1,780 matches
-
fost înghețate sau confiscate și pentru care cantitatea din aceste substanțe, certificate cu forme în regulă, să fie admisibile că proba. Articolul 15 Transportori comerciali 1. Părțile iau măsurile adecvate pentru a se asigura că mijloacele de transport exploatate de către transportorii comerciali nu servesc la comiterea infracțiunilor stabilite conform paragrafului 1 al art. 3; aceste măsuri pot cuprinde încheierea unor aranjamente speciale cu transportorii comerciali. 2. Fiecare parte solicită transportorilor comerciali să ia precauții rezonabile pentru a împiedica că mijloacele lor
CONVENŢIE CONTRA TRAFICULUI ILICIT DE STUPEFIANTE ŞI SUBSTANŢE PSIHOTROPE*) din 20 decembrie 1988 privind promovarea cooperării între părţi, astfel încît ele să poată combate cu mai mare eficacitate diversele aspecte ale traficului ilicit cu stupefiante şi substanţe psihotrope, care au o amploare internationala.. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/137090_a_138419]
-
Transportori comerciali 1. Părțile iau măsurile adecvate pentru a se asigura că mijloacele de transport exploatate de către transportorii comerciali nu servesc la comiterea infracțiunilor stabilite conform paragrafului 1 al art. 3; aceste măsuri pot cuprinde încheierea unor aranjamente speciale cu transportorii comerciali. 2. Fiecare parte solicită transportorilor comerciali să ia precauții rezonabile pentru a împiedica că mijloacele lor de transport să nu servească la comiterea infracțiunilor stabilite conform paragrafului 1 al art. 3. Aceste precauții pot să se bazeze, mai ales
CONVENŢIE CONTRA TRAFICULUI ILICIT DE STUPEFIANTE ŞI SUBSTANŢE PSIHOTROPE*) din 20 decembrie 1988 privind promovarea cooperării între părţi, astfel încît ele să poată combate cu mai mare eficacitate diversele aspecte ale traficului ilicit cu stupefiante şi substanţe psihotrope, care au o amploare internationala.. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/137090_a_138419]
-
adecvate pentru a se asigura că mijloacele de transport exploatate de către transportorii comerciali nu servesc la comiterea infracțiunilor stabilite conform paragrafului 1 al art. 3; aceste măsuri pot cuprinde încheierea unor aranjamente speciale cu transportorii comerciali. 2. Fiecare parte solicită transportorilor comerciali să ia precauții rezonabile pentru a împiedica că mijloacele lor de transport să nu servească la comiterea infracțiunilor stabilite conform paragrafului 1 al art. 3. Aceste precauții pot să se bazeze, mai ales, pe: a) Dacă transportorul comercial își
CONVENŢIE CONTRA TRAFICULUI ILICIT DE STUPEFIANTE ŞI SUBSTANŢE PSIHOTROPE*) din 20 decembrie 1988 privind promovarea cooperării între părţi, astfel încît ele să poată combate cu mai mare eficacitate diversele aspecte ale traficului ilicit cu stupefiante şi substanţe psihotrope, care au o amploare internationala.. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/137090_a_138419]
-
scurt timp posibil, cu privire la orice circumstanță suspectă care poate să fie legată de comiterea infracțiunilor stabilite în conformitate cu paragraful 1 al art. 3. 3. Fiecare parte veghează că, la punctele de intrare și ieșire și în alte zone de control vamal, transportorii comerciali și autoritățile competente să coopereze, în scopul împiedicării accesului neautorizat la mijloacele de transport și la încărcătură, să aplice măsurile de securitate adecvate. Articolul 16 Documentele comerciale și marcajul exporturilor 1. Fiecare parte solicită că expedierile licite de stupefiante
CONVENŢIE CONTRA TRAFICULUI ILICIT DE STUPEFIANTE ŞI SUBSTANŢE PSIHOTROPE*) din 20 decembrie 1988 privind promovarea cooperării între părţi, astfel încît ele să poată combate cu mai mare eficacitate diversele aspecte ale traficului ilicit cu stupefiante şi substanţe psihotrope, care au o amploare internationala.. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/137090_a_138419]
-
și al semințelor oleaginoase în spațiile de depozitare. ... (4) Punctele de încărcare a mijloacelor de transport trebuie să fie dotate, după caz, cu: ... a) tubulatura de scurgere la exterior prin cădere libera; ... b) mijloace mecanice cu snec și/sau banda transportoare; ... c) mijloace auto cu cupe; ... d) sisteme vacuumatice de încărcare/descărcare și de transport. ... Articolul 13 (1) Spațiile tehnologice pentru condiționare exterioară trebuie să fie dotate cu: ... a) echipamente pentru separarea corpurilor străine; ... b) echipamente de protecție împotriva poluării cu
NORME METODOLOGICE din 9 noiembrie 2001 pentru aplicarea Ordonanţei Guvernului nr. 56/2000 privind reglementarea depozitării cerealelor şi seminţelor oleaginoase, regimul certificatelor de depozit pentru acestea, precum şi constituirea Fondului de garantare pentru certificatele de depozit şi pentru stabilirea contravenţiilor şi a modului de sancţionare a acestora. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/138398_a_139727]
-
și al semințelor oleaginoase în spațiile de depozitare. ... (4) Punctele de încărcare a mijloacelor de transport trebuie să fie dotate, după caz, cu: ... a) tubulatura de scurgere la exterior prin cădere libera; ... b) mijloace mecanice cu snec și/sau banda transportoare; ... c) mijloace auto cu cupe; ... d) sisteme vacuumatice de încărcare/descărcare și de transport. ... Articolul 13 (1) Spațiile tehnologice pentru condiționare exterioară trebuie să fie dotate cu: ... a) echipamente pentru separarea corpurilor străine; ... b) echipamente de protecție împotriva poluării cu
HOTĂRÂRE nr. 1.113 din 9 noiembrie 2001 privind aprobarea Normelor metodologice pentru aplicarea Ordonanţei Guvernului nr. 56/2000 privind reglementarea depozitării cerealelor şi seminţelor oleaginoase, regimul certificatelor de depozit pentru acestea, precum şi constituirea Fondului de garantare pentru certificatele de depozit şi pentru stabilirea contravenţiilor şi a modului de sancţionare a acestora. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/138397_a_139726]
-
fin de aluminiu perceptibil cu ochiul liber. Stratul de aluminiu este obținut prin vaporizarea sub vid pe una dintre fetele țesăturii a aluminiului topit. CUL/AZ 22-IUNIE 1998 5910.00/5911.90 5910.00 1. Curele de transmisie sau curele transportoare, constituite din două benzi suprapuse din țesătura de poliamida între care se intercalează una sau mai multe benzi din material țesut plat care joacă rolul de element de întărire, diferitele componente ale curelei fiind asamblate prin presare la cald cu ajutorul
DECIZIE nr. 2.008 din 18 decembrie 2001 privind punerea în aplicare a prevederilor Culegerii de avize de clasificare emise de Comitetul Sistemului armonizat din cadrul Organizaţiei Mondiale a Vamilor, actualizată prin aducerile la zi nr. 1-29. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/139121_a_140450]
-
o grosime de minimum 3 mm. 2°) Având sub 3 mm grosime: Prezentate sub forma netăiata (fără sfârșit) sau dotate cu dispozitive de închidere (agrafe etc.) Vezi și avizul 5911.10/1 5911.10 1. Curele de transmisie sau curele transportoare, constituite din două benzi suprapuse din țesătura de poliamida între care se intercalează una sau mai multe benzi din material țesut plat care joacă rolul de element de întărire, diferitele componente ale curelei fiind asamblate prin presare la cald cu ajutorul
DECIZIE nr. 2.008 din 18 decembrie 2001 privind punerea în aplicare a prevederilor Culegerii de avize de clasificare emise de Comitetul Sistemului armonizat din cadrul Organizaţiei Mondiale a Vamilor, actualizată prin aducerile la zi nr. 1-29. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/139121_a_140450]
-
partea să inferioară, în funcție de tipul de siloz, cu un dispozitiv electromagnetic sau comandat printr-un levier manual, care asigură închiderea sau deschiderea orificiului care permite curgerea cafelei și care nu conține nici un alt dispozitiv mecanic. 73.14.49 1. Curele transportoare de lățime variabilă (15 cm sau mai mult), de lungime nedeterminată, constituite dintr-o serie de spirale ușor aplatizate din sârmă de oțel carbon, reunite între ele prin inserția, între două spirale, a unei sârme ondulate, din același material, ale
DECIZIE nr. 2.008 din 18 decembrie 2001 privind punerea în aplicare a prevederilor Culegerii de avize de clasificare emise de Comitetul Sistemului armonizat din cadrul Organizaţiei Mondiale a Vamilor, actualizată prin aducerile la zi nr. 1-29. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/139121_a_140450]
-
conveior cu banda/cu cilindri); │ - un sistem electronic de pulverizare a vopselei și a lacului, │ compus din: │ 1) un aparat de pulverizare rotativ, conceput pentru aplicarea │ stratului de fond și a vopselei, care conține dispozitivele de │ mai jos: │ - o bandă transportoare, autocuratitoare, cu recuperarea vopselei│ excedentare; │ - un circuit de alimentare care conține 10 pistoale pneumatice și│ o pompă de presiune redusă; │ - o perdea de apă. │ CUL/AZ 25-Ianuarie 2000 8424.89/8431.49 2) un aparat de pulverizare automată conceput pentru
DECIZIE nr. 2.008 din 18 decembrie 2001 privind punerea în aplicare a prevederilor Culegerii de avize de clasificare emise de Comitetul Sistemului armonizat din cadrul Organizaţiei Mondiale a Vamilor, actualizată prin aducerile la zi nr. 1-29. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/139121_a_140450]
-
conține 10 pistoale pneumatice și│ o pompă de presiune redusă; │ - o perdea de apă. │ CUL/AZ 25-Ianuarie 2000 8424.89/8431.49 2) un aparat de pulverizare automată conceput pentru aplicarea stratului de finisare, compus din dispozitivele următoare: - o bandă transportoare, autocuratitoare, cu recuperarea lacului excedentar; - o unitate oscilanta dublă, echipată cu 8 pistolete cu amestec de aer și cu o pompă de presiune ridicată; - perdele de apă și un rezervor cu separator automat de noroi; - un sistem de evacuare a
DECIZIE nr. 2.008 din 18 decembrie 2001 privind punerea în aplicare a prevederilor Culegerii de avize de clasificare emise de Comitetul Sistemului armonizat din cadrul Organizaţiei Mondiale a Vamilor, actualizată prin aducerile la zi nr. 1-29. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/139121_a_140450]
-
C.K.D (neasamblate) Lopeți, cazmale, tîrnăcoape Mașini de gatit și mașini aragaz Robinete diverse Aparataj pentru industria alimentară Aparataj pentru prelucrarea lemnului, a metalelor, etc. Generatoare și transformatoare Pompe, compresoare, ventilatoare Utilaje, cuțite și tacîmuri Produse siderurgice (profile, bare) Benzi transportoare Baterii uscate Produse din azbociment Produse diverse din ceramică Produse din material plastic Produse chimice Produse farmaceutice Soda caustica Clorura de polivinil Îngrășăminte Pneuri pentru biciclete Cauciuc brut, nevulcanizat și solidificat Ceasornicărie Instrumente muzicale Articole de optică Articole de voiaj
ACORD COMERCIAL*) din 24 ianuarie 1969 între guvernul Republicii Socialiste România şi guvernul Regatului Maroc. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/133076_a_134405]
-
la transportul aerian internațional, semnată la Varșovia la 12 octombrie 1929, fie Convenția de la Varșovia, modificată la Haga în 1955, după cum transportul, în conformitate cu termenii contractului la care se referă alineatul b), este reglementat de una sau de cealalta; ... b) prin "transportor contractual" se înțelege persoană parte la un contract de transport reglementat de Convenția de la Varșovia și încheiat cu un pasager sau un expeditor ori cu o persoană care acționează în numele pasagerului sau al expeditorului; ... c) prin "transportor de fapt" se
CONVENŢIE*) din 18 septembrie 1961 complimentară la Convenţia de la Varsovia, pentru unificarea unor reguli privitoare la tranSportul aerian internaţional efectuat de altă persoană decît tranSportorul contractual. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/134477_a_135806]
-
cealalta; ... b) prin "transportor contractual" se înțelege persoană parte la un contract de transport reglementat de Convenția de la Varșovia și încheiat cu un pasager sau un expeditor ori cu o persoană care acționează în numele pasagerului sau al expeditorului; ... c) prin "transportor de fapt" se înțelege persoană, alta decît transportorul contractual, care, în baza unei autorizări date de transportorul contractual, efectuează în întregime sau parțial transpotul prevăzut la alineatul b) dar care nu este, în ceea ce privește această porțiune de transport, un transportor succesiv
CONVENŢIE*) din 18 septembrie 1961 complimentară la Convenţia de la Varsovia, pentru unificarea unor reguli privitoare la tranSportul aerian internaţional efectuat de altă persoană decît tranSportorul contractual. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/134477_a_135806]
-
prin "transportor de fapt" se înțelege persoană, alta decît transportorul contractual, care, în baza unei autorizări date de transportorul contractual, efectuează în întregime sau parțial transpotul prevăzut la alineatul b) dar care nu este, în ceea ce privește această porțiune de transport, un transportor succesiv în sensul Convenției de la Varșovia. Această autorizare este prezumata pînă la proba contrarie. ... Articolul 2 Cînd un transportor de fapt efectuează în întregime sau parțial transportul care, conform contractului la care se referă articolul 1 alineatul b), este reglementat
CONVENŢIE*) din 18 septembrie 1961 complimentară la Convenţia de la Varsovia, pentru unificarea unor reguli privitoare la tranSportul aerian internaţional efectuat de altă persoană decît tranSportorul contractual. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/134477_a_135806]
-
contractual, efectuează în întregime sau parțial transpotul prevăzut la alineatul b) dar care nu este, în ceea ce privește această porțiune de transport, un transportor succesiv în sensul Convenției de la Varșovia. Această autorizare este prezumata pînă la proba contrarie. ... Articolul 2 Cînd un transportor de fapt efectuează în întregime sau parțial transportul care, conform contractului la care se referă articolul 1 alineatul b), este reglementat de Convenția de la Varșovia, transportorul contractual și transportorul de fapt sînt supuși, dacă în prezența Convenție nu se dispune
CONVENŢIE*) din 18 septembrie 1961 complimentară la Convenţia de la Varsovia, pentru unificarea unor reguli privitoare la tranSportul aerian internaţional efectuat de altă persoană decît tranSportorul contractual. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/134477_a_135806]
-
că sînt adresate transportorului de fapt. Totuși, dispozițiile prevăzute la articolul 12 din Convenția de la Varșovia nu vor avea efect decît dacă vor fi adresate transportorului contractual. Articolul 5 În ceea ce privește transportul efectuat de către transportorul de fapt, orice prepus al acestui transportor sau al transportorului contractual, daca dovedește că a acționat în exercițiul funcțiunilor sale, se poate prevală de limitele de responsabilitate aplicabile în virtutea prezenței Convenții transportorului al carui prepus este, în afară de cazul cînd se dovedește că a acționat în așa mod
CONVENŢIE*) din 18 septembrie 1961 complimentară la Convenţia de la Varsovia, pentru unificarea unor reguli privitoare la tranSportul aerian internaţional efectuat de altă persoană decît tranSportorul contractual. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/134477_a_135806]
-
cînd se dovedește că a acționat în așa mod încît limitele de responsabilitate nu pot fi invocate în conformitate cu Convenția de la Varșovia. Articolul 6 În ceea ce privește transportul efectuat de către transportorul de fapt, cuantumul total al despăgubirii care poate fi obținută de la acest transportor, de la transportorul contractual și de la prepușii lor, atunci cînd aceștia au acționat în exercițiul funcțiunilor lor, nu poate depăși cuantumul cel mai ridicat al despăgubirii care poate fi pusă în sarcina transportorului contractual sau a transportorului de fapt în baza
CONVENŢIE*) din 18 septembrie 1961 complimentară la Convenţia de la Varsovia, pentru unificarea unor reguli privitoare la tranSportul aerian internaţional efectuat de altă persoană decît tranSportorul contractual. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/134477_a_135806]
-
prezentul articol nu poate fi ținută răspunzătoare pentru o sumă care ar depăși limită ce-i este aplicabilă. Articolul 7 Orice acțiune în responsabilitate, privitoare la transportul efectuat de către transportorul de fapt, poate fi exercitată, la alegerea reclamantului, împotriva acestui transportor sau împotriva transportorului contractual sau împotriva ambilor, împreuna sau separat. Dacă acțiunea este intentata numai împotriva unuia din acești transportori, acesta va avea dreptul să introducă în cauză pe celalalt transportor în fața tribunalului sesizat, efectele introducerii în cauză și procedura
CONVENŢIE*) din 18 septembrie 1961 complimentară la Convenţia de la Varsovia, pentru unificarea unor reguli privitoare la tranSportul aerian internaţional efectuat de altă persoană decît tranSportorul contractual. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/134477_a_135806]
-
Orice acțiune în responsabilitate, privitoare la transportul efectuat de către transportorul de fapt, poate fi exercitată, la alegerea reclamantului, împotriva acestui transportor sau împotriva transportorului contractual sau împotriva ambilor, împreuna sau separat. Dacă acțiunea este intentata numai împotriva unuia din acești transportori, acesta va avea dreptul să introducă în cauză pe celalalt transportor în fața tribunalului sesizat, efectele introducerii în cauză și procedura ce urmează a se aplică fiind reglementate de legea acestui tribunal. Articolul 8 Orice acțiune în responsabilitate prevăzută la articolul
CONVENŢIE*) din 18 septembrie 1961 complimentară la Convenţia de la Varsovia, pentru unificarea unor reguli privitoare la tranSportul aerian internaţional efectuat de altă persoană decît tranSportorul contractual. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/134477_a_135806]
-
fapt, poate fi exercitată, la alegerea reclamantului, împotriva acestui transportor sau împotriva transportorului contractual sau împotriva ambilor, împreuna sau separat. Dacă acțiunea este intentata numai împotriva unuia din acești transportori, acesta va avea dreptul să introducă în cauză pe celalalt transportor în fața tribunalului sesizat, efectele introducerii în cauză și procedura ce urmează a se aplică fiind reglementate de legea acestui tribunal. Articolul 8 Orice acțiune în responsabilitate prevăzută la articolul VII din prezenta Convenție trebuie introdusă, la alegerea reclamantului, fie la
CONVENŢIE*) din 18 septembrie 1961 complimentară la Convenţia de la Varsovia, pentru unificarea unor reguli privitoare la tranSportul aerian internaţional efectuat de altă persoană decît tranSportorul contractual. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/134477_a_135806]
-
să se efectueze într-unul din locurile unde sînt competențe tribunalele prevăzute la articolul VIII. Articolul 10 Sub rezerva prevederilor articolului VII, nici una din dispozițiile prezenței Convenții nu poate fi interpretată ca afectînd drepturile și obligațiile existente între cei doi transportori. Articolul 11 Pînă la data intrării sale în vigoare în condițiile prevăzute la articolul XIII, prezența Convenție este deschisă spre semnare oricărui stat care, la acea dată, va fi membru al Organizației Națiunilor Unite sau al unei Instituții specializate. Articolul
CONVENŢIE*) din 18 septembrie 1961 complimentară la Convenţia de la Varsovia, pentru unificarea unor reguli privitoare la tranSportul aerian internaţional efectuat de altă persoană decît tranSportorul contractual. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/134477_a_135806]
-
texte avînd aceeași valoare. ANEXE MINISTERUL TRANSPORTURILOR AUTO, NAVALE ȘI AERIENE Model nr. 1 R Durată valabilitații de la ........... La ........................ Țară de înmatriculare a vehiculului Elveția Autorizație de transport internațional rutier de marfuri pentru o singură călătorie valabilă pe teritoriul român Transportor 1. Persoană fizică sau persoană juridică ........................ 2. Domiciliul său sediul ....................................... (adresa completă) 3. Categoria de transport (ștergeți mențiunea inutilă); transport profesional --------------------- transport propriu Vehicul sau vehicul cu remorci Caracteristici Camion sau Remorca sau tractor semiremorca ────────────────────────────────���──────────────────────────────────────────── 4. Nr. de înmatriculare 5
ACORD din 25 mai 1966 între Republica Socialistă România şi Confederatia Elvetiana privind tranSporturile Internaţionale rutiere de mărfuri. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/134524_a_135853]
-
Dinicu Golescu 38, București, în termen de 15 zile de la data expirării sale. Traducere*) ------------- Perioadă de valabilitate de la .................... la................................. Țară de înmatriculare a vehiculului - România Autorizație de transport internațional rutier de marfuri pentru o singură călătorie valabilă pe teritoriul elvețian Transportor 1. Persoană fizică sau persoană juridică ............................. 2. Sediul de exploatare ............................................. (adresa completă) 3. Categoria de transport (ștergeți rubrică inutilă): transport profesional --------------------- transport propriu Vehicul sau vehicul cu remorci Caracteristici Camion sau Remorca sau tractor semiremorca ───────────────────────────────────────────────────────────────────────────── 4. Număr de înmatriculare 5
ACORD din 25 mai 1966 între Republica Socialistă România şi Confederatia Elvetiana privind tranSporturile Internaţionale rutiere de mărfuri. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/134524_a_135853]
-
utilizare pentru trecerea podului peste Dunăre la Giurgeni-Vadu Oii Anexa 4 TARIFE de utilizare a zonei autostrăzilor și drumurilor naționale din România Amplasare conductelor de apă, canalizare, aburi și alte produse │ │ │neinflamabile, de gaze, țiței și alte produse inflamabile, benzi │ │ │transportoare care traversează aerian drumurile NOTĂ: Modul de aplicare a tarifelor de utilizare a zonei autostrăzilor și drumurilor naționale prevăzute în prezenta anexă este următorul: 1. Administratorul drumului poate accepta amplasarea unor construcții sau instalații în zona drumului, cu condiția ca
ORDIN nr. 1.702 din 12 octombrie 2005 pentru aprobarea unor tarife aplicate de Compania Naţională de Autostrăzi şi Drumuri Naţionale din România - S.A.. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/140983_a_142312]