8,599 matches
-
către Comunitate produsele menționate la alineatul (1) în cursul perioadei de anchetă (1 aprilie 2003 - 31 martie 2004); - că nu este în legătură cu nici un exportator sau producător din Republica Populară Chineză supus unor măsuri antidumping instituite prin prezentul regulament; - că a exportat produsul în cauză în Comunitate după perioada de anchetă pe care se bazează măsurile sau că a subscris o obligație contractuală irevocabilă de export a unei cantități semnificative de produs în Comunitate; - că funcționează în condițiile unei economii de piață
32006R0268-ro () [Corola-website/Law/295162_a_296491]
-
1260/2001 al Consiliului3 vor fi revizuite, ținând seama de propunerile legislative prezentate Consiliului de către Comisie. (3) În temeiul Protocolului privind zahărul, atașat la anexa V la Acordul de parteneriat ACP-CE, anumite țări ACP depind de piața UE pentru a exporta zahăr. Reforma le va modifica în mod semnificativ condițiile de piață. (4) Procesul de adaptare a țărilor semnatare ale Protocolului privind zahărul la aceste condiții noi ale pieței va fi complex, ținând seama de importanța socioeconomică și de rolul multifuncțional
32006R0266-ro () [Corola-website/Law/295160_a_296489]
-
Directiva 89/437/CEE din Regulamentul (CE) nr. 1043/2005 al Comisiei din 30 iunie 2005 de punere în aplicare a Regulamentului (CE) nr. 3448/93 al Consiliului în ceea ce privește regimul de acordare a restituirilor la export pentru anumite produse agricole exportate sub formă de mărfuri care nu sunt incluse în anexa I la tratat, precum și criteriile de stabilire a cuantumurilor sumelor respective 7. (3) Măsurile prevăzute de prezentul regulament sunt conforme cu avizul Comitetului de gestionare a chestiunilor orizontale privind schimburile
32006R0322-ro () [Corola-website/Law/295172_a_296501]
-
piața internă a RPC sau a Iranului, care a servit drept țară analoagă pentru stabilirea valorii normale în ceea ce privește importurile din RPC. Într-adevăr, respectivele mecanisme prezintă aceleași caracteristici fizice și tehnice esențiale și sunt destinate acelorași întrebuințări ca și cele exportate de RPC în Comunitate. (15) De asemenea, nu s-a constatat nici o diferență între mecanismele cu levier fabricate de industria comunitară și vândute pe piața Comunității și cele importate din RPC. Acestea prezintă aceleași caracteristici fizice și tehnice și sunt
32006R0134-ro () [Corola-website/Law/295127_a_296456]
-
de tratament individual și realizate prin intermediul societăților în legătură stabilite în exteriorul Comunității, prețul de export a fost stabilit pe baza prețurilor de revânzare către clienți independenți din Comunitate. (42) În toate cazurile în care produsul în cauză a fost exportat către clienți independenți din Comunitate, prețul de export a fost stabilit în conformitate cu articolul 2 alineatul (8) din regulamentul de bază, respectiv pe baza prețurilor plătite efectiv sau de plată. 5. Comparație (43) Valoarea normală și prețurile la export au fost
32006R0134-ro () [Corola-website/Law/295127_a_296456]
-
10) litera (i) din regulamentul de bază. 6. Marja de dumping 6.1. Exportator-producător care a cooperat și care beneficiază de tratament individual (45) Pentru societatea care beneficiază de tratament individual, valoarea normală medie ponderată pentru fiecare tip de produs exportat în Comunitate, stabilită pentru țara analoagă, a fost comparată cu prețul mediu ponderat al produsului de tip corespunzător exportat în Comunitate, în conformitate cu articolul 2 alineatul (11) din regulamentul de bază. (46) Marja medie ponderată provizorie de dumping, exprimată în procentaj
32006R0134-ro () [Corola-website/Law/295127_a_296456]
-
beneficiază de tratament individual (45) Pentru societatea care beneficiază de tratament individual, valoarea normală medie ponderată pentru fiecare tip de produs exportat în Comunitate, stabilită pentru țara analoagă, a fost comparată cu prețul mediu ponderat al produsului de tip corespunzător exportat în Comunitate, în conformitate cu articolul 2 alineatul (11) din regulamentul de bază. (46) Marja medie ponderată provizorie de dumping, exprimată în procentaj din prețul CIF frontiera comunitară înainte de vămuire, se ridică la: - Dongguan Nanzha Leco Stationary 33,4 %. 6.2. Alți
32006R0134-ro () [Corola-website/Law/295127_a_296456]
-
statut de societate care funcționează în condițiile unei economii de piață, nici de tratament individual, calculul s-a efectuat în baza faptelor disponibile. Marja de dumping națională a fost astfel stabilită pe baza produsului cu codul (PCN) cel mai reprezentativ, exportat din RPC de exportatori cărora nu li s-a acordat nici statutul menționat anterior, nici tratament individual. Prețul de export a fost comparat în acest caz cu valoarea normală stabilită pentru țara analoagă. În vederea garantării unei comparații echitabile, Comisia a
32006R0134-ro () [Corola-website/Law/295127_a_296456]
-
chinezi care practică dumpingul au devenit stăpâni pe piața comunitară și au subminat industria Comunității în cursul perioadei examinate. 3. Incidența importurilor din țări terțe (99) După cum se explică la considerentul (36), în lume există puține societăți care produc și exportă mecanisme cu.levier În cadrul acțiunii de alegere a țării analoage, au fost identificați un anumit număr de fabricanți în India și în Iran, însă informațiile disponibile arată că eventualele cantități exportate de fabricanții din aceste țări sunt limitate. Piața principală
32006R0134-ro () [Corola-website/Law/295127_a_296456]
-
36), în lume există puține societăți care produc și exportă mecanisme cu.levier În cadrul acțiunii de alegere a țării analoage, au fost identificați un anumit număr de fabricanți în India și în Iran, însă informațiile disponibile arată că eventualele cantități exportate de fabricanții din aceste țări sunt limitate. Piața principală a respectivilor fabricanți este în mod clar piața lor internă. (100) Este, deci, foarte puțin probabil ca importurile originare din alte țări terțe, precum India, să poată contribui la prejudiciul suferit
32006R0134-ro () [Corola-website/Law/295127_a_296456]
-
de animale pe cale terestră care stabilesc responsabilitățile autorităților competente, ar trebui consolidate instrumentele de supraveghere și evaluare a bunăstării animalelor prin îmbunătățirea sistemului de întocmire a rapoartelor privind inspecțiile realizate de statele membre în domeniul condițiilor de bunăstare a animalelor exportate din Comunitate. (2) În vederea facilitării evaluării aprofundate a aplicării Regulamentului (CE) nr. 639/2003 al Comisiei3, este necesar să se prevadă obligația statelor membre de a furniza informații statistice detaliate privind cazurile de neachitare a restituirilor la export. În acest
32006R0354-ro () [Corola-website/Law/295179_a_296508]
-
de piață conform articolului 2 alineatul (7) litera (c) din regulamentul de bază sau, ca alternativă, că întrunește criteriile cerute pentru a beneficia de tratament individual în conformitate cu articolul 9 alineatul (5) din același regulament. Respectivul solicitant susține că nu a exportat produsul în cauză în Comunitate în perioada de anchetă pe care se bazează măsurile antidumping, respectiv între 1 ianuarie și 31 decembrie 2003 (denumită în continuare "perioada de anchetă inițială"), și că nu este în legătură cu nici un producător-exportator al produsului supus
32006R0342-ro () [Corola-website/Law/295177_a_296506]
-
măsurile antidumping, respectiv între 1 ianuarie și 31 decembrie 2003 (denumită în continuare "perioada de anchetă inițială"), și că nu este în legătură cu nici un producător-exportator al produsului supus măsurilor menționate anterior. (5) Respectivul solicitant afirmă, de asemenea, că a început să exporte produsul în cauză în Comunitate după perioada de anchetă inițială. E. PROCEDURA (6) Producătorii comunitari cunoscuți ca fiind în cauză au fost informați cu privire la depunerea cererii și li s-a oferit ocazia de a formula observații. Nici un comentariu nu a
32006R0342-ro () [Corola-website/Law/295177_a_296506]
-
inputuri agricole. (2) Se stabilește un bilanț previzional de aprovizionare pentru cuantificarea nevoilor anuale privind produsele prevăzute de anexa I. Evaluarea nevoilor întreprinderilor de ambalare sau de procesare a produselor destinate pieței locale, expediate în mod tradițional către restul Comunității, exportate către țările terțe din cadrul comerțului regional sau din cadrul unui comerț tradițional, poate face obiectul unui bilanț previzional separat. Articolul 3 Funcționarea regimului (1) În limita cantităților stabilite prin bilanțul previzional de aprovizionare, nu se aplică nici o taxă la importul în
32006R0247-ro () [Corola-website/Law/295152_a_296481]
-
Aceste condiții nu se aplică fluxurilor comerciale dintre departamentele franceze de peste mări (DOM). (2) Limitarea prevăzută la alineatul (1) nu se aplică produselor din regiunile ultraperiferice prelucrate din produse care au beneficiat de regimul specific de aprovizionare: (a) care sunt exportate către țările terțe sau expediate către restul Comunității în limitele cantităților care corespund expedierilor tradiționale și exporturilor tradiționale. Aceste cantități sunt stabilite de Comisie, în conformitate cu procedura prevăzută la articolul 26 alineatul (2), pe baza mediei expedierilor sau exporturilor din decursul
32006R0247-ro () [Corola-website/Law/295152_a_296481]
-
în limitele cantităților care corespund expedierilor tradiționale și exporturilor tradiționale. Aceste cantități sunt stabilite de Comisie, în conformitate cu procedura prevăzută la articolul 26 alineatul (2), pe baza mediei expedierilor sau exporturilor din decursul anilor 1989, 1990 și 1991; (b) care sunt exportate către țările terțe în cadrul unui comerț regional, conform destinațiilor și condițiilor stabilite în conformitate cu procedura prevăzută la articolul 26 alineatul (2); (c) care sunt expediate din Azore către Madeira sau invers; (d) care sunt expediate din Madeira către Insulele Canare sau invers
32006R0247-ro () [Corola-website/Law/295152_a_296481]
-
2 285 de tone; - 2008: 1 570 de tone; - 2009: 855 de tone. Articolul 5 Zahăr (1) În perioada prevăzută la articolul 10 alineatul (1) din Regulamentul (CE) nr. 1260/2001, zahărul C prevăzut la articolul 13 din respectivul regulament, exportat în conformitate cu dispozițiile pertinente ale Regulamentului (CEE) nr. 2670/81 al Comisiei din 14 septembrie 1981 de stabilire a normelor de aplicare pentru producția de zahăr care depășește cotele 18 și introdus pentru a fi consumat în Madeira și Insulele Canare sub
32006R0247-ro () [Corola-website/Law/295152_a_296481]
-
procedură. (18) Analiza a arătat că ansamblul tipurilor de produse vândute în cadrul anumitor categorii se schimbase de la acceptarea angajamentelor. În cazul mai multor societăți care făceau obiectul anchetei, modificările respective sunt considerabile, încât, în cadrul anumitor categorii, majoritatea tipurilor de produse exportate către Comunitate pe parcursul perioadei de anchetă nu mai corespund celor exportate în timpul perioadei de anchetă inițiale. De exemplu, schimbările observate consistă în eliminarea unor produse de calitate slabă sau în adăugarea de produse noi, având o valoarea în aparență superioară
32006R0365-ro () [Corola-website/Law/295182_a_296511]
-
faptul că produsele în cauză sunt fabricate, de asemenea, de o societate în legătură cu societatea Polyplex dintr-o țară terță (Thailanda), ceea ce duce la apariția unui risc sub forma unei compensații încrucișate la nivelul prețurilor, în cazul în care societatea thailandeză exportă, de asemenea, produsele în cauză către Comunitate. Monitorizarea angajamentului și, prin urmare, respectarea lui, ar fi foarte dificil de asigurat pentru a garanta funcționarea corespunzătoare a măsurii. D. CONCLUZII Reexaminarea formei măsurilor antidumping (22) Angajamentele actuale, fondate pe prețurile minime
32006R0365-ro () [Corola-website/Law/295182_a_296511]
-
Această cerere indică faptul că direcția menționată anterior dispune de personalul, materialele și instalațiile necesare realizării controalelor, că aceasta utilizează metode echivalente cu cele menționate la articolul 9 din Regulamentul (CE) nr. 1148/2001 și că fructele și legumele proaspete exportate din Senegal în Comunitate trebuie să respecte standardele comunitare de comercializare. (3) Datele de care dispun serviciile Comisiei, transmise de statele membre, indică faptul că, pentru perioada 2001-2005, importurile de fructe și legume proaspete din Senegal prezintă o frecvență foarte
32006R0430-ro () [Corola-website/Law/295198_a_296527]
-
de la masculi adulți din specia bovină1 0201 20 50 9130 - - - - altele 0201 20 50 9140 ex 0201 20 90 - - altele: - - - greutatea oaselor fiind mai mică sau egală cu o treime din greutatea bucății 0201 20 90 9700 - dezosate: - - Bucăți dezosate exportate în Statele Unite ale Americii în conformitate cu condițiile stabilite în Regulamentul (CEE) nr. 2973/79 al Comisiei3 sau în Canada în condițiile stabilite în Regulamentul (CE) nr. 2051/964 0201 20 9050 - - Bucăți dezosate, inclusiv carne tocată, cu un conținut mediu de
32005R2091-ro () [Corola-website/Law/294460_a_295789]
-
sau opt perechi de coaste: 0202 20 50 9900 ex 0202 20 90 - - altele: - - - greutatea oaselor fiind mai mică sau egală cu o treime din greutatea bucății 0202 20 90 9100 0202 30 - dezosate: 0202 30 90 - - altele: - - - Bucăți dezosate exportate în Statele Unite ale Americii în conformitate cu condițiile stabilite în Regulamentul (CEE) nr. 2973/79 al Comisiei3 sau în Canada în condițiile stabilite în Regulamentul (CE) nr. 2051/964 0202 30 90 9100 - - - Altele, inclusiv carne tocată, cu un conținut mediu de
32005R2091-ro () [Corola-website/Law/294460_a_295789]
-
la anexa B, pentru care există o derogare specifică de utilizare sau un scop acceptabil de producere, luând în considerare toate dispozițiile relevante din instrumentele internaționale în vigoare privind procedura de obținere a consimțământului prealabil în cunoștință de cauză, este exportată exclusiv: (i) în vederea unei eliminări adecvate din punct de vedere ecologic, în conformitate cu dispozițiile articolului 6 alineatul (1) litera (d); (ii) către o parte căreia i se permite să folosească substanța chimică în cauză prevăzută la anexa A sau la anexa
22006A0731_01-ro () [Corola-website/Law/294552_a_295881]
-
directoare. Partea exportatoare transmite certificatul secretariatului în termen de 60 de zile de la data primirii; (c) că substanțele chimice incluse în anexa A pentru care nu mai există derogări specifice de producere și de utilizare pentru nici o parte nu sunt exportate de către partea în cauză decât în scopul unei eliminări adecvate din punct de vedere ecologic, în conformitate cu dispozițiile articolului 6 alineatul (1) litera (d); (d) în sensul prezentului alineat, termenul "stat care nu este parte la prezenta convenție" reprezintă, în ceea ce privește o
22006A0731_01-ro () [Corola-website/Law/294552_a_295881]
-
de substanțe chimice produse, importate și exportate, incluse la anexele A și B, sau o estimare realistă a acestor cantități; (b) în măsura posibilului, lista cu statele de la care s-a importat fiecare substanță și cu statele către care a exportat fiecare substanță. (3) Comunicările se fac periodic și într-un format care urmează să fie decis de către Conferința părților la prima sa reuniune. Articolul 16 Evaluarea eficacității (1) La patru ani după intrarea în vigoare a prezentei convenții și la
22006A0731_01-ro () [Corola-website/Law/294552_a_295881]