58,388 matches
-
PRIVIND: 1. Serviciile referitoare la accesul terților, 2. Principiile care stau la baza mecanismelor de alocare a capacității, procedurile de gestionare a congestionării și aplicarea lor în cazul congestionării contractuale și 3. Definirea informațiilor tehnice necesare utilizatorilor rețelei pentru a dobândi accesul efectiv la sistem, definirea tuturor punctelor relevante pentru cerințele privind transparența și informațiile care trebuie publicate la toate punctele relevante și frecvența publicării acestora 1. Servicii referitoare la accesul terților (1) Operatorii de rețele de transport oferă servicii ferme
32005R1775-ro () [Corola-website/Law/294383_a_295712]
-
în funcție de situația specifică. (4) După caz, operatorii de rețele de transport depun toate eforturile rezonabile pentru a oferi pieței cel puțin o parte a capacității neutilizate sub formă de capacitate fermă. 3. Definirea informațiilor tehnice necesare utilizatorilor rețelei pentru a dobândi accesul efectiv la rețea, definirea tuturor punctelor relevante pentru cerințele privind transparența și informațiile care trebuie publicate la toate punctele relevante și frecvența publicării acestora 3.1. Definirea informațiilor tehnice necesare utilizatorilor rețelei pentru a dobândi accesul efectiv la rețea
32005R1775-ro () [Corola-website/Law/294383_a_295712]
-
utilizatorilor rețelei pentru a dobândi accesul efectiv la rețea, definirea tuturor punctelor relevante pentru cerințele privind transparența și informațiile care trebuie publicate la toate punctele relevante și frecvența publicării acestora 3.1. Definirea informațiilor tehnice necesare utilizatorilor rețelei pentru a dobândi accesul efectiv la rețea Operatorii de rețele de transport publică cel puțin următoarele informații despre sistemele și serviciile lor: (a) o descriere detaliată și completă a diferitelor servicii oferite și a tarifelor corespunzătoare; (b) diferitele tipuri de contracte de transport
32005R1775-ro () [Corola-website/Law/294383_a_295712]
-
68 al Consiliului (2) din 15 octombrie 1968 și Directiva 68/360/CEE a Consiliului din 15 octombrie 1968(3) au permis asigurarea liberei circulații a lucrătorilor în urma unei serii de măsuri care trebuie îndeplinite treptat; întrucât dreptul de ședere dobândit de lucrătorii activi are ca și corolar dreptul acestor lucrători, garantat prin Tratat, de a rămâne pe teritoriul unui stat membru, după ce au ocupat un loc de muncă în statul respectiv; întrucât este important să fie stabilite condițiile de exercitare
jrc107as1971 by Guvernul României () [Corola-website/Law/85242_a_86029]
-
lucrător. Articolul 3 1. Membrii de familie ai unui lucrător, prevăzuți la art. 1 din prezentul regulament, care locuiesc împreună cu acesta pe teritoriul unui stat membru, au dreptul să rămână permanent acolo , chiar și după decesul acestuia, dacă lucrătorul a dobândit dreptul de a rămâne pe teritoriul statului respectiv potrivit art. 2. 2. Cu toate acestea, dacă lucrătorul decedează în timpul vieții sale profesionale și înainte de a fi dobândit dreptul de a rămâne pe teritoriul statului în cauză, membrii de familie au
jrc107as1971 by Guvernul României () [Corola-website/Law/85242_a_86029]
-
dreptul să rămână permanent acolo , chiar și după decesul acestuia, dacă lucrătorul a dobândit dreptul de a rămâne pe teritoriul statului respectiv potrivit art. 2. 2. Cu toate acestea, dacă lucrătorul decedează în timpul vieții sale profesionale și înainte de a fi dobândit dreptul de a rămâne pe teritoriul statului în cauză, membrii de familie au dreptul să rămână permanent acolo, cu condiția ca: - lucrătorul, la data decesului său, să fi locuit fără întrerupere cel puțin doi ani pe teritoriul acelui stat membru
jrc107as1971 by Guvernul României () [Corola-website/Law/85242_a_86029]
-
durata cea mai lungă de timp, cu condiția ca, ținându-se seama, acolo unde este cazul, de art. 79 alin. (1) lit. (a), dreptul de a beneficia de una din prestațiile la care face referire la pct. (i) să fie dobândit în baza legislației menționate; dacă în baza acestei legislații nu se dobândește nici un astfel de drept, condițiile de dobândire a acestui drept în temeiul legislației celorlalte state membre în cauză se examinează în ordinea descrescătoare a duratei perioadelor de asigurare
jrc185as1973 by Guvernul României () [Corola-website/Law/85320_a_86107]
-
acolo unde este cazul, de art. 79 alin. (1) lit. (a), dreptul de a beneficia de una din prestațiile la care face referire la pct. (i) să fie dobândit în baza legislației menționate; dacă în baza acestei legislații nu se dobândește nici un astfel de drept, condițiile de dobândire a acestui drept în temeiul legislației celorlalte state membre în cauză se examinează în ordinea descrescătoare a duratei perioadelor de asigurare sau a perioadelor de rezidență încheiate în temeiul legislației statelor membre respective
jrc185as1973 by Guvernul României () [Corola-website/Law/85320_a_86107]
-
mai lungă de timp lucrătorul care a decedat, cu condiția ca, ținându-se cont, acolo unde este cazul, de art. 79 alin. (1) lit. (a), dreptul la una din prestațiile la care se face referire în alin. (1) să fie dobândit în temeiul legislației din statul respectiv; dacă în baza acestei legislații nu se dobândește nici un drept, condițiile de dobândire a acestui drept în baza legislațiilor celorlalte state membre se examinează în ordinea descrescătoare a duratei perioadelor de asigurare sau a
jrc185as1973 by Guvernul României () [Corola-website/Law/85320_a_86107]
-
acolo unde este cazul, de art. 79 alin. (1) lit. (a), dreptul la una din prestațiile la care se face referire în alin. (1) să fie dobândit în temeiul legislației din statul respectiv; dacă în baza acestei legislații nu se dobândește nici un drept, condițiile de dobândire a acestui drept în baza legislațiilor celorlalte state membre se examinează în ordinea descrescătoare a duratei perioadelor de asigurare sau a perioadelor de rezidență încheiate în temeiul legislației statelor membre respective." 21. La art. 79
jrc185as1973 by Guvernul României () [Corola-website/Law/85320_a_86107]
-
trebuie înăsprite într-o anumită măsură condițiile minime stabilite pentru speciile de cereale; întrucât, pe de altă parte, este necesar să se autorizeze, pe o perioadă tranzitorie, o mai mare toleranță în inspecțiile oficiale efectuate la speciile autogame; întrucât experiența dobândită în domeniul aprovizionării cu semințe de in pentru fibre arată că este necesar să se admită categoria "semințe certificate din a treia generație" pe o perioadă de patru ani; întrucât amestecurile de semințe standard din mai multe soiuri trebuie admise
jrc201as1973 by Guvernul României () [Corola-website/Law/85336_a_86123]
-
condițiile șederii și să dispună de mijloace de subzistență suficiente, atât pentru durata șederii, cât și pentru întoarcerea în țara de origine sau pentru tranzitul către o țară terță în care admisia este garantată sau să fie în măsură să dobândească legal respectivele mijloace; (d) să nu fie o persoană pentru care s-a dat o alrmă în cadrul SIS în scopul refuzului intrării; (e) să nu fie considerat o amenințare pentru ordinea publică, siguranța internă, sănătatea publică sau relațiile internaționale ale
32006R0562-ro () [Corola-website/Law/295223_a_296552]
-
țării terțe în cauză dispune de mijloace de subzistență suficiente pentru durata și obiectul șederii, pentru întoarcerea în țara de origine sau pentru tranzitul către o țară terță în care admisia sa este garantată sau că este în măsură să dobândească legal respectivele mijloace; (vi) verificarea dacă resortisantul țării terțe în cauză, mijlocul său de transport și obiectele pe care le transportă nu sunt de natură să compromită ordinea publică, siguranța internă, sănătatea publică sau relațiile internaționale ale unui stat membru
32006R0562-ro () [Corola-website/Law/295223_a_296552]
-
1) În conformitate cu Decizia 2003/18/CE, Comunitatea s-a angajat să stabilească pentru fiecare campanie de comercializare contingente tarifare la import cu taxă vamală zero pentru grâu și borceag, precum și pentru porumb provenind din România. (2) Ținând seama de experiența dobândită pe parcursul aplicării Regulamentului (CE) nr. 573/2003 al Comisiei2, ar trebui clarificate și simplificate anumite dispoziții ale regulamentului menționat anterior. (3) Pentru a se asigura posibilitatea verificării cantităților solicitate de un comerciant individual, ar trebui să fie precizată obligația unui
32006R1024-ro () [Corola-website/Law/295365_a_296694]
-
2003/286/CE, Comunitatea s-a angajat să stabilească pentru fiecare campanie de comercializare contingente tarifare la import cu taxă vamală zero pentru grâu și borceag, gluten de grâu și porumb provenind din Republica Bulgaria. (2) Ținând seama de experiența dobândită pe parcursul aplicării Regulamentului (CE) nr. 958/2003 al Comisiei2, ar trebui clarificate și simplificate anumite dispoziții ale regulamentului menționat anterior. (3) Pentru a se asigura posibilitatea verificării cantităților solicitate de un comerciant individual, ar trebui să fie precizată obligația unui
32006R1023-ro () [Corola-website/Law/295364_a_296693]
-
vedere propunerea Comisiei, întrucât: (1) Standardele de comercializare pot contribui la îmbunătățirea calității ouălor și, în consecință, pot facilita vânzarea acestora. Prin urmare, este în interesul producătorilor, comercianților și consumatorilor să fie aplicate standarde de comercializare în ceea ce privește ouăle. (2) Experiența dobândită din aplicarea Regulamentului (CEE) nr. 1907/90 al Consiliului din 26 iunie 1990 privind anumite standarde de comercializare aplicabile ouălor 2 a arătat că este necesar să se aducă acestora noi modificări și simplificări. Prin urmare, Regulamentul (CEE) nr. 1907
32006R1028-ro () [Corola-website/Law/295367_a_296696]
-
Regulamentul (CE) nr. 318/2006, în special în ceea ce privește contractele de livrare a materiilor prime între producători și operatori, și să fie întocmită lista produselor menționate la litera respectivă, în conformitate cu articolul 13 alineatul (2) din regulamentul menționat, luând în considerare experiența dobândită în domeniul aprovizionării cu zahăr a industriilor chimice și farmaceutice. (7) Pentru ca sistemul de control să fie mai eficient, este necesar să se limiteze utilizarea zahărului, izoglucozei sau siropului de inulină industriale la o vânzare directă între un producător desemnat
32006R0967-ro () [Corola-website/Law/295344_a_296673]
-
independente și de ședere pe teritoriul unui al doilea stat membru, desfășoară o activitate pe teritoriul unui al treilea stat membru, în timp ce își păstrează reședința pe teritoriul celui de-al doilea stat; întrucât pentru stabilirea condițiilor în care poate fi dobândit dreptul de a rămâne ar trebui acordată atenție motivelor care au condus la încetarea activității pe teritoriul statului membru implicat, în special diferenței dintre pensionare, încetarea normală și previzibilă a vieții profesionale și incapacitatea permanentă de muncă, cea care conduce
jrc271as1975 by Guvernul României () [Corola-website/Law/85406_a_86193]
-
în interiorul Comunității drepturile și avantajele lor dobândite, fără ca acestea să ducă la cumularea nejustificată a prestațiilor; întrucât, în acest scop, în ceea ce privește prestațiile pentru invaliditate, limită de vârstă și deces (pensii), persoanele în cauză trebuie să poată beneficia de toate prestațiile dobândite în diferitele state membre în limita - necesară pentru a evita cumulările nejustificate, care rezulta în special din suprapunerea perioadelor de asigurare și a perioadelor asimilate - celei mai ridicate valori a prestațiilor pe care unul din aceste state le-ar datora
jrc138as1972 by Guvernul României () [Corola-website/Law/85273_a_86060]
-
rezidență - Efectul asigurării obligatorii asupra rambursării cotizațiilor 1. Cu excepția cazurilor în care prezentul regulament prevede altfel, prestațiile în numerar pentru invaliditate, limită de vârstă sau cele de urmaș, indemnizațiile pentru accidente de muncă sau boli profesionale și ajutoarele de deces dobândite în conformitate cu legislația unuia sau mai multor state nu pot face obiectul nici unei reduceri, modificări, suspendări, retrageri sau confiscări, dat fiind faptul că beneficiarul este rezident pe teritoriul unui alt stat membru decât cel în care este situată instituția responsabilă pentru
jrc138as1972 by Guvernul României () [Corola-website/Law/85273_a_86060]
-
2. Clauzele de reducere, suspendare sau retragere a unei prestații prevăzute de legislația unui stat membru în caz de cumul cu alte prestații de securitate socială sau cu alte venituri sunt opozabile beneficiarului, chiar dacă dreptul la aceste prestații a fost dobândit în temeiul legislației unui alt stat membru sau dacă acest venit a fost realizat pe teritoriul unui alt stat membru. Totuși, această dispoziție nu se aplică atunci când persoana în cauză beneficiază de prestații de același tip pentru invaliditate, limită de
jrc138as1972 by Guvernul României () [Corola-website/Law/85273_a_86060]
-
menționate. 3. Dispozițiile legislației unui stat membru care prevăd titularul unei pensii sau unei indemnizații care desfășoară o activitate profesională sau comercială nu face obiectul unei asigurări obligatorii pentru acea activitate se aplică, de asemenea, titularului unei pensii sau indemnizații dobândite în temeiul legislației unui alt stat membru. Articolul 15 Reguli privind asigurarea voluntară sau asigurarea facultativă continuă 1. Dispozițiile art. 13 și 14 nu se aplică asigurării voluntare sau asigurării facultative continue. 2. În cazul în care aplicarea legislației a
jrc138as1972 by Guvernul României () [Corola-website/Law/85273_a_86060]
-
condițiile impuse de legislația statului competent în privința dreptului la prestații, luând în considerație, atunci când este cazul, dispozițiile art. 18 și: (a) a cărui stare necesită imediat prestații pe parcursul șederii pe teritoriul unui alt stat membru sau (b) care, după ce a dobândit dreptul la prestații plătibile de instituția competentă, este autorizat de respectiva instituție să revină pe teritoriul statului membru în care își are reședința sau să-și transfere reședința pe teritoriul unui alt stat membru sau (c) care este autorizat de
jrc138as1972 by Guvernul României () [Corola-website/Law/85273_a_86060]
-
Fără a aduce atingere dispozițiilor art. 46 alin (2), dacă durata totală a perioadelor de asigurare realizate în temeiul legislației unui stat membru nu se ridică la un an și dacă, luându-se în calcul numai acele perioade, nu se dobândește nici un drept la prestații în conformitate cu respectiva legislație, instituția statului respectiv nu este obligată să acorde prestații pentru aceste perioade. 2. Instituția competentă din fiecare dintre celelalte state membre implicate ia în calcul perioadele prevăzute la alin (1), în vederea aplicării dispozițiilor
jrc138as1972 by Guvernul României () [Corola-website/Law/85273_a_86060]
-
pentru a primi tratament adecvat 1. Un lucrător care suferă un accident de muncă sau contractează o boală profesională și: (a) care are drept de ședere pe teritoriul unui alt stat membru decât statul competent sau (b) care, după ce a dobândit dreptul la prestații pe cheltuiala instituției competente, este autorizat de acea instituție să se întoarcă pe teritoriul statului membru în care este rezident sau să-și transfere reședința pe teritoriul unui alt stat membru sau (c) care este autorizat de
jrc138as1972 by Guvernul României () [Corola-website/Law/85273_a_86060]