556 matches
-
din "Tales of an Empty Cabin" a fost publicată separat in 1937 ca un volum mic: Primele sale trei cărți, "The Men of the Last Frontier", "Pilgrims of the Wild" și "Sajo and her Beaver People", au fost adunate și retipărite ca "Grey Owl: Three Complete and Unabridged Canadian Classics" (2001: ISBN 1-55209-590-8). Extrase din toate cele patru cărți ale sale au fost adunate in "The Book of Grey Owl: Selected Wildlife Stories" (1938; 1989 reprint: ISBN 0-7715-9293-0).
Archibald Belaney (Grey Owl) () [Corola-website/Science/322574_a_323903]
-
if the author was still alive after the first term expired. Legea a decis că actul de a copia este "singura libertate a tipăririi și retipăririi" unei cărți și că această libertate poate fi încălcată de orice persoană care tipărea, retipărea sau importa cărți fără consimțământul deținătorului drepturilor. Cei care încălcau aceste drepturi trebuiau să plătească câte un penny pentru fiecare foaie a cărții. Jumătate din amendă mergea la autor, cealaltă jumătate în visteria Coroanei. În plus, reproducerea ilegală era distrusă
Legea reginei Anna () [Corola-website/Science/322241_a_323570]
-
lăsându-l pe Travis singur la comanda forțelor texiane. În aceeași zi, Travis a trimis curieri cu o scrisoare adresată Poporului din Texas și tuturor americanilor din lume, în care cerea întăriri și jurând „victorie sau moarte”; aceasta a fost retipărită peste tot în Statele Unite și în mare parte din Europa. Voluntarii texiani și americani au început să se adune la Gonzales, așteptând sosirea lui Fannin care să-i conducă spre a întări Alamo. După mai multe zile de nehotărâre, la
Revoluția Texană () [Corola-website/Science/322201_a_323530]
-
a fost vestit pentru a fi autorul enorm de popularei cărți "Viața lui Isus" ("Vie de Jésus", 1863). Această carte a fost prima oară tradusă în limba engleză în 1863 de către Charles E. Wilbour și a fost în mod repetat retipărită în ultimii 145 ani. Cartea lui Renan a fost copleșită cu elogii ironice și critici de Albert Schweitzer în cartea sa "Căutarea lui Isus cel istoric". Aserțiunile controversate ale cărții au fost că viața lui Isus trebuie descrisă la fel
Isus cel istoric () [Corola-website/Science/327775_a_329104]
-
sale, a fost vestit pentru a fi autorul enorm de popularei cărți "Viața lui Isus" ("Vie de Jésus"). Această carte a fost prima oară tradusă în limba engleză în 1863 de către Charles E. Wilbour și a fost în mod repetat retipărită în ultimii 145 ani. Cartea lui Renan a fost copleșită cu elogii ironice și critici de Albert Schweitzer în cartea sa "Căutarea lui Isus cel istoric". Aserțiunile controversate ale cărții au fost că viața lui Isus trebuie descrisă la fel
Ernest Renan () [Corola-website/Science/327991_a_329320]
-
Rue Morgue” și „Misterul lui Marie Rogêt”. Aceste povestiri sunt considerate a fi importantele predecesoare timpurii ale literaturii detectivistice moderne. Ea a fost publicată pentru prima dată în almanahul literar "The Gift for 1845" (1844) și a fost în curând retipărită în numeroase reviste și ziare. În această povestire, C. Auguste Dupin ajută la recuperarea unei scrisori de o foarte mare importanță pentru familia regală din Franța. Acțiunea se petrece într-o seară furtunoasă de toamnă din anul 18..., la etajul
Scrisoarea furată () [Corola-website/Science/327198_a_328527]
-
Darker Than You Think") este o nuveletă de Jack Williamson, extinsă ulterior la dimensiunea unui roman. Versiunea scurtă a fost publicată de revista "Unknown" în 1940, în timp ce romanul a apărut opt ani mai târziu la Fantasy Press. Roamnul a fost retipărit în 2003 de Orion Books în cadrul seriei "Fantasy Masterworks" ca numărul 38. Romanul începe cu anunțul făcut de membrii unei expediții etnologice în Mongolia că printre oameni există persoane care se pot transforma în animale. Dar conducătorul și purtătorul de
Mai întunecat decât crezi () [Corola-website/Science/329277_a_330606]
-
zilele noastre. Această ediție a fost republicată șase ani mai târziu fără nicio modificare. Următoarea ediție a fost publicată de Anselmo Banduri (1711) și este o copie comparată a primei ediții și a manuscrisului P. Ediția lui Banduri a fost retipărită de două ori în 1729 și 1864 (ultima cu o serie de corecții). Constantin nu a dat manuscrisului niciun titlu, preferând în schimb să folosească pentru început textul adresării standard: „" ΚΩΝΣΤΑΝΤΙΝΟΥ ΕΝ ΧΡΙΣΤΩΙ ΒΑΣΙΛΕΙ ΑΙΩΝΙΩΙ ΒΑΣΙΛΕΩΣ ΡΩΜΑΙΩΝ ΠΡΟΣ ΤΟΝ Ι
De Administrando Imperio () [Corola-website/Science/328661_a_329990]
-
scrise in latină, reprezentate pe scena din internatele băieților s-au păstrat în manuscrise. Renumele câștigat mulțumită operelor lexicografice, dar înainte de toate mulțumită dicționarului în trei volume „Thesaurus Polonolatinograecus seu Promptuarium linguae Latinae et Graecae“, apărute între anii 1621-1632 și retipărite de câteva ori în întregime sau în fragmente până la sfârșitul secolului XVII. Prima ediție a avut loc în Cracovia (la Cezar) în 1621, a doua ediție în 1643 (de asemenea) cu rectificări și completări. Primul volum de lucrări conține o
Grzegorz Knapski () [Corola-website/Science/329410_a_330739]
-
Ucraina”, care deja a cumpărat mai devreme opera lui Linde grație eforturilor Universității Wilenski, și în special rectorului Jan Sniadecki. A doua ediție a Dicționarului, împreună cu completări, cu efortul lui August Bielowski a apărut în ediția Ossolineum între anii 1854-1861, retipărită în 1951 și 1994-1995. Conform aprecierii lui Jerzy Michalski: Linde a făcut parte din autoritățile școlare ale Ducatului Varșovian: Comisia de Educație- din anul 1807, Comisia Guvernului pentru Afaceri Religioase și Educație Publică- până în 1833, Asociația pentru Cărți Elementare- din
Samuel Bogumił Linde () [Corola-website/Science/329419_a_330748]
-
asupra subiectului. În prezent este editată sub titlul "A History of Astronomy from Thales to Kepler" (ISBN 0-486-60079-3). El a coeditat prima istorie oficială a Societății Astronomice Regale, împreună cu Herbert Hall Turner, "History of the Royal Astronomical Society" 1820-1920 (1923, retipărită în 1987). A obținut Medalia de Aur a Royal Astronomical Society în 1916, iar un crater lunar îi poartă numele.
John Dreyer () [Corola-website/Science/331973_a_333302]
-
cele din urmă publicat, deși anonim, în decembrie 1847 în revista "". Inițial, Poe își vânduse eseul „”, nepublicat apoi, editorului revistei "Review"', George Hooker Colton. Colton nu a tipărit imediat manuscrisul, așa că Poe l-a schimbat cu „Ulalume”. El a fost retipărit de Nathaniel Parker Willis, tot anonim, în "Home Journal" cu o notă în care întreba, la cererea lui Poe, cine este autorul în dorința de a stârni interesul publicului cititor. Unii cititori, printre care Evert Augustus Duyckinck, presupuneau că autorul
Ulalume () [Corola-website/Science/334232_a_335561]
-
nicio urmă a primei Morella în cavoul în care a așezat-o pe cea de-a doua. „Morella” a fost publicată pentru prima dată în ediția din aprilie 1835 a revistei "Southern Literary Messenger", iar o versiune revizuită a fost retipărită în ediția din noiembrie 1839 a revistei "Burton's Gentleman's Magazine". Prima publicare a inclus și o poezie de 16 versuri a lui Poe intitulată „Hymn” presupusă a fi cântată de Morella și publicată ulterior ca un poem de
Morella (povestire) () [Corola-website/Science/334274_a_335603]
-
un personaj, are câteva scene inspirate din povestirea „William Wilson”. Editora Taika din Brazilia a publicat în 1968 o adaptare pentru benzi desenate în "Album Classicos De Terror #6". Partea artistică a fost realizată de Osvaldo Talo. Cartea a fost retipărită în "Classicos De Terror" (seria a II-a) #5 în iunie 1973. Skywald a publicat în 1974 o adaptare pentru benzi desenate în "Nightmare" #19 (iunie 1974), adaptată de Al Hewetson, cu desene realizate de Alfonso Font. Ea a fost
William Wilson (povestire) () [Corola-website/Science/334284_a_335613]
-
în "Classicos De Terror" (seria a II-a) #5 în iunie 1973. Skywald a publicat în 1974 o adaptare pentru benzi desenate în "Nightmare" #19 (iunie 1974), adaptată de Al Hewetson, cu desene realizate de Alfonso Font. Ea a fost retipărită de Mehmet K. Benli (Turcia) în "Vampirella" #3 (25 octombrie 1976) și "Vampirella" # (1977); și de Eternity Comics în "Edgar Allan Poe: The Tell-Tale Heart and Other Stories" #1 (iunie 1988). Ediciones De La Urraca în Argentina a publicat în 1979
William Wilson (povestire) () [Corola-website/Science/334284_a_335613]
-
Other Stories" #1 (iunie 1988). Ediciones De La Urraca în Argentina a publicat în 1979 o adaptare de benzi desenate în "El Pendulo" #2 (octombrie 1979). Adaptarea a fost realizată de Guillermo Saccomanno, iar desenele de Alberto Breccia. Ea a fost retipărită de Les Humanoides Associes în Franța, în "Le Coeur Revelator" (1992 și septembrie 1995), și de Doedyeeditores în Argentina, în "El Gato Negro Y Outras Historias" (2011). Bloch Editores din Brazilia a publicat în 1979 o adaptare de benzi desenate
William Wilson (povestire) () [Corola-website/Science/334284_a_335613]
-
fost ușor revizuită atunci când a fost republicată în ediția din 23 august 1845 a "Broadway Journal". Această ediție a omis epigraful din Longfellow deoarece, după cum credea Poe, poemul era suspectat a fi plagiat. Un pic mai târziu, povestirea a fost retipărită în ediția din 27 august 1845 a ziarului "Spirit of the Time" din Philadelphia. În 1857, poetul Charles Baudelaire a publicat o traducere în limba franceză inclusă în colecția «Extraordinaires Nouvelles Histoires». Prima traducere în limba română a fost realizată
Inima care-și spune taina () [Corola-website/Science/334308_a_335637]
-
Dollar Newspaper" a tipărit „Ochelarii” cu comentariul că „este una dintre cele mai bune dintre scrierile pure și abile [ale lui Poe] și a doua doar după producția premiată de public, «Cărăbușul de aur»”. Editorul John Stephenson Du Solle a retipărit povestirea în ziarul "The Spirit of the Times" din Philadelphia, afirmând: „Povestirea «Ochelarii» a lui Poe valorează singură dublul prețului hârtiei”. Ea a fost publicată pentru prima dată în străinătate în numărul din 3 mai 1845 al revistei londoneze "Lloyd
Ochelarii (povestire) () [Corola-website/Science/334336_a_335665]
-
de răspândire a știrilor despre această parte de țară. Pe lângă harta Transilvaniei Honterus a mai publicat harta bazinului Dunării mijlocii cu Ungaria, Serbia, Dalmația, Thracia, Bulgaria, Transilvania, Valachia, Moldavia în lucrarea „Rudimenta Cosmographiae” publicată în anul 1541 la Brașov și retipărită în numeroase alte ediții.
Harta Transilvaniei - Johannes Honterus () [Corola-website/Science/332949_a_334278]
-
Feministe la UCLA. A predat la mai mult de 300 de colegii, universități și conferințe în America de Nord, precum și în America Centrală, Europa, Africa și Asia. Cărțile ei, eseuri, sau diferite capitole din carți au fost traduse în zeci de limbi și retipărit în sute de antologii. a contribuit, de asemenea, la dezvoltarea de studii feministe, anti-rasiste, multiculturale, precum și post-coloniale ale științelor naturale și sociale. Ea este autoarea, sau editorul a numeroase cărți și eseuri pe aceste teme și a fost unul dintre
Sandra Harding () [Corola-website/Science/333648_a_334977]
-
Quesada, directorul executiv al Marvel, si Jeph Loeb, șeful . Potrivit unui interviu cu Axel Alonso pentru CBR, Marvel nu a avea niciun plan de a publica o bandă desenată conexa, în speță, "Cei 6 Super Eroi". Disney a plănuit să retipărească versiunea Marvel s "Big Hero 6" , dar se pare ca Marvel a refuzat acest lucru. Aceștia au ajuns la un acord mai apoi prin care Yen Press va publica versiunea japoneză manga a "Big Hero 6" pentru Disney. În schimb
Cei 6 super eroi () [Corola-website/Science/333142_a_334471]
-
după 1500) apar primele reprezentări cartografice ale continentelor și prezentarea Pământului sub formă de glob. În 1551 Martín Cortés de Albacar din Zaragoza, Spania, a publicat "Breve compendio de la esfera y del arte de navegar". Tradus în limba engleză și retipărită de mai multe ori, lucrarea a avut o mare influență în Marea Britanie timp de mai mulți ani. El a propus diagramele sferice și a menționat abaterile magnetice și existența unor poli magnetici. Un număr de cercetători și oameni de știință
Cosmografie () [Corola-website/Science/333311_a_334640]
-
examen în fața onoratei comisii”) au fost incluse apoi, alături de alte povestiri cu subiect asemănător, în volumul "Povestiri pentru vînători și pescari", publicat în 1956 de Editura de Stat pentru literatură și artă (ESPLA) din București. Operele lui Sadoveanu au fost retipărite în anii '50 ai secolului al XX-lea sub supravegherea autorului, într-un ciclu intitulat "Opere". "Țara de dincolo de negură" a fost inclusă, alături de "Venea o moară pe Siret" și "Hanu-Ancuței", în volumul 8 al ciclului sadovenian publicat în 1957
Țara de dincolo de negură () [Corola-website/Science/334710_a_336039]
-
Anarhismului comunist este o introducere la principiile de anarhism și comunism anarhist scrisă de Alexander Berkman. Publicată pentru prima dată în 1929 de către Vanguard Press, după ce părți din ea au apărut în "Freie Arbeiter Stimme", "Acum și După" a fost retipărită de mai multe ori, adesea sub titlul Ce este anarhismul comunist? sau Ce este anarhismul?. Datorită prezentării sale privind filosofia anarhisă într-un limbaj simplu, "Acum și După "a devenit una dintre cele mai cunoscute introduceri la anarhism în tipăritură
Acum și după () [Corola-website/Science/337549_a_338878]
-
În 1937, la un an după moartea lui Berkman, o a doua ediție a fost publicată cu o prefață de Emma Goldman. O ediție britanică a fost publicată în 1942 de Freedom Press în Londra. De atunci, cartea a fost retipărită de multe ori. Edițiile on-line de "Acum și După: ABC-ul Comunist Anarhism":
Acum și după () [Corola-website/Science/337549_a_338878]