776 matches
-
poate fi considerat adecvat față de tabelul inițial și mai departe va fi folosit astfel. În cazul În care tabelele nu sunt adecuate, ancheta se va repeta. Această ultimă situație se poate datora faptului că specialiștii n-au Înțeles În mod univoc sensul fiecărui factor, fie calificării insuficiente a specialiștilor. Etapa 4. Verificarea existenței concordanței Între părerile specialiștilor. Mai Întâi precizăm că are sens verificarea ipotezei uniformității distribuției părerilor specialiștilor, adică să apreciem riscul posibil În virtutea căruia specialiștii (sau o parte dintre
CREATIVITATE ŞI PROGRES TEHNIC by GEORGE ŞTEFAN COMAN () [Corola-publishinghouse/Science/711_a_1012]
-
poate fi considerat adecvat față de tabelul inițial și mai departe va fi folosit astfel. În cazul În care tabelele nu sunt adecuate, ancheta se va repeta. Această ultimă situație se poate datora faptului că specialiștii n-au Înțeles În mod univoc sensul fiecărui factor, fie calificării insuficiente a specialiștilor. Etapa 4. Verificarea existenței concordanței Între părerile specialiștilor. Mai Întâi precizăm că are sens verificarea ipotezei uniformității distribuției părerilor specialiștilor, adică să apreciem riscul posibil În virtutea căruia specialiștii (sau o parte dintre
CREATIVITATE ŞI PROGRES TEHNIC by GEORGE ŞTEFAN COMAN () [Corola-publishinghouse/Science/711_a_1012]
-
unei contribuții care transformă subtil și competent erudiția în instrucție, atingîndu-și din plin scopul propus în Avant-propos: după parcurgerea manualului, cititorul va privi în mod diferit enunțurile din jurul său, nu le va mai considera doar ca pe niște simple instrumente, univoce, în slujba unui scop. OANA POPÂRDA INTRODUCERE Să trăiești în lumea actuală înseamnă să te confrunți cu o multitudine de texte, pe cît de efemere, pe atît de invadatoare: mesaje publicitare, cărți de telefon, ziare, afișe, ghiduri turistice, e-mailuri
Analiza textelor de comunicare by Dominique Maingueneau [Corola-publishinghouse/Science/885_a_2393]
-
să presupunem că cititorul nostru nu posedă decît un minim de cunoștințe de lingvistică. Sperăm totuși că lucrarea de față îl va ajuta să privească diferit enunțurile care îl înconjoară, că nu le va mai vedea ca pe niște instrumente univoce servind unui scop precis. Va putea astfel să înțeleagă pe deplin afirmația lui Michel Foucault: "Nu este vorba aici de a neutraliza discursul, de a-l transforma în semn pentru altceva și de a-l străbate în profunzime pentru a
Analiza textelor de comunicare by Dominique Maingueneau [Corola-publishinghouse/Science/885_a_2393]
-
ocupă un anumit spațiu material. Un enunț care nu este proferat de către un locutor prezent sau care nu circulă în interiorul unui cerc restrîns de cunoscuți trebuie să conțină tot ceea ce este necesar pentru descifrarea sa. Este nevoie de o punctuație univocă și fină atunci cînd cititorul nu împărtășește deloc sau foarte puțin universul autorului, deci cînd conivența dintre ei este slabă. Punctuația actualmente în vigoare nu a fost stabilită decît în secolul al XVI-lea, odată cu constrîngerile impuse de tipărire: circulația
Analiza textelor de comunicare by Dominique Maingueneau [Corola-publishinghouse/Science/885_a_2393]
-
sale (de pildă în Istoria Ungariei scrisă împreună cu Asztalos Miklós) s-a situat pe poziții din ce în ce mai apropiate de monarhia modernă, sensibilă din punct de vedere social. Conservatorismul său profund nu l-a împiedicat să reprezinte un punct de vedere clar, univoc, în privința Transilvaniei, cu tot stilul său blând, ușor didactic: "Dreptul istoric este rama de aur, în care purtăm diadema conștiinței noastre naționale - scria în aprilie 1939. Noua formă a conștiinței ungare ce va apărea în cursul reabilitării dreptului istoric va
Transilvania reîntoarsă: 1940-1944 by Ablonczy Balázs () [Corola-publishinghouse/Science/84996_a_85781]
-
de sensuri; 7. presupune o comparație externă; care este potențială, nerealizată; 8. vizează nivelul intelectului, al gândirii; 9. poate exista mai presus de limbaj. SIMBOLUL ȘTIINȚIFIC *ex.: H (hidrogen); U (tensiune) etc. 1. partea implică și reprezintă întregul; 2. este univoc; 3. este unanim acceptat; 4. are o perspectivă limitată, închisă; 5. conceptual; 6. abstract; 7. arbitrar; 8. convențional; 9. valoare axiomatică; 10. absolut; 11. precis; 12. limitativ. METAFORA 1. este o imagine artistică pasageră; 2. poate apărea oriunde; 3. sensul
Noțiuni de teorie literară pentru gimnaziu by Doina Munteanu () [Corola-publishinghouse/Science/91833_a_93194]
-
Modernitatea a accentuat procesul de diferențiere dintre cunoașterea științifică și cunoșterea metafizică realistă. Cunoașterea științifică de factură nominalistă pe care George Manu o respingea, procedează prin semne, rezolvând problema realității într-un sistem de semne ce sunt într-un raport univoc, dar total irelevant. Teza pozitivismului nominalist vizează faptul că nu există decât un singur fel de cunoaștere a sensibilului, cea științifică. Această teză apare astfel pentru simplul motiv că tot ceea ce există în sfera cunoștinței umane aparține realității sensibile, actualului
Biserica şi elitele intelectuale interbelice by Constantin Mihai [Corola-publishinghouse/Science/898_a_2406]
-
148. O astfel de existență este tragică deoarece, alături de imanență și esențialitate, destinul mai este caracterizat și de ireversibilitate. Așa încît moartea nu poate fi deloc învinsă, căci ea începe în fapt în același timp cu viața. De aici caracterul univoc al destinului care nu este decît o "expresie a morții noastre zilnice"149. Numai că așa începea, crede Cioran, adevărata vitalitate a ființei umane, un donquijotism nesimulat și deloc suspect (el vorbea de bărbăția noastră). Acesta era în fond omul
Cel de-al treilea sens by Ion Dur () [Corola-publishinghouse/Science/911_a_2419]
-
cu Casa Ceaușescu. - Strategiile de haită ale îmbogățiților comuniști. Problema distribuirii resurselor între membrii unei societăți este o problemă de maxim interes pentru fiecare. Este o problemă de filosofie politică, problema dreptății. Soluțiile, ca-n orice problemă filosofică, nu sunt univoce. Dacă alegi să fii adeptul lui Aristotel, corelezi resursele cu meritele. Dacă alegi să fii sofist asemeni lui Glaucon, dreptatea este să profiți de orice conjunctură care te favorizează. Dacă alegi să fii adeptul lui Rawls, distribuirea resurselor ar trebui
Responsabilitatea de a fi intelectual by Valeria Roşca () [Corola-publishinghouse/Science/91718_a_93229]
-
Revenind la emisiunile amintite și la propaganda anticomunistă ce a avut totuși meritul esențial, cel puțin teoretic, al demistificării: situația este totuși reversibilă, poate fi reversibilă. Iluzia poate fi ruptă, ea a fost chiar uneori efectiv destrămată. în conștiința totalitară univocă, în sens unic, s-a produs o primă breșă: au apărut, fie și potențial, îndoiala, alternativa, ipoteza contrară: Dar dacă... se schimbă, totuși. Proces obscur, oscilant, nehotărâtor și deci nepericulos pentru regim. De reținut, totuși, cu importante urmări latente. 5
POLITICĂ ŞI CULTURĂ by ADRIAN MARINO () [Corola-publishinghouse/Science/873_a_1589]
-
desemnează prin numele propriu, este confirmată de către "cunoașterea originară", dar există fapte obiective care par să contrazică această unicitate". Afirmând de la început că diferența dintre numele comune și cele proprii nu constă în "număr", Coșeriu subliniază distincția dintre nume proprii univoce și nume multivoce (care nu trebuie însă confundate cu cele plurivalente sau universale). Coșeriu face apel la W.S. Jevons (nume ca Juan, Roma, Londra nu se folosesc cu același sens pentru obiecte diferite, așa cum se folosesc numele comune), îl
Mitologii nominale în proza lui Mircea Eliade by Monica Borș () [Corola-publishinghouse/Science/84970_a_85755]
-
tratamentul specific costisitor și frecvent traumatizant (hemodializă/transplant) și, nu în ultimul rând, capacitatea de înțelegere și posibilitățile societății (ale colectivității) de a oferi individului bolnav șansele dezvoltării autonome și integrării comunitare. De aici și dificultatea de a oferi soluții univoce. Abordarea trebuie deci să fie pluralistă, descriptivă și analitică. Conflictele etice în cazul bolii ADPKD apar atunci când percepția este fragmentară, axată asupra unei singure categorii morale sau valori etice și când presupuneri sau idei preconcepute înlocuiesc rezultatele certe și progresele
Boala polichistică renală autosomal dominantă (ADPKD) by Mircea Covic () [Corola-publishinghouse/Science/91917_a_92412]
-
precădere metodologică și normativă, nu teoretică, dat fiind faptul că inginerul austriac considera terminologia drept un instrument de lucru. Termenul era considerat o simplă etichetă care își dovedește importanța în comunicarea specializată numai în condițiile în care are statut monoreferențial, univoc. Limbajele specializate nu permit ambiguitatea în comunicarea științifică. Interesul lui Wüster pentru teorie se manifestă mult mai târziu. În 1969 apare la Viena, studiul intitulat Die vier Dimensionem der Terminologiearbeit (E. Wüster, 1969). Autorul teoretizează cele patru dimensiuni ale activității
Lingvistică și terminologie: hermeneutica metaforei în limbajele specializate by Doina Butiurcă () [Corola-publishinghouse/Science/84964_a_85749]
-
la denumirea altor concepte aparținând aceluiași domeniu (cf. M.T. Cabré, 1998: 181). II.2.2. Termenul Rastier înțelega prin termen unitatea dintre gândirea rațională și limbă. (François Rastier, 1995: 35-65). Conform teoriei că limba este un instrument al conceptului - exprimat univoc - lingvistul francez considera că un concept este preexistent termenului. Termenul este "un cuvânt" supus restricțiilor. Procesul de formare a termenilor este conceput drept un proces "ontogonic" al cărui rezultat este universalitatea prezumată a conceptului 5. Angela Bidu-Vrănceanu consideră, în aceeași
Lingvistică și terminologie: hermeneutica metaforei în limbajele specializate by Doina Butiurcă () [Corola-publishinghouse/Science/84964_a_85749]
-
Termen și cuvânt, 2001) și poate fi identificată la nivelul limbii și/ sau al sistemului. Referința actuală este situată la nivelul discursului "și constă în evocarea efectivă a unuia sau mai multor referenți" (idem). În cazul termenului care este monosemantic/ univoc diferențele dintre cele două tipuri de referință sunt insesizabile. În cazul cuvintelor polisemantice, orice referință actualizată în discurs recurge la selectarea unei singure caracteristici. Referentul nu se individualizează prin mai multe determinări. Este unic, un termen desemnând un referent anume
Lingvistică și terminologie: hermeneutica metaforei în limbajele specializate by Doina Butiurcă () [Corola-publishinghouse/Science/84964_a_85749]
-
care se desemnează trăsătura de "masă compactă" și, implicit, cinci metafore specifice deosebit de transparente: "bloc alveolocapilar", "bloc atrioventricular","bloc fascicular", "bloc sinotrial". Spre deosebire de lexicul comun, unde bloc are trăsături semantice /are un semnificat/ este un cuvânt polisemantic, metafora terminologică este univocă, dispune de o putere de creație conceptuală infinit mai mare: ["1) obstrucție sau întrerupere a circulației într-un vas; 2) întreruperea conductibilității neuromusculare; 3) termen generic pentru anestezia regională; 4) fragment de țesut inclus în celoidină sau parafină în vederea obținerii
Lingvistică și terminologie: hermeneutica metaforei în limbajele specializate by Doina Butiurcă () [Corola-publishinghouse/Science/84964_a_85749]
-
moderne, uneori diferite genealogic și tipologic), lexico-semantică, științifică etc. Servește întotdeauna un limbaj neutru sub aspect stilistic și respectă principala caracteristică a lexicului specializat, precizia, spre deosebire de trăsătura deschis a metaforei lexicale. Dacă sub aspect denotativ, metafora specializată este un termen univoc, din perspectiva demersului euristic nu orice termen poate fi considerat o metaforă: med. incizie s.f. (fr. incision n.f/ en. incision) s-a format prin conceptualizarea caracteristicilor de sens ale substantivului latin incisio,-onis "tăietură" (cf. lat. incido, ere - a
Lingvistică și terminologie: hermeneutica metaforei în limbajele specializate by Doina Butiurcă () [Corola-publishinghouse/Science/84964_a_85749]
-
assetjament a la xarxa; it. agguto con minacce in rete; ro. hărțuire pe Internet; glg. axexo (Panlatin Internet Glossary), hu. net követés/ hálózati követés (Angol-magyar informatikai szótár, Iványi, Antal ed.). Termenii/ variantele terminologice respectă indiferent de tipologia/ genealogia limbilor-țintă, caracterul univoc al unei comunicări specializate, desemnând același referent. Nu există o diluție a sensului informatic, în traseul de la limba-sursă la limbile-țintă. Cu toate acestea, "reprezentarea"/ trăsătura conceptual-semantică în baza căreia se realizează traducerea/ echivalarea diferă subtil, de la o limbă la alta
Lingvistică și terminologie: hermeneutica metaforei în limbajele specializate by Doina Butiurcă () [Corola-publishinghouse/Science/84964_a_85749]
-
condiția de a păstra echivalențele conceptuale și semantice date prin trunchiul comun. Dificultatea traducerii unora dintre metaforele terminologice decurge din faptul că traducerea/ echivalarea are o triplă determinare: conceptuală, lingvistică și cognitivă. Dincolo de echivalențele conceptuale, de preocuparea traducătorului pentru aspectul univoc, monoreferențial al metaforei conceptuale, dincolo de operația lingvistică există operații mentale de mare subtilitate. Sunt operații ce includ o bună cunoaștere a lexicului comun, a vechimii cuvintelor și/ sau a etimonului din limba-sursă și din limba-țintă. Dacă vom compara metafora en
Lingvistică și terminologie: hermeneutica metaforei în limbajele specializate by Doina Butiurcă () [Corola-publishinghouse/Science/84964_a_85749]
-
s.n.) "act, acțiune, fapt, întreprindere, muncă" + gr. μέτρον- ου (s.n.) ,,măsură; instrument de măsurare". Metodologic, propunem conceptul de "tipar preconceptual asociat" în cercetarea compuselor savante și/ sau, după caz, a metaforelor polilexicale. La nivel lingvistic, compusul readuce/ desemnează "imaginea abstractă" univocă/ noțiunea pe care tiparele metaforice asociate o propun prin interacțiune. Trei sunt condițiile pe care constructele metaforice asociate le respectă în procesul de formare a sistemelor conceptuale, asigurând în felul acesta denominații ireversibile: restricția de regim, compatibilitatea elementelor, monoreferențialitatea. Așa cum
Lingvistică și terminologie: hermeneutica metaforei în limbajele specializate by Doina Butiurcă () [Corola-publishinghouse/Science/84964_a_85749]
-
conceptuale, în subansambluri precum: virilism, virilizant, virilizare etc. Lat. pupilla, ae (s.f.): Cuvântul era utilizat în limba latină comună cu sensul de "fată fără părinți, orfană". Metafora medicală "pupilă" (cf. fr. pupille s.f.; en. pupil NA) desemnează în oftalmologie, conceptul univoc de "pupilă a ochiului". Creativitatea terminologică a constructului este variabilă în patronime desemnând traumatisme: pupilă Horner (Johann Friedrich Horner, oftalmolog elvețian, 1831-1886), pupilă Marcus Gunn (Robert Marcus Gunn, oftalmolog englez, 1850-1909); unitate de măsură a variațiilor de motilitate ale diametrului
Lingvistică și terminologie: hermeneutica metaforei în limbajele specializate by Doina Butiurcă () [Corola-publishinghouse/Science/84964_a_85749]
-
f); ro. malignitate (s.f); en.malignancy. lat. vertigo (inis) "rotire, vârtej". Vertigo "impresie subiectivă de deplasare, de rotație a corpului". fr. vertige (s.m.); ro. vertij (s.n.); en. vertigo/dizziness/gidiness. Perspectiva antropocentrică în reprezentarea caracteristicilor conceptuale nu depășește referințele univoc anatomice. Aceasta, spre deosebire de limbajul figurat, care va depăși în oricare dintre situații barierele noționale și implicit, cerința univocității - prin procedeul de antropomorfizare. Antropomorfizarea/ personificarea este un procedeu estetic, antropocentrismul este o perspectivă conceptuală, metodologică și de filozofie a limbajului, străină
Lingvistică și terminologie: hermeneutica metaforei în limbajele specializate by Doina Butiurcă () [Corola-publishinghouse/Science/84964_a_85749]
-
πλαστο- πλαστός), -plegie (gr. πλήσσειν "a lovi"), dermato- (cf. gr. δερμ-, δερματο-, δέρμα) s.a.m.d: "Se recomandă plastie" (Fișă de observație medicală). Rădăcinile, afixoidele sunt utilizate interdisciplinar: - filie (gr. Φιλο-, φιλεϊν) utilizat în limbajul biologiei, al medicinii este invariabil, univoc (filogeneză), însă folosit interdisciplinar aduce modificări conceptuale (filantrop, filologie). Conceptul-invariantă este transformat în variante, până la lexicalizare. O revenire a afixoidelor la statutul primar se constituie în lingvistica actuală în mod paradoxal, într-o sursă de neonimie, deopotrivă în știință și
Lingvistică și terminologie: hermeneutica metaforei în limbajele specializate by Doina Butiurcă () [Corola-publishinghouse/Science/84964_a_85749]
-
diferențiatoare, prin restricții de combinare contextuală: dacă megalocit și macrocit desemnează același referent, actualizând valori identice prin afixoidele mega-/macro-, în schimb, poli- și multi- deși sinonime in vitro, în practică pot genera serii sinonimice (polivalent, multivalent) sau - prin caracterul univoc al unităților terminologice - pot anula sinonimia: policlinică, poliartrită (nu multiclinică, multiartrită). Dintre clasele de formanți greco-latini au disponibilități de a crea serii sinonimice în limbajul medical: (1) prefixoidele care indică valori cantitative: multinevrită/ polinevrită; infraliminal/ subliminal; supra-eu/super-ego; monocelular/ unicelular
Lingvistică și terminologie: hermeneutica metaforei în limbajele specializate by Doina Butiurcă () [Corola-publishinghouse/Science/84964_a_85749]