5,589 matches
-
carte, "Portrete în relief", vede lumina tiparului în 1987 la editura Cartea moldovenească din Chisinau, urmând apoi la editura Universitas în 1991 prima ediție a "Cărții foametei" (scrisă în colaborare cu soțul său Valeriu Turea). Cartea foametei, ediția a doua, revizuită, Curtea Veche, București, 2008. Articole despre teatrul modern, Enciclopedia Chișinău
Larisa Turea () [Corola-website/Science/331053_a_332382]
-
ermetism scientist. Criticul mai afirmă că partea originală a imaginarului lui Ionuț Caragea constă în viziunea unui univers postapocaliptic, transmundan, transportat integral în virtualitate, ca supremă inconsistență ontologică.. În august 2015, Ionuț Caragea publică la editura eLiteratura din București, versiunea revizuită și extinsă cu două capitole a seriei Uezen, purtând titlul "Discipolii zeilor de altădată".. Despre romanul „Discipolii zeilor de altădată” se pronunță și criticul Cătălin Badea-Gheracostea în revista Observator cultural , afirmând că Ionuț Caragea reușește cel puțin două lucruri în
Ionuț Caragea () [Corola-website/Science/334112_a_335441]
-
parte a cântecului "Oh Well" a rămas până în ziua de astăzi în repertoriul concertistic standard al formației. Alte modificări includ cele două piese "Madge" puse una după alta. Ediția de pe CD urmărește în linii mari ordinea pieselor de pe versiunea americană revizuită dar reintroduce cele două cântece eliminate ("My Dream" și "When You Say") în locații noi. "Oh Well" conține încă minutul repetat. Cele două cântece care au apărut pe versiunea britanică originală ("One Sunny Day" și "Without You") încă lipsesc. Această
Then Play On () [Corola-website/Science/334244_a_335573]
-
și nu găsește nicio urmă a primei Morella în cavoul în care a așezat-o pe cea de-a doua. „Morella” a fost publicată pentru prima dată în ediția din aprilie 1835 a revistei "Southern Literary Messenger", iar o versiune revizuită a fost retipărită în ediția din noiembrie 1839 a revistei "Burton's Gentleman's Magazine". Prima publicare a inclus și o poezie de 16 versuri a lui Poe intitulată „Hymn” presupusă a fi cântată de Morella și publicată ulterior ca
Morella (povestire) () [Corola-website/Science/334274_a_335603]
-
fleeting, And our hearts, though stout and brave, Still, like muffled drums, are beating Funeral marches to the grave.</poem> „Inima care-și spune taina” a fost republicată de mai multe ori în timpul vieții lui Poe. Povestirea a fost ușor revizuită atunci când a fost republicată în ediția din 23 august 1845 a "Broadway Journal". Această ediție a omis epigraful din Longfellow deoarece, după cum credea Poe, poemul era suspectat a fi plagiat. Un pic mai târziu, povestirea a fost retipărită în ediția
Inima care-și spune taina () [Corola-website/Science/334308_a_335637]
-
ca și cum s-ar fi temut să nu fie întrerupt. Este judecat rapid și condamnat pentru crimă la moarte prin spânzurare. Povestirea „” a fost publicată pentru prima dată în ediția din iulie 1845 a revistei "Graham's Magazine". O versiune ușor revizuită a apărut în almanahul literar bostonian "May-Flower" pentru anul 1846. Prima traducere în limba română a fost realizată de N.D. și publicată în ziarul "Viitorul" din București, anul II, 1908, nr. 407, pp. 56. Povestirea a fost tradusă apoi de
Demonul perversității () [Corola-website/Science/334333_a_335662]
-
voturi pentru și 12 împotrivă. Reducerea teritoriului era o concesie făcută senatorilor din nord care se opuneau achiziționării de teritoriu în care se practică sclavia. La votul final, nordiștii au fost împărțiți, 12 contra 12. Gadsden i-a dus tratatul revizuit lui Santa Anna, care a acceptat modificările. Tratatul a intrat în vigoare la 30 iunie 1854. Deși acum era disponibil terenul pentru construcția unei căi ferate prin sud, problematica acestui proiect a devenit prea strâns legată de discuția pe tema
Achiziția Gadsden () [Corola-website/Science/334372_a_335701]
-
fost mixtă. Renumitul critic Eduard Hanslick a numit lucrarea "lungă și pretențioasă". Violonistul care a ajutat la înregistrarea unui succes al lucrării și asigurarea unui loc în repertoriu a fost Karel Halíř (cel care în 1905 a interpretat premiera versiunii revizuite a Concertului pentru vioară al lui Sibelius). Când Ceaikovski a asistat la interpretarea concertului în Leipzig în interpretarea lui Halíř în 1888 a numit evenimentul "o zi memorabilă". Premiera poloneză a concertului a avut loc în Varșovia pe 14 ianuarie
Concertul pentru vioară (Ceaikovski) () [Corola-website/Science/331535_a_332864]
-
(1956) (titlu original "The City and the Stars") este un roman science fiction de Arthur C. Clarke. Romanul este o versiune extinsă și revizuită a nuvelei sale "Against the Fall of Night", publicată în 1948 în revista "Startling Stories". Versiunea prezentă în roman diferă în detalii față de nuvelă, aceasta din urmă rămânând suficient de populară pentru a fi reeditată și după ce a fost publicat
Orașul și stelele () [Corola-website/Science/331615_a_332944]
-
de-a lungul căii ferate Wadi Halfa - Abu Hamed până la Stația nr. 6, unde înnoptează. În ziua următoare survolează a cincea cataractă, Atbara, a șasea cataractă și ajung la Khartum, unde rămân două zile deoarece motorul avionului lui Pantazi trebuia revizuit. Urmează o etapă scurtă până la Kosti, iar la 4 noiembrie ajung la Malakal. Acolo sunt prinși de o ploaie torențială, care deformează placajul de pe planuri și ampenaje. Avioanele nu pot fi reparate pe loc și aviatorii iau hotărârea să se
Raiduri aviatice românești în Africa () [Corola-website/Science/331595_a_332924]
-
socializare rusească, Odnoklassniki. Ultima Cupă Mondială IO a versiunii 5 are loc. Versiunea 5 este integrată în my.mail.ru și se lansează în Android. În același an Versiunea 6, Oamenii Măreți, este lansată cu o grafică completă și utilizabilitate revizuită, mecanici îmbunătățite și extinse, caracteristici noi, cea mai importantă fiind introducerea Oamenilor Măreți. În 2014, V6 se lansează în iOS și Android, și este de asemenea integrat în Facebook. În același an jocul are portale disponibile în Yahoo, ProSieben, Wild
Imperia Online () [Corola-website/Science/335611_a_336940]
-
a redactat această carte, importantă prin conținutul său bogat de idei, evenimente, fapte, oameni și prin ținuta tipografică și artistică, fiind prima lucrare de acest gen referitoare la un județ apărută în literatura de specialitate din România. A doua ediție, revizuită și mult îmbunătățită, cu peste 330 de articole noi și cu peste 160 de pagini în plus, având același coordonator și aproximativ aceiași autori și redactori, a apărut în decembrie 2008, cu prilejul sărbătoririi a șase sute de ani de existență
Emilian Drehuță () [Corola-website/Science/335744_a_337073]
-
a lui Gaetano Rossi care a folosit-o pentru libretul lui la Îl giuramento Mercadante din 1837). Premiera operei a avut loc la 8 Aprilie 1876 la Teatrul Scală din Milano și a fost un real succes pentru Ponchielli. Ponchielli revizuit opera de mai multe ori, iar versiunea care se joacă astăzi a fost oferită publicului pentru prima data in 1880. Există mai multe înregistrări complete ale operei, iar ea se joacă în mod regulat, mai ales in Italia. Aceasta este
La Gioconda () [Corola-website/Science/332565_a_333894]
-
un corp lat, acesta a oferit o mulțime de variante în comparație cu concurenții săi. Transit a avut multe variante de caroserie: cu ampatament lung și scurt, pick-up, microbuz și pick-up cu 4 uși. La începutul anului 1971, Transit a fost ușor revizuit. A primit un motor o pentru prima dată un motor diesel care a fost montat de Perkins care avea 45 kW (62 CP). Pentru Europa Transit a avut motoarele germane preluate de la Ford Taunus V4 de 1.3, 1.5
Ford Transit () [Corola-website/Science/333655_a_334984]
-
modelele au fost echipate cu distribuția electronică a forței de frânare (EBD) și program electronic de stabilitate (ESP) disponibil ca opțiune. Motorul Zetec 1.6 L a fost abandonat, iar motoarele 1.8 și 2.0 L au fost puternic revizuite și au fost redenumite Duratec. Varinata sport ST220 a fost diponibil din 2002 care avea un motor de 3.0 L V6. În 2005 au fost introduse două noi motoare Duratorq cu injecție directă (TDCi) de 2.2 L cu
Ford Mondeo () [Corola-website/Science/333701_a_335030]
-
Amsterdam, prima lucrare fiind The House of Dolls, deja tipărită. Locuiesc în apropiere de Canterbury, în Kent.“ Române Shanghai Thunder (1986) Semăna Santa (retipărita cu titlul Death în Seville Epiphany (1997) Solstice (1998) Native Rites (1999) Lucifer’s Shadow (ediție revizuită reintitulată The Cemetery Of Secrets) (2001) The Promised Land (2007) The Killing: Book One (2012) The Killing: Book Two (2013) The Killing: Book Three (2014) Carnival for the Dead (2012) Seria Nic Costă A Season for the Dead (2003) The
David Hewson () [Corola-website/Science/333758_a_335087]
-
for the Dead (2012) Seria Nic Costă A Season for the Dead (2003) The Villa of Mysteries (2004) The Sacred Cut (2005) The Lizard’s Bite (2006) The Seventh Sacrament (2007) The Garden of Evil (2008) Dante's Numbers (ediție revizuită The Dante Killings în SUA) (2008) The Blue Demon (City Of Fear în SUA) (2009) The Fallen Angel (2011) Antologii The Chopin Manuscript (cu Jeffery Deaver, Lee Child și alții, serial Audible audio (2007) Non-fiction Saved (2007). The House of
David Hewson () [Corola-website/Science/333758_a_335087]
-
Editrice Nerbini, Firenze, 1944), rusă („Szünov'ja cseloveka sz kamennüm szerdcem”, Moscova, 1959), ucraineană („Szünü ljudünü z kam'janüm szercem”, Kiev, 1959) și română („Fiii omului cu inima de piatră”, Editura Minerva, București, 1970). Unele traduceri au fost reeditate sau revizuite. Prima traducere în limba română a fost realizată de Tudora Petcuț-Bondoc și Alexandru Bondoc și publicată în două volume tipărite în anul 1970 de Editura Minerva din București, în colecția Biblioteca pentru toți. "Fiii omului cu inima de piatră" a
Fiii omului cu inima de piatră () [Corola-website/Science/334550_a_335879]
-
Valentin Haralampiev; prefață de Vasilka Aleksova), sârbă („Zmija”, în vol. "Tajna doktora Honibergera i druge novele", Paideia, Belgrad, 2002; traducere de Mariana Dan) și rusă („Змей”, Kriterion, Moscova, 2003; traducere de Marianna Iurievna Kojevnikova). Unele traduceri au fost reeditate sau revizuite. Nuvela a fost ecranizată în anul 1996 de către regizorul Viorel Sergovici, după un scenariu scris de regizor în colaborare cu Adriana Rogovschi, într-un film de televiziune omonim cu o durată de 72 de minute. Rolurile principale au fost interpretate
Șarpele (nuvelă) () [Corola-website/Science/334686_a_336015]
-
1852) de Ivan Turgheniev; traducerea lor a fost publicată în 1901 de către Tipografia M. Saidman din Fălticeni, fiind semnată cu pseudonimul Ilie Pușcașu. Edițiile ulterioare ale traducerii au purtat titlul "Povestirile unui vânător". Prozatorul a scris o prefață la ediția revizuită publicată în 1909 de către Institutul de Arte Grafice și Editură Minerva din București. În prefața traducerii el mărturisea că vânătoarea a fost o lungă perioadă pasiunea sa dominantă și își justifica entuziasmul juvenil pentru aceste povestiri ale lui Ivan Turgheniev
Țara de dincolo de negură () [Corola-website/Science/334710_a_336039]
-
Buenos Aires, 1908), turcă („Altin adam”, Millî Eğitim Basimevi, Ankara, 1947), bulgară („Zlatnyijat Csovek”, Narodna kultura, Sofia, 1955), slovacă („Zlatý človek”, Slovenské Vydavatel’stvo Krásnej Literatúry, Bratislava, 1955) și slovenă („Zlati človek”, Pomurski tisk, 1964). Unele traduceri au fost reeditate sau revizuite. Mai multe traduceri au fost publicate în timpul vieții autorului. Jókai scria într-o postfață a romanului că știa de apariția deja a unei a doua ediții în limba engleză. Prima încercare de traducere a romanului în limba română datează din
Omul de aur (roman) () [Corola-website/Science/334780_a_336109]
-
fost inclus în noul Imn Național al Uniunii Sovietice. Stalin și glorificatorii său au rescris istoria sovietică pentru a oferi liderului un rol mai semnificativ în Revoluția Rusă din 1917 și în primele zile ale puterii bolșevice. Conform acestei istorii revizuite Stalin, nu Leon Troțki, a fost secundul lui Lenin în timpul Revoluției. Pentru a realiza acest lucru Stalin a sprijinit ascunderea documentelor istorice declarând că aceste documente relatau o poveste incompletă și derutantă. În schimb, Stalin s-a prezentat drept principala
Cultul personalității lui Stalin () [Corola-website/Science/332050_a_333379]
-
rămase în manuscris în arhiva sa. Ea este deschisă de romanul de debut, Acte originale/Copii legalizate (variațiuni pe o temă în contralumină), urmat de volumul de proză și eseuri Mecanica fluidului, romanul Compunere cu paralele inegale și o ediție revizuită a volumelor de publicistică Cu garda deschisă și Reducerea la scară sub titlul Scriitorul și Puterea sau despre puterea scriitorului. Acestora li se vor adăuga romanele Frumoasa fără corp și Pupa russa, cărțile de eseuri În căutarea referinței, Teatru de
Volume incitante: dragoste, spionaj, memorii și istorie… by Magdalena Popa Buluc () [Corola-website/Journalistic/105787_a_107079]
-
heirupistă de a mai bifă o promisiune din campania electorală. Ministerul Finanțelor Publice trebuie să arate pentru anul în curs și pentru fiecare an până la finalizarea aplicării legii salarizării unitare următoarele elemente fundamentale: creșterea economică prognozata și creșterea PIB-ului revizuită, nivelul colectării veniturilor la bugetul de stat prin raportare la PIB, nivelul deficitului bugetar avut în vedere, numărul posturilor de bugetari, dacă acesta va crește sau va scădea sau dacă va fi blocat și, de asemenea, sumele alocate pe investiții
Raluca Turcan despre proiectul legii salarizării unitare by Andreea Marinas () [Corola-website/Journalistic/102503_a_103795]
-
președinte de dreapta", reproșează Tomac. Imediat după acest episod, v-am transmis dumneavoastră, precum si fiecărui parlamentar al PNL un apel pentru a susține cele două inițiative pe care le lansam în dezbatere publică: proiectul de lege privind votul prin corespondență revizuit și îmbunătățit și inițiativa legislativă privind votul electronic. Ambele documente au fost elaborate la propunerea celor mai reprezentative asociații ale românilor de peste hotare. După două luni de consultări cu românii din Italia, Spania, Marea Britanie, Germania, Statele Unite ale Americii și Republica Moldova
Eugen Tomac, scrisoare adresată Alinei Gorghiu: În loc să lansați apeluri politicianiste întârziate... by Elena Badea () [Corola-website/Journalistic/103670_a_104962]