6,049 matches
-
Dacă rezultatele verificărilor tehnice periodice nu sunt conforme, ISCIR consemnează deficiențele constatate într-un PV de verificare tehnică și nu acordă autorizarea de funcționare în continuare. ... (7) Procesele verbale emise cu ocazia verificărilor tehnice periodice se întocmesc în 2 (două) exemplare, un exemplar care se atașează și rămâne în Cartea instalației/echipamentului și un exemplar (sau o copie) pentru ISCIR. Articolul 79 (1) Verificările tehnice periodice, efectuate la termenele stabilite, constau în: ... a) verificarea condițiilor de instalare; ... b) revizii interioare; ... c
PRESCRIPŢIE TEHNICĂ din 8 aprilie 2009 privind cerinţele generale pentru sistemele şi componentele care reţin presiunea din instalaţiile nucleare - PT N SCP 1-2008*). In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/266404_a_267733]
-
sunt specificate toate elementele necesare individualizării probei sau dovezii respective, precum și mențiunea că aceasta a fost reținută, potrivit dispozițiilor legale, de către organul fiscal. Actul se întocmește în două exemplare și se semnează de organul fiscal și de contribuabil/plătitor, un exemplar comunicându-i-se contribuabilului/plătitorului. ... (5) În cazul în care pentru stabilirea stării de fapt fiscale contribuabilul/plătitorul pune la dispoziția organului fiscal înscrisuri sau alte documente, în original, acestea se înapoiază contribuabilului/plătitorului, păstrându-se în copie, conform cu originalul
CODUL DE PROCEDURĂ FISCALĂ din 20 iulie 2015 (*actualizat*) ( Legea nr. 207 din 20 iulie 2015 ). In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/266112_a_267441]
-
Fondului pe formularul din anexa nr. 7 la prezenta convenție și vor fi aprobate/respinse de Fond, în condițiile prezentei convenții. Pe baza acestei aprobări Fondul redactează, semnează și transmite Finanțatorului actul adițional la contractul de garantare în 5 (cinci) exemplare, în vederea semnării lui de către Finanțator și beneficiar. Ulterior semnării, Finanțatorul remite Fondului două exemplare originale ale acestuia. Nu pot face obiectul actelor adiționale acele clauze ale contractului de garantare care privesc condițiile de eligibilitate ale Programului. Articolul 5.11 (1
ORDIN nr. 2.225 din 6 iulie 2009 (*actualizat*) pentru aprobarea Convenţiei privind implementarea programului "Prima casă" şi a Convenţiei de garantare şi pentru reglementarea unor măsuri necesare pentru aplicarea prevederilor art. 10 din anexa nr. 1 la Hotărârea Guvernului nr. 717/2009 privind aprobarea normelor de implementare a programului "Prima casă". In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/265535_a_266864]
-
contractul de garantare vor fi solicitate FNGCIMM prin intermediul aplicației web și vor fi aprobate/respinse de FNGCIMM, în condițiile prezentei convenții. Pe baza acestei aprobări, FNGCIMM redactează, semnează și transmite Finanțatorului actul adițional la contractul de garantare în 5 (cinci) exemplare, în vederea semnării lui de către Finanțator și beneficiar. Ulterior semnării, Finanțatorul remite FNGCIMM două exemplare originale ale acestuia. Nu pot face obiectul actelor adiționale acele clauze ale contractului de garantare care privesc condițiile de eligibilitate ale Programului. Articolul 5.11 (1
ORDIN nr. 2.225 din 6 iulie 2009 (*actualizat*) pentru aprobarea Convenţiei privind implementarea programului "Prima casă" şi a Convenţiei de garantare şi pentru reglementarea unor măsuri necesare pentru aplicarea prevederilor art. 10 din anexa nr. 1 la Hotărârea Guvernului nr. 717/2009 privind aprobarea normelor de implementare a programului "Prima casă". In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/265535_a_266864]
-
locali, a drepturilor și obligaților ce le revin în baza mandatului încredințat". În acest sens, art. 74 din aceeași lege reglementează obligația aleșilor locali de a-și face publice interesele personale printr-o declarație pe propria răspundere, depusă în dublu exemplar la secretarul comunei, orașului, municipiului, sectorului municipiului București, respectiv la secretarul general al județului sau al municipiului București, după caz. Un exemplar al declarației privind interesele personale se păstrează de către secretar într-un dosar special, denumit registru de interese, iar
DECIZIE nr. 569 din 12 iulie 2016 referitoare la excepţia de neconstituţionalitate a prevederilor art. 77 din Legea nr. 393/2004 privind Statutul aleşilor locali. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/276690_a_278019]
-
confiscarea bunurilor reținute. 11. Bunurile reținute în vederea confiscării s-au restituit proprietarului din următoarele motive: ....................................................................................................... 12. În urma analizei documentelor s-a dispus confiscarea la data de ...................... de către ............................, având funcția de .................... la ................................... . 13. Prezentul proces-verbal s-a încheiat în 4 (patru) exemplare, din care: - unul la agentul constatator; - unul la făptuitor; - unul la custode; - unul la contabilitatea*1) .........................................., pentru urmărirea gestionară a bunurilor confiscate. (1) Sigla, denumirea și adresa instituției din care face parte agentul constatator. (2) Fotografia agentului constatator. (3) Numele
ORDONANŢĂ DE URGENŢĂ nr. 51 din 14 septembrie 2016 (*actualizată*) pentru modificarea şi completarea Legii nr. 171/2010 privind stabilirea şi sancţionarea contravenţiilor silvice. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/278717_a_280046]
-
Mediu Semnătura martorului contravenientului ................ .................. ............... Înștiințare de plată: Amenda se va achita obligatoriu în termen de 15 zile de la data înmânării sau comunicării, în caz contrar urmând să se procedeze la executare silită. Prezentul proces-verbal s-a întocmit în 3 (trei) exemplare, dintre care unul a fost înmânat contravenientului. Semnătura comisarului Gărzii Naționale de Mediu Semnătura contravenientului ........................ ...................... ---------- Anexa 2 a fost înlocuită cu anexa 2 din HOTĂRÂREA nr. 170 din 11 martie 2015 , publicată în MONITORUL OFICIAL nr. 201 din 26 martie
HOTĂRÂRE nr. 1.005 din 17 octombrie 2012 (*actualizată*) privind organizarea şi funcţionarea Gărzii Naţionale de Mediu. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/278736_a_280065]
-
semnării de către ambele părți, potrivit legii. Articolul 13 Completările sau modificările ce se aduc prezentului contract, în conformitate cu reglementările în vigoare, după semnarea lui, se efectuează prin act adițional, semnat și ștampilat de cele două părți. Încheiat astăzi, ........., în 2 (două) exemplare, câte un exemplar pentru fiecare parte. Agenția Națională pentru Locuințe, Unitatea administrativ-teritorială ............................. Județul ................. ..................... Anexa 3 PROGRAM de derulare a investițiilor privind construcțiile de locuințe de serviciu *Font 9* ┌────┬──────────────────────────┬────────────┬────────────────────┬──────────────────────┐ │Nr. │ Obiective │ Execută Anexa 4 AGENȚIA NAȚIONALĂ PENTRU LOCUINȚE Se aprobă Ministru
HOTĂRÂRE nr. 719 din 28 septembrie 2016 (*actualizată*) pentru aprobarea Programului "Construcţia de locuinţe de serviciu". In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/278761_a_280090]
-
pe teren, dacă este cazul), situat în .............., identificate potrivit Cărții funciare nr. ......., nr. topo ........., în folosința gratuită a ANL pe durata execuției investiției, pentru realizarea a ............ locuințe de serviciu. Prezentul protocol de predare-primire a fost încheiat astăzi, ............., în 2 (două) exemplare, câte un exemplar pentru fiecare parte. Am predat, Am primit, Unitatea administrativ-teritorială/ Agenția Națională pentru Locuințe Administrația publică centrală .............................. .............................. Anexa 6 Agenția Națională pentru Locuințe Unitatea administrativ-teritorială/ ........................ Administrația publică centrală ................................ ................................ PROTOCOL de predare-primire a obiectivului de investiții Locuințe de serviciu
HOTĂRÂRE nr. 719 din 28 septembrie 2016 (*actualizată*) pentru aprobarea Programului "Construcţia de locuinţe de serviciu". In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/278761_a_280090]
-
Articolul 8 În perioada de garanție de.... ani de la data recepției la terminarea lucrărilor până la recepția finală sunt interzise modificări la proiectul obiectivului de investiție predat prin prezentul protocol. Prezentul protocol de predare-primire a fost încheiat astăzi, .........., în 2 (două) exemplare, câte un exemplar pentru fiecare parte. Am predat, Am primit, Agenția Națională pentru Locuințe Unitatea administrativ-teritorială/ ......................... Administrația publică centrală ............................... -------
HOTĂRÂRE nr. 719 din 28 septembrie 2016 (*actualizată*) pentru aprobarea Programului "Construcţia de locuinţe de serviciu". In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/278761_a_280090]
-
161 alin. (5) din Regulamentul (CEE) nr. 2.913/92 , denumit în continuare statul membru de export, dacă statul membru de export este altul decât România. ... (6) Atunci când expeditorul este din România, acesta furnizează persoanei care însoțește produsele accizabile un exemplar tipărit al documentului administrativ electronic. ... (7) Atunci când produsele accizabile sunt deplasate în regim suspensiv de accize de la un expeditor din alt stat membru la un destinatar din România, deplasarea produselor este însoțită de un exemplar tipărit al documentului administrativ electronic
CODUL FISCAL din 8 septembrie 2015 (*actualizat*) ( Legea nr. 227/2015 ). In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/277690_a_279019]
-
cursul procedurilor desfășurate de Consiliul Concurenței. ... (9) Atunci când întreprinderile nu dovedesc caracterul protejat al unei comunicări, pentru ca aceasta să cadă sub incidența alin. (8), inspectorii de concurență care desfășoară inspecția vor sigila și vor ridica comunicarea în cauză, în dublu exemplar. (10) Președintele Consiliului Concurenței va decide, de urgență, pe baza probelor și argumentelor prezentate. În condițiile în care președintele Consiliului Concurenței decide să respingă caracterul protejat al comunicării, desigilarea documentului poate avea loc doar după expirarea termenului în care decizia
LEGE nr. 21 din 10 aprilie 1996 (**republicată**)(*actualizată*) legea concurenţei*). In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/279264_a_280593]
-
poliției locale își exercită competența pe raza unității/subdiviziunii administrativ-teritoriale unde își desfășoară activitatea. Articolul 23 Pentru contribuții deosebite la apărarea ordinii și liniștii publice, a drepturilor și a libertăților fundamentale ale cetățenilor și la prevenirea faptelor antisociale, pentru îndeplinirea exemplară a atribuțiilor de serviciu, polițiștilor locali li se pot acorda recompense morale sau materiale, în condițiile stabilite prin Regulamentul-cadru de organizare și funcționare a poliției locale. Capitolul VI Folosirea mijloacelor din dotare și uzul de armă Articolul 24 (1) Pentru
LEGE nr. 155 din 12 iulie 2010 (**republicată**)(*actualizată*) poliţiei locale *). In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/279356_a_280685]
-
mediului și pădurilor nr. 3.397/2012 , cu modificările ulterioare, pe care o propune pentru avizare în vederea introducerii în Catalogul național al pădurilor virgine și cvasivirgine. 6. Se fac următoarele recomandări: 7. Prezentul proces-verbal s-a întocmit în 5 (cinci) exemplare, câte unul pentru fiecare membru al comisiei de verificare și conține atașate un număr de două anexe. Reprezentantul structurii Reprezentantul Elaborator teritoriale de specialitate administratorului/ studiu, a autorității publice centrale prestatorului de care răspunde de silvicultură, servicii silvice, ............................. ................... ............. Proprietar/ Reprezentantul
ORDIN nr. 2.525 din 30 decembrie 2016 privind constituirea Catalogului naţional al pădurilor virgine şi cvasivirgine din România. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/279375_a_280704]
-
plata prestațiilor, care se aplică în ziua precedentă intrării în vigoare a regulamentului, continuă să se aplice cu condiția ca acestea să fie specificate de anexa 5. Articolul 54 Comunicarea borderoului de plăți organismului plătitor Instituția debitoare adresează în dublu exemplar organismului de legătură din statul membru pe teritoriul căruia are reședința beneficiarul sau instituția de la locul de reședință, ambele numite în continuare "organism plătitor", un borderou de plăți care trebuie să ajungă la organismul respectiv cel târziu cu douăzeci de
jrc162as1972 by Guvernul României () [Corola-website/Law/85297_a_86084]
-
competente iar o copie se trimite instituției de la locul de reședință sau de ședere. 2. Instituția statului membru pe al cărui teritoriu a survenit accidentul de muncă sau a fost diagnosticată prima dată boala profesională, comunică instituției competente, în dublu exemplar, certificatele medicale întocmite pe acel teritoriu și, la cererea instituției din urmă, orice informații relevante. 3. Dacă, în cazul unui accident de traseu survenit în timpul călătoriei pe teritoriul unui stat membru, altul decât statul competent, există motive pentru efectuarea unei
jrc162as1972 by Guvernul României () [Corola-website/Law/85297_a_86084]
-
de cel puțin 0,1ș pe scala internațională pentru zahăr. 5.4. Baie de apă, reglată la 60șC ± 1șC. 6. PROCEDURĂ 6.1. Controlul metodei Pentru a standardiza procedura, reactivii și aparatura, se realizează o determinare de control, în dublu exemplar, așa cum se descrie mai jos, utilizându-se un amestec de 100 g de lapte și 18 g de zaharoză pură sau un amestec de 110 g de lapte degresat și 18 g de zaharoză pură, fiecare corespunzând cu 40 g
jrc542as1979 by Guvernul României () [Corola-website/Law/85680_a_86467]
-
care rezultatul nu este în conformitate cu categoria de ulei pentru care a fost câștigată oferta, întreaga cantitate la care se referă oferta este respinsă, iar garanția prevăzută la articolul 10 alineatul (1) este executată. Articolul 14 (1) Contractul întocmit în dublu exemplar conține cel puțin următoarele indicații: (a) numele și adresa organismului competent din statul membru; (b) adresa poștală completă, numărul autorizației contractantului, precum și categoria acestuia, după cum este prevăzut la articolul 3; (c) adresa precisă a locului de depozitare și localizarea rezervoarelor
32005R2153-ro () [Corola-website/Law/294485_a_295814]
-
pentru reziliere. Articolul 10 Nu se intenționează ca prezentul acord să reprezinte o derogare de la legislația părților sau o modificare a acesteia. DREPT CARE subsemnații, autorizați în mod corespunzător în acest sens, au semnat prezentul acord. ADOPTAT, la Luxemburg, în dublu exemplar, la trei octombrie două mii cinci, în limbile cehă, daneză, olandeză, engleză, estoniană, finlandeză, franceză, germană, greacă, maghiară, italiană, letonă, lituaniană, malteză, poloneză, portugheză, slovacă, slovenă, spaniolă și suedeză, fiecare versiune având valoare de original. În cazul divergențelor, versiunea în limba
22006A0321_01-ro () [Corola-website/Law/294515_a_295844]
-
și articolul 1 din protocol se prelungește cu o perioadă egală cu perioada în cursul căreia activitățile de pescuit au fost suspendate. Articolul 15 Protocolul și anexa fac parte integrantă din prezentul acord. Articolul 16 Prezentul acord, redactat în dublu exemplar în limbile daneză, engleză, finlandeză, franceză, germană, greacă, italiană, olandeză, portugheză, spaniolă și suedeză, fiecare dintre aceste texte fiind la fel de autentic, intră în vigoare la data la care părțile își adresează reciproc notificări cu privire la finalizarea procedurilor lor de adoptare. Page
22006A0413_01-ro () [Corola-website/Law/294520_a_295849]
-
conduce la denunțarea simultană a tuturor dispozițiilor prezentului acord privind acordul în cauză. (2) Denunțarea tuturor acordurilor enumerate în anexa I conduce la denunțarea simultană a prezentului acord. DREPT CARE, subsemnații, pe deplin autorizați, au semnat prezentul acord. Adoptat în dublu exemplar la Bruxelles, la trei mai două mii șase, în limbile cehă, daneză, engleză, estonă, finlandeză, franceză, germană, greacă, italiană, letonă, lituaniană, olandeză, maghiară, malteză, polonă, portugheză, slovacă, slovenă, spaniolă, suedeză și georgiană. ***[PLEASE INSERT MULTILINGUAL TEXT AND SIGNATURES]*** Anexa I Lista
22006A0520_01-ro () [Corola-website/Law/294527_a_295856]
-
Articolul 13 Intrare în vigoare Prezentul acord intră în vigoare în prima zi a celei de a doua luni de la data notificării de către părțile contractante a îndeplinirii procedurilor respective. Articolul 14 Limbile utilizate (1) Prezentul acord se redactează în dublu exemplar în limbile cehă, daneză, engleză, estonă, finlandeză, franceză, germană, greacă, italiană, letonă, lituaniană, maghiară, olandeză, polonă, portugheză, slovacă, slovenă, spaniolă și suedeză, fiecare dintre aceste texte fiind autentice în egală măsură. (2) Versiunea în limba malteză a prezentului acord se
22006A0328_03-ro () [Corola-website/Law/294518_a_295847]
-
conduce la denunțarea simultană a tuturor dispozițiilor prezentului acord privind acordul în cauză. (2) Denunțarea tuturor acordurilor enumerate la anexa I conduce la denunțarea simultană a prezentului acord. DREPT CARE, subsemnații, pe deplin autorizați, au semnat prezentul acord. Adoptat în dublu exemplar la Luxemburg, la unsprezece aprilie două mii șase, în limbile cehă daneză, engleză, estonă, finlandeză, franceză, germană, greacă, italiană, letonă, lituaniană, maghiară, malteză, olandeză, polonă, portugheză, slovacă, slovenă, spaniolă, suedeză și moldovenească. ***[PLEASE INSERT MULTILINGUAL TEXT AND SIGNATURES]*** Anexa I Lista
22006A0513_01-ro () [Corola-website/Law/294526_a_295855]
-
I conduce la denunțarea simultană a tuturor dispozițiilor prezentului acord privind acordul în cauză. (2) Denunțarea tuturor acordurilor enumerate la anexa I conduce la denunțarea simultană a prezentului acord. DREPT CARE subsemnații, pe deplin autorizați, semnează prezentul acord. Adoptat în dublu exemplar la Salzburg, la cinci mai două mii șase, în limbile cehă, daneză, engleză, estonă, finlandeză, franceză, germană, greacă, italiană, letonă, lituaniană, maghiară, malteză, olandeză, polonă, portugheză, slovacă, slovenă, spaniolă, suedeză și croată. ***[PLEASE INSERT MULTILINGUAL TEXT AND SIGNATURES FROM THE ORIGINAL
22006A0524_02-ro () [Corola-website/Law/294529_a_295858]
-
slovacă. Textele respective se anexează 1 la prezentul protocol și sunt autentice în egală măsură cu textele din celelalte limbi în care sunt întocmite acordul, actul final și documentele anexate la acesta. Articolul 7 Prezentul protocol se întocmește în dublu exemplar în limbile cehă, daneză, estonă, engleză, finlandeză, franceză, germană, greacă, maghiară, italiană, letonă, lituaniană, malteză, olandeză, polonă, slovenă, slovacă, spaniolă, suedeză și azeră, fiecare dintre aceste texte fiind în egală măsură autentice. 1 Versiunile în limbile cehă, estoniană, letonă, lituaniană
22006A0706_03-ro () [Corola-website/Law/294542_a_295871]