6,187 matches
-
al Comisiei***. Articolul 9 (1) În cazul în care produsele circulă în condițiile prevăzute în titlul IX din Regulamentul (CEE) nr. 1214/92 sau în articolul 31 din Regulamentul (CEE) nr. 3269/92, se constituie o garanție pentru a asigura perceperea taxei exigibile la export în cazul în care produsele în cauză nu ar fi reintroduse pe teritoriul vamal al Comunității; această garanție se constituie în conformitate cu dispozițiile articolului 68 alineatul (2) din Regulamentul (CEE) nr. 1214/92 sau în mod identic
jrc2269as1993 by Guvernul României () [Corola-website/Law/87422_a_88209]
-
livrat unui destinatar pe teritoriul vamal al Comunității, biroul de plecare nu poate autoriza o modificare a contractului de transport care să aibă ca efect încheierea transportului în afara teritoriului vamal menționat decât după ce au fost adoptate măsurile necesare pentru asigurarea perceperii taxei exigibile la export. În acest caz, rata taxei la export aplicabile este cea în vigoare la data acceptării de către biroul de plecare a declarației de export către țări terțe. * JO L 262, 26.9.1990, p. 1. ** JO L
jrc2269as1993 by Guvernul României () [Corola-website/Law/87422_a_88209]
-
stabilirea unei perioade de reconsiderare, - frecvența eliberării licențelor, - cantitatea minimă de banane comercializată, așa cum se menționează în al doilea paragraf din art. (19) alin. (1). TITLUL V Dispoziții generale Articolul 21 1. Cu excepția cazului în care prezentul regulament prevede altfel, - perceperea oricărei taxe care are un efect echivalent cu o taxă vamală, - aplicarea oricăror restricții cantitative sau măsuri cu același efect, este interzisă la importul produselor prevăzute în art. 1. 2. Contingentul tarifar prevăzut în Protocolul privind contingentul tarifar pentru importurile
jrc2250as1993 by Guvernul României () [Corola-website/Law/87403_a_88190]
-
luat în considerare în cadrul sistemului general de asigurare de bătrânețe; întrucât este necesar să se facă unele modificări la rubrica "J. ȚĂRILE DE JOS" din anexa VI la Regulamentul (CEE) nr. 1408/71, pentru a evita menținerea unui regim de percepere a cotizației de asigurare voluntară la sistemul general de asigurare de bătrânețe și la sistemul general de asigurare pentru văduve și orfani pe perioada în care soțul lucrătorului este el însuși asigurat pentru o pensie de limită de vârstă; întrucât
jrc2293as1993 by Guvernul României () [Corola-website/Law/87446_a_88233]
-
situația în care o dispoziție din dreptul comunitar justifică această aplicare. (4) Atunci când, în coloana 3, drepturile se exprimă în procente, este vorba de drepturi vamale ad valorem. (5) Mențiunea "EA" din coloana 3 înseamnă că produsele prevăzute sunt supuse perceperii unui element agricol determinat în conformitate cu dispozițiile din anexa I. (6) Mențiunea "AD S/Z" sau "AD F/M" din coloana 3 de la capitolele 17-19 înseamnă că nivelul maxim al dreptului este constituit de un drept ad valorem plus un drept
32006R1549-ro () [Corola-website/Law/295524_a_296853]
-
dispozițiilor prevăzute la articolele 291-300 din Regulamentul (CEE) nr. 2454/93 (JO L 253, 11.10.1993, p. 1). TITLUL II DISPOZIȚII SPECIALE A. Produse destinate anumitor categorii de nave și platforme de foraj sau de exploatare (1) Se suspendă perceperea de drepturi vamale pentru produsele destinate includerii în navele menționate în următorul tabel, în scopul construirii, reparării, întreținerii sau transformării acestora, precum și pentru produsele folosite la dotarea și echiparea acestor nave. (2) Se suspendă perceperea de drepturi vamale pentru: (a
32006R1549-ro () [Corola-website/Law/295524_a_296853]
-
de exploatare (1) Se suspendă perceperea de drepturi vamale pentru produsele destinate includerii în navele menționate în următorul tabel, în scopul construirii, reparării, întreținerii sau transformării acestora, precum și pentru produsele folosite la dotarea și echiparea acestor nave. (2) Se suspendă perceperea de drepturi vamale pentru: (a) produsele destinate includerii în platformele de foraj sau de exploatare: 1. fixe, de la subpoziția ex 8430 49, instalate în interiorul sau în afara mărilor teritoriale ale statelor membre, 2. plutitoare sau submersibile, de la subpoziția 8905 20, în
32006R1549-ro () [Corola-website/Law/295524_a_296853]
-
OMC: a se vedea anexa 7. 115 Admiterea la această subpoziție se subordonează condițiilor prevăzute de dispozițiile comunitare adoptate în domeniu [a se vedea Regulamentul (CE) nr. 2402/96 al Comisiei (JO L 327, 18.12.1996, p. 14]. 116 Perceperea acestui drept se reduce la 3 % (suspendare), pe o bază autonomă, pentru o perioadă nedeterminată. 117 Contingent tarifar OMC: a se vedea anexa 7. 118 Perceperea acestui drept se reduce la 3 % (suspendare), pe o bază autonomă, pentru o perioadă
32006R1549-ro () [Corola-website/Law/295524_a_296853]
-
nr. 2402/96 al Comisiei (JO L 327, 18.12.1996, p. 14]. 116 Perceperea acestui drept se reduce la 3 % (suspendare), pe o bază autonomă, pentru o perioadă nedeterminată. 117 Contingent tarifar OMC: a se vedea anexa 7. 118 Perceperea acestui drept se reduce la 3 % (suspendare), pe o bază autonomă, pentru o perioadă nedeterminată. 119 Contingent tarifar OMC: a se vedea anexa 7. 120Drept vamal autonom: 2. 121 Contingent tarifar OMC: a se vedea anexa 7 122 - De la 1
32006R1549-ro () [Corola-website/Law/295524_a_296853]
-
vedea anexa 7. 193 A se vedea anexa 2. 194 Contingent tarifar OMC: a se vedea anexa 7. 195 A se vedea anexa 2. 196 Contingent tarifar OMC: a se vedea anexa 7. 197 A se vedea anexa 1. 198 Perceperea dreptului specific se suspendă, cu titlu autonom, pe o durată nedeterminată. 199 A se vedea anexa 1. 200 Pe fracțiuni de 1 % din greutate zaharoză. 201 Contingent tarifar OMC: a se vedea anexa 7. 202 A se vedea anexa 2
32006R1549-ro () [Corola-website/Law/295524_a_296853]
-
300 din Regulamentul (CEE) nr. 2454/93 al Comisiei (JO L 253, 11.10.1993, p.1) și modificările ulterioare] 220 Suspendare totală, pe o bază autonomă, pentru o perioadă nedeterminată. 221 A se vedea nota complementară 6 (NC). 222 Perceperea acestui drept pentru motorina cu un conținut de sulf mai mic sau egal cu 0,2% în greutate se suspendă, pe o bază autonomă, pentru o perioadă nedeterminată. 223 Perceperea acestui drept vamal se suspendă, pe o bază autonomă, pentru
32006R1549-ro () [Corola-website/Law/295524_a_296853]
-
nedeterminată. 221 A se vedea nota complementară 6 (NC). 222 Perceperea acestui drept pentru motorina cu un conținut de sulf mai mic sau egal cu 0,2% în greutate se suspendă, pe o bază autonomă, pentru o perioadă nedeterminată. 223 Perceperea acestui drept vamal se suspendă, pe o bază autonomă, pentru o perioadă nedeterminată, pentru produsele destinate a fi supuse unui proces specific (cod TARIC 2710 99 00 10). Această suspendare a dreptului vamal se subordonează respectării condițiilor prevăzute de dispozițiile
32006R1549-ro () [Corola-website/Law/295524_a_296853]
-
autonom, pe o perioadă nedeterminată 236 Admiterea la această subpoziție se subordonează condițiilor prevăzute la secțiunea II, litera F din dispozițiile preliminare. 237 Admiterea la această subpoziție se subordonează condițiilor prevăzute la secțiunea II, litera F din dispozițiile preliminare. 238 Perceperea acestui drept ad valorem se reduce, pe o bază autonomă, la 3% pentru o perioadă nedeterminată. 239 Contingent tarifar OMC: a se vedea anexa 7. 240 Drept autonom: scutire 241 Drept autonom: 2,3. 242 A se vedea anexa 1
32006R1549-ro () [Corola-website/Law/295524_a_296853]
-
284 Admiterea la această subpoziție se subordonează condițiilor prevăzute de dispozițiile comunitare adoptate în domeniu [a se vedea articolele 291-300 din Regulamentul (CEE) nr. 2545/93 al Comisiei (JO L 253, 11.10.1993, p. 1) și modificările ulterioare]. 285 Perceperea acestui drept se suspendă provizoriu pe o bază autonomă pentru articolele importate care sunt destinate a fi montate pe aeronave și care au beneficiat de scutire de drepturi vamale sau care sunt construite în cadrul Comunității. Acordarea acestei suspendări este condiționată
32006R1549-ro () [Corola-website/Law/295524_a_296853]
-
Admiterea la această subpoziție se subordonează condițiilor prevăzute de dispozițiile comunitare adoptate în domeniu [a se vedea articolele 291 - 300 din Regulamentul (CEE) nr. 2454/93 al Comisiei (JO L 253, 11.10.1993, p.1) și modificările ulterioare]. 288 Perceperea acestui drept se suspendă provizoriu pe o bază autonomă pentru articolele importate care sunt destinate a fi montate pe aeronave și care au beneficiat de scutire de drepturi vamale sau care sunt construite în cadrul Comunității. Acordarea acestei suspendări este condiționată
32006R1549-ro () [Corola-website/Law/295524_a_296853]
-
este condiționată de respectarea modalităților și condițiilor prevăzute de dispozițiile comunitare adoptate în acest domeniu [a se vedea articolele 291-300 din Regulamentul (CEE) nr. 2454/93 al Comisiei (JO L 253, 11.10.1993, p. 1) și modificările ulterioare]. 289 Perceperea acestui drept se suspendă provizoriu pe o bază autonomă pentru articolele importate care sunt destinate a fi montate pe aeronave și care au beneficiat de scutire de drepturi vamale sau care sunt construite în cadrul Comunității. Acordarea acestei suspendări este condiționată
32006R1549-ro () [Corola-website/Law/295524_a_296853]
-
Admiterea la această subpoziție se subordonează condițiilor prevăzute de dispozițiile comunitare adoptate în domeniu [a se vedea articolele 291 - 300 din Regulamentul (CEE) nr. 2454/93 al Comisiei (JO L 253, 11.10.1993, p.1) și modificările ulterioare]. 301 Perceperea acestui drept se suspendă provizoriu cu titlu autonom pentru articolele importate care sunt destinate a fi montate pe aeronave și care au beneficiat de scutire de drepturi vamale sau care sunt construite în cadrul Comunității. Acordarea acestei suspendări se subordonează respectării
32006R1549-ro () [Corola-website/Law/295524_a_296853]
-
astfel, la anumite uleiuri cei doi stimuli pot trece neobservați sau stimulul amar poate fi mascat de stimulul picant. Aspirații scurte și succesive, lăsând aerul să pătrundă prin gură, permit nu numai răspândirea probei în toată cavitatea bucală, dar și perceperea pe cale retro-nazală a componenților volatili aromatici. Senzația tactilă trebuie, de asemenea, luată în considerare. Astfel, fluiditatea gradul de umflare și mâncărimea sau înțepătura trebuie notate în momentul detectării și, dacă testul impune acest lucru, trebuie să se cuantifice intensitatea acestora
jrc1835as1991 by Guvernul României () [Corola-website/Law/86985_a_87772]
-
Notă: Probele trebuie să fie păstrate în recipiente închise și la frigider până în momentul analizei și trebuie să fie repuse la loc până la completarea celor trei evaluări. Figura 2 Ulei de măsline virgin Foaie de profil Note gustativo-olfactivo-tactile Intensitatea de percepere(2) 0 1 2 3 4 5 Măsline (coapte și verzi) (1) Măr.................................................................... Alt(e) fruct(e) copt (coapte)....................................... Verde (frunză, iarbă)................................................ Amar.................................................................. Picant.................................................................. Dulce.................................................................. Alt(e) atribut(e) tolerabil(e)........................................ Ce atribute?......................................................... Acru/Spirtos/Oțetit/Acid (1)....................................... Aspru.................................................................. Metalic
jrc1835as1991 by Guvernul României () [Corola-website/Law/86985_a_87772]
-
în funcție de proprietățile sale organoleptice. Discriminare (subst.): diferențiere calitativă și/sau cantitativă între doi sau mai mulți stimuli. Compensare (subst.): rezultat al interacțiunii consecutive la un ansamblu de stimuli, astfel încât fiecare dintre ei să fie perceput mai puțin intens decât la perceperea izolată. Aspect (subst.): ansamblu de caracteristici organoleptice percepute de organul vederii: dimensiune, formă, culoare, conformație, turbiditate, limpiditate, fluiditate, spumă și efervescență. Acest termen se utilizează de preferință la "formă exterioară". Atribut (subst.): proprietate caracteristică perceptibilă. 2.2 Terminologie referitoare la
jrc1835as1991 by Guvernul României () [Corola-website/Law/86985_a_87772]
-
și discriminării moleculelor care pătrund, în fază gazoasă, din exterior, pe cale nazală directă sau indirectă. Intensitate (subst.): grad de energie al unei calități măsurabile cu ajutorul unei scări cantitative de valori superioare valorii-prag. Adaptare senzorială (subst.): modificarea temporară a acuității pentru perceperea stimulilor senzoriali, în urma unei expuneri continue și repetate la același stimul sau la un stimul asemănător. Inhibare (subst.): lipsa răspunsului unui organ senzorial sau a unei părți a acestui organ, în ciuda faptului că este supus acțiunii unui stimul adecvat cu
jrc1835as1991 by Guvernul României () [Corola-website/Law/86985_a_87772]
-
se situează deasupra pragului absolut. Oboseală senzorială: formă de adaptare senzorială ce corespunde unei diminuări a acuității. Compensare (subst.): rezultat al interacțiunii consecutive la un ansamblu de stimuli astfel încât fiecare dintre ei să fie perceput mai puțin intens decât la perceperea izolată. Sinergic (adj.): efect sau acțiune conjugată a substanțelor determinate, astfel încât intensitatea caracteristicilor organoleptice ce rezultă din asocierea lor să fie mai mare decât cea care este așteptată prin simpla adăugare a intensităților fiecăreia, luate separat. Efect de contrast: mărirea
jrc1835as1991 by Guvernul României () [Corola-website/Law/86985_a_87772]
-
rezerva unei armonizări ulterioare, aplicarea regimului fiscal, precum și a altor forme de contribuții prevăzute de statul membru în care este situat riscul, poate remedia un astfel de inconvenient și întrucât statele membre sunt responsabile pentru stabilirea modalităților destinate să asigure perceperea acestor taxe și contribuții; (31) întrucât ar putea fi necesare la anumite intervale de timp modificări tehnice ale normelor detaliate prevăzute în prezenta directivă pentru a ține cont de evoluția viitoare a sectorului asigurărilor; întrucât Comisia va face astfel de
jrc1925as1992 by Guvernul României () [Corola-website/Law/87075_a_87862]
-
aplicabilă contractului în conformitate cu art. 7 din Directiva 88/357/CEE nu afectează prevederile fiscale aplicabile. Până la o armonizare ulterioară, fiecare stat membru aplică societăților care acoperă riscuri situate pe teritoriul său dispozițiile de drept intern privind măsurile de asigurare a perceperii impozitelor indirecte și taxelor parafiscale datorate în conformitate cu primul paragraf. TITLUL V DISPOZIȚII TRANZITORII Articolul 47 Republica Federală Germania poate amâna până la 1 ianuarie 1996 aplicarea prevederilor din art. 54 alin. (2) al doilea paragraf prima teză. În această perioadă, dispozițiile
jrc1925as1992 by Guvernul României () [Corola-website/Law/87075_a_87862]
-
să fie greșit direcționat; întrucât și al patrulea exemplar trebuie să poarte confirmare de primire dacă acest lucru este solicitat de către autoritățile competente ale statelor membre destinatare care indică respectivelor autorități că bunurile au fost primite în depozitul destinatarului cu percepere de impozit, ADOPTĂ PREZENTUL REGULAMENT: Articolul 1 Documentul prevăzut în anexă trebuie folosit în calitate de document administrativ care însoțește circulația conform acordurilor de suspendare a taxelor pentru produsele supuse accizelor în sensul art. 3 din Directiva Consiliului 92/12/CEE. Exemplarul
jrc2032as1992 by Guvernul României () [Corola-website/Law/87184_a_87971]