58,388 matches
-
legislației unui stat membru anterior datei de 1 octombrie 1972 sau anterior datei de punere în aplicare a prezentului regulament pe teritoriul acelui stat membru sau într-o parte a teritoriului acelui stat sunt luate în considerație pentru stabilirea drepturilor dobândite în temeiul dispozițiilor prezentului regulament. 3. Sub rezerva dispozițiilor alin.(1), un drept este dobândit în temeiul prezentului regulament chiar dacă se referă la un risc produs anterior datei de 1 octombrie 1972 sau datei de punere în aplicare a prezentului
jrc3378as1997 by Guvernul României () [Corola-website/Law/88537_a_89324]
-
în aplicare a prezentului regulament pe teritoriul acelui stat membru sau într-o parte a teritoriului acelui stat sunt luate în considerație pentru stabilirea drepturilor dobândite în temeiul dispozițiilor prezentului regulament. 3. Sub rezerva dispozițiilor alin.(1), un drept este dobândit în temeiul prezentului regulament chiar dacă se referă la un risc produs anterior datei de 1 octombrie 1972 sau datei de punere în aplicare a prezentului regulament pe teritoriul statului membru respectiv sau într-o parte a teritoriului acelui stat. 4
jrc3378as1997 by Guvernul României () [Corola-website/Law/88537_a_89324]
-
la art. 78. 6. Dacă cererea menționată la alin.(4) sau (5) este introdusă în termen de doi ani de la data de 1 octombrie 1972 sau de la data punerii în aplicare a prezentului regulement pe teritoriul statului membru respectiv, drepturile dobândite în temeiul prezentului regulament au efect de la acea dată, fără ca dispozițiile legislației oricărui stat membru cu privire la decăderea din drepturi sau la prescrierea acestora să poată fi opozabile persoanelor în cauză. Aceleași dispoziții se aplică cu privire la punerea în aplicare a prezentului
jrc3378as1997 by Guvernul României () [Corola-website/Law/88537_a_89324]
-
legislației unui stat membru anterior datei de 1 iulie 1982 sau anterior datei de punere în aplicare a prezentului regulament pe teritoriul acelui stat membru sau într-o parte a teritoriului acelui stat se iau în considerație pentru stabilirea drepturilor dobândite în temeiul prezentului regulament. 3. Sub rezerva dispozițiilor alin.(1), un drept este dobândit în temeiul prezentului regulament chiar dacă se referă la un risc produs anterior datei de 1 iulie 1982 sau datei de punere în aplicare a prezentului regulament
jrc3378as1997 by Guvernul României () [Corola-website/Law/88537_a_89324]
-
punere în aplicare a prezentului regulament pe teritoriul acelui stat membru sau într-o parte a teritoriului acelui stat se iau în considerație pentru stabilirea drepturilor dobândite în temeiul prezentului regulament. 3. Sub rezerva dispozițiilor alin.(1), un drept este dobândit în temeiul prezentului regulament chiar dacă se referă la un risc produs anterior datei de 1 iulie 1982 sau datei de punere în aplicare a prezentului regulament pe teritoriul statului membru respectiv sau într-o parte a teritoriului acelui stat. 4
jrc3378as1997 by Guvernul României () [Corola-website/Law/88537_a_89324]
-
78. 6. Dacă o cerere menționată la alin.(4) sau (5) este introdusă în termen de doi ani de la data de 1 iulie 1982 sau de la data de punere în aplicare a prezentului regulament pe teritoriul statului membru respectiv, drepturile dobândite în temeiul prezentului regulament au efect de la acea dată, fără ca dispozițiile legislației oricărui stat membru cu privire la decăderea din drepturi sau prescrierea acestora să poată fi opozabile persoanelor în cauză. Aceleași dispoziții se aplică cu privire la punerea în aplicare a prezentului regulament
jrc3378as1997 by Guvernul României () [Corola-website/Law/88537_a_89324]
-
fie introdusă după expirarea unui termen de doi ani de la data de 1 iunie 1992. Articolul 95a (11) Dispoziții tranzitorii pentru punerea în aplicare a Regulamentului (CEE) nr. 1248/927 1. În temeiul Regulamentului (CEE) nr. 1248/92 nu se dobândește nici un drept pentru o perioadă anterioară datei de 1 iunie 1992. 2. Toate perioadele de asigurare sau perioadele de rezidență realizate în temeiul legislației unui stat membru anterior datei de 1 iunie 1992 se iau în considerație pentru stabilirea drepturilor
jrc3378as1997 by Guvernul României () [Corola-website/Law/88537_a_89324]
-
de rezidență realizate în temeiul legislației unui stat membru anterior datei de 1 iunie 1992 se iau în considerație pentru stabilirea drepturilor la prestații în temeiul Regulamentului (CEE) nr. 1248/92. 3. Sub rezerva dispozițiilor alin.(1), un drept este dobândit în temeiul Regulamentului (CEE) nr. 1248/92 chiar dacă se referă la un risc produs anterior datei de 1 iunie 1992. 4. Drepturile unei persoane căreia i-a fost acordată o pensie anterior datei de 1 iunie 1992 pot fi revizuite
jrc3378as1997 by Guvernul României () [Corola-website/Law/88537_a_89324]
-
1992 pot fi revizuite, la cererea persoanei respective, luându-se în considerație dispozițiile Regulamentului (CEE) nr. 1248/92. 5. Dacă o cerere menționată la alin.(4) este prezentată în termen de doi ani de la data de 1 iunie 1992, drepturile dobândite în temeiul Regulamentului (CEE) nr. 1248/92 au efect de la acea dată, fără ca dispozițiile legislației oricărui stat membru cu privire la decăderea din drepturi sau prescrierea acestora să poată fi opozabile persoanelor respective. 6. Dacă cererea menționată la alin.(4) este introdusă
jrc3378as1997 by Guvernul României () [Corola-website/Law/88537_a_89324]
-
pentru perioadele anterioare datei de 1 iunie 1992. 2. Perioadele de rezidență sau perioadele de activitate salariată sau de activitate independentă realizate pe teritoriul unui stat membru anterior datei de 1 iunie 1992 se iau în considerație pentru stabilirea drepturilor dobândite în temeiul dispozițiilor Regulamentului (CEE) nr. 1247/92. 3. Sub rezerva dispozițiilor alin.(1), un drept este dobândit în temeiul Regulamentului (CEE) nr. 1247/92 chiar dacă se referă la un risc produs anterior datei de 1 iunie 1992. 4. Orice
jrc3378as1997 by Guvernul României () [Corola-website/Law/88537_a_89324]
-
de activitate independentă realizate pe teritoriul unui stat membru anterior datei de 1 iunie 1992 se iau în considerație pentru stabilirea drepturilor dobândite în temeiul dispozițiilor Regulamentului (CEE) nr. 1247/92. 3. Sub rezerva dispozițiilor alin.(1), un drept este dobândit în temeiul Regulamentului (CEE) nr. 1247/92 chiar dacă se referă la un risc produs anterior datei de 1 iunie 1992. 4. Orice prestație specială cu caracter necontributiv care nu a fost acordată sau care a fost suspendată pe motivul cetățeniei
jrc3378as1997 by Guvernul României () [Corola-website/Law/88537_a_89324]
-
1992 pot fi revizuite, la cererea persoanei respective, luându-se în considerație dispozițiile Regulamentului (CEE) nr. 1247/92. 6. Dacă cererea menționată la alin.(4) sau (5) este introdusă în termen doi ani de la data de 1 iunie 1992, drepturile dobândite în temeiul Regulamentului (CEE) nr. 1247/92 au efect de la acea dată, fără ca dispozițiile legislației oricărui stat membru cu privire la decăderea din drepturi sau prescrierea acestora să poată fi opozabile persoanelor în cauză. 7. Dacă cererea menționată la alin.(4) sau
jrc3378as1997 by Guvernul României () [Corola-website/Law/88537_a_89324]
-
disputei dintre Germania și Luxemburg). 34. GERMANIA-OLANDA (a) Art. 3 alin. (2) din convenția din 29 martie 1951. (b) Art. 2 și 3 din acordul complementar nr. 4, din 21 decembrie 1956, la convenția din 29 martie 1951 (reglementarea drepturilor dobândite conform regimului german de securitate socială de către lucrătorii olandezi între 13 mai 1940 și 1 septembrie 1945). 35. GERMANIA-AUSTRIA (a) Art. 41 din Convenția privind securitatea socială din 22 decembrie 1966, modificată de convențiile complementare nr. 1 din 10 aprilie
jrc3378as1997 by Guvernul României () [Corola-website/Law/88537_a_89324]
-
disputei dintre Germania și Luxemburg). 34. GERMANIA-OLANDA (a) Art. 3 alin (2) din convenția din 29 martie 1951. (b) Art. 2 și 3 din acordul complementar nr. 4, din 21 decembrie 1956, la convenția din 29 martie 1951 (reglementarea drepturilor dobândite conform regimului german de securitate socială de către lucrătorii olandezi între 13 mai 1940 și 1 septembrie 1945). 35. GERMANIA-AUSTRIA (a) Art. 41 din Convenția privind securitatea socială din 22 decembrie 1966, modificată de convențiile complementare nr. 1 din 10 aprilie
jrc3378as1997 by Guvernul României () [Corola-website/Law/88537_a_89324]
-
muncă, modificată. (b) Legea din 11 decembrie 1975 privind asigurarea generală în caz de incapacitate de muncă, modificată. K. AUSTRIA Nu există. L. PORTUGALIA Nu există. M. FINLANDA Pensii naționale pentru persoanele care s-au născut cu handicap sau care dobândesc un handicap la o vârstă precoce [Legea națională privind pensiile (547/93)]. N. SUEDIA Nu există. O. REGATUL UNIT (a) Marea Britanie Pct. 15 și 36 din Legea privind securitatea socială din 1975. Pct. 14, 15 și 16 din Legea privind
jrc3378as1997 by Guvernul României () [Corola-website/Law/88537_a_89324]
-
regulament, a căror valoare este independentă de perioadele de asigurare sau de rezidență realizate: (a) Prestații de invaliditate prevăzute de legislațiile menționate în partea A din prezenta anexă. (b) Pensia națională daneză completă de limită de vârstă pe care o dobândesc, după 10 ani de rezidență, persoanele cărora li s-a acordat o pensie până la 1 octombrie 1989 cel mai târziu. (c) pensii spaniole de deces și de urmaș acordate conform regimurilor generale și speciale. (d) Alocația pentru văduve conform asigurării
jrc3378as1997 by Guvernul României () [Corola-website/Law/88537_a_89324]
-
salariatului sau persoanei care desfășoară o activitate independentă sau persoana căreia i-au fost încredințați copiii exercită o activitate profesională sau comercială în Irlanda, prestațiile pentru membrii de familie rămân în sarcina instituției irlandeze în măsura în care dreptul la aceste prestații este dobândit numai în temeiul dispozițiilor legislației irlandeze. 3. Dacă un lucrător salariat supus legislației irlandeze a părăsit teritoriul unui stat membru pentru a se deplasa, în cursul activității sale, pe teritoriul altui stat membru și suferă un accident înainte de a ajunge
jrc3378as1997 by Guvernul României () [Corola-website/Law/88537_a_89324]
-
a reședinței în alt stat membru sau, dacă aceasta a început mai târziu, (ii) a urmat imediat activității salariate sau activității independente în alt stat membru în timp ce persoana a fost supusă legislației Regatului Unit. 20. Faptul că o persoană a dobândit caliatatea de supus al legislației altui stat membru în conformitate cu art. 13 alin. (2) lit. (f) din regulament, art. 10b din regulamentul de aplicare și pct. 19 de mai sus nu împiedică: (a) aplicarea la aceasta de către Regatul Unit, ca stat
jrc3378as1997 by Guvernul României () [Corola-website/Law/88537_a_89324]
-
9 (5) Reguli aplicabile în cazul cumulului de drepturi la ajutoare de deces în temeiul legislației mai multor state membre 1. În cazul în care decesul survine pe teritoriul unui stat membru, se păstrează numai dreptul la ajutor de deces dobândit în temeiul legislației acelui stat membru, în timp ce dreptul dobândit în temeiul legislației oricărui alt stat membru se stinge. 2. În cazul în care decesul survine pe teritoriul unui stat membru atunci când dreptul la ajutor de deces a fost dobândit în
jrc3378as1997 by Guvernul României () [Corola-website/Law/88537_a_89324]
-
la ajutoare de deces în temeiul legislației mai multor state membre 1. În cazul în care decesul survine pe teritoriul unui stat membru, se păstrează numai dreptul la ajutor de deces dobândit în temeiul legislației acelui stat membru, în timp ce dreptul dobândit în temeiul legislației oricărui alt stat membru se stinge. 2. În cazul în care decesul survine pe teritoriul unui stat membru atunci când dreptul la ajutor de deces a fost dobândit în temeiul legislației a două sau mai multe alte state
jrc3378as1997 by Guvernul României () [Corola-website/Law/88537_a_89324]
-
deces dobândit în temeiul legislației acelui stat membru, în timp ce dreptul dobândit în temeiul legislației oricărui alt stat membru se stinge. 2. În cazul în care decesul survine pe teritoriul unui stat membru atunci când dreptul la ajutor de deces a fost dobândit în temeiul legislației a două sau mai multe alte state membre sau în cazul în care decesul survine în afara teritoriului statelor membre și dreptul menționat anterior a fost dobândit în temeiul legislației a două sau mai multe state membre, se
jrc3378as1997 by Guvernul României () [Corola-website/Law/88537_a_89324]
-
unui stat membru atunci când dreptul la ajutor de deces a fost dobândit în temeiul legislației a două sau mai multe alte state membre sau în cazul în care decesul survine în afara teritoriului statelor membre și dreptul menționat anterior a fost dobândit în temeiul legislației a două sau mai multe state membre, se păstrează numai dreptul dobândit conform legislației statului membru sub a cărei incidență persoana decedată s-a aflat ultima dată, în timp ce dreptul dobândit în temeiul legislației oricărui alt stat membru
jrc3378as1997 by Guvernul României () [Corola-website/Law/88537_a_89324]
-
a două sau mai multe alte state membre sau în cazul în care decesul survine în afara teritoriului statelor membre și dreptul menționat anterior a fost dobândit în temeiul legislației a două sau mai multe state membre, se păstrează numai dreptul dobândit conform legislației statului membru sub a cărei incidență persoana decedată s-a aflat ultima dată, în timp ce dreptul dobândit în temeiul legislației oricărui alt stat membru se stinge. 3. Prin derogare de la dispozițiile alin. (1) și (2), în cazurile prevăzute la
jrc3378as1997 by Guvernul României () [Corola-website/Law/88537_a_89324]
-
membre și dreptul menționat anterior a fost dobândit în temeiul legislației a două sau mai multe state membre, se păstrează numai dreptul dobândit conform legislației statului membru sub a cărei incidență persoana decedată s-a aflat ultima dată, în timp ce dreptul dobândit în temeiul legislației oricărui alt stat membru se stinge. 3. Prin derogare de la dispozițiile alin. (1) și (2), în cazurile prevăzute la art. 14c lit. (b) din regulament, drepturile la ajutoare de deces dobândite în temeiul legislației fiecăruia dintre cele
jrc3378as1997 by Guvernul României () [Corola-website/Law/88537_a_89324]
-
a aflat ultima dată, în timp ce dreptul dobândit în temeiul legislației oricărui alt stat membru se stinge. 3. Prin derogare de la dispozițiile alin. (1) și (2), în cazurile prevăzute la art. 14c lit. (b) din regulament, drepturile la ajutoare de deces dobândite în temeiul legislației fiecăruia dintre cele două state membre prevăzute în anexa VII se păstrează. Articolul 9a Reguli aplicabile în cazul cumulului de drepturi la prestații de șomaj Dacă un salariat sau o persoană care desfășoară o activitate independentă care
jrc3378as1997 by Guvernul României () [Corola-website/Law/88537_a_89324]