383,081 matches
-
Regulamentul (CE) nr. 871/2004 al Consiliului din 29 aprilie 2004 privind introducerea unor noi funcții ale Sistemului de informații Schengen, inclusiv în combaterea terorismului CONSILIUL UNIUNII EUROPENE, având în vedere Tratatul de instituire a Comunității Europene și, în special, articolul
32004R0871-ro () [Corola-website/Law/293012_a_294341]
-
bază legală comună sub incidența dispozițiilor Convenției Schengen din 1990 și să stabilească reguli privind ștergerea datelor păstrate de autoritățile menționate. (6) Modificările care urmează să fie aduse în acest scop dispozițiilor acquis-ului Schengen privind ȘIȘ cuprind două părți: prezentul regulament și o decizie a Consiliului în temeiul articolului 30 alineatul (1) literele (a) și (b), articolului 31 literele (a) și (b) și articolului 34 alineatul (2) litera (c) din Tratatul privind Uniunea Europeană. Motivul constă din faptul că, în conformitate cu articolul 93
32004R0871-ro () [Corola-website/Law/293012_a_294341]
-
că anumite dispoziții ale Convenției Schengen din 1990 urmează să se aplice în ambele scopuri simultan, este oportun să se modifice dispozițiile în cauză în condiții identice prin acte paralele care să se bazeze pe fiecare dintre tratate. (7) Prezentul regulament nu aduce atingere adoptării în viitor a legislației necesare care să prevadă în detaliu structura juridică, obiectivele, modul de funcționare și de utilizare a ȘIȘ ÎI, si care va consta în special, dar nu exclusiv, în regulile care definesc suplimentar
32004R0871-ro () [Corola-website/Law/293012_a_294341]
-
scopurile în care acestea trebuie introduse și criteriile de introducere, regulile privind conținutul înregistrărilor ȘIȘ, relaționarea alertelor, compatibilitatea dintre alerte și regulile suplimentare privind accesul la datele ȘIȘ și protecția și controlul datelor personale. (8) În ceea ce privește Islanda și Norvegia, prezentul regulament constituie o dezvoltare a dispozițiilor acquis-ului Schengen în sensul Acordului încheiat de Consiliul Uniunii Europene, Republica Islanda și Regatul Norvegiei privind asocierea acestor două state la instituirea, aplicarea și dezvoltarea acquis-ului Schengen, care intră sub incidența domeniului prevăzut la articolul
32004R0871-ro () [Corola-website/Law/293012_a_294341]
-
437/CE4 privind anumite dispoziții de aplicare a acordului menționat. (9) În conformitate cu articolele 1 și 2 din Protocolul privind poziția Danemarcei, anexat la Tratatul privind Uniunea Europeană și la Tratatul de instituire a Comunității Europene, Danemarca nu participă la adoptarea prezentului regulament, nici nu este angajată prin acesta și nu face obiectul aplicării sale. Având în vedere faptul că prezentul regulament se bazează pe acquis-ul Schengen în temeiul dispozițiilor titlului IV din partea a treia a Tratatului de instituire a Comunității Europene, Danemarca
32004R0871-ro () [Corola-website/Law/293012_a_294341]
-
poziția Danemarcei, anexat la Tratatul privind Uniunea Europeană și la Tratatul de instituire a Comunității Europene, Danemarca nu participă la adoptarea prezentului regulament, nici nu este angajată prin acesta și nu face obiectul aplicării sale. Având în vedere faptul că prezentul regulament se bazează pe acquis-ul Schengen în temeiul dispozițiilor titlului IV din partea a treia a Tratatului de instituire a Comunității Europene, Danemarca decide, în conformitate cu articolul 5 din protocolul menționat anterior, dacă vă transpune prezentul regulament în legislația sa națională, în termen
32004R0871-ro () [Corola-website/Law/293012_a_294341]
-
Având în vedere faptul că prezentul regulament se bazează pe acquis-ul Schengen în temeiul dispozițiilor titlului IV din partea a treia a Tratatului de instituire a Comunității Europene, Danemarca decide, în conformitate cu articolul 5 din protocolul menționat anterior, dacă vă transpune prezentul regulament în legislația sa națională, în termen de șase luni de la adoptarea acestuia de către Consiliu. (10) Prezentul regulament prevede o dezvoltare a ȘIȘ în scopul aplicării acestuia în raport cu dispozițiile acquis-ului Schengen privind circulația persoanelor; Regatul Unit nu a solicitat să participe
32004R0871-ro () [Corola-website/Law/293012_a_294341]
-
din partea a treia a Tratatului de instituire a Comunității Europene, Danemarca decide, în conformitate cu articolul 5 din protocolul menționat anterior, dacă vă transpune prezentul regulament în legislația sa națională, în termen de șase luni de la adoptarea acestuia de către Consiliu. (10) Prezentul regulament prevede o dezvoltare a ȘIȘ în scopul aplicării acestuia în raport cu dispozițiile acquis-ului Schengen privind circulația persoanelor; Regatul Unit nu a solicitat să participe și nu ia parte la ȘIȘ în acest sens, în conformitate cu Decizia 2000/365/ CE a Consiliului din
32004R0871-ro () [Corola-website/Law/293012_a_294341]
-
2000/365/ CE a Consiliului din 29 mai 2000 privind cererea Regatului Unit al Mării Britanii și Irlandei de Nord de a participa la unele dintre dispozițiile acquis-ului Schengen 5; prin urmare, Regatul Unit nu ia parte la adoptarea prezentului regulament și nu este angajat prin acesta și nici nu face obiectul aplicării sale. (11) Prezentul regulament prevede o dezvoltare a ȘIȘ în scopul aplicării acestuia în raport cu dispozițiile acquis-ului Schengen privind circulația persoanelor; Irlanda nu a solicitat să participe și nu
32004R0871-ro () [Corola-website/Law/293012_a_294341]
-
și Irlandei de Nord de a participa la unele dintre dispozițiile acquis-ului Schengen 5; prin urmare, Regatul Unit nu ia parte la adoptarea prezentului regulament și nu este angajat prin acesta și nici nu face obiectul aplicării sale. (11) Prezentul regulament prevede o dezvoltare a ȘIȘ în scopul aplicării acestuia în raport cu dispozițiile acquis-ului Schengen privind circulația persoanelor; Irlanda nu a solicitat să participe și nu ia parte la Sistemul de informații Schengen în acest sens, în conformitate cu Decizia 2002/192/ CE a
32004R0871-ro () [Corola-website/Law/293012_a_294341]
-
Sistemul de informații Schengen în acest sens, în conformitate cu Decizia 2002/192/ CE a Consiliului din 28 februarie 2002 privind cererea Irlandei de a participa la unele dintre dispozițiile acquis-ului Schengen 6; prin urmare, Irlanda nu ia parte la adoptarea prezentului regulament și nu este angajată prin acesta și nici nu face obiectul aplicării sale. (12) Prezentul regulament reprezintă un act care se bazează pe acquis-ul Schengen sau care se raportează la acestă în sensul articolului 3 alineatul (2) din Actul de
32004R0871-ro () [Corola-website/Law/293012_a_294341]
-
februarie 2002 privind cererea Irlandei de a participa la unele dintre dispozițiile acquis-ului Schengen 6; prin urmare, Irlanda nu ia parte la adoptarea prezentului regulament și nu este angajată prin acesta și nici nu face obiectul aplicării sale. (12) Prezentul regulament reprezintă un act care se bazează pe acquis-ul Schengen sau care se raportează la acestă în sensul articolului 3 alineatul (2) din Actul de aderare, ADOPTA PREZENTUL REGULAMENT: Articolul 1 Dispozițiile Convenției Schengen din 1990 se modifică după cum urmează: 1
32004R0871-ro () [Corola-website/Law/293012_a_294341]
-
angajată prin acesta și nici nu face obiectul aplicării sale. (12) Prezentul regulament reprezintă un act care se bazează pe acquis-ul Schengen sau care se raportează la acestă în sensul articolului 3 alineatul (2) din Actul de aderare, ADOPTA PREZENTUL REGULAMENT: Articolul 1 Dispozițiile Convenției Schengen din 1990 se modifică după cum urmează: 1. la articolul 92 se adaugă următorul alineat: "(4) În conformitate cu legislația națională, statele membre efectuează, prin intermediul autorităților desemnate în acest scop (Sirene) un schimb al tuturor informațiilor suplimentare necesare
32004R0871-ro () [Corola-website/Law/293012_a_294341]
-
emisă de statul membru în cauză sau o alertă în raport cu care s-a întreprins o acțiune pe teritoriul său. Legislația națională prevede perioadă de timp pe parcursul căreia datele vizate pot fi păstrate în astfel de fișiere." Articolul 2 (1) Prezentul regulament intra în vigoare în a douăzecea zi de la data publicării în Jurnalul Oficial al Uniunii Europene. (2) Regulamentul se aplică de la o dată care urmează să fie stabilită de Consiliu, hotărând în unanimitate, de îndată ce s-au îndeplinit condițiile preliminare necesare. Consiliul
32004R0871-ro () [Corola-website/Law/293012_a_294341]
-
său. Legislația națională prevede perioadă de timp pe parcursul căreia datele vizate pot fi păstrate în astfel de fișiere." Articolul 2 (1) Prezentul regulament intra în vigoare în a douăzecea zi de la data publicării în Jurnalul Oficial al Uniunii Europene. (2) Regulamentul se aplică de la o dată care urmează să fie stabilită de Consiliu, hotărând în unanimitate, de îndată ce s-au îndeplinit condițiile preliminare necesare. Consiliul poate decide să stabilească date diferite pentru punerea în aplicare a diferitelor dispoziții. (3) Orice decizie adoptată de
32004R0871-ro () [Corola-website/Law/293012_a_294341]
-
unanimitate, de îndată ce s-au îndeplinit condițiile preliminare necesare. Consiliul poate decide să stabilească date diferite pentru punerea în aplicare a diferitelor dispoziții. (3) Orice decizie adoptată de Consiliu în conformitate cu alineatul (2) se publică în Jurnalul Oficial al Uniunii Europene. Prezentul regulament este obligatoriu în toate elementele sale și se aplică direct în toate statele membre. Adoptat la Luxemburg, 29 aprilie 2004. Pentru Consiliu Președintele M. McDOWELL ---- 1 JO C 160, 4.7.2002, p. 5. 2 JO C 31 E, 5
32004R0871-ro () [Corola-website/Law/293012_a_294341]
-
publicat în Buletinul Oficial, Partea I, nr. 98 din 10 decembrie 1979, prevăzut în anexa care face parte integrantă din prezentul ordin. Articolul 2 Prezentul ordin se publică în Monitorul Oficial al României, Partea I, în conformitate cu prevederile art. 664 din Regulamentul de aplicare a Codului vamal al României, aprobat prin Hotărârea Guvernului nr. 707/2006 . Vicepreședintele Agenției Naționale de Administrare Fiscală, Gelu Ștefan Diaconu București, 21 decembrie 2006. Nr. 9.711. Anexă AMENDAMENT 27 21/12/2006
EUR-Lex () [Corola-website/Law/184155_a_185484]
-
REGULAMENTUL CONSILIULUI (CE) nr. 1264/94 din 30 mai 1994 de interzicere a aprobării cererilor autorităților haitiene privind contractele și operațiunile a căror executare a fost afectată de măsurile impuse sau hotărâte conform Rezoluțiilor Consiliului de Securitate al Națiunilor Unite nr.
jrc2559as1994 by Guvernul României () [Corola-website/Law/87713_a_88500]
-
a, având în vedere Decizia Consiliului 94/315/PESC din 30 mai 1994 privind poziția comună definită în temeiul art. 12 din Tratatul privind Uniunea Europeană referitoare la reducerea relațiilor economice cu Haiti 1. având în vedere propunerea Comisiei, întrucât, prin Regulamentele Consiliului (CEE) nr. 1608/93 din 24 iunie 1993 de instituire a unui embargo asupra anumitor schimburi comerciale între Comunitatea Economică Europeană și Haiti 2, (CEE) nr. 3028/93 din 28 octombrie 1993 de abrogare a suspendării embargoului anumitor schimburi
jrc2559as1994 by Guvernul României () [Corola-website/Law/87713_a_88500]
-
a unui embargo asupra anumitor schimburi comerciale între Comunitatea Economică Europeană și Haiti 2, (CEE) nr. 3028/93 din 28 octombrie 1993 de abrogare a suspendării embargoului anumitor schimburi comerciale între Comunitatea Economică Europeană și Haiti și de modificare a Regulamentului (CEE) nr. 1608/93 de instituire a acestui embargo 3 și (CE) nr. 1263/94 din 30 mai 1994 de suspendare a anumitor relații economice și financiare cu Haiti 4, Comunitatea a adoptat măsuri care urmăresc să suspende anumite relații
jrc2559as1994 by Guvernul României () [Corola-website/Law/87713_a_88500]
-
la adoptarea oricărei decizii care urmărește fie să atenueze, fie să ridice măsurile luate împotriva autorităților haitiene, trebuie să se țină seama în special de orice nerespectare de către aceste autorități a alin. (11) din Rezoluția nr. 917 (1994), ADOPTĂ PREZENTUL REGULAMENT: Articolul 1 În sensul prezentului regulament, se înțelege prin : 1) "contract sau operațiune": orice operațiune care, indiferent de formă și de legea care i se aplică, comportă unul sau mai multe contracte sau obligații similare stabilite între părți identice sau
jrc2559as1994 by Guvernul României () [Corola-website/Law/87713_a_88500]
-
fie să atenueze, fie să ridice măsurile luate împotriva autorităților haitiene, trebuie să se țină seama în special de orice nerespectare de către aceste autorități a alin. (11) din Rezoluția nr. 917 (1994), ADOPTĂ PREZENTUL REGULAMENT: Articolul 1 În sensul prezentului regulament, se înțelege prin : 1) "contract sau operațiune": orice operațiune care, indiferent de formă și de legea care i se aplică, comportă unul sau mai multe contracte sau obligații similare stabilite între părți identice sau nu; în acest scop, termenul "contract
jrc2559as1994 by Guvernul României () [Corola-website/Law/87713_a_88500]
-
credit, independente sau nu din punct de vedere juridic, precum și orice dispoziție referitoare la sau care apare în legătură cu o asemenea operațiune; 2) "cerere": orice cerere, sub formă contencioasă sau nu, introdusă înainte sau după data intrării în vigoare a prezentului regulament și legată de executarea unui contract sau a unei operațiuni, în special: a) o cerere de executare a oricărei obligații ce rezultă dintr-un contract sau dintr-o operațiune sau legată de un contract sau de o operațiune; b) o
jrc2559as1994 by Guvernul României () [Corola-website/Law/87713_a_88500]
-
de a dovedi că satisfacerea cererii nu este interzisă în temeiul dispozițiilor prevăzute în art. 2 incumbă persoanei care urmărește să dea curs acestei cereri. Articolul 5 Fiecare stat membru stabilește sancțiunile care trebuie aplicate în cazul încălcării dispozițiilor prezentului regulament. Articolul 6 Prezentul regulament intră în vigoare în ziua publicării în Jurnalul Oficial al Comunităților Europene. Prezentul regulament este obligatoriu în toate elementele sale și se aplică direct în toate statele membre. Adoptat la Bruxelles, 30 mai 1994. Pentru Consiliu
jrc2559as1994 by Guvernul României () [Corola-website/Law/87713_a_88500]
-
satisfacerea cererii nu este interzisă în temeiul dispozițiilor prevăzute în art. 2 incumbă persoanei care urmărește să dea curs acestei cereri. Articolul 5 Fiecare stat membru stabilește sancțiunile care trebuie aplicate în cazul încălcării dispozițiilor prezentului regulament. Articolul 6 Prezentul regulament intră în vigoare în ziua publicării în Jurnalul Oficial al Comunităților Europene. Prezentul regulament este obligatoriu în toate elementele sale și se aplică direct în toate statele membre. Adoptat la Bruxelles, 30 mai 1994. Pentru Consiliu Președintele G. MORAITIS 1
jrc2559as1994 by Guvernul României () [Corola-website/Law/87713_a_88500]