1,075 matches
-
îndepărtată prin spălare cu apă. Instalația trebuie să poată fi manual comandată și să fie amplasată astfel încât, atât punerea în funcțiune de la distanță a pompelor de alimentare a instalației de pulverizare a apei cât și acționarea de la distanță a oricăror valvule normal închise ale instalației să poată fi realizată dintr-un loc corespunzător situat în exteriorul zonei de marfă, adiacent încăperilor de locuit, și ușor accesibil și operabil în caz de incendiu în zonele protejate. Suplimentar, trebuie prevăzut un furtun cu
COD BCH (CONST. NAVE SPECIALE) din 30 octombrie 1992 Codulul pentru construcţia şi echipamentul navelor pentru tranSportul în vrac al produselor chimice periculoase (Codul BCH) adoptat de Organizaţia Maritimă Internaţională prin Rezoluţia MEPC.20(22) a Comitetului pentru Protecţia Mediului Marin la Londra la 5 decembrie 1985, astfel cum a fost modificat de amendamentele adoptate prin Rezoluţia MEPC.33(27) a Comitetului pentru Protecţia Mediului Marin la Londra la 17 martie 1989 şi prin Rezoluţia MEPC.56(33) a Comitetului pentru Protecţia Mediului Marin la Londra la 30 octombrie 1992. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/149179_a_150508]
-
cu apă sub presiune la ajutaj și dacă temperaturile mediului ambiant permit acest lucru, trebuie racordat, gata de a fi utilizat imediat în perioada operațiilor de încărcare și descărcare. 4.7.22 Trebuie prevăzută o acționare de la distanță printr-o valvulă cu închidere pe fiecare cuplare cu furtunul de marfă, utilizată pe perioada transferului mărfii. 4.8 Acizi 4.8.1 Bordajul navei nu trebuie să formeze perete pentru tancurile care conțin acizi minerali 4.8.2 Administrația va examina orice
COD BCH (CONST. NAVE SPECIALE) din 30 octombrie 1992 Codulul pentru construcţia şi echipamentul navelor pentru tranSportul în vrac al produselor chimice periculoase (Codul BCH) adoptat de Organizaţia Maritimă Internaţională prin Rezoluţia MEPC.20(22) a Comitetului pentru Protecţia Mediului Marin la Londra la 5 decembrie 1985, astfel cum a fost modificat de amendamentele adoptate prin Rezoluţia MEPC.33(27) a Comitetului pentru Protecţia Mediului Marin la Londra la 17 martie 1989 şi prin Rezoluţia MEPC.56(33) a Comitetului pentru Protecţia Mediului Marin la Londra la 30 octombrie 1992. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/149179_a_150508]
-
punctul cel mai înalt al tancului și la fundul tancului. 4.12 Materiale de construcție 4.12.1 Cuprul, aliajele de cupru, zincul, aluminiul, oțelul galvanizat sau mercurul nu trebuie folosite ca materiale de construcție pentru tancurile de marfă, tubulaturi, valvule, accesorii și alte echipamente care pot intra în contact cu marfa lichidă sau cu vaporii ei. 4.12.2 Cuprul, aliajele de cupru, zincul, oțelul galvanizat nu trebuie folosite ca materiale de construcție pentru tancurile de marfă, tubulaturi, valvule, accesorii
COD BCH (CONST. NAVE SPECIALE) din 30 octombrie 1992 Codulul pentru construcţia şi echipamentul navelor pentru tranSportul în vrac al produselor chimice periculoase (Codul BCH) adoptat de Organizaţia Maritimă Internaţională prin Rezoluţia MEPC.20(22) a Comitetului pentru Protecţia Mediului Marin la Londra la 5 decembrie 1985, astfel cum a fost modificat de amendamentele adoptate prin Rezoluţia MEPC.33(27) a Comitetului pentru Protecţia Mediului Marin la Londra la 17 martie 1989 şi prin Rezoluţia MEPC.56(33) a Comitetului pentru Protecţia Mediului Marin la Londra la 30 octombrie 1992. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/149179_a_150508]
-
tubulaturi, valvule, accesorii și alte echipamente care pot intra în contact cu marfa lichidă sau cu vaporii ei. 4.12.2 Cuprul, aliajele de cupru, zincul, oțelul galvanizat nu trebuie folosite ca materiale de construcție pentru tancurile de marfă, tubulaturi, valvule, accesorii și alte echipamente care pot intra în contact cu marfa lichidă sau cu vaporii ei. 4.12.3 Aluminiu, magneziu, zincul, oțelul galvanizat și litiu nu trebuie folosite ca materiale de construcție pentru tancurile de marfă, tubulaturi, valvule, accesorii
COD BCH (CONST. NAVE SPECIALE) din 30 octombrie 1992 Codulul pentru construcţia şi echipamentul navelor pentru tranSportul în vrac al produselor chimice periculoase (Codul BCH) adoptat de Organizaţia Maritimă Internaţională prin Rezoluţia MEPC.20(22) a Comitetului pentru Protecţia Mediului Marin la Londra la 5 decembrie 1985, astfel cum a fost modificat de amendamentele adoptate prin Rezoluţia MEPC.33(27) a Comitetului pentru Protecţia Mediului Marin la Londra la 17 martie 1989 şi prin Rezoluţia MEPC.56(33) a Comitetului pentru Protecţia Mediului Marin la Londra la 30 octombrie 1992. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/149179_a_150508]
-
tubulaturi, valvule, accesorii și alte echipamente care pot intra în contact cu marfa lichidă sau cu vaporii ei. 4.12.3 Aluminiu, magneziu, zincul, oțelul galvanizat și litiu nu trebuie folosite ca materiale de construcție pentru tancurile de marfă, tubulaturi, valvule, accesorii și alte echipamente care pot intra în contact cu marfa lichidă sau cu vaporii ei. 4.12.4 Cuprul și aliajele cu conținut de cupru nu trebuie folosite ca materiale de construcție pentru tancurile de marfă, tubulaturi, valvule, accesorii
COD BCH (CONST. NAVE SPECIALE) din 30 octombrie 1992 Codulul pentru construcţia şi echipamentul navelor pentru tranSportul în vrac al produselor chimice periculoase (Codul BCH) adoptat de Organizaţia Maritimă Internaţională prin Rezoluţia MEPC.20(22) a Comitetului pentru Protecţia Mediului Marin la Londra la 5 decembrie 1985, astfel cum a fost modificat de amendamentele adoptate prin Rezoluţia MEPC.33(27) a Comitetului pentru Protecţia Mediului Marin la Londra la 17 martie 1989 şi prin Rezoluţia MEPC.56(33) a Comitetului pentru Protecţia Mediului Marin la Londra la 30 octombrie 1992. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/149179_a_150508]
-
tubulaturi, valvule, accesorii și alte echipamente care pot intra în contact cu marfa lichidă sau cu vaporii ei. 4.12.4 Cuprul și aliajele cu conținut de cupru nu trebuie folosite ca materiale de construcție pentru tancurile de marfă, tubulaturi, valvule, accesorii și alte echipamente care pot intra în contact cu marfa lichidă sau cu vaporii ei. 4.12.5 Aluminiul sau cupru sau aliajele lor nu trebuie folosite ca materiale de construcție pentru tancurile de marfa, tubulaturi, valvule, accesorii și
COD BCH (CONST. NAVE SPECIALE) din 30 octombrie 1992 Codulul pentru construcţia şi echipamentul navelor pentru tranSportul în vrac al produselor chimice periculoase (Codul BCH) adoptat de Organizaţia Maritimă Internaţională prin Rezoluţia MEPC.20(22) a Comitetului pentru Protecţia Mediului Marin la Londra la 5 decembrie 1985, astfel cum a fost modificat de amendamentele adoptate prin Rezoluţia MEPC.33(27) a Comitetului pentru Protecţia Mediului Marin la Londra la 17 martie 1989 şi prin Rezoluţia MEPC.56(33) a Comitetului pentru Protecţia Mediului Marin la Londra la 30 octombrie 1992. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/149179_a_150508]
-
marfă, tubulaturi, valvule, accesorii și alte echipamente care pot intra în contact cu marfa lichidă sau cu vaporii ei. 4.12.5 Aluminiul sau cupru sau aliajele lor nu trebuie folosite ca materiale de construcție pentru tancurile de marfa, tubulaturi, valvule, accesorii și alte echipamente care pot intra în contact cu marfă lichidă sau cu vaporii ei. 4.12.6 Aluminiul, oțelul inoxidabil sau oțelul acoperit cu o căptușeală sau înveliș protector potrivit trebuie folosite ca materiale de construcție pentru tancurile
COD BCH (CONST. NAVE SPECIALE) din 30 octombrie 1992 Codulul pentru construcţia şi echipamentul navelor pentru tranSportul în vrac al produselor chimice periculoase (Codul BCH) adoptat de Organizaţia Maritimă Internaţională prin Rezoluţia MEPC.20(22) a Comitetului pentru Protecţia Mediului Marin la Londra la 5 decembrie 1985, astfel cum a fost modificat de amendamentele adoptate prin Rezoluţia MEPC.33(27) a Comitetului pentru Protecţia Mediului Marin la Londra la 17 martie 1989 şi prin Rezoluţia MEPC.56(33) a Comitetului pentru Protecţia Mediului Marin la Londra la 30 octombrie 1992. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/149179_a_150508]
-
echipamente care pot intra în contact cu marfă lichidă sau cu vaporii ei. 4.12.6 Aluminiul, oțelul inoxidabil sau oțelul acoperit cu o căptușeală sau înveliș protector potrivit trebuie folosite ca materiale de construcție pentru tancurile de marfa, tubulaturi, valvule, accesorii și alte echipamente care pot intra în contact cu marfa lichidă sau cu vaporii ei. 4.12.7 Trebuie folosite următoarele materiale: (a) pentru o concentrație de 98% sau mai mare, aluminiul sau oțelul inoxidabil; (b) pentru concentrații mai
COD BCH (CONST. NAVE SPECIALE) din 30 octombrie 1992 Codulul pentru construcţia şi echipamentul navelor pentru tranSportul în vrac al produselor chimice periculoase (Codul BCH) adoptat de Organizaţia Maritimă Internaţională prin Rezoluţia MEPC.20(22) a Comitetului pentru Protecţia Mediului Marin la Londra la 5 decembrie 1985, astfel cum a fost modificat de amendamentele adoptate prin Rezoluţia MEPC.33(27) a Comitetului pentru Protecţia Mediului Marin la Londra la 17 martie 1989 şi prin Rezoluţia MEPC.56(33) a Comitetului pentru Protecţia Mediului Marin la Londra la 30 octombrie 1992. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/149179_a_150508]
-
b) pentru concentrații mai mici de 98%, oțel inoxidabil special rezistent la acizi. 4.12.8 Cuprul, argintul, mercurul și magneziul sau alte acetiluri metale sau aliajele lor nu trebuie folosite ca materiale de construcție pentru tancurile de marfă, tubulaturi, valvule, accesorii și alte echipamente care pot intra în contact cu marfa lichidă sau cu vaporii ei. 4.12.9 Cuprul sau aliajele cu conținut de cupru mai mare de 1% nu trebuie folosite ca materiale de construcție pentru tancurile de
COD BCH (CONST. NAVE SPECIALE) din 30 octombrie 1992 Codulul pentru construcţia şi echipamentul navelor pentru tranSportul în vrac al produselor chimice periculoase (Codul BCH) adoptat de Organizaţia Maritimă Internaţională prin Rezoluţia MEPC.20(22) a Comitetului pentru Protecţia Mediului Marin la Londra la 5 decembrie 1985, astfel cum a fost modificat de amendamentele adoptate prin Rezoluţia MEPC.33(27) a Comitetului pentru Protecţia Mediului Marin la Londra la 17 martie 1989 şi prin Rezoluţia MEPC.56(33) a Comitetului pentru Protecţia Mediului Marin la Londra la 30 octombrie 1992. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/149179_a_150508]
-
alte echipamente care pot intra în contact cu marfa lichidă sau cu vaporii ei. 4.12.9 Cuprul sau aliajele cu conținut de cupru mai mare de 1% nu trebuie folosite ca materiale de construcție pentru tancurile de marfă, tubulaturi, valvule, accesorii și alte echipamente care pot intra în contact cu marfa lichidă sau cu vaporii ei. 4.12.10 Toate materialele de construcție în contact cu marfa trebuie să fie din oțel masiv austenic inoxidabil. 4.13 Compartimentul pompelor de
COD BCH (CONST. NAVE SPECIALE) din 30 octombrie 1992 Codulul pentru construcţia şi echipamentul navelor pentru tranSportul în vrac al produselor chimice periculoase (Codul BCH) adoptat de Organizaţia Maritimă Internaţională prin Rezoluţia MEPC.20(22) a Comitetului pentru Protecţia Mediului Marin la Londra la 5 decembrie 1985, astfel cum a fost modificat de amendamentele adoptate prin Rezoluţia MEPC.33(27) a Comitetului pentru Protecţia Mediului Marin la Londra la 17 martie 1989 şi prin Rezoluţia MEPC.56(33) a Comitetului pentru Protecţia Mediului Marin la Londra la 30 octombrie 1992. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/149179_a_150508]
-
de încărcare a tancului au eșuat, să oprească creșterea nivelului de lichid peste condițiile normale de plin; și (iii) alarma prevăzută la paragraful 4.14.1 să opereze independent de la nivelul ridicat. (b) în cazul în care sistemul include o valvulă a cărei închidere este automată și care previne preaplinul tancului de marfă, această valvulă trebuie să funcționeze după cum urinează; (i) Timpul total de închidere în secunde, intervalul de timp de la inițierea semnalului până la închiderea completă a valvulei nu trebuie să
COD BCH (CONST. NAVE SPECIALE) din 30 octombrie 1992 Codulul pentru construcţia şi echipamentul navelor pentru tranSportul în vrac al produselor chimice periculoase (Codul BCH) adoptat de Organizaţia Maritimă Internaţională prin Rezoluţia MEPC.20(22) a Comitetului pentru Protecţia Mediului Marin la Londra la 5 decembrie 1985, astfel cum a fost modificat de amendamentele adoptate prin Rezoluţia MEPC.33(27) a Comitetului pentru Protecţia Mediului Marin la Londra la 17 martie 1989 şi prin Rezoluţia MEPC.56(33) a Comitetului pentru Protecţia Mediului Marin la Londra la 30 octombrie 1992. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/149179_a_150508]
-
normale de plin; și (iii) alarma prevăzută la paragraful 4.14.1 să opereze independent de la nivelul ridicat. (b) în cazul în care sistemul include o valvulă a cărei închidere este automată și care previne preaplinul tancului de marfă, această valvulă trebuie să funcționeze după cum urinează; (i) Timpul total de închidere în secunde, intervalul de timp de la inițierea semnalului până la închiderea completă a valvulei nu trebuie să depășească: 3.600U -------- LR unde: U = volumul de ulaj (mc) la care se declanșează
COD BCH (CONST. NAVE SPECIALE) din 30 octombrie 1992 Codulul pentru construcţia şi echipamentul navelor pentru tranSportul în vrac al produselor chimice periculoase (Codul BCH) adoptat de Organizaţia Maritimă Internaţională prin Rezoluţia MEPC.20(22) a Comitetului pentru Protecţia Mediului Marin la Londra la 5 decembrie 1985, astfel cum a fost modificat de amendamentele adoptate prin Rezoluţia MEPC.33(27) a Comitetului pentru Protecţia Mediului Marin la Londra la 17 martie 1989 şi prin Rezoluţia MEPC.56(33) a Comitetului pentru Protecţia Mediului Marin la Londra la 30 octombrie 1992. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/149179_a_150508]
-
sistemul include o valvulă a cărei închidere este automată și care previne preaplinul tancului de marfă, această valvulă trebuie să funcționeze după cum urinează; (i) Timpul total de închidere în secunde, intervalul de timp de la inițierea semnalului până la închiderea completă a valvulei nu trebuie să depășească: 3.600U -------- LR unde: U = volumul de ulaj (mc) la care se declanșează semnalizarea de nivel LR = rata maximă de încărcare (mc/h)convenită între navă și instalațiile de la țărm așa cum se arată la paragraful subparagraful
COD BCH (CONST. NAVE SPECIALE) din 30 octombrie 1992 Codulul pentru construcţia şi echipamentul navelor pentru tranSportul în vrac al produselor chimice periculoase (Codul BCH) adoptat de Organizaţia Maritimă Internaţională prin Rezoluţia MEPC.20(22) a Comitetului pentru Protecţia Mediului Marin la Londra la 5 decembrie 1985, astfel cum a fost modificat de amendamentele adoptate prin Rezoluţia MEPC.33(27) a Comitetului pentru Protecţia Mediului Marin la Londra la 17 martie 1989 şi prin Rezoluţia MEPC.56(33) a Comitetului pentru Protecţia Mediului Marin la Londra la 30 octombrie 1992. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/149179_a_150508]
-
unde: U = volumul de ulaj (mc) la care se declanșează semnalizarea de nivel LR = rata maximă de încărcare (mc/h)convenită între navă și instalațiile de la țărm așa cum se arată la paragraful subparagraful (ii) (3). (ii) (1) Informații despre caracteristicile valvulei, inclusiv timpul de închidere, trebuie să fie disponibile la bord și timpii trebuie să poată fi verificați și reproduși. (2) Valvulele automate trebuie închise fără șoc. ... (3) Rata de încărcare (LR) trebuie calculată pentru a limita creștere presiunii pe valvula
COD BCH (CONST. NAVE SPECIALE) din 30 octombrie 1992 Codulul pentru construcţia şi echipamentul navelor pentru tranSportul în vrac al produselor chimice periculoase (Codul BCH) adoptat de Organizaţia Maritimă Internaţională prin Rezoluţia MEPC.20(22) a Comitetului pentru Protecţia Mediului Marin la Londra la 5 decembrie 1985, astfel cum a fost modificat de amendamentele adoptate prin Rezoluţia MEPC.33(27) a Comitetului pentru Protecţia Mediului Marin la Londra la 17 martie 1989 şi prin Rezoluţia MEPC.56(33) a Comitetului pentru Protecţia Mediului Marin la Londra la 30 octombrie 1992. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/149179_a_150508]
-
între navă și instalațiile de la țărm așa cum se arată la paragraful subparagraful (ii) (3). (ii) (1) Informații despre caracteristicile valvulei, inclusiv timpul de închidere, trebuie să fie disponibile la bord și timpii trebuie să poată fi verificați și reproduși. (2) Valvulele automate trebuie închise fără șoc. ... (3) Rata de încărcare (LR) trebuie calculată pentru a limita creștere presiunii pe valvula de închidere la un nivel acceptabil ținând cont de furtunurile și brațele de încărcare, de navă și de instalațiile cu tubulaturi
COD BCH (CONST. NAVE SPECIALE) din 30 octombrie 1992 Codulul pentru construcţia şi echipamentul navelor pentru tranSportul în vrac al produselor chimice periculoase (Codul BCH) adoptat de Organizaţia Maritimă Internaţională prin Rezoluţia MEPC.20(22) a Comitetului pentru Protecţia Mediului Marin la Londra la 5 decembrie 1985, astfel cum a fost modificat de amendamentele adoptate prin Rezoluţia MEPC.33(27) a Comitetului pentru Protecţia Mediului Marin la Londra la 17 martie 1989 şi prin Rezoluţia MEPC.56(33) a Comitetului pentru Protecţia Mediului Marin la Londra la 30 octombrie 1992. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/149179_a_150508]
-
valvulei, inclusiv timpul de închidere, trebuie să fie disponibile la bord și timpii trebuie să poată fi verificați și reproduși. (2) Valvulele automate trebuie închise fără șoc. ... (3) Rata de încărcare (LR) trebuie calculată pentru a limita creștere presiunii pe valvula de închidere la un nivel acceptabil ținând cont de furtunurile și brațele de încărcare, de navă și de instalațiile cu tubulaturi de la țărm. ... (4) Valvulă trebuie comutată pe "autoprotejat" în cazul unei proaste operări sau în cazul căderii sistemului electric
COD BCH (CONST. NAVE SPECIALE) din 30 octombrie 1992 Codulul pentru construcţia şi echipamentul navelor pentru tranSportul în vrac al produselor chimice periculoase (Codul BCH) adoptat de Organizaţia Maritimă Internaţională prin Rezoluţia MEPC.20(22) a Comitetului pentru Protecţia Mediului Marin la Londra la 5 decembrie 1985, astfel cum a fost modificat de amendamentele adoptate prin Rezoluţia MEPC.33(27) a Comitetului pentru Protecţia Mediului Marin la Londra la 17 martie 1989 şi prin Rezoluţia MEPC.56(33) a Comitetului pentru Protecţia Mediului Marin la Londra la 30 octombrie 1992. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/149179_a_150508]
-
fără șoc. ... (3) Rata de încărcare (LR) trebuie calculată pentru a limita creștere presiunii pe valvula de închidere la un nivel acceptabil ținând cont de furtunurile și brațele de încărcare, de navă și de instalațiile cu tubulaturi de la țărm. ... (4) Valvulă trebuie comutată pe "autoprotejat" în cazul unei proaste operări sau în cazul căderii sistemului electric. Acesta ar ține în mod normal valvula închisă exceptând căzul când sistemul include o sursă de energie înmagazinată suficientă pentru a opera toate valvulele din
COD BCH (CONST. NAVE SPECIALE) din 30 octombrie 1992 Codulul pentru construcţia şi echipamentul navelor pentru tranSportul în vrac al produselor chimice periculoase (Codul BCH) adoptat de Organizaţia Maritimă Internaţională prin Rezoluţia MEPC.20(22) a Comitetului pentru Protecţia Mediului Marin la Londra la 5 decembrie 1985, astfel cum a fost modificat de amendamentele adoptate prin Rezoluţia MEPC.33(27) a Comitetului pentru Protecţia Mediului Marin la Londra la 17 martie 1989 şi prin Rezoluţia MEPC.56(33) a Comitetului pentru Protecţia Mediului Marin la Londra la 30 octombrie 1992. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/149179_a_150508]
-
ținând cont de furtunurile și brațele de încărcare, de navă și de instalațiile cu tubulaturi de la țărm. ... (4) Valvulă trebuie comutată pe "autoprotejat" în cazul unei proaste operări sau în cazul căderii sistemului electric. Acesta ar ține în mod normal valvula închisă exceptând căzul când sistemul include o sursă de energie înmagazinată suficientă pentru a opera toate valvulele din instalație cel puțin de două ori și o alarmă va indica defectarea instalației sau întreruperea principală de curent. Timpul de închidere autoprotejat
COD BCH (CONST. NAVE SPECIALE) din 30 octombrie 1992 Codulul pentru construcţia şi echipamentul navelor pentru tranSportul în vrac al produselor chimice periculoase (Codul BCH) adoptat de Organizaţia Maritimă Internaţională prin Rezoluţia MEPC.20(22) a Comitetului pentru Protecţia Mediului Marin la Londra la 5 decembrie 1985, astfel cum a fost modificat de amendamentele adoptate prin Rezoluţia MEPC.33(27) a Comitetului pentru Protecţia Mediului Marin la Londra la 17 martie 1989 şi prin Rezoluţia MEPC.56(33) a Comitetului pentru Protecţia Mediului Marin la Londra la 30 octombrie 1992. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/149179_a_150508]
-
4) Valvulă trebuie comutată pe "autoprotejat" în cazul unei proaste operări sau în cazul căderii sistemului electric. Acesta ar ține în mod normal valvula închisă exceptând căzul când sistemul include o sursă de energie înmagazinată suficientă pentru a opera toate valvulele din instalație cel puțin de două ori și o alarmă va indica defectarea instalației sau întreruperea principală de curent. Timpul de închidere autoprotejat nu trebuie să fie mai mic decât timpul de închidere. ... (c) În cazul în care o navă
COD BCH (CONST. NAVE SPECIALE) din 30 octombrie 1992 Codulul pentru construcţia şi echipamentul navelor pentru tranSportul în vrac al produselor chimice periculoase (Codul BCH) adoptat de Organizaţia Maritimă Internaţională prin Rezoluţia MEPC.20(22) a Comitetului pentru Protecţia Mediului Marin la Londra la 5 decembrie 1985, astfel cum a fost modificat de amendamentele adoptate prin Rezoluţia MEPC.33(27) a Comitetului pentru Protecţia Mediului Marin la Londra la 17 martie 1989 şi prin Rezoluţia MEPC.56(33) a Comitetului pentru Protecţia Mediului Marin la Londra la 30 octombrie 1992. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/149179_a_150508]
-
puțin de două ori și o alarmă va indica defectarea instalației sau întreruperea principală de curent. Timpul de închidere autoprotejat nu trebuie să fie mai mic decât timpul de închidere. ... (c) În cazul în care o navă este echipată cu valvule de închidere pentru a corespunde cerințelor acestui paragraf referitor la manipularea produselor la care acest paragraf nu se aplic��, valvulele pot fi izolate de instalație prin mijloace acceptate de către Administrație. Aceste mijloace pot implica înlăturarea completă a valvulei sau a
COD BCH (CONST. NAVE SPECIALE) din 30 octombrie 1992 Codulul pentru construcţia şi echipamentul navelor pentru tranSportul în vrac al produselor chimice periculoase (Codul BCH) adoptat de Organizaţia Maritimă Internaţională prin Rezoluţia MEPC.20(22) a Comitetului pentru Protecţia Mediului Marin la Londra la 5 decembrie 1985, astfel cum a fost modificat de amendamentele adoptate prin Rezoluţia MEPC.33(27) a Comitetului pentru Protecţia Mediului Marin la Londra la 17 martie 1989 şi prin Rezoluţia MEPC.56(33) a Comitetului pentru Protecţia Mediului Marin la Londra la 30 octombrie 1992. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/149179_a_150508]
-
nu trebuie să fie mai mic decât timpul de închidere. ... (c) În cazul în care o navă este echipată cu valvule de închidere pentru a corespunde cerințelor acestui paragraf referitor la manipularea produselor la care acest paragraf nu se aplic��, valvulele pot fi izolate de instalație prin mijloace acceptate de către Administrație. Aceste mijloace pot implica înlăturarea completă a valvulei sau a instalației de comutare cu un cot sau o piesă brută cu țevi detașabile. Orice neregulă a sistemului automat pentru scopurile
COD BCH (CONST. NAVE SPECIALE) din 30 octombrie 1992 Codulul pentru construcţia şi echipamentul navelor pentru tranSportul în vrac al produselor chimice periculoase (Codul BCH) adoptat de Organizaţia Maritimă Internaţională prin Rezoluţia MEPC.20(22) a Comitetului pentru Protecţia Mediului Marin la Londra la 5 decembrie 1985, astfel cum a fost modificat de amendamentele adoptate prin Rezoluţia MEPC.33(27) a Comitetului pentru Protecţia Mediului Marin la Londra la 17 martie 1989 şi prin Rezoluţia MEPC.56(33) a Comitetului pentru Protecţia Mediului Marin la Londra la 30 octombrie 1992. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/149179_a_150508]
-
echipată cu valvule de închidere pentru a corespunde cerințelor acestui paragraf referitor la manipularea produselor la care acest paragraf nu se aplic��, valvulele pot fi izolate de instalație prin mijloace acceptate de către Administrație. Aceste mijloace pot implica înlăturarea completă a valvulei sau a instalației de comutare cu un cot sau o piesă brută cu țevi detașabile. Orice neregulă a sistemului automat pentru scopurile descrise în acest subparagraf și orice restaurare consecutivă trebuie notată în jurnalul de operare al navei. 4.14
COD BCH (CONST. NAVE SPECIALE) din 30 octombrie 1992 Codulul pentru construcţia şi echipamentul navelor pentru tranSportul în vrac al produselor chimice periculoase (Codul BCH) adoptat de Organizaţia Maritimă Internaţională prin Rezoluţia MEPC.20(22) a Comitetului pentru Protecţia Mediului Marin la Londra la 5 decembrie 1985, astfel cum a fost modificat de amendamentele adoptate prin Rezoluţia MEPC.33(27) a Comitetului pentru Protecţia Mediului Marin la Londra la 17 martie 1989 şi prin Rezoluţia MEPC.56(33) a Comitetului pentru Protecţia Mediului Marin la Londra la 30 octombrie 1992. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/149179_a_150508]
-
normale de încărcare; (b) să dea o alarmă luminoasă și acustică pentru operatorul navei, și (c) să transmită, dacă este necesar, un semnal convenit pentru ca, într-o ordine determinată, să se oprească pompele de la uscat și/sau să se închidă valvulele instalației de încărcare de la uscat și să se închidă valvulele de pe navă. Acest semnal ca și oprirea pompelor și închiderea valvulelor poate depinde de intervenția operatorului. În orice caz debitul de încărcare LR (în mc/ h) nu va depăși: 3
COD BCH (CONST. NAVE SPECIALE) din 30 octombrie 1992 Codulul pentru construcţia şi echipamentul navelor pentru tranSportul în vrac al produselor chimice periculoase (Codul BCH) adoptat de Organizaţia Maritimă Internaţională prin Rezoluţia MEPC.20(22) a Comitetului pentru Protecţia Mediului Marin la Londra la 5 decembrie 1985, astfel cum a fost modificat de amendamentele adoptate prin Rezoluţia MEPC.33(27) a Comitetului pentru Protecţia Mediului Marin la Londra la 17 martie 1989 şi prin Rezoluţia MEPC.56(33) a Comitetului pentru Protecţia Mediului Marin la Londra la 30 octombrie 1992. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/149179_a_150508]
-
acustică pentru operatorul navei, și (c) să transmită, dacă este necesar, un semnal convenit pentru ca, într-o ordine determinată, să se oprească pompele de la uscat și/sau să se închidă valvulele instalației de încărcare de la uscat și să se închidă valvulele de pe navă. Acest semnal ca și oprirea pompelor și închiderea valvulelor poate depinde de intervenția operatorului. În orice caz debitul de încărcare LR (în mc/ h) nu va depăși: 3.600U ------- t unde: U - este volumul de ulaj (mc) la
COD BCH (CONST. NAVE SPECIALE) din 30 octombrie 1992 Codulul pentru construcţia şi echipamentul navelor pentru tranSportul în vrac al produselor chimice periculoase (Codul BCH) adoptat de Organizaţia Maritimă Internaţională prin Rezoluţia MEPC.20(22) a Comitetului pentru Protecţia Mediului Marin la Londra la 5 decembrie 1985, astfel cum a fost modificat de amendamentele adoptate prin Rezoluţia MEPC.33(27) a Comitetului pentru Protecţia Mediului Marin la Londra la 17 martie 1989 şi prin Rezoluţia MEPC.56(33) a Comitetului pentru Protecţia Mediului Marin la Londra la 30 octombrie 1992. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/149179_a_150508]
-
un semnal convenit pentru ca, într-o ordine determinată, să se oprească pompele de la uscat și/sau să se închidă valvulele instalației de încărcare de la uscat și să se închidă valvulele de pe navă. Acest semnal ca și oprirea pompelor și închiderea valvulelor poate depinde de intervenția operatorului. În orice caz debitul de încărcare LR (în mc/ h) nu va depăși: 3.600U ------- t unde: U - este volumul de ulaj (mc) la care se declanșează semnalizarea de nivel t - este timpul în secunde
COD BCH (CONST. NAVE SPECIALE) din 30 octombrie 1992 Codulul pentru construcţia şi echipamentul navelor pentru tranSportul în vrac al produselor chimice periculoase (Codul BCH) adoptat de Organizaţia Maritimă Internaţională prin Rezoluţia MEPC.20(22) a Comitetului pentru Protecţia Mediului Marin la Londra la 5 decembrie 1985, astfel cum a fost modificat de amendamentele adoptate prin Rezoluţia MEPC.33(27) a Comitetului pentru Protecţia Mediului Marin la Londra la 17 martie 1989 şi prin Rezoluţia MEPC.56(33) a Comitetului pentru Protecţia Mediului Marin la Londra la 30 octombrie 1992. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/149179_a_150508]