6,237 matches
-
se ivească primprejurul în dimineața aceea. Căuta să sporească în permanență numărul păsărilor pe care le vedea în zonă; observarea păsărilor îl liniștea și-l relaxa așa cum nu mai reușea nimic altceva din viața sa înregimentată. Cormorani, berze negre, egrete indiene de baltă, egrete de vite, potârnichi micuțe, granguri, păsări drongo, spărgători-de-nuci cu burta castanie, barbete și păsări-căutătoare-de-miere, peruși și păsări-care-sug-lapte-de-capră, păsări-care-prind-muște și pupeze. Lista continua, dar visul lui, ceea ce-și dorea mai mult decât orice, era acela de a
[Corola-publishinghouse/Imaginative/2296_a_3621]
-
nevoie de ștampila sa de aprobare înainte de orice altceva. Verma trimise fotocopii ale planului său și Colectorului Districtual, încă așteptat să sosească la postul său, șefului poliției și altor părți care, considera el, ar fi interesate (de exemplu, Jurnalului Științific Indian, care publicase adesea articole ale sale și ale colegilor săiă. Cu toate acestea, nu îi arătă soției planul și, deși era lipsită de respect în ceea ce privea ideile lui, văzând că se răzbuna în felul acesta, fu de două ori
[Corola-publishinghouse/Imaginative/2296_a_3621]
-
de vlagă. Orașul Shahkot îi fusese oferit ca un prim post tocmai pentru că nu era o responsabilitate prea mare, ața încât să înceapă să stea pe propriile picioare pentru că, în definitiv, tatăl său era un ofițer influent în cadrul Serviciului Administrativ Indian. Cât se bucurase familia să mai aibă un membru în guvern; după o scurtă vacanță pentru sărbătorirea veștilor, fusese trimis la post cu treizeci și cinci de borcane cu murături făcute de mama lui în persoană, destul cât să îi ajungă pentru
[Corola-publishinghouse/Imaginative/2296_a_3621]
-
de la Magazinul de Vinuri Englezești și Bere. Miercuri încercară să pătrundă în Clubul Membrilor Pensionați ai Curții. Iar joi luară pentru răscumpărare documente strict secrete de la cartierul general al armatei, care se refereau la măsurile de securitate luate de guvernul indian împotriva invaziilor. Nu le dădură înapoi până nu fuseră mituite cu sticle de la barul de la popotă. Cu o viteză uimitoare se acordă permisiunea necesară pentru punerea în aplicare a planului domnului Chawla, hârtiile necesare fură ștampilate, ordinele fură date armatei
[Corola-publishinghouse/Imaginative/2296_a_3621]
-
Ce fată văzu, așezată timid între o mămică și un tătic urâți, când trecu de draperia care atârna la ușa încăperii! Depășea orice așteptare a sa. Atât de rotunjoară, de rozalie și de albă! O astfel de apariție sub soarele indian! Cu așa o față somnoroasă și ochi somnoroși, așa un zâmbet somnoros de bun-simț... Nu putea să-și creadă ochilor! Sariul ei avea culoarea bobocilor de trandafir, gura îi era ca un trandafir de pe glazura unui tort... Da, își zise
[Corola-publishinghouse/Imaginative/2296_a_3621]
-
creangă ruptă. În ceaun erau condimente și mirodenii, ierburi și fructe, un sos delicios. Și mai era ceva. Încet, se apropiară de ceaunul care bolborosea. Specie de pește oceanic, înrudit cu bibanul. ,3 Specii de pește folosite în bucătăria tradițională indiană. Plantă din familia Favaceae, ale cărei semințe sunt folosite în prepararea unui condiment cu aromă puternică și gust dulce-amărui. Specie de dovlecel comestibil, HYPERLINK "http://en.wikipedia.org/wiki/Trichosanthes" \o "Trichosanthes" Trichosanthes cucumerina (lată. Specie de fruct întâlnit în
[Corola-publishinghouse/Imaginative/2296_a_3621]
-
de șobolani cântându-le din flaut ca să îi atragă afară. Licențiat (Bachelor of Artsă. Plantă aromatică cultivată în Asia și înrudită cu scorțișoara. Turtă plată din aluat de pâine, în care se pot introduce diferite ingrediente, servită alături de unele mâncăruri indiene. Specialitate indiană cu cartofi sau ceapă, derivată din paratha. Desert indian făcut din aluat pe bază de lactate, modelat sub formă de bulgărași prăjiți în ulei. Plantă cultivată în spațiul asiatic, ale cărei frunze sunt mestecate pentru proprietățile medicinale. Arta
[Corola-publishinghouse/Imaginative/2296_a_3621]
-
cântându-le din flaut ca să îi atragă afară. Licențiat (Bachelor of Artsă. Plantă aromatică cultivată în Asia și înrudită cu scorțișoara. Turtă plată din aluat de pâine, în care se pot introduce diferite ingrediente, servită alături de unele mâncăruri indiene. Specialitate indiană cu cartofi sau ceapă, derivată din paratha. Desert indian făcut din aluat pe bază de lactate, modelat sub formă de bulgărași prăjiți în ulei. Plantă cultivată în spațiul asiatic, ale cărei frunze sunt mestecate pentru proprietățile medicinale. Arta tradițională japoneză
[Corola-publishinghouse/Imaginative/2296_a_3621]
-
Bachelor of Artsă. Plantă aromatică cultivată în Asia și înrudită cu scorțișoara. Turtă plată din aluat de pâine, în care se pot introduce diferite ingrediente, servită alături de unele mâncăruri indiene. Specialitate indiană cu cartofi sau ceapă, derivată din paratha. Desert indian făcut din aluat pe bază de lactate, modelat sub formă de bulgărași prăjiți în ulei. Plantă cultivată în spațiul asiatic, ale cărei frunze sunt mestecate pentru proprietățile medicinale. Arta tradițională japoneză a aranjamentelor florale. Ascet practicant de yoga, aflat în
[Corola-publishinghouse/Imaginative/2296_a_3621]
-
practicant de yoga, aflat în căutarea celor trei adevăruri ale religiei hinduse. Rochie tradițională, purtată de femeile din India. Mâncare asiatică pe bază de mirodenii, orez, legume, carne și iaurt Sărbătoare hindusă, cunoscută și sub numele de Sărbătoarea Luminilor Împărat indian din secolul 3 î.Ch., cunoscut drept Asoka cel Mare, extrem de apreciat de supuși pentru bunătatea sa; figura sa e asociată cu emblema statului Joc de cuvinte - Utterly Butterly Delicious Butter Factory (engl., în originală Sistem de îngrijire a sănătății
[Corola-publishinghouse/Imaginative/2296_a_3621]
-
extrem de apreciat de supuși pentru bunătatea sa; figura sa e asociată cu emblema statului Joc de cuvinte - Utterly Butterly Delicious Butter Factory (engl., în originală Sistem de îngrijire a sănătății, apărut în India și extrem de popular astăzi în Asia. Desert indian din aluat aromat, însiropat, servit la ceremonii sau ocazii, în special la nunți. Oraș indian considerat locul cu cele mai abundente precipitații. Pâine asiatică plată, nedospită, consumată cu precădere la micul dejun Traducerea lui „La revedere“, folosită, evident, cu sens
[Corola-publishinghouse/Imaginative/2296_a_3621]
-
de cuvinte - Utterly Butterly Delicious Butter Factory (engl., în originală Sistem de îngrijire a sănătății, apărut în India și extrem de popular astăzi în Asia. Desert indian din aluat aromat, însiropat, servit la ceremonii sau ocazii, în special la nunți. Oraș indian considerat locul cu cele mai abundente precipitații. Pâine asiatică plată, nedospită, consumată cu precădere la micul dejun Traducerea lui „La revedere“, folosită, evident, cu sens ludic A suta parte dintr-o rupie, moneda națională a Indiei Credință non-dualistă hindusă, în
[Corola-publishinghouse/Imaginative/2296_a_3621]
-
pînă în anul 2000, similară cu mai celebra Cola Cola. Înțelept hindus. Pasăre asiatică din familia Dendrocitta. Denumirea sanscrită a canabisului. Brânză proaspătă, făcută pe bază de lapte și lămâie sau oțet. Plantă din familia palmierului, utilizată în bucătăria tradițională indiană, cu flori deosebit de aromate. Plantă asistică, utilizată îndeosebi în alimentație, cunoscută și sub numele de ureche-de-elefant. Expresie intraductibilă în limba hindi, care sugerează surpriza și durerea. Fruct care are un gust apropiat de cel al perei și un aspect asemănător
[Corola-publishinghouse/Imaginative/2296_a_3621]
-
produs de arborele asiatic Manilkara zapota. Varietate de ceai negru, deosebit de aromat, produs în Bengal și foarte apreciat, în special în Marea Britanie. Zeitate masculină din mitologia hindusă, care l-a ajutat pe Rama să își salveze soția. Termen din bucătăria indiană care desemnează un amestec de ingrediente, echivalent cu „talmeș-balmeș“ sau „harcea-parcea“. Maruti Udyog Limited, companie indiană producătoare de automobile, prima care a reușit să producă și să comercializeze peste un milion de autovehicule. Joc de cuvinte fără sens, futter și
[Corola-publishinghouse/Imaginative/2296_a_3621]
-
foarte apreciat, în special în Marea Britanie. Zeitate masculină din mitologia hindusă, care l-a ajutat pe Rama să își salveze soția. Termen din bucătăria indiană care desemnează un amestec de ingrediente, echivalent cu „talmeș-balmeș“ sau „harcea-parcea“. Maruti Udyog Limited, companie indiană producătoare de automobile, prima care a reușit să producă și să comercializeze peste un milion de autovehicule. Joc de cuvinte fără sens, futter și butter.(în engl., în origă Specialitate dulce indiană, foarte aromată. Mâncare pe bază de orez și
[Corola-publishinghouse/Imaginative/2296_a_3621]
-
cu „talmeș-balmeș“ sau „harcea-parcea“. Maruti Udyog Limited, companie indiană producătoare de automobile, prima care a reușit să producă și să comercializeze peste un milion de autovehicule. Joc de cuvinte fără sens, futter și butter.(în engl., în origă Specialitate dulce indiană, foarte aromată. Mâncare pe bază de orez și legume, adesea conținând carne de miel, pui sau vită. Cuptor indian de lut. Cântăreață indiană care a interpretat melodii în peste douăzeci de dialecte hinduse, fiind distinsă cu Bharat Ratna, cel mai
[Corola-publishinghouse/Imaginative/2296_a_3621]
-
să comercializeze peste un milion de autovehicule. Joc de cuvinte fără sens, futter și butter.(în engl., în origă Specialitate dulce indiană, foarte aromată. Mâncare pe bază de orez și legume, adesea conținând carne de miel, pui sau vită. Cuptor indian de lut. Cântăreață indiană care a interpretat melodii în peste douăzeci de dialecte hinduse, fiind distinsă cu Bharat Ratna, cel mai mare onor civil indian, pentru activitatea sa. Unități de măsură din sistemul britanic. FILENAME \p D:\microsoft\docuri nefacute
[Corola-publishinghouse/Imaginative/2296_a_3621]
-
milion de autovehicule. Joc de cuvinte fără sens, futter și butter.(în engl., în origă Specialitate dulce indiană, foarte aromată. Mâncare pe bază de orez și legume, adesea conținând carne de miel, pui sau vită. Cuptor indian de lut. Cântăreață indiană care a interpretat melodii în peste douăzeci de dialecte hinduse, fiind distinsă cu Bharat Ratna, cel mai mare onor civil indian, pentru activitatea sa. Unități de măsură din sistemul britanic. FILENAME \p D:\microsoft\docuri nefacute\Zarva 1.doc PAGE
[Corola-publishinghouse/Imaginative/2296_a_3621]
-
pe bază de orez și legume, adesea conținând carne de miel, pui sau vită. Cuptor indian de lut. Cântăreață indiană care a interpretat melodii în peste douăzeci de dialecte hinduse, fiind distinsă cu Bharat Ratna, cel mai mare onor civil indian, pentru activitatea sa. Unități de măsură din sistemul britanic. FILENAME \p D:\microsoft\docuri nefacute\Zarva 1.doc PAGE 115
[Corola-publishinghouse/Imaginative/2296_a_3621]
-
urmă fum, flăcări și miros de pucioasă... Și privirea lui se lărgi în acea clipă și se uită la mine dând puțin capul înapoi, dar nu prin îndoire, ci prin recul, ca în fața unei realități invizibile profanilor, așa cum fac dansatorii indieni când mimează lucruri obișnuite dar care prin spirit devin misterioase. Luminița stranie din privire i se mărise și ea și ardea incandescent. ― Și nu ți-a luat casa foc? zic eu. ― Nu! ― Și nici tu n-ai pățit nimic? A
Imposibila întoarcere by Marin Preda [Corola-publishinghouse/Imaginative/295610_a_296939]
-
cu toții. Aici te vei întoarce. Așa merg lucrurile*. Toarce, arce, ace, pace. Pentru descifrat (din dicționarul personal) *Varanasi: sau Benares, este considerat de către hinduși, budiști și jaini, cel mai sfânt loc al Indiei. Geografic situat pe malurile Gangelui în statul indian Uttar Pradesh, orașul este unul dintre cele mai vechi din lume și unul dintre cele mai puternice centre culturale ale Indiei. Asta pentru cultura generală. Pentru alții, Varanasi a fost cel mai bizar, mai bulversant și mai intens loc din
[Corola-publishinghouse/Journalistic/2199_a_3524]
-
ne-am hotărât să nu mai luăm trenul care era chiar în fața noastră. Ne-am simțit eliberați. Așa e Zen-ul. Deschis interpretărilor. *Japonezi: plin de ei în Varanasi. Legendele spun că japonezii vin să locuiască temporar în Varanasi pentru cultura indiană și pentru traiul ieftin. Unii vin aici după ce au „belonged to X company“. Generalizările distrug individul. *Palak Paneer: marea revelație culinară și felul de mâncare favorit. Se prepară în mod miraculos din spanac și caș, la care se adaugă mirodenii
[Corola-publishinghouse/Journalistic/2199_a_3524]
-
ulei. A se încerca și acasă. *OM: mantra sacră, incantată înainte și după sesiunea de yoga. Se spune că vibrația produsă de incantație deschide chakrele. Foarte posibil. *Sitar: un fel de chitară clasică mai sofisticată și mai greu accesibilă, tipic indiană, produce sunete de o rezonanță deosebită. Varanasiul este locul lui, al sitarului. *Poi: articol de jonglerie cu care am învățat să mă joc la Plai și la care am lucrat intens pe plajele din Goa. Povestea cu poi-urile se continuă
[Corola-publishinghouse/Journalistic/2199_a_3524]
-
ea am intuit libertatea. Încă în Varanasi, învață să cânte la sitar. *Lotus Lounge: locul de întâlnire și de cinat. Cu un Buddha mare pe pereți și o toaletă minunată, Lotus Lounge este o oază de occidentalism în miezul culturii indiene. Aici rupiile se duceau ca pe apele Gangelui la care aveam vedere. Tot aici ne-am imortalizat sonor, deci a meritat. *Ganga-taranga-ramaneeya-jataakalaapam, Ganga-taranga: incantație pentru Gange și joc de cuvinte. *Krishna: zeitate hindusă dedicată dansului și cântului. Reprezentarea lui Krishna
[Corola-publishinghouse/Journalistic/2199_a_3524]
-
fel de castel kafkian. *Beede: țigări din foi cu aromă puternică, fumate de orice indian. Bun înlocuitor al țigărilor chimice, beede-urile sunt tari dar bune și merită măcar încercate. Baftă. *Mixed veg rice: fel de mâncare foarte popular în restaurantele indiene și cina de la miezul nopții la ajungerea în Varanasi, după Nepal și multe ore cu trenuri, busuri și rickshaw-uri. *Tabla Beat Science: formație care abordează un stil muzical atipic, format dintr-un mix de genuri, de la muzică clasică indiană la
[Corola-publishinghouse/Journalistic/2199_a_3524]