15,728 matches
-
propriului nume: astfel încît în aceeași listă vor apărea G. Călinescu și Iorgu Iordan. Altă diferențiere internă este creată de practica de a cita numele femeilor cu prenumele întreg (atunci cînd cel al bărbaților este abreviat). În unele ghiduri de redactare problema nici nu este evocată, exemplele arătînd pur și simplu preferința pentru indicarea prenumelui, care neutralizează distincția între citarea numelor autorilor bărbați sau femei (Magdalena Vulpe, Ghidul cercetătorului umanist, Cluj, Clusium, 2002; Septimiu Chelcea, Cum să redactăm (...), 2007, București, comunicare
Bibliografice by Rodica Zafiu () [Corola-journal/Journalistic/8052_a_9377]
-
practicii în cauză, prezentate ca regulă absolută: "De asemenea, este de reținut faptul că prenumele autoarelor de cărți și lucrări nu se abreviază" (Evelina Graur, Tehnici de comunicare, Cluj, Mediamira, 2001, p. 70); unele apar pe internet, în indicații de redactare a tezelor de licență și în genere a lucrărilor științifice: "autorul se scrie de regulă cu litere mari, mai întâi numele și apoi prenumele cu precizarea că în cazul autorilor de sex masculin se poate trece doar inițiala prenumelui, iar
Bibliografice by Rodica Zafiu () [Corola-journal/Journalistic/8052_a_9377]
-
succesiunea logică a evenimentelor; - să precizezi două elemente ale contextului spatio-temporal; - să ai un conținut adecvat cerinței; - să respecți precizarea referitoare la numărul de cuvinte. Notă! Respectarea, în lucrare, a ordinii cerințelor nu este obligatorie. Vei primi 12 puncte pentru redactarea întregii lucrări (unitatea compoziției - 1 p.; coerentă textului - 2 p; registrul de comunicare, stilul și vocabularul adecvate conținutului - 2 p; ortografia - 3 p; punctuația - 2 p; așezarea corectă a textului în pagina, lizibilitatea - 2 p.)" Calendar EVALUAREA NAȚIONALĂ 2014 Limba
EVALUARE NAȚIONALĂ 2014 - Limba română - SUBIECTE. Bareme, după orele 14,00 by Crişan Andreescu () [Corola-journal/Journalistic/80582_a_81907]
-
observație în care s-a stabilit autoarea, atrasă, „fascinată“ chiar de fața problematică, frecvent contradictorie, a ființei scriitoricești. Din capul locului, Dora Pavel tentează o „demistificare“ a acesteia. Declară a o interesa cu preeminență „instrumentele de lucru și metodele de redactare“, „stările infertile , de sterilitate și inhibiție, de vulnerabilitate și crispare“, „tabieturile, tipicurile, alinturile, capriciile și chiar și viciile ce însoțesc îndeobște elaborarea unui text literar“, „ îndoielile și vanitățile , dubiile și repudierile de sine în perspectiva timpului“, „ispita abandonului, iminența momentelor
Cum scriu autorii români? by Gheorghe Grigurcu () [Corola-journal/Journalistic/7869_a_9194]
-
statutului acestei bănci*) -------------------- Articolul 1 În Convenția privind decontările multilaterale în ruble transferabile și organizarea Băncii Internaționale de Colaborare Economică, să se introducă următoarele modificări și completări: 1. Penultimul alineat al articolului ÎI să se înlocuiască cu alineate în următoarea redactare: "În afară de funcțiile enumerate mai sus, banca poate efectua, pe seama mijloacelor proprii și atrase, creditarea organizațiilor economice internaționale, băncilor și altor organizații create de țările membre ale băncii, precum și a băncilor altor țări, în conformitate cu principiile și condițiile de bază, ce se
DECRET Nr. 254 din 10 iulie 1978 pentru ratificarea unor tratate internaţionale. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/106527_a_107856]
-
stabilesc de consiliul băncii. Bancă poate efectua, pe seama resurselor alocate de țările interesate, finanțarea organizațiilor economice internaționale ai altor organizații, create de țările membre ale Băncii." 2. Ultimele trei alineate ale articolului III să se înlocuiască cu alineate în următoarea redactare: "Suma capitalului statutar al băncii poate fi majorată cu acordul țărilor membre ale băncii, la recomandarea consiliului băncii. Suma capitalului statutar al băncii se majorează, la primirea unei noi țări ca membră a băncii, cu suma vărsămîntului (cotei) ei la
DECRET Nr. 254 din 10 iulie 1978 pentru ratificarea unor tratate internaţionale. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/106527_a_107856]
-
Bancă poate avea fonduri speciale proprii, care se creează prin hotărîrea consiliului băncii. În conformitate cu convențiile încheiate între țările interesate și banca, la bancă pot fi create fonduri speciale pe seama resurselor acestor țări." 3. Articolul IX să se formuleze în următoarea redactare: "ART. 11 Bancă Internațională de Colaborare Economică poate efectua decontări în ruble transferabile cu țările nemembre ale băncii. Modalitatea și condițiile decontărilor se stabilesc de consiliul băncii, prin înțelegere cu țările interesate." 4. Articolul XI să se formuleze în următoarea
DECRET Nr. 254 din 10 iulie 1978 pentru ratificarea unor tratate internaţionale. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/106527_a_107856]
-
ART. 11 Bancă Internațională de Colaborare Economică poate efectua decontări în ruble transferabile cu țările nemembre ale băncii. Modalitatea și condițiile decontărilor se stabilesc de consiliul băncii, prin înțelegere cu țările interesate." 4. Articolul XI să se formuleze în următoarea redactare: "ART. 11 Bancă Internațională de Colaborare Economică este persoană juridică. Bancă se bucură de capacitatea juridică necesară pentru îndeplinirea funcțiilor și atingerea scopurilor sale, în conformitate cu prevederile prezenței convenții și ale statutului băncii. Ca organizație internațională, banca poate încheia convenții internaționale
DECRET Nr. 254 din 10 iulie 1978 pentru ratificarea unor tratate internaţionale. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/106527_a_107856]
-
țări, filiale, agenții și reprezentante ale sale. Relațiile dintre bancă și țara de sediu a băncii, dintre filialele, agențiile și reprezentantele sale se stabilesc prin înțelegeri corespunzătoare." 5. Alineatele 2 și 3 ale articolului XIII să se formuleze în următoarea redactare: "Primirea ca membră a băncii se face prin consiliului băncii. Copia corespunzător certificata a hotărîrii consiliului băncii cu privire la primirea noii țări ca membră a băncii se transmite acestei țări și depozitarului prezenței convenții. Din ziua primirii de către depozitar a documentului
DECRET Nr. 254 din 10 iulie 1978 pentru ratificarea unor tratate internaţionale. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/106527_a_107856]
-
membrilor băncii, fapt despre care depozitarul înștiințează țările membre ale băncii și banca. Articolul 2 În Statutul Băncii Internaționale de Colaborare Economică să se introducă următoarele modificări și completări: 1. La articolul 5: Alineatul 5 să se formuleze în următoarea redactare: "Suma capitalului statutar al băncii poate fi majorată în conformitate cu prevederile art. III al convenției." Alineatul 7 să se formuleze în următoarea redactare: "La încetarea activității băncii, vărsămintele și alte mijloace existente ale băncii, după satisfacerea pretențiilor creditorilor pentru obligațiile acesteia
DECRET Nr. 254 din 10 iulie 1978 pentru ratificarea unor tratate internaţionale. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/106527_a_107856]
-
să se introducă următoarele modificări și completări: 1. La articolul 5: Alineatul 5 să se formuleze în următoarea redactare: "Suma capitalului statutar al băncii poate fi majorată în conformitate cu prevederile art. III al convenției." Alineatul 7 să se formuleze în următoarea redactare: "La încetarea activității băncii, vărsămintele și alte mijloace existente ale băncii, după satisfacerea pretențiilor creditorilor pentru obligațiile acesteia, urmează să fie restituite țărilor membre ale băncii și distribuite între ele după scăderea sumei pentru acoperirea datoriilor ca urmare a reglementării
DECRET Nr. 254 din 10 iulie 1978 pentru ratificarea unor tratate internaţionale. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/106527_a_107856]
-
pentru obligațiile acesteia, urmează să fie restituite țărilor membre ale băncii și distribuite între ele după scăderea sumei pentru acoperirea datoriilor ca urmare a reglementării reciproce a pretențiilor țărilor membre ale băncii." 2. Articolul 8 să se formuleze în următoarea redactare: "ART. 8 Bancă poate avea fonduri speciale proprii. Scopurile, mărimea, termenele și condițiile creării și utilizării acestor fonduri se stabilesc de consiliul băncii. La bancă se pot crea, de asemenea, fonduri speciale pe seama resurselor țărilor interesate. Scopurile, mărimea, modul de
DECRET Nr. 254 din 10 iulie 1978 pentru ratificarea unor tratate internaţionale. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/106527_a_107856]
-
La bancă se pot crea, de asemenea, fonduri speciale pe seama resurselor țărilor interesate. Scopurile, mărimea, modul de creare și utilizare a acestor fonduri se stabilesc prin convenții între țările interesate și banca." 3. Articolul 9 să se formuleze în următoarea redactare: "ART. 9 Bancă organizează și efectuează decontări multilaterale în ruble transferabile pentru operațiunile comerciale și alte operațiuni. Decontările se efectuează prin conturile în ruble transferabile ale băncilor țărilor membre (denumite în continuare băncile împuternicite), deschise la Bancă Internațională de Colaborare
DECRET Nr. 254 din 10 iulie 1978 pentru ratificarea unor tratate internaţionale. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/106527_a_107856]
-
de Colaborare Economică sau, prin înțelegere cu aceasta, la alte bănci împuternicite. Plățile se efectuează de către bancă în limitele mijloacelor pe care le are fiecare bancă împuternicita în conturile în ruble transferabile." 4. Articolul 10 să se formuleze în următoarea redactare: "ART. 10 Bancă poate deschide conturi în ruble transferabile organizațiilor economice internaționale, băncilor și altor organizații create de țările membre ale băncii, precum și băncilor și organizațiilor altor țări și poate efectua decontări prin aceste conturi, în modalitatea stabilită de bancă
DECRET Nr. 254 din 10 iulie 1978 pentru ratificarea unor tratate internaţionale. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/106527_a_107856]
-
să se înlocuiască cu un alineat cu următorul conținut: "Titularii de conturi care au în conturi la bancă mijloace în ruble transferabile și în alte valute, pot dispune liber de aceste mijloace." 6. Articolul 12 să se formuleze în următoarea redactare: "ART. 12 Pentru mijloacele în ruble transferabile, păstrate în conturi la Bancă Internațională de Colaborare Economică, se calculează și se plătesc dobînzi în cuantumul stabilit de consiliul băncii." 7. Articolul 19 să se completeze cu un al treilea alineat, cu
DECRET Nr. 254 din 10 iulie 1978 pentru ratificarea unor tratate internaţionale. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/106527_a_107856]
-
asemenea, credite organizațiilor economice internaționale, băncilor și altor organizații create de țările membre ale băncii, precum și băncilor altor țări, în conformitate cu principiile și condițiile de bază, stabilite de consiliul băncii." 8. Alineatul 2 al articolului 20 să se formuleze în următoarea redactare: "Planurile de credite ale băncii se întocmesc pe baza declarațiilor de credite ale băncilor împuternicite, care pornesc de la datele planurilor de dezvoltare a economiei naționale și comerțului exterior, ale acordurilor și contractelor comerciale. În planurile de credite ale băncii se
DECRET Nr. 254 din 10 iulie 1978 pentru ratificarea unor tratate internaţionale. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/106527_a_107856]
-
planul de credite, banca examinează această cerere ținînd seama de datele prezentate de bancă împuternicita, cu privire la stadiul îndeplinirii de către țara respectivă a acordurilor comerciale și de alte materiale necesare în acest scop." 9. Articolul 23 să se formuleze în următoarea redactare: "ART. 23 Bancă poate efectua, pe seama resurselor puse la dispoziție de țările interesate, finanțarea organizațiilor economice internaționale și a altor organizații create de țările membre ale băncii." 10. Articolul 24 să fie formulat în următoarea redactare: "ART. 24 Bancă poate
DECRET Nr. 254 din 10 iulie 1978 pentru ratificarea unor tratate internaţionale. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/106527_a_107856]
-
se formuleze în următoarea redactare: "ART. 23 Bancă poate efectua, pe seama resurselor puse la dispoziție de țările interesate, finanțarea organizațiilor economice internaționale și a altor organizații create de țările membre ale băncii." 10. Articolul 24 să fie formulat în următoarea redactare: "ART. 24 Bancă poate acorda și primi credite și împrumuturi în valute liber convertibile și în alte valute, pe baza convențiilor încheiate cu bănci și alte organizații și instituții ale țărilor membre și țărilor nemembre ale băncii, poate efectua operațiuni
DECRET Nr. 254 din 10 iulie 1978 pentru ratificarea unor tratate internaţionale. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/106527_a_107856]
-
bancară internațională, în aceste valute, precum și operațiuni cu aur." 11. Din alineatul 3 al articolului 26 să se excludă cuvintele: " .... pînă la trei reprezentanți din fiecare țară". 12. La articolul 28: Punctele "c" și "h" să se formuleze în următoarea redactare: "c) creează fonduri speciale proprii ale băncii;" "h) ia hotărîri cu privire la primirea de noi membri ai băncii;" La punctul "j", cuvintele "...... decurgînd din prezentul statut" să se înlocuiască cu cuvintele: "... decurgînd din convenția și prezentul statut". 13. La alineatul întîi
DECRET Nr. 254 din 10 iulie 1978 pentru ratificarea unor tratate internaţionale. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/106527_a_107856]
-
se înlocuiască cu cuvintele: "... decurgînd din convenția și prezentul statut". 13. La alineatul întîi al articolului 34, cuvintele: "...... și patru membri" să se înlocuiască cu cuvintele: "...... și cinci membri". 14. Alineatul întîi al articolului 37 să se formuleze în următoarea redactare: "Litigiile băncii cu clientela să din țările membre ale băncii, potrivit înțelegerii dintre părți, se examinează în arbitrajul ce se alege din rîndul arbitrajelor existente sau nou constituit." Articolul 3 Prezentul protocol va fi supus ratificării și va intra în
DECRET Nr. 254 din 10 iulie 1978 pentru ratificarea unor tratate internaţionale. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/106527_a_107856]
-
grațiere sau atacul deciziei instanței la Curtea Europeană a Drepturilor Omului. Judecătoarea Curții de Apel București, Lămâița Ciocea, a fost sancționată cu tăierea indemnizației cu 20% timp de 6 luni de către Secția de Judecători a CSM, pentru că magistratul a întârziat redactarea unor motivări. Inspecția Judiciară s-a sesizat din oficiu cu privire la acest caz, scrie luju.ro. Ce efecte are întârzierea motivărilor
Șefa ICCJ nu a motivat nici până acum condamnările lui Becali și Voicu: ”Atacul la CEDO este ținut în loc” by Iordachescu Ionut () [Corola-journal/Journalistic/70376_a_71701]
-
despre anii treizeci nu e mai puțin o carte despre anii nouăzeci, când a fost, în sfârșit, scrisă și publicată. Ce frapează în paginile ei la această a treia ediție e mai ales numărul de trimiteri la actualitatea imediată a redactării. Nu o dată Ornea pomenește în treacăt, ca o continuare periculoasă a intensității doctrinare dintre războaie, germenii de maniheism ideologic care au scindat societatea românească imediat după revoluție. Una din marotele difuze ale puterii de atunci era, să ne amintim, legionarismul
Documente de epocă by Cosmin Ciotloș () [Corola-journal/Journalistic/7035_a_8360]
-
trei decenii după concepere, autorul devenise între timp sensibil la valoarea pur literară a ficțiunii sale epistolare. Compuse, cel puțin la început, drept scrisori adresate într-adevăr unui prieten apropiat, rămas în Transilvania, epistolele și-au cîștigat autonomie pe măsura redactării lor de-a lungul celor zece ani, în diferite puncte ale Europei. Scrisorile reale s-au transformat în scrisori "fictive", literar vorbind, cu atît mai mult cu cît ele fuseseră rescrise. La publicarea în volum, mulți ani mai tîrziu, deveniseră
Rastignacul din Făgăraș, Ion Codru Drăgușanu by Mihai Zamfir () [Corola-journal/Journalistic/7368_a_8693]
-
și pentru că intenția autorului a mers în sensul limitării, din plecare, a publicului său la lumea celor cultivați. Peregrinul... nu se adresează cititorului comun, ci doar celui de educație europeană: încă un argument pentru excelența acestei cărți, în care limba redactării joacă rol de filtru cultural sever. Cînd Codru Drăgușanu se adresează interlocutorului său, la 1835, cu formula Carissime fîrtate, el atinge involuntar geniul. La vîrsta de 17 ani, sătul să mai suporte bădărăniile unui căpitan în cancelaria căruia lucra ca
Rastignacul din Făgăraș, Ion Codru Drăgușanu by Mihai Zamfir () [Corola-journal/Journalistic/7368_a_8693]
-
numai, în spiritul unui cartezianism fără cusur, temperat: "Primul care a obiectat la valabilitatea tezei lui Negoițescu a fost Petru Creția, bazându-se pe observațiile lui ca editor al poeziilor: ŤCe facem cu uriașa cantitate de material postum care constituie redactările succesive care au dus la poeziile antume ? ť Cu alte cuvinte, teza nu s-ar sprijini nici pe texte, nici pe psihologia poetului. Creția neagă și împărțirea, consacrată de Perpessicius, între antume și postume. Obiecției lui Creția i se poate
Câteva sentințe (V) by Cosmin Ciotloș () [Corola-journal/Journalistic/7402_a_8727]