2,915 matches
-
Zifesak Andraș și Maria, cu domiciliul actual în Republica Slovacă, 90501 Senica, Stefanicova 722/24. 517. Lașak Petru, născut la 29 ianuarie 1970 în localitatea Derna, județul Bihor, România, fiul lui Lașak Lajos și Anna, cu domiciliul actual în Republica Slovacă, 90501 Senica, Stefanicova 722/24. 518. Sperl Catalina Aurelia, născută la 5 aprilie 1964 în București, România, fiica lui Cojocaru Ion și Elena, cu domiciliul actual în Germania, 72764 Reutlingen, Obere Gerberstr. 17. ----
HOTĂRÂRE nr. 206 din 27 martie 1996 privind aprobarea renunţării la cetăţenia română de către unele persoane. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/114901_a_116230]
-
de stat PROTOCOL între Guvernul României și Guvernul Republicii Cehe privind acordurile încheiate între România și Cehoslovacia, aflate în vigoare la data de 31 decembrie 1992 Guvernul României și Guvernul Republicii Cehe, ca urmare a divizării Republicii Federative Cehe și Slovace și înființării Republicii Cehe ca stat suveran și independent, ținând seama de declarația prin care Republică Cehă se considera, incepand cu data de 1 ianuarie 1993, succesor de drept al tratatelor internaționale bilaterale la care a fost parte Republică Federativa
HOTĂRÎRE Nr. 1285 din 22 noiembrie 1996 pentru aprobarea Protocolului dintre Guvernul României şi Guvernul Republicii Cehe privind acordurile internaţionale încheiate între România şi Cehoslovacia, aflate în vigoare la data de 31 decembrie 1992, semnat la Bucureşti la 26 mai 1995. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/116401_a_117730]
-
și 14 ale înțelegerii dintre Guvernul Republicii Socialiste România și Guvernul Republicii Socialiste Cehoslovace privind înființarea reciprocă de case de cultură, din 26 martie 1971 (București, 4 mai 1981). 22. Convenție între Guvernul României și Guvernul Republicii Federative Cehe și Slovace privind desființarea vizelor (București, 6 august 1991). 23. Acord între Guvernul României și Guvernul Republicii Federative Cehe și Slovace privind schimburile de marfuri și plățile (Brno, 11 septembrie 1991). 24. Protocol între Guvernul României și Guvernul Republicii Federative Cehe și
HOTĂRÎRE Nr. 1285 din 22 noiembrie 1996 pentru aprobarea Protocolului dintre Guvernul României şi Guvernul Republicii Cehe privind acordurile internaţionale încheiate între România şi Cehoslovacia, aflate în vigoare la data de 31 decembrie 1992, semnat la Bucureşti la 26 mai 1995. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/116401_a_117730]
-
privind desființarea vizelor (București, 6 august 1991). 23. Acord între Guvernul României și Guvernul Republicii Federative Cehe și Slovace privind schimburile de marfuri și plățile (Brno, 11 septembrie 1991). 24. Protocol între Guvernul României și Guvernul Republicii Federative Cehe și Slovace privind lichidarea creanțelor și angajamentelor reciproce existente în relațiile de plăți la 31 decembrie 1990, legate de trecerea la decontarea în devize convertibile, incepand cu data de 1 ianuarie 1991 (Brno, 11 septembrie 1991). 25. Protocol adițional la Protocolul dintre
HOTĂRÎRE Nr. 1285 din 22 noiembrie 1996 pentru aprobarea Protocolului dintre Guvernul României şi Guvernul Republicii Cehe privind acordurile internaţionale încheiate între România şi Cehoslovacia, aflate în vigoare la data de 31 decembrie 1992, semnat la Bucureşti la 26 mai 1995. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/116401_a_117730]
-
relațiile de plăți la 31 decembrie 1990, legate de trecerea la decontarea în devize convertibile, incepand cu data de 1 ianuarie 1991 (Brno, 11 septembrie 1991). 25. Protocol adițional la Protocolul dintre Guvernul României și Guvernul Republicii Federative Cehe și Slovace privind lichidarea creanțelor și angajamentelor reciproce existente în relațiile de plăți la 31 decembrie 1990, legate de trecerea la decontarea în devize convertibile, incepand cu data de 1 ianuarie 1991 (București, 19 noiembrie 1991). Anexă 2 1. Acord între Guvernul
HOTĂRÎRE Nr. 1285 din 22 noiembrie 1996 pentru aprobarea Protocolului dintre Guvernul României şi Guvernul Republicii Cehe privind acordurile internaţionale încheiate între România şi Cehoslovacia, aflate în vigoare la data de 31 decembrie 1992, semnat la Bucureşti la 26 mai 1995. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/116401_a_117730]
-
părțile contractante sunt părți. Articolul 3 Livrările reciproce de marfuri și prestările de servicii se vor efectua pe baza contractelor ce se vor încheia între persoane juridice și fizice din Republică Slovaca, denumite în continuare subiecți, autorizate conform legislației Republicii Slovace în vigoare să desfășoare activități de comerț exterior, pe de o parte, și persoane juridice și fizice din România, denumite în continuare subiecți, autorizate conform legislației României în vigoare să desfășoare activități de comerț exterior, pe de altă parte. Articolul
HOTĂRÎRE nr. 543 din 9 octombrie 1993 pentru aprobarea Acordului dintre Guvernul României şi Guvernul Republicii Slovace privind schimburile de mărfuri şi plăţile. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/109616_a_110945]
-
înaintea datei expirării valabilitații acestuia. Întocmit și semnat la București, la 25 iunie 1993, în două exemplare originale, fiecare în limba română și limba slovaca, ambele exemplare având aceeași valabilitate. Pentru Guvernul României, Constantin Teculescu, ministrul comerțului Pentru Guvernul Republicii Slovace, Iaroslav Kubeka, ministrul economiei -------------
HOTĂRÎRE nr. 543 din 9 octombrie 1993 pentru aprobarea Acordului dintre Guvernul României şi Guvernul Republicii Slovace privind schimburile de mărfuri şi plăţile. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/109616_a_110945]
-
Articolul UNIC Se promulga Legea pentru ratificarea Acordului dintre Guvernul României și Guvernul Republicii Slovace privind recunoașterea reciprocă a perioadelor de studii și a actelor de studii eliberate în România și în Republica Slovaca, semnat la Bratislava la 28 iunie 1998, și se dispune publicarea ei în Monitorul Oficial al României. PREȘEDINTELE ROMÂNIEI EMIL CONSTANTINESCU
DECRET nr. 81 din 11 martie 1999 privind promulgarea Legii pentru ratificarea Acordului dintre Guvernul României şi Guvernul Republicii Slovace privind recunoaşterea reciprocă a perioadelor de studii şi a actelor de studii eliberate în România şi în Republica Slovaca, semnat la Bratislava la 28 iunie 1998. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/123220_a_124549]
-
Articolul 1 Se ratifica Acordul dintre Guvernul României și Guvernul Republicii Slovace privind recunoașterea reciprocă a perioadelor de studii și a actelor de studii eliberate în România și în Republica Slovaca, semnat la Bratislava la 28 iunie 1998. Articolul 2 Ministerul Educației Naționale va adopta măsurile necesare pentru îndeplinirea dispozițiilor prezentului acord
LEGE nr. 40 din 12 martie 1999 pentru ratificarea Acordului dintre Guvernul României şi Guvernul Republicii Slovace privind recunoaşterea reciprocă a perioadelor de studii şi a actelor de studii eliberate în România şi în Republica Slovaca, semnat la Bratislava la 28 iunie 1998. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/123219_a_124548]
-
tuturor instanțelor de luptă împotriva corupției; existența unui cadru legislativ și instituțional adecvat; asigurarea suportului logistic necesar pentru organizarea și buna funcționare a pregătirii profesionale și a altor activități din domeniul schimbului de informații. Consolidarea capacității Consiliului Național al Republicii Slovace Obiectivul acestui proiect constă în: creșterea competenței și a nivelului de informare a membrilor și personalului din Parlamentul Slovaciei, creșterea transparenței procesului legislativ pentru publicul larg și crearea condițiilor pentru un acces mai bun la informații privind Parlamentul și afacerile
ORDONANTA nr. 61 din 24 august 1999 pentru ratificarea Memorandumului de finanţare PHARE privind Facilitatea de recuperare (Pre-Ins Facility) pentru anul 1998, încheiat la Bucureşti la 24 decembrie 1998 între Comisia Europeană şi Guvernul României. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/125143_a_126472]
-
în București, România, fiul lui Tănase și Lucreția, cu domiciliul actual în Germania, Hamburg, Osterbrook 2. Dulovecz Ioan Ștefan, născut la 3 iulie 1973 în localitatea Plopiș, județul Sălaj, România, fiul lui Istvan și Francisca, cu domiciliul actual în Republica Slovacă, Trnava, Hremcarovce Baizova 8 3. Zetocha Anton, născut la 3 ianuarie 1963 în localitatea Valea Ungurului, județul Mureș, România, fiul lui Anton și Antonia, cu domiciliul actual în Republica Slovaca Trnava, Hremcarovce Baizova 8. 4. Zetocha Rozalia, născută la 23
HOTĂRÂRE nr. 139 din 6 aprilie 1993 privind aprobarea renunţării la cetăţenia română de către unele persoane. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/123649_a_124978]
-
România, fiul lui Anton și Antonia, cu domiciliul actual în Republica Slovaca Trnava, Hremcarovce Baizova 8. 4. Zetocha Rozalia, născută la 23 august 1966 în localitatea Plopiș, județul Sălaj, România, fiica lui Istvan și Francesca, cu domiciliul actual în Republica Slovacă, a Hremcarovce Baizova 8. 5. Meda Virgiliu, născut la 10 iunie 1964 în București România, fiul lui Ioan și Ileana, cu domiciliul actual în București, str. Pantelimon nr. 287, bl. 10, sc. D, et. 6, ap. 143, sect. 2. 6
HOTĂRÂRE nr. 139 din 6 aprilie 1993 privind aprobarea renunţării la cetăţenia română de către unele persoane. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/123649_a_124978]
-
Sibiu, România, fiul lui Mihaly și Elisabeta, cu domiciliul actual în Elveția, Postfach I Thorberg, Krauchthal. 16. Duloveț Maria, născută la 24 noiembrie 1969 în localitatea Plopiș, județul Sălaj, România, fiica lui Istvan și Francisca, cu domiciliul actual în Republica Slovacă, Tovarenska 7, Smolenice Trnava. 17. Duloveț Ioan, născut la 3 august 1967 în localitatea Borod, județul Bihor, România, fiul lui Ioan și Rozalia, cu domiciliul actual în Republica Slovacă, Tovarenska 7, Smolenice Trnava. 18. Sandu Marinela, născută la 21 februarie
HOTĂRÂRE nr. 139 din 6 aprilie 1993 privind aprobarea renunţării la cetăţenia română de către unele persoane. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/123649_a_124978]
-
România, fiica lui Istvan și Francisca, cu domiciliul actual în Republica Slovacă, Tovarenska 7, Smolenice Trnava. 17. Duloveț Ioan, născut la 3 august 1967 în localitatea Borod, județul Bihor, România, fiul lui Ioan și Rozalia, cu domiciliul actual în Republica Slovacă, Tovarenska 7, Smolenice Trnava. 18. Sandu Marinela, născută la 21 februarie 1964 în Sibiu, județul Sibiu, România, fiica lui Ilie și Ana, cu domiciliul actual în Austria, Leesdorfer Hauptstr. 78, Baden. 19. Sandu Ilie Dănuț, născut la 13 iulie 1959
HOTĂRÂRE nr. 139 din 6 aprilie 1993 privind aprobarea renunţării la cetăţenia română de către unele persoane. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/123649_a_124978]
-
Regatului Belgiei, Republicii Croația, Republicii Cehe, Regatului Danemarcei, Republicii Federale a Germaniei, Republicii Elene, Regatului Spaniei, Republicii Franceze, Irlandei, Republicii Islanda, Republicii Italiene, Marelui Ducat al Luxemburgului, Republicii Ungare, Regatului Olandei, Regatului Norvegiei, Republicii Austria, Republicii Polonia, Republicii Portugalia, Republicii Slovace, Republicii Slovene, Confederației Elvețiene, Republicii Finlanda, Regatului Suediei, Republicii Turcia, Regatului Unit al Mării Britanii și Irlandei de Nord, Consiliul Uniunii Europene și Comisia Europeană, ca urmare a întâlnirii de la Praga din 27 mai 1997, considerând că Programul COST, instituit
ORDONANTA nr. 4 din 20 ianuarie 1998 privind participarea României la Cooperarea europeană în domeniul cercetării ştiinţifice şi tehnice. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/120015_a_121344]
-
dintre cele mai intrigante paradoxuri ale Războiului Rece și ale relațiilor dintre Moscova și sateliții ei est-europeni. O excepție în procesul sovietizării statelor est-europene a constituit-o Cehoslovacia. Sacrificată în 1938 pe altarul ambițiilor naziste la conferințe de la München (teritoriile slovace locuite de etnici germani vor fi încorporate în cel de al Treilea Reich, în timp ce Cehia va fi transformată în protectorat), această țară va fi ieși de sub ocupația nazistă la sfârșitul războiului prin aportul conjugat al armatei americane (teritoriile vestice), respectiv
Geneza leninismului romantic by EMANUEL COPILAŞ [Corola-publishinghouse/Science/945_a_2453]
-
politicii și ideologiei cehoslovace, pe care le acceptase în forme atenuate cu câțiva ani în urmă, s-au dovedit prea puternice pentru a fi ținute în frâu și manipulate la nesfârșit. I-a urmat Alexandr Dubcek, un reformist moderat de naționalitate slovacă, care, fără a putea fi considerat un adept al reformelor radicale, își manifestase simpatia față de intelectualitatea "liberală", dar, în același timp, nu condamnase public niciodată facțiunea stalinistă din partid. Până în acel moment, nici un comunist slovac nu deținuse puterea la Praga
Geneza leninismului romantic by EMANUEL COPILAŞ [Corola-publishinghouse/Science/945_a_2453]
-
Articolul UNIC Se ratifica Protocolul dintre Guvernul României și Guvernul Republicii Slovace privind valabilitatea tratatelor, acordurilor, convențiilor și a altor înțelegeri încheiate de România cu Cehoslovacia, semnat la Bratislava la 16 aprilie 1999. Această lege a fost adoptată de Senat în ședința din 7 februarie 2000, cu respectarea prevederilor art. 74 alin
LEGE nr. 30 din 3 aprilie 2000 pentru ratificarea Protocolului dintre Guvernul României şi Guvernul Republicii Slovace privind valabilitatea tratatelor, acordurilor, convenţiilor şi a altor înţelegeri încheiate de România cu Cehoslovacia, semnat la Bratislava la 16 aprilie 1999. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/127776_a_129105]
-
ultimei notificări privind aprobarea lui. Încheiat la Bratislava la 16 aprilie 1999, în doua exemplare originale, fiecare în limba română și în limba slovaca, ambele texte fiind egal autentice. Pentru Guvernul României, Andrei Plesu, ministrul afacerilor externe Pentru Guvernul Republicii Slovace, Eduard Kukan, ministrul afacerilor externe Anexa 1 LISTA cuprinzând tratatele, acordurile, convențiile și înțelegerile bilaterale încheiate între România și Cehoslovacia, care rămân în vigoare în relațiile dintre România și Republica Slovaca 1. Convenție între Regatul României și Republica Cehoslovaca privitoare
PROTOCOL din 16 aprilie 1999 între Guvernul României şi Guvernul Republicii Slovace privind valabilitatea tratatelor, acordurilor, convenţiilor şi a altor înţelegeri încheiate de România cu Cehoslovacia. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/127777_a_129106]
-
martie 1971 (București, 4 mai 1981) 20. Acord între Guvernul Republicii Socialiste România și Guvernul Republicii Socialiste Cehoslovace privind colaborarea în domeniul postelor și telecomunicatiilor (București, 16 august 1982) 21. Protocol între Guvernul României și Guvernul Republicii Federative Cehe și Slovace privind lichidarea creanțelor și angajamentelor reciproce existente în relațiile de plati la 31 decembrie 1990, legate de trecerea la decontarea în devize convertibile, începând cu data de 1 ianuarie 1991 (Brno, 11 septembrie 1991) 22. Protocol adițional la Protocolul dintre
PROTOCOL din 16 aprilie 1999 între Guvernul României şi Guvernul Republicii Slovace privind valabilitatea tratatelor, acordurilor, convenţiilor şi a altor înţelegeri încheiate de România cu Cehoslovacia. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/127777_a_129106]
-
relațiile de plati la 31 decembrie 1990, legate de trecerea la decontarea în devize convertibile, începând cu data de 1 ianuarie 1991 (Brno, 11 septembrie 1991) 22. Protocol adițional la Protocolul dintre Guvernul României și Guvernul Republicii Federative Cehe și Slovace privind lichidarea creanțelor și angajamentelor reciproce existente în relațiile de plati la 31 decembrie 1990, legate de trecerea la decontarea în devize convertibile, începând cu data de 1 ianuarie 1991 (București, 19 noiembrie 1991). Anexa 2 LISTA cuprinzând tratatele, acordurile
PROTOCOL din 16 aprilie 1999 între Guvernul României şi Guvernul Republicii Slovace privind valabilitatea tratatelor, acordurilor, convenţiilor şi a altor înţelegeri încheiate de România cu Cehoslovacia. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/127777_a_129106]
-
Articolul UNIC Se promulga Legea pentru ratificarea Protocolului dintre Guvernul României și Guvernul Republicii Slovace privind valabilitatea tratatelor, acordurilor, convențiilor și a altor înțelegeri încheiate de România cu Cehoslovacia, semnat la Bratislava la 16 aprilie 1999, și se dispune publicarea în Monitorul Oficial al României, Partea I. PREȘEDINTELE ROMÂNIEI EMIL CONSTANTINESCU -------
DECRET nr. 85 din 31 martie 2000 privind promulgarea Legii pentru ratificarea Protocolului dintre Guvernul României şi Guvernul Republicii Slovace privind valabilitatea tratatelor, acordurilor, convenţiilor şi a altor înţelegeri încheiate de România cu Cehoslovacia, semnat la Bratislava la 16 aprilie 1999. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/127778_a_129107]
-
Articolul UNIC Se conferă Excelentei sale domnului Rudolf Schuster, Președintele Republicii Slovace, Ordinul Steaua României în grad de Colan, în semn de apreciere pentru contribuția sa la ��ntărirea relațiilor de colaborare dintre România și Republica Slovaca. PREȘEDINTELE ROMÂNIEI EMIL CONSTANTINESCU În temeiul art. 99 alin. (2) din Constituția României, contrasemnam acest decret
DECRET nr. 216 din 2 iunie 2000 privind conferirea Ordinului Steaua României în grad de Colan. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/128729_a_130058]
-
protecția mediului înconjurător, precum și alte uniuni și asociații din cele două țări. Articolul 20 Părțile contractante vor asigura, fiecare pe teritoriul său, protecția și realizarea drepturilor persoanelor aparținând minorităților naționale române din Republică Slovaca și ale persoanelor aparținând minorității naționale slovace din România, în conformitate cu documentele Conferinței pentru Securitate și Cooperare în Europa, cu convențiile internaționale ratificate de cele două părți contractante și cu normele general-recunoscute ale dreptului internațional. Apartenența la o minoritate națională nu dispensează persoanele prevăzute la alineatul precedent de
TRATAT din 24 septembrie 1993 privind relaţiile de prietenie şi colaborare între România şi Republica Slovaca. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/137306_a_138635]
-
16 august 1968. Întocmit la Bratislava la 24 septembrie 1993, în două exemplare originale, fiecare în limba română și în limba slovaca, ambele texte având aceeași valoare. Pentru România, ION ILIESCU, PRESEDINTELE ROMÂNIEI Pentru Republică Slovaca, MICHAL KOVACI, PREȘEDINTELE REPUBLICII SLOVACE
TRATAT din 24 septembrie 1993 privind relaţiile de prietenie şi colaborare între România şi Republica Slovaca. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/137306_a_138635]