6,066 matches
-
Matthias (1672-1746), a devenit ulterior un cler. Heinrich Telemann a decedat în 1685, lăsând-o pe Maria să își crească copiii și să supravegheze educația lor. Telemann a studiat la Gimnaziul Altstädtisches și apoi la Domschule unde a învățat catehismul, latina și greaca. La vârsta de zece ani a luat lecții de canto și a studiat interpretarea la claviatură timp de două săptămâni cu un organist local. Acest lucru a fost suficient ca Telemann să învețe singur alte instrumente (flaut dulce
Georg Philipp Telemann () [Corola-website/Science/317538_a_318867]
-
s-a ocupat de colectarea tuturor scrierilor ascunse ale acesteia, cu scopul de a le face cunoscute lumii întregi. Cât timp era în viață, Emily a refuzat tot timpul acest lucru. Fiind pasionată de domeniul Literelor, a luat lecții de latină și greacă și a ajuns să fie o scriitoare desăvârșită. În plus, ea a luat și lecții de pian, de canto, de grădinărit (îi plăcea să aprofundeze cele mai ascunse mistere ale Botanicii). În 1847, când încă nu împlinise 17
Emily Dickinson () [Corola-website/Science/317689_a_319018]
-
a dat clar de înțeles cine e stăpânul aici. Plata indemnizației promise grecilor intarsia, locurile, acordate lor-chiar și împăratului-la recepții, nu erau dintre cele mai de onoare. La 9 aprilie, în Miercurea Mare, au început solemn ședințele commune ale delegațiilor latină și greacă. La început, s-a hotărât să fie supuse unor discuții preliminare chestiunile cele mai controversate: purcederea Duhului Sfânt, euharistia, Purgatoriul și primatul papei-și, totodată, să fie așteptați reprezentanții celor de la Basel și ai suveranilor occidentali laici. Pentru
Ioan al VIII-lea Paleologul () [Corola-website/Science/317744_a_319073]
-
fost crescută în conformitate cu principiile educaționale stabilite de bunicul ei, împăratul Leopold al II-lea. Printre acestea a fost și obiceiul de a scrie de mână următorul text: În plus, ea și surorile ei au fost învățate să vorbească franceza și latina. Ele au fost, de asemenea, educate în desen, pian, călărie și vânătoare. Mama ei a murit când ea avea zece ani și tatăl ei s-a recăsătorit cu Maria Ludovika de Austria-Este. Leopoldina a avut șansa să-l întâlnească pe
Maria Leopoldina a Austriei () [Corola-website/Science/317777_a_319106]
-
mange le loup" „Mielul mănâncă lupul”. Gradul de libertate al topicii este legat și de prezența sau absența acordului. De exemplu în limba maghiară, în care atributul adjectival nu se acordă cu substantivul determinat, acesta urmează totdeauna atributul, dar în latină, limbă în care între cele două entități există acord în gen, număr și caz, ordinea lor este liberă. Topica joacă un rol în tipologia lingvistică sintactică a limbilor din mai multe puncte de vedere, dintre care unul este locul subiectului
Topică () [Corola-website/Science/317846_a_319175]
-
pulberea. Elisabeta a primit o educație cuprinzătoare pentru o prințesă la acel moment. Această educație a inclus instruire în istorie naturală, geografie, teologie, limbi, scris, istorie, muzică și dans. I s-a refuzat instruire în clasici, tatăl ei crezând că "latina a avut efectul nefericit de a face femeile mai viclene". La vârsta de 12 ani, Elisabeta vorbea fluent câteva limbi, inclusiv franceza, "pe care o vorbea uțor și cu grație" și în care, mai târziu, va conversa cu soțul ei
Elisabeta de Bohemia () [Corola-website/Science/317826_a_319155]
-
aplicat sau ca pandantiv la costum ori harnașament sau ca ornament de fibulă se numea "faleră" (în ). Cea mai veche inscripție în limba latină este cea de pe fibula de la Preneste, care datează din jurul anului 600: MANIOS MED FHEFHAKED NUMASIOI (în latina clasică clasică ar fi MANIUS ME FECIT NUMERIO „Manius m-a făcut pentru Numerius“). Pe teritoriul Daciei s-au descoperit în special fibule de influență romanobizantină, care pot fi împărțite în două grupe: În localitatea Craiva, din județul Alba, în
Fibulă () [Corola-website/Science/318024_a_319353]
-
(în persană Măni și în siriacă "Mănī" sau "Mănī ḥayyă", în greacă sau , în latină ' sau ', ) a fost un profet de origine iraniană, fondator al maniheismului. Răspândindu-se din Spania în China, doctrina maniheistă a exercitat o amplă și durabilă influență, ce a supraviețuit multă vreme, mai mult sau mai puțin subteran. Timp de câteva
Mani () [Corola-website/Science/318055_a_319384]
-
fost rege al Poloniei și Mare Duce al Lituaniei din 1587 până în 1632 și monarh al Suediei din 1592 până în 1599. A fost fiul regelui Ioan al III-lea al Suediei și al primei soții a acestuia, Ecaterina Iagello. În latină: "Sigismundus Tertius Dei gratia rex Poloniæ, magnus dux Lithuaniæ, Russiæ, Prussiæ, Masoviæ, Samogitiæ, Livoniæque, necnon Suecorum, Gothorum Vandalorumque hæreditarius rex". În română: "Sigismund al III-lea, prin mila lui Dumnezeu, Rege al Poloniei, Mare Duce al Lituaniei, Ruteniei, Prusia, Masovia
Sigismund al III-lea Vasa () [Corola-website/Science/318135_a_319464]
-
reînvia cultura engleză, totodată exprimându-și dezamăgirea față de nivelul scăzut al cunoștințelor de limbă latină: "Decăderea "[învățământului]" în Anglia era atât de evidentă încât nu existau decât câțiva pe aceast mal a râului Humber care puteau ... traduce o scrisoare din latină în engleză; și cred că nu erau prea mulți nici pe partea cealaltă a râului Humber". Regele Alfred a observat că cu toate că sunt puțini care pot citi latina, sunt mulți care pot citi anglo-saxona. A propus de aceea ca studenții
Literatura anglo-saxonă () [Corola-website/Science/318148_a_319477]
-
pe aceast mal a râului Humber care puteau ... traduce o scrisoare din latină în engleză; și cred că nu erau prea mulți nici pe partea cealaltă a râului Humber". Regele Alfred a observat că cu toate că sunt puțini care pot citi latina, sunt mulți care pot citi anglo-saxona. A propus de aceea ca studenții să fie educați mai întâi în limba anglo-saxonă, iar cei care excelau, să fie educați apoi în limba latină. De aceea, multe din textele care s-au păstrat
Literatura anglo-saxonă () [Corola-website/Science/318148_a_319477]
-
că poeziile au fost create parțial conform unui proces modern „cuvânt-cu-cuvânt”, iar parțial conform unei combinații de teme și formule.. Cantitatea de proză anglo-saxonă este cu mult mai vastă decât cea de poezie. Majoritatea textelor sunt predici sau traduceri din latină a operelor religioase. Din ceea ce este cunoscut, proza engleză veche a apărut de abia în secolul al IX-lea și a continuat până în secolul al XII-lea. Cel mai cunoscut autor anglo-saxon a fost regele Alfred, care a tradus multe
Literatura anglo-saxonă () [Corola-website/Science/318148_a_319477]
-
religioase. Din ceea ce este cunoscut, proza engleză veche a apărut de abia în secolul al IX-lea și a continuat până în secolul al XII-lea. Cel mai cunoscut autor anglo-saxon a fost regele Alfred, care a tradus multe cărți din latină în engleza veche. Printre ele pot fi numite "Liber Regulae Pastoralis" a papei Grigoriu I cel Mare, care este un manual pentru preoți referitor la cum să-și îndeplinească obligațiile; "Consolatio Philosophiae" a lui Boethius; și "Soliloquies" a lui Augustin
Literatura anglo-saxonă () [Corola-website/Science/318148_a_319477]
-
Isabelei. I-a scris personal o scrisoare în limba ei nativă, germana, prin acre i-a oferit o pensie și i-a permis să stea în Danemarca sub protecția sa în timp ce regele Christian a fugit în Olanda. Răspunsul Isabelei în latină începea așa: "ubi rex meus, ibi regna mea", ceea ce însemnă "unde este regele meu acolo este regatul meu". Isabela a părăsit Danemarca împreună cu copii ei spre Olanda. Isabela și Christian au călătorit în toată Germania în eforturile lor de a
Isabela de Burgundia () [Corola-website/Science/318305_a_319634]
-
i (scris diferit în latină și greacă) au fost un popor germanic nomad, care au fost subjugați de ostrogoți, huni, și estromanii bizantini în secolele al III-lea și al V-lea. Numele este legat de "earl" și a fost, probabil, un titlu onorific militar
Heruli () [Corola-website/Science/319602_a_320931]
-
tipuri : „Două sau mai multe rase" sau „Multirasiala", ci doar cele de mai sus șase rase, cei care s-au înscris la mai mult de o rasă sunt clasificați ca persoane din „Două sau mai multe rase”. Spaniolii și americanii Latino au originile în țările vorbitoare de limba spaniolă din America Latină și Spania. Cele mai multe din țările latino-americane sunt, ca Statele Unite, din punct de vedere rasial destul de diverse. Prin urmare, nu există nici o categorie separată rasial pentru spanioli sau latini americani; atunci când
Demografia Statelor Unite ale Americii () [Corola-website/Science/319619_a_320948]
-
rasial pentru spanioli sau latini americani; atunci când răspund la întrebarea despre rase de pe formularul de recensământ aleg aceleași categorii rasiale ca toți americanii, fiind incluse și cifrele raportate pentru aceste rase. Astfel, fiecare categorie conține rasă non - hispanică sau non - latină americană si spanioli sau latini. De exemplu: categoria rasei albe conține Albii non-spanioli și albii spanioli; negrii sau afro-americanii, această categorie conține negrii non-spanioli și negri spanioli și, de asemenea, pentru toate celelalte categorii. Auto-identificarea ca spanioli sau latini, și
Demografia Statelor Unite ale Americii () [Corola-website/Science/319619_a_320948]
-
a câștigat un puls pentru Hawaienii nativi. La recensământul din 2000, aceasta Categorie non-standard, a fost destinată în special pentru a capta răspunsuri, cum ar fi mestișii și mulatrii, două grupuri mari multirasiale în majoritatea țărilor de origine hispanică si latino americană. În 2008, 15.0 milioane de persoane, aproape 5% din totalul populației SUA, au fost estimate a fi “alte rase", cu 95% dintre ele fiind spanioli sau latini. Datorită statutului acestei categorii non-standard, statisticile de la agențiile guvernamentale, altele decât
Demografia Statelor Unite ale Americii () [Corola-website/Science/319619_a_320948]
-
într-o modalitate importantă de câștiguri pentru populatia din SUA, iar acest lucru arată că este de așteptat să continue pe mai multe decenii. Proiectele Census Bureau, arată că până în 2050, că un sfert din populație vor fi spanioli sau latino.
Demografia Statelor Unite ale Americii () [Corola-website/Science/319619_a_320948]
-
de meditator în familia unui bogat negustor francez din Leipzig, ceea ce i-a permis să-și continue studiile. În 1752, profesorul de drept Johann August Bach i-a acordat lui Heyne diploma de masterat. O elegie scrisă de el în latină, la moartea unui prieten, i-a atras atenția a contelui Heinrich von Brühl, prim-ministrul regatului Saxoniei, care și-a exprimat dorința de a îl vedea pe autor. În consecință, în aprilie 1752, Heyne s-a dus la Dresda (capitala
Christian Gottlob Heyne () [Corola-website/Science/319724_a_321053]
-
de moarte mai degrabă decât vicii capitale. Conceptul actual al celor șapte păcate de moarte este legat de scrierile călugărului din secolul al IV-lea Evagrie Ponticul, care menționa opt "gânduri rele" în limba greacă: Ele au fost traduse în latina utilizată de creștinătatea occidentală (in principal datorită scrierilor lui Ioan Casian), devenind astfel parte din tradiția occidentală a pietăților sau a devoțiunilor catolice: Aceste „gânduri rele” pot fi organizate în trei grupuri: În anul 590, la ceva mai mult de
Păcat capital () [Corola-website/Science/319819_a_321148]
-
unul sau mai multe) pentru despărțirea cuvintelor, sau în cazul inscripțiilor romane, de exemplu, pentru despărțirea cuvintelor. Persoane importante în dezvoltarea punctuației până în secolul al XVI-lea au fost Sf. Ieronim (în secolul al V-lea d.H.) în traducerile în latină a Bibliei, Alcuin (învățat la curtea lui Carol cel Mare, responsabil cu dezvoltarea unui nou sistem de punctuație și ortografie pentru manuscriptele biblice sau liturgice), doi tipografi venețieni (bunic și nepot) din secolele XV și XVI, ambii cu numele de
Punctuație () [Corola-website/Science/319853_a_321182]
-
muzeul de artă greacă și romană, tânărul Percy Jackson (Logan Lerman) este surprins de o furie, Doamna Dodds, care îl atacă pentru a recupera fulgerul care crede că este la el. Percy este salvat la timp de profesorul său de latină, Domnul Brunner (Pierce Brosnan). Domnul Brunner îi dă lui Percy un stilou și îi explică că este o armă foarte puternică. La instrucțiunile profesorului, cel mai bun prieten a lui Percy, Grover (Brandon T. Jackson), îl duce spre Tabăra Half-Blood
Percy Jackson și Olimpienii: Hoțul Fulgerului () [Corola-website/Science/319043_a_320372]
-
lungul vechii limite dintre arealul limbilor germanice și cel al limbilor romanice, în Alpi. Este vorba de cuvântul germanic walah sau walh, însemnând "străin", "ne-german", si care, la rândul lui, provine din numele poporului celtic al Volcilor ("Volcae" în latină), întâlnit de Teutoni în decursul campaniilor lor de jaf în Galia, în anii 110-100 î.e.n. Expansiunea ulterioară a germanicilor în Europa, în secolele ÎI - IV, în contact cu slavii și cu celelate popoare migratoare, a răspândit acest etnonim de walah
Romanii populare () [Corola-website/Science/319087_a_320416]
-
Wales), "Wallon" și "Wallonie", țara "Gallo" și "Gaule" ("Galia" în franceză: în această limbă "wa" inițial urmat de "alh" evoluează în "ga" (Wardan = "garder": a păstra, Waidanjan = "gagner": a câștiga) și "aule" (Salh = "saule": salcie). "Gaule", așadar, nu vine din latină "Gallia" (care în franceză modernă ar fi evoluat în "Geaille" deoarece "ga" inițial urmat de "li" antevocal evoluează în "ja" sau "gea", ca în Galbinum = "jaune": galben, Gaiium = "geai": gaița, Gabatam = "jatte": strachina, Alium = "ail": usturoi, Filiam = "fille": față sau
Romanii populare () [Corola-website/Science/319087_a_320416]