56,498 matches
-
discuție aceste chestiuni de principiu. Comisia nu emite decizia decât după ședința Consiliului. 3. Mai mult, Consiliul poate în orice moment, la cererea unui stat membru sau a Comisiei, să ia în discuție chestiunile generale ridicate de aplicarea politicii de concurență în domeniul transporturilor. 4. În toate cazurile în care se cere întrunirea Consiliului pentru a lua în discuție chestiuni de principiu în conformitate cu alin. (2) sau chestiuni generale în conformitate cu alin. (3), Comisia ține seama, în sensul prezentului regulament, de liniile directoare
jrc68as1969 by Guvernul României () [Corola-website/Law/85202_a_85989]
-
prezentului regulament, de liniile directoare ale politicii care rezultă din ședința respectivă. Articolul 18 Investigații în domeniul transporturilor 1. Dacă tendințele din domeniul transporturilor, fluctuațiile sau rigiditatea tarifelor de transport sau alte circumstanțe relevă faptul că este restricționată sau denaturată concurența în domeniul transporturilor în cadrul pieței comune într-o anumită zonă geografică, sau într-una sau mai multe legături de transport sau cu privire la transportul de pasageri ori de bunuri aparținând uneia sau mai multor categorii specifice, Comisia poate decide să efectueze
jrc68as1969 by Guvernul României () [Corola-website/Law/85202_a_85989]
-
5 din tratat. În conformitate cu principiul proporționalității, descris la articolul respectiv, prezenta directivă nu depășește măsurile necesare pentru realizarea obiectivelor respective. (9) Sunt necesare cerințe financiare echivalente pentru instituțiile de credit pentru a asigura garanții similare pentru deponenți și condiții de concurență loială pentru categoriile comparabile de instituții de credit. Până la o mai bună coordonare, trebuie să se stabilească raporturi corespunzătoare de structură, care să asigure, în cadrul cooperării dintre autoritățile naționale, urmărirea, pe baza metodelor standard, a situației categoriilor comparabile de instituții
32006L0048-ro () [Corola-website/Law/295057_a_296386]
-
dintâi inclusă în fondurile proprii nu trebuie să depășească fondurile proprii de bază. De asemenea, valoarea anumitor elemente din fondurile proprii suplimentare incluse nu trebuie să depășească jumătate din fondurile proprii de bază. (31) Pentru a evita orice denaturare a concurenței, instituțiile de credit publice nu trebuie să includă în fondurile lor proprii garanțiile acordate lor de statele membre sau de autoritățile locale. (32) Ori de câte ori, în cursul activității de supraveghere, este necesar să se determine valoarea fondurilor proprii consolidate ale unui
32006L0048-ro () [Corola-website/Law/295057_a_296386]
-
reciprocă a tehnicilor de supraveghere. În acest scop, dispozițiile privind cerințele minime de capital ar trebui luate în considerare împreună cu alte instrumente specifice de armonizare a tehnicilor principale de supraveghere a instituțiilor de credit. (35) Pentru a se preveni denaturarea concurenței și pentru a se consolida sistemul bancar pe piața internă, ar trebui să se prevadă cerințe minime de capital comune. (36) Pentru a se asigura solvabilitatea adecvată, trebuie să se stabilească cerințe minime de capital care să pondereze activele și
32006L0048-ro () [Corola-website/Law/295057_a_296386]
-
sau grup de clienți aflați în legătură poate avea drept consecință un risc inacceptabil de pierderi. Se poate considera că o asemenea situație prejudiciază solvabilitatea unei instituții de credit. (49) Deoarece în cadrul pieței interne, instituțiile de credit sunt angajate în concurență directă una cu cealaltă, cerințele referitoare la supraveghere ar trebuie să fie echivalente la nivelul întregii Comunități. (50) Atunci când este oportun ca, în sensul limitării expunerilor maxime, definiția expunerilor să se bazeze pe definiția în sensul cerințelor minime de fonduri
32006L0048-ro () [Corola-website/Law/295057_a_296386]
-
pentru aplicarea dispozițiilor paragrafului al doilea, inclusiv abrogarea excepțiilor prevăzute la primul paragraf, în cazul în care este de părere că afilierea noilor instituții care beneficiază de regimul prevăzut la paragraful al doilea ar putea avea un efect nociv asupra concurenței în domeniu. (2) O instituție de credit menționată la alineatul (1) primul paragraf poate fi, de asemenea, exceptată de la aplicarea dispozițiilor articolelor 9 și 10 și, de asemenea, ale titlului V capitolul 2 secțiunile 2, 3, 4, 5 și 6
32006L0048-ro () [Corola-website/Law/295057_a_296386]
-
În sensul literei (p), proprietatea imobiliară reprezintă un imobil care va fi ocupat sau închiriat de către locator. Statele membre informează Comisia cu privire la orice derogare acordată în temeiul literei (s), pentru a se asigura că aceasta nu determină o denaturare a concurenței. Articolul 114 (1) Sub rezerva alineatului (3), pentru a calcula valoarea expunerii în sensul articolului 111 alineatele (1)-(3), statele membre pot permite, ca alternativă la exceptările parțiale sau totale prevăzute la articolul 113 alineatul (3) literele (f), (g), (h
32006L0048-ro () [Corola-website/Law/295057_a_296386]
-
creanțele de la un terț cu care nu se află în legătură, iar expunerile sale față de debitorul creanțelor nu include expunerile generate în mod direct sau indirect de instituția de credit; (b) creanțele cumpărate au fost generate în condițiile unei depline concurențe între vânzător și debitor. Așadar, creanțele intra-societăți și cele care fac obiectul unor operațiuni între conturile societăților nu sunt eligibile; (c) instituția de credit cumpărătoare deține creanțe asupra ansamblului veniturilor generate de creanțele cumpărate sau un drept proporțional asupra
32006L0048-ro () [Corola-website/Law/295057_a_296386]
-
aplică aceleași norme ca în cazul debitorilor, în conformitate cu punctele 17-29. 100. Garanția trebuie să fie certificată în scris, nu trebuie să fie anulabilă de către garant și trebuie să fie valabilă până în momentul în care obligația s-a stins integral (până la concurența sumei și până la scadența garanției) și trebuie să aibă titlu executoriu față de garant în jurisdicția în care garantul are active care pot fi puse sub sechestru în urma unei decizii judecătorești. Garanțiile prin care se prevăd condițiile în care garantul nu
32006L0048-ro () [Corola-website/Law/295057_a_296386]
-
independent la valoarea ipotecară sau la o valoare inferioară. 63. "Valoarea de piață" înseamnă suma estimată pentru care bunurile trebuie să fie schimbate la data evaluării între un cumpărător și un vânzător interesați în cadrul unei tranzacții încheiate în condiții de concurență normală, în care fiecare parte acționează în deplină cunoștință, prudent și fără constrângeri. Valoarea de piață se consemnează în documente în mod transparent și clar. 64. "Valoarea ipotecară" înseamnă valoarea bunurilor stabilite printr-o evaluare prudentă a caracterului comercial viitor
32006L0048-ro () [Corola-website/Law/295057_a_296386]
-
încasat. (c) Alte garanții fizice 67. Bunurile se evaluează la valoarea lor de piață - adică suma estimată pentru care bunurile ar putea fi schimbate la data evaluării între un cumpărător și un vânzător interesați printr-o tranzacție în condiții de concurență normală. 1.5.2. Calcularea valorilor expunerilor ponderate la risc și a valorilor pierderilor anticipate (a) Tratament general 68. LGD* calculată astfel cum se prevede la punctele 69-72 reprezintă LGD în sensul anexei VII. 69. În cazul în care raportul
32006L0048-ro () [Corola-website/Law/295057_a_296386]
-
32006R1184 REGULAMENTUL (CE) nr. 1184/2006 AL CONSILIULUI din 24 iulie 2006 de aplicare a anumitor reguli de concurență în domeniul producției și comerțului cu produse agricole (versiune codificată) CONSILIUL UNIUNII EUROPENE, având în vedere Tratatul de instituire a Comunității Europene, în special articolele 36 și 37, având în vedere propunerea Comisiei, având în vedere avizul Parlamentului European1, întrucât
32006R1184-ro () [Corola-website/Law/295411_a_296740]
-
Tratatul de instituire a Comunității Europene, în special articolele 36 și 37, având în vedere propunerea Comisiei, având în vedere avizul Parlamentului European1, întrucât: (1) Regulamentul nr. 26 al Consiliului din 4 aprilie 1962 de aplicare a unor reguli de concurență în domeniul producției și comerțului cu produse agricole 2 a fost modificat în conținutul său3. Este necesar, din motive de claritate și de raționalitate, să se procedeze la codificarea regulamentului menționat anterior. (2) Rezultă din articolul 36 din tratat că
32006R1184-ro () [Corola-website/Law/295411_a_296740]
-
și comerțului cu produse agricole 2 a fost modificat în conținutul său3. Este necesar, din motive de claritate și de raționalitate, să se procedeze la codificarea regulamentului menționat anterior. (2) Rezultă din articolul 36 din tratat că aplicarea regulilor de concurență în domeniul producției și comerțului cu produse agricole, reguli prevăzute în tratat, constituie unul din elementele politicii agricole comune. Prin urmare, dispozițiile prezentului regulament trebuie să fie completate luând în considerare evoluția acestei politici. (3) Regulile de concurență privind acordurile
32006R1184-ro () [Corola-website/Law/295411_a_296740]
-
regulilor de concurență în domeniul producției și comerțului cu produse agricole, reguli prevăzute în tratat, constituie unul din elementele politicii agricole comune. Prin urmare, dispozițiile prezentului regulament trebuie să fie completate luând în considerare evoluția acestei politici. (3) Regulile de concurență privind acordurile, deciziile și practicile prevăzute la articolul 81 din tratat, precum și exploatarea abuzivă a pozițiilor dominante, trebuie aplicate în domeniul producției și comerțului cu produse agricole, în măsura în care aplicarea lor nu împiedică funcționarea organizațiilor naționale ale piețelor agricole și nu
32006R1184-ro () [Corola-website/Law/295411_a_296740]
-
acorde o atenție deosebită situației asociațiilor de operatori agricoli în măsura în care acestea au ca obiectiv, în special, producția sau comerțul în comun cu produse agricole sau utilizarea de instalații comune, cu condiția ca o astfel de acțiune comună să nu excludă concurența sau să pună în pericol realizarea obiectivelor de la articolul 33 din tratat. (5) Atât în scopul de a evita compromiterea elaborării unei politici agricole comune, cât și de a asigura certitudinea juridică și tratamentul nediscriminatoriu al întreprinderilor interesate, Comisia, sub
32006R1184-ro () [Corola-website/Law/295411_a_296740]
-
în măsura în care, fără să conțină obligația de a practica un preț stabilit, acestea vizează producția sau vânzarea de produse agricole ori utilizarea de instalații comune de depozitare, tratare sau prelucrare a produselor agricole, atâta timp cât Comisia nu constată că astfel se exclude concurența sau că obiectivele de la articolul 33 din tratat sunt puse în pericol. 2. După ce a consultat statele membre și a audiat întreprinderile sau asociațiile de întreprinderi interesate, precum și orice persoană fizică sau juridică a cărei audiere i se pare necesară
32006R1184-ro () [Corola-website/Law/295411_a_296740]
-
alineatul (1). Statele membre informează Comisia asupra organismului sau organismelor desemnat(e). (2) Statele membre garantează, după caz, că organismul sau organismele desemnat(e) la alineatul (1) asigură aplicarea satisfăcătoare a articolului 8, inclusiv în ceea ce privește dispozițiile privind taxele în vederea evitării concurenței neloiale. De asemenea, acestea pot desemna un organism specific în acest scop. Articolul 15 Procedura de formulare a plângerilor (1) Persoana cu handicap sau persoana cu mobilitate redusă care consideră că prezentul regulament a fost încălcat poate supune subiectul respectiv
32006R1107-ro () [Corola-website/Law/295395_a_296724]
-
contract exclusiv de livrare cu un producător chinez; (iii) acest tip este utilizat exclusiv pentru bibliorafturi echipate cu mecanisme cu levier speciale de o concepție și o calitate superioare celor ale mecanismelor cu levier standard și nu fac, prin urmare, concurență segmentului mecanismelor cu levier standard și (iv) acest tip nu este interschimbabil din punct de vedere economic cu mecanismul cu levier standard din cauza costului său de producție mult mai ridicat. (7) Cu toate acestea, potrivit unei alte părți interesate, toate
32006R1136-ro () [Corola-website/Law/295403_a_296732]
-
parte a susținut că pierderea la vânzările pe piețele de export suferită de către industria comunitară în cursul perioadei de anchetă a fost la originea prejudiciului său. Această parte a afirmat, de asemenea, că, în cazul în care se confruntă cu concurența pe piața sa de bază, o industrie sănătoasă ar trebui, în principiu, să-și reorienteze exporturile către țări terțe. Cu toate acestea, ancheta a arătat că, în fața unui dumping prejudiciabil pe piața comunitară, industria comunitară nu a fost în măsură
32006R1136-ro () [Corola-website/Law/295403_a_296732]
-
sunt capabili să transfere o parte din aceste costuri clienților lor, ceea ce nu se poate exclude. (96) Cu toate acestea, după cum se explică la motivul (128) din regulamentul provizoriu, instituirea de măsuri antidumping ar trebui să genereze o creștere a concurenței efective pe piața comunitară și restabilirea cotei de piață și a situației economice ale industriei comunitare. Aceasta ar trebui, pe termen scurt, să conducă la îmbunătățirea concurenței efective și la prevenirea oricărei creșteri nejustificate a prețurilor pe piața comunitară. (97
32006R1136-ro () [Corola-website/Law/295403_a_296732]
-
regulamentul provizoriu, instituirea de măsuri antidumping ar trebui să genereze o creștere a concurenței efective pe piața comunitară și restabilirea cotei de piață și a situației economice ale industriei comunitare. Aceasta ar trebui, pe termen scurt, să conducă la îmbunătățirea concurenței efective și la prevenirea oricărei creșteri nejustificate a prețurilor pe piața comunitară. (97) În ansamblu, se confirmă, prin urmare, că un efect negativ asupra costurilor suportate de anumiți utilizatori nu este de natură să împiedice instituirea de măsuri. 6.3
32006R1136-ro () [Corola-website/Law/295403_a_296732]
-
faptul că aceasta este deja într-o situație financiară foarte precară. Acest fapt ar conduce, în mod sigur, la o dependență a producătorilor de bibliorafturi cu mecanisme cu levier de sursele externe de aprovizionare și la o reducere semnificativă a concurenței. Instituirea măsurilor antidumping ar trebui să restabilească condiții reale de schimb fără să impună constrângeri și fără să aducă avantaje nejustificate pentru toate părțile care vând și cumpără mecanisme cu levier pe piața comunitară. (99) În consecință, se concluzionează că
32006R1136-ro () [Corola-website/Law/295403_a_296732]
-
element nu indică faptul că prezenta alegere nu ar mai fi potrivită. De asemenea, trebuie să se precizeze că primul producător și exportator de potasă din lume este Canada, înaintea statului Belarus și Rusiei. Dat fiind că este vorba despre concurența de pe piețele canadiană și rusă, s-a constatat că, din punct de vedere al producției și a numărului de operatori, piața canadiană este cel puțin tot atât de concurențială ca și piața rusă. Pe de altă parte, ancheta a demonstrat că importul
32006R1050-ro () [Corola-website/Law/295378_a_296707]