5,852 matches
-
dezvoltarea importurilor de dumping s-a efectuat nu doar în detrimentul industriei comunitare, ci a prejudiciat și alți actori ai pieței comunitare. (220) Afirmația conform căreia încălțămintea importată nu era în concurență cu încălțămintea produsă în Comunitate a fost, de asemenea, respinsă, pe baza concluziilor menționate referitoare la definiția produsului în cauză și a produsului similar, și anume că încălțămintea importată din țările în cauză este în concurență cu încălțămintea produsă și vândută de industria comunitară la toate nivelurile, adică în toate
32006R1472-ro () [Corola-website/Law/295498_a_296827]
-
a făcut obiectul unui contingent până în 2004, a necesitat, în cazul de față, recurgerea la o metodă specială pentru a ține seama în mod valabil de importurile care nu erau grav prejudiciabile. Prin urmare, argumentul respectiv a fost, de asemenea, respins. (307) Alte părți interesate, în special din China și din Vietnam, au criticat metoda aplicată pentru a identifica și repartiza VFP. În primul rând, acestea au afirmat că, în general, regulamentul de bază nu prevede o astfel de abordare. În
32006R1472-ro () [Corola-website/Law/295498_a_296827]
-
ofertanților Numărul lotului Cantitatea admisibilă (în tone) Prețul ofertei (în EUR per tonă) 1 Majorări (+) Reduceri (-) (în EUR per tonă) (memo) Cheltuieli comerciale 2 (în EUR per tonă) 1 2 3 etc. A se preciza cantitățile totale oferite (inclusiv ofertele respinse făcute pentru același lot): tone. 1 Acest preț include majorările sau reducerile aferente lotului la care se referă oferta. 2 Cheltuielile comerciale corespund prestărilor de servicii și de asigurări suportate după ieșirea din stocul de intervenție până la stadiul franco bord
32006R1200-ro () [Corola-website/Law/295421_a_296750]
-
rubrica "Persoane fizice", se înlocuiește cu următoarea mențiune: "Al As'ad Ben Hani (alias a) Lased Ben Heni, b) Mohamed Abu Abda). Data nașterii: 5.2.1969. Locul nașterii: Tripoli, Libia. Alte informații: a) acuzațiile aduse împotriva sa în Germania respinse, b) condamnat în Italia la 11.12.2002 la o pedeapsă de 6 ani, c) profesor de chimie." (25) Mențiunea "Hamadi Ben Ali Bouyehia (alias Gamel Mohmed). Adresa: Corso XXII Marzo 39, Milano, Italia. Data nașterii: a) 29.5.1966
32006R1210-ro () [Corola-website/Law/295427_a_296756]
-
menționate mai sus a confirmat că s-a comis o eroare de scriere la calcularea costurilor de desfacere, a cheltuielilor administrative și a altor costuri generale. Această eroare a fost corectată în consecință. Cu toate acestea, a trebuit să fie respinse noile date comunicate de către societate întrucât nu au putut fi verificate în cursul anchetei. (21) Metodologia generală menționată la motivele (41)-(42) din regulamentul provizoriu este confirmată. 3.6. Comparație (22) Valoarea normală stabilită după cum se menționează la motivele (16
32006R1136-ro () [Corola-website/Law/295403_a_296732]
-
de Comunitate care au depus o plângere. Pe de altă parte, s-a constat că producătorul comunitar nu era în măsură să controleze legal sau pe plan operațional producătorul-exportator de la care a importat produsele. Această cerere a fost, prin urmare, respinsă. (27) În absența oricărui nou comentariu, constatările provizorii privind producția comunitară totală, enunțate la motivele (51)-(58) din regulamentul provizoriu, sunt confirmate. 4.2. Definiția industriei comunitare (28) O parte interesată a susținut că un alt producător comunitar ar trebui
32006R1136-ro () [Corola-website/Law/295403_a_296732]
-
precizeze din nou că mărimea pieței nu este determinantă în selectarea țării similare și că, ținând seama de economiile de scară, alegerea unei piețe mai importante nu poate fi decât favorabilă producătorului din Belarus. Această afirmație a fost, de asemenea, respinsă. În sfârșit, afirmația privind nivelul de dezvoltare a fost și aceasta respinsă ca neîntemeiată. (35) Ancheta a confirmat că este necesar să fie utilizată Canada ca țară similară corespunzătoare. (36) Prin urmare, calculele s-au bazat pe informațiile verificate provenite
32006R1050-ro () [Corola-website/Law/295378_a_296707]
-
similare și că, ținând seama de economiile de scară, alegerea unei piețe mai importante nu poate fi decât favorabilă producătorului din Belarus. Această afirmație a fost, de asemenea, respinsă. În sfârșit, afirmația privind nivelul de dezvoltare a fost și aceasta respinsă ca neîntemeiată. (35) Ancheta a confirmat că este necesar să fie utilizată Canada ca țară similară corespunzătoare. (36) Prin urmare, calculele s-au bazat pe informațiile verificate provenite de la cei doi producători canadieni. 1.1.2. Valoare normală (37) Vânzările
32006R1050-ro () [Corola-website/Law/295378_a_296707]
-
țări terțe au rămas stabile, deținând o cotă de piață de 15 %. Prin urmare, concurența este puternică pe piața comunitară și nu există nici un motiv ca aceasta să se schimbe. Argumentul privind pretinsa poziție dominantă a industriei comunitare trebuie, deci, respins. (142) În urma anunțării concluziilor anchetei, mai multe părți interesate au insistat asupra faptului că prorogarea măsurilor va duce la o situație anti-concurențială care va rezulta din poziția dominantă pe care o va ocupa industria comunitară. Este necesar să se precizeze
32006R1050-ro () [Corola-website/Law/295378_a_296707]
-
apariția, pe piața UE, a unui pol dublu care deține o cotă de piață cumulată de peste 70 % și chiar de peste 80 % pentru UE-15. Prin urmare, aceștia au afirmat că măsurile actuale au afectat concurența pe piață. (153) Acest argument trebuie respins, deoarece măsurile actuale au permis industriei comunitare să-și continue activitățile și să se redreseze parțial după efectele dumpingului prejudiciabil. Este probabil ca concurența să fi fost mai redusă în absența măsurilor, deoarece producătorii comunitari ar fi fost constrânși să
32006R1050-ro () [Corola-website/Law/295378_a_296707]
-
a adus nici un element de probă) care să ducă la concluzia că aceste tuburi certificate ar fi un produs diferit și care ar trebui să fie astfel exclus din sfera de aplicare a măsurilor. Această afirmație a fost, prin urmare, respinsă. (38) Pe baza considerentelor prezentate anterior, s-a decis că toate tuburile și țevile obținute fără sudură, oricare ar fi diferitele tipuri de produs posibile, constituie un singur produs, în sensul prezentei proceduri, deoarece prezintă aceleași caracteristici fizice, chimice și
32006R0954-ro () [Corola-website/Law/295337_a_296666]
-
diferențe de cantități. Totuși, exportatorul nu a furnizat nici o dovadă în sprijinul cererii sale, iar ancheta nu a stabilit că aceasta ar fi justificată. Prin urmare, acestea au fost respinse. Cererea de ajustare pentru diferențe de cantități a fost parțial respinsă, în măsura în care suma respectivă nu a putut fi justificată nici prin dovezile colectate la fața locului, nici prin informațiile furnizate de producătorul-exportator în răspunsul său la chestionar. (71) Un alt producător-exportator a solicitat ajustări pentru diferențe de inflație, conversii ale monedelor
32006R0954-ro () [Corola-website/Law/295337_a_296666]
-
pe dovezile colectate de la punctele de lucru ale producătorului-exportator. (75) Cererea de ajustare pentru diferența de costuri de desfacere indirecte a fost considerată ca având aceleași obiective cu ajustările acordate pentru diferențele de nivel comercial și a fost, prin urmare, respinsă. (76) În plus, ca urmare a comentariilor primite de la anumiți exportatori, mai multe greșeli de scriere au fost corectate și marjele de dumping au fost recalculate în mod corespunzător. 3.3.4. Marja de dumping (77) Compararea valorii normale cu
32006R0954-ro () [Corola-website/Law/295337_a_296666]
-
clasificarea produsului în cauză în structura NCP propusă nu a ridicat nici o problemă producătorilor comunitari sau altor producători-exportatori, dintre care unii produc, de asemenea, o mare varietate de tuburi și țevi obținute fără sudură. Această cererea a fost, prin urmare, respinsă. (85) Ținând cont de cele de mai sus, s-a estimat că marja de dumping pentru TMK Group nu putea fi stabilită pe baza datelor comunicate de acesta. Prin urmare, marja de dumping a fost stabilită pe baza datelor disponibile
32006R0954-ro () [Corola-website/Law/295337_a_296666]
-
a concluzionat că, în vederea analizei prejudiciului și a legăturii de cauzalitate, sunt îndeplinite toate condițiile care justifică un cumul al importurilor din cele patru țări care fac obiectul anchetei. Cererea de a nu se folosi cumulul a fost, prin urmare, respinsă. Volumul cumulat și cota de piață (151) Volumul importurilor din cele patru țări a crescut, de la 304 268 tone în 2001 la 426 186 tone în perioada de anchetă. Cota de piață corespunzătoare a crescut de la 14,2 % în 2001
32006R0954-ro () [Corola-website/Law/295337_a_296666]
-
căreia ar putea pretinde stabilirea unei marje de dumping individuale. Societatea respectivă a fost deja informată înainte de impunerea măsurilor provizorii că nu se poate efectua o stabilire individuală decât pentru producătorii-exportatori, nu și pentru comercianți. Obiecția a fost, prin urmare, respinsă. (5) Toate părțile au fost informate cu privire la faptele și considerentele esențiale pe baza cărora s-a intenționat să se recomande instituirea unui drept antidumping definitiv pentru importurile de piei "chamois" originare din RPC și perceperea definitivă a sumelor depuse cu
32006R1338-ro () [Corola-website/Law/295464_a_296793]
-
concurența dintre lămpile DC și AC-LFC. S-a arătat, de asemenea, că lămpile DC-LFC sunt mai scumpe decât AC-LFC și, în consecință, se estimează că respectivul argument nu se bazează pe o logică economică. Pe această bază, respectivul argument trebuia respins. (29) Întrucât lămpile DC-LFC și AC-LFC nu se pot utiliza pe aceleași tipuri de rețele de electricitate, concluzia este că nu există concurență între respectivele tipuri. 3.5. Distincția dintre lămpile AC-LFC și DC-LFC (30) S-a susținut că lămpile
32006R1322-ro () [Corola-website/Law/295461_a_296790]
-
rectificări, chiar în contextul existenței unor diferențe referitoare la caracteristicile fizice ale modelelor exportate și ale modelelor vândute pe piața internă și propuse pentru comparație, deoarece diferențele respective nu au nici o influență asupra prețurilor de piață. Solicitarea respectivă a trebuit respinsă din cauză că numărul diferențelor existente între modelele exportate și cele vândute pe piața internă și propuse pentru comparație se ridică până la un număr de șapte caracteristici, iar diferențele respective se referă adesea la caracteristici importante, precum dozatorul de gheață și de
32006R1289-ro () [Corola-website/Law/295456_a_296785]
-
prețurile de vânzare și că, datorită motivelor deja expuse la considerentele 31-34 din regulamentul provizoriu, s-a justificat în fapt comparația valorii normale medii ponderate cu prețurile tuturor tranzacțiilor individuale de export către Comunitate. Solicitările producătorilor-exportatori au fost, în consecință, respinse. (28) Având în vedere rectificările menționate anterior și după corectarea unor greșeli de calcul, marjele de dumping definitive, exprimate ca procent din prețul CIF net franco frontieră comunitară, înainte de vămuire, se stabilesc după cum urmează: Daewoo Electronics Corporation 3,4 % LG
32006R1289-ro () [Corola-website/Law/295456_a_296785]
-
subterane și suprafața străzii sau a trotuarului. Toate aceste caracteristici sunt valabile și pentru produsul GATIC, care nu poate fi diferențiat de produsul în cauză. Cererea de excludere a produsului GATIC din definiția produsului în cauză a fost, prin urmare, respinsă. (28) În cele din urmă, nu a fost constatată nici o diferență între produsul în cauză exportat și articolele turnate din fontă produse și vândute pe piața internă de către exportatori. (29) Prin urmare, s-a concluzionat că, în conformitate cu articolul 1 alineatul
32005R1212-ro () [Corola-website/Law/294279_a_295608]
-
au contestat concluziile privind statutul de societate care funcționează conform principiilor economiei de piață/tratamentul individual. Cu toate acestea, aceste părți nu au comunicat nici o nouă informație capabilă să conducă la concluzii diferite în acest context. Argumentele au fost, deci, respinse. 4. Valoarea normală 4.1. Determinarea valorii normale pentru producătorul-exportator care beneficiază de statutul de societate care funcționează conform principiilor economiei de piață (47) Comisia a stabilit mai întâi dacă totalul vânzărilor interne ale acestui producător-exportator era reprezentativ în comparație cu totalul
32005R1212-ro () [Corola-website/Law/294279_a_295608]
-
dintre importatorul în cauză și societatea reclamantă este doar o relație comercială între operatori economici independenți și nu este, deci, de natură să provoace un conflict de interese. În plus, afirmația nu a fost justificată. Argumentul a fost, prin urmare, respins. (137) S-a afirmat, de asemenea, că instituirea unor măsuri ar avea, cel mai probabil, un efect asupra ocupării forței de muncă a importatorilor și a industriilor utilizatoare din Comunitate. Importatorii au susținut că, nedispunând de o marjă pentru a
32005R1212-ro () [Corola-website/Law/294279_a_295608]
-
în cauză pe piața din Franța. (142) În primul rând, trebuie notat că argumentul privind pretinsa coexistență a unor piețe locale și regionale dominate de monopoluri/duopoluri nu a fost sprijinit de mijloace de probă și a fost, prin urmare, respins. În ceea ce privește decizia de abuz de poziție dominantă, aceasta se referă la o situație din trecut care nu are nici o legătură cu perioada examinată și nici cu produsul supus anchetei. De altfel, o decizie ulterioară, adoptată pe parcursul perioadei examinate ca urmare
32005R1212-ro () [Corola-website/Law/294279_a_295608]
-
toate documentele confidențiale obținute cu ocazia vizitelor de verificare efectuate în cadrul anchetelor antidumping sunt tratate ca atare de către autorități, în conformitate cu articolul 19 alineatul (1) din regulamentul de bază, neputând în nici un caz să fie făcute publice. Argumentul a fost, așadar, respins. (30) Societatea 5 a contestat decizia Comisiei de a-i refuza statutul de societate care funcționează în condiții de economie de piață în baza celui de-al treilea criteriu, arătând că principalele sale echipamente erau achiziționate de la o societate privată
32005R1487-ro () [Corola-website/Law/294333_a_295662]
-
o prorogare a termenelor ar fi împiedicat, de asemenea, finalizarea anchetei în termenul stabilit. În plus, faptul că activitatea unei societăți este restrânsă nu o scutește pe aceasta de prezentarea unor dovezi că respectă criteriile aplicabile. Argumentul a fost, așadar, respins. 3. Eșantionare (39) Un producător-exportator a susținut că eșantionul nu a fost constituit de o manieră echitabilă deoarece s-a bazat doar pe volumul exporturilor și că ar fi trebuit să fie inclus în acest eșantion datorită valorii adăugate foarte
32005R1487-ro () [Corola-website/Law/294333_a_295662]