României şi Guvernul Republicii Macedonia privind readmisia propriilor cetăţeni şi a străinilor. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/158245_a_159574]
-
care dovada sau dovezile prevăzute la paragrafele 1 și 2 nu sunt suficiente pentru dovedirea sau prezumarea întemeiată a cetățeniei, reprezentanța diplomatică a părții contractante solicitate va audia fără întârziere persoana în cauză pentru a stabili cetățenia acesteia. Articolul 4 Readmisia străinilor 1. Oricare dintre părțile contractante va readmite, la cererea celeilalte părți contractante, un străin care a intrat pe teritoriul statului părții contractante solicitante direct de pe teritoriul statului părții contractante solicitate și nu îndeplinește condițiile legale în vigoare de intrare
ACORD din 12 noiembrie 2003 între Guvernul României şi Guvernul Republicii Macedonia privind readmisia propriilor cetăţeni şi a străinilor. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/158245_a_159574]
-
între și să locuiască pe teritoriul acelui stat. 3. Dacă investigațiile ulterioare dovedesc că persoana readmisă nu îndeplinește condițiile prevăzute la paragraful 1 sau 2, partea contractantă solicitantă va readmite imediat persoana în cauză. Articolul 5 Excepții de la obligația de readmisie a străinilor 1. Obligația de readmisie prevăzută în art. 4 nu va exista în cazul străinilor care, la intrarea pe teritoriul statului părții contractante solicitante, au fost în posesia unei vize valabile de intrare ori a unui permis de ședere
ACORD din 12 noiembrie 2003 între Guvernul României şi Guvernul Republicii Macedonia privind readmisia propriilor cetăţeni şi a străinilor. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/158245_a_159574]
-
acelui stat. 3. Dacă investigațiile ulterioare dovedesc că persoana readmisă nu îndeplinește condițiile prevăzute la paragraful 1 sau 2, partea contractantă solicitantă va readmite imediat persoana în cauză. Articolul 5 Excepții de la obligația de readmisie a străinilor 1. Obligația de readmisie prevăzută în art. 4 nu va exista în cazul străinilor care, la intrarea pe teritoriul statului părții contractante solicitante, au fost în posesia unei vize valabile de intrare ori a unui permis de ședere eliberat de autoritățile acestei părți contractante
ACORD din 12 noiembrie 2003 între Guvernul României şi Guvernul Republicii Macedonia privind readmisia propriilor cetăţeni şi a străinilor. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/158245_a_159574]
-
unei vize valabile de intrare ori a unui permis de ședere eliberat de autoritățile acestei părți contractante sau le-au obținut după intrarea pe teritoriul respectiv. 2. Dacă ambele părți contractante au eliberat unui străin care este subiectul cererii de readmisie o viză de intrare sau un permis de ședere, partea contractantă a cărei viză de intrare sau permis de ședere expiră mai târziu va readmite persoana respectivă. 3. Obligația de readmisie nu există în cazul străinului care este cetățean al
ACORD din 12 noiembrie 2003 între Guvernul României şi Guvernul Republicii Macedonia privind readmisia propriilor cetăţeni şi a străinilor. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/158245_a_159574]
-
au eliberat unui străin care este subiectul cererii de readmisie o viză de intrare sau un permis de ședere, partea contractantă a cărei viză de intrare sau permis de ședere expiră mai târziu va readmite persoana respectivă. 3. Obligația de readmisie nu există în cazul străinului care este cetățean al unui stat terț care are frontieră comună cu statul părții contractante solicitante, iar între aceste două state este în vigoare un acord de readmisie. Articolul 6 Tranzitul 1. La cererea motivată
ACORD din 12 noiembrie 2003 între Guvernul României şi Guvernul Republicii Macedonia privind readmisia propriilor cetăţeni şi a străinilor. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/158245_a_159574]
-
va readmite persoana respectivă. 3. Obligația de readmisie nu există în cazul străinului care este cetățean al unui stat terț care are frontieră comună cu statul părții contractante solicitante, iar între aceste două state este în vigoare un acord de readmisie. Articolul 6 Tranzitul 1. La cererea motivată a uneia dintre părțile contractante, cealaltă parte contractantă va permite străinilor care sunt subiect al unei proceduri de readmisie către un stat terț să între și să tranziteze teritoriul statului său. Partea contractantă
ACORD din 12 noiembrie 2003 între Guvernul României şi Guvernul Republicii Macedonia privind readmisia propriilor cetăţeni şi a străinilor. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/158245_a_159574]