8,599 matches
-
se vor inspecta periodic echipamentele pentru a se identifica eventualele scurgeri; (c) fără a aduce atingere dispozițiilor articolului 3 alineatul (2), se va asigura că echipamentele care conțin bifenili policlorurați și care prezintă caracteristicile descrise la litera (a) nu sunt exportate sau importate decât în scopul unei gestionări raționale din punct de vedere ecologic a deșeurilor; (d) cu excepția operațiunilor de întreținere, nu va permite recuperarea în scopul refolosirii în alte echipamente a lichidelor cu o concentrație de bifenili policlorurați mai mare
22006A0731_01-ro () [Corola-website/Law/294552_a_295881]
-
în special articolul 8 alineatul (1), întrucât: (1) Decizia 92/452/CEE a Comisiei din 30 iulie 1992 de stabilire a listelor cu echipele de colectare a embrionilor și a echipelor de recoltare de embrioni din țări terțe, autorizate să exporte spre Comunitate embrioni de animale din specia bovină 2 prevede că statele membre nu pot importa embrioni din țări terțe decât dacă embrionii respectivi au fost colectați, tratați și depozitați de echipele de colectare de embrioni menționate în lista anexată
32006D0008-ro () [Corola-website/Law/294665_a_295994]
-
face obiectul angajamentului (denumit în continuare "produsul care face obiectul angajamentului"), au fost scutite de drepturi antidumping definitive. (4) În această privință, trebuie remarcat faptul că anumite tipuri de cabluri din oțel fabricate în prezent de către UML nu au fost exportate spre Comunitate în decursul anchetei care a condus la instituirea de măsuri antidumping definitive și nu intrau, prin urmare, în sfera de aplicare a scutirii oferite prin angajament. Prin urmare, aceste cabluri din oțel puteau face obiectul unor drepturi antidumping
32006D0038-ro () [Corola-website/Law/294681_a_296010]
-
în cauză originar, inter alia, din India, să fie menținute. B. ÎNCĂLCĂRI ALE ANGAJAMENTELOR 1. Obligații ale societăților care au angajamente (6) Angajamentul oferit de societatea UML obligă această societate (precum și orice altă societate conexă din lume), inter alia, să exporte produsul care face obiectul angajamentului către primul client independent din Comunitate la sau deasupra anumitor niveluri de prețuri de import minime fixate în angajament. Aceste niveluri de prețuri urmăresc eliminarea efectelor prejudiciabile ale dumpingului. În caz de revânzare în Comunitate
32006D0038-ro () [Corola-website/Law/294681_a_296010]
-
s-a stabilit faptul că cantități importante de toroane de origine indiană au fost vândute de UML către BWWR și că aceasta din urmă a transformat aceste toroane în cabluri din oțel, din care unele au fost vândute Comunității și exportate în calitate de produse originare din Emiratele Arabe Unite. (17) Ținând seama de acest proces de transformare, s-a considerat necesară examinarea aspectului originii cablurilor din oțel vândute Comunității de către BWWR. Prin urmare, s-a invocat articolul 22 din Regulamentul (CE) nr. 2913/92
32006D0038-ro () [Corola-website/Law/294681_a_296010]
-
angajament, aceasta trebuie să se asigure că este în măsură să respecte obligațiile aferente angajamentului. Prin urmare, argumentele prezentate de UML în această privință au fost respinse. (d) Stabilirea originii nepreferențiale în scopul importului (36) În ceea ce privește originea cablurilor din oțel exportate din Dubai spre Comunitate, fabricate din toroane de origine indiană, UML a susținut că aceste mărfuri își pierd originea indiană în ultimul stadiu de transformare (și anume torsiunea și finisarea toroanelor pentru fabricarea cablurilor din oțel) și că această transformare
32006D0038-ro () [Corola-website/Law/294681_a_296010]
-
în 2003, conducerea grupului din Dubai și din India a estimat că cablurile din oțel fabricate în Dubai din toroane de origine indiană vor fi considerate originare din Emiratele Arabe Unite. (39) Ca răspuns la argumentul UML privind originea produselor în cauză exportate din Dubai spre Comunitate, Comisia ține să sublinieze, mai întâi, faptul că, în materie de origine preferențială, în cazul în care cel puțin două țări sunt implicate în producția unei mărfi, noțiunea de "ultima transformare substanțială" este elementul care stabilește
32006D0038-ro () [Corola-website/Law/294681_a_296010]
-
în toate cazurile, se consideră că orice societate trebuie să cunoască Codul și normele în vigoare și nu poate invoca ignoranța pentru a justifica nerespectarea acestor dispoziții. (44) Având în vedere cele menționate anterior, Comisia consideră că mărfurile în cauză, exportate din Dubai, erau de origine indiană și ar fi trebuit, prin urmare, să facă obiectul măsurilor antidumping aplicabile importurilor de cabluri din oțel originare din India. (45) În consecință, argumentele prezentate de societate privind originea mărfurilor în cauză nu au
32006D0038-ro () [Corola-website/Law/294681_a_296010]
-
Oferta de angajare a primit sprijinul autorităților chineze. (4) În temeiul acestui angajament, Camera de Comerț din China pentru importul și exportul de mașini și produse electronice și societățile în cauză se angajează să garanteze că produsul în cauză este exportat la un preț mai mare sau egal cu prețul minim care este stabilit astfel încât să se elimine efectele prejudiciabile ale dumpingului. Pe de altă parte, oferta prezentată prevede indexarea prețului minim la cotațiile internaționale publice pentru materia primă de bază
32006D0109-ro () [Corola-website/Law/294706_a_296035]
-
a Consiliului prevede stabilirea unor condiții specifice pentru importurile de produse pescărești originare din țări terțe. Aceste condiții specifice de import includ în special: procedura de obținere a certificatului de sănătate care trebuie să însoțească loturile de pește atunci când sunt exportate în Comunitatea Europeană, modul de aplicare a marcajului de identificare a produselor pescărești care indică originea și numărul unității, precum și o listă a unităților, navelor fabrică sau antrepozitelor frigorifice aprobate și o listă a navelor frigorifice înregistrate. (2) Anexa V
32006D0199-ro () [Corola-website/Law/294739_a_296068]
-
NMFS-NOAA)". În cadrul acordului, FDA și NMFS-NOAA sunt responsabile în special de verificarea eficace a aplicării măsurilor sanitare în vigoare în SUA referitoare la producția și prelucrarea de produse pescărești și de furnizarea de informații și garanții suplimentare privind produsele pescărești exportate pe teritoriul CE. (4) În SUA s-a efectuat o inspecție în numele Comisiei pentru verificarea condițiilor în care produsele pescărești sunt fabricate, depozitate și expediate în Comunitate. (5) În urma rezultatelor vizitei de inspecție, FDA și NMFS-NOAA au oferit garanții cu privire la
32006D0199-ro () [Corola-website/Law/294739_a_296068]
-
indică faptul că serviciul de inspecție menționat anterior dispune de personalul, materialele și instalațiile necesare realizării controalelor, că acesta utilizează metode echivalente cu cele menționate la articolul 9 din Regulamentul (CE) nr. 1148/2001 și că fructele și legumele proaspete exportate din Kenya în Comunitate respectă standardele comunitare de comercializare. (3) Datele transmise de statele membre Comisiei indică faptul că, pentru perioada 2001-2005, importurile de fructe și legume proaspete din Kenya prezintă o frecvență foarte scăzută de neconformitate cu standardele de
32006R0431-ro () [Corola-website/Law/295199_a_296528]
-
înregistrate la codurile NC ex 3920 62 19 și ex 3920 62 90. 2. Produsul similar (16) Ca și în cadrul anchetei inițiale, s-a constatat că benzile de PET produse și vândute pe piața internă indiană și benzile de PET exportate din India spre Comunitate prezentau aceleași caracteristici fizice și tehnice de bază și erau destinate acelorași utilizări. Prin urmare, este vorba de produse similare, în sensul articolului 1 alineatul (4) din regulamentul de bază. C. DUMPINGUL 1. Valoarea normală (17
32006R0366-ro () [Corola-website/Law/295183_a_296512]
-
valoarea normală, s-a verificat mai întâi dacă vânzările interne totale ale fiecărui producător-exportator erau reprezentative, în sensul articolului 2 alineatul (2) din regulamentul de bază, adică dacă reprezentau cel puțin 5 % din volumul total al vânzărilor produselor în cauză exportate spre Comunitate. S-a constatat că pentru toate societățile vânzările erau reprezentative. (18) Ulterior s-a determinat, pentru fiecare tip de produs, dacă vânzările interne totale reprezentau cel puțin 5 % din volumul vânzărilor la export spre Comunitate. S-a constatat
32006R0366-ro () [Corola-website/Law/295183_a_296512]
-
tip de produs, dacă vânzările interne totale reprezentau cel puțin 5 % din volumul vânzărilor la export spre Comunitate. S-a constatat că două societăți vindeau pe piața internă indiană benzi de PET de calitatea a doua, pe care nu le exportau spre Comunitate. Deoarece aceste produse nu erau direct comparabile cu cele de calitatea întâi, aceste vânzări au fost excluse din calculul valorii normale. O altă societate comercializa pe piața internă indiană benzi de trei categorii calitative diferite, însă doar benzile
32006R0366-ro () [Corola-website/Law/295183_a_296512]
-
erau direct comparabile cu cele de calitatea întâi, aceste vânzări au fost excluse din calculul valorii normale. O altă societate comercializa pe piața internă indiană benzi de trei categorii calitative diferite, însă doar benzile de cea mai bună calitate erau exportate spre Comunitate. Deseori societatea vindea benzile de calitatea întâi și a doua "în vrac" cu benzi de calitatea a treia, aplicând pentru toate prețul celei de-a treia calități, practică descrisă de societate ca fiind o formă de lichidare a
32006R0366-ro () [Corola-website/Law/295183_a_296512]
-
putut fi utilizate pentru a stabili valoarea normală, fie din cauză că vânzările nu erau reprezentative, fie din cauză că proporția vânzărilor efectuate în cursul operațiunilor comerciale normale era insuficientă, valoarea normală a fost construită pe baza costurilor de fabricație ale tipurilor de produse exportate spre Comunitate, suportate de producătorii-exportatori în cauză, majorate cu o valoare rezonabilă care corespunde costurilor de desfacere, cheltuielilor administrative și altor cheltuieli generale, precum și profitului, în conformitate cu articolul 2 alineatele (3) și (6) din regulamentul de bază. (22) În conformitate cu articolul 2
32006R0366-ro () [Corola-website/Law/295183_a_296512]
-
circumstanțelor privind practica lor de dumping, în special în ceea ce privește prețurile de export. În acest scop și ținând cont de faptul că producătorii-exportatori vindeau produsele în cauză pe piața mondială, s-a decis să se stabilească prețurile de export ale tipurilor exportate spre Comunitate pe baza prețurilor plătite efectiv sau care trebuie să fie plătite în cadrul vânzărilor spre alte țări terțe. (32) După ce li s-au comunicat faptele și considerentele esențiale pe baza cărora s-a avut în vedere recomandarea unei modificări
32006R0366-ro () [Corola-website/Law/295183_a_296512]
-
privință, trebuie menționat că problema pusă în cadrul reexaminării formei măsurilor antidumping era de a ști dacă angajamentele privind prețurile mai erau sau nu corespunzătoare sau eficiente (adică dacă mai aveau același efect ca instituirea unui drept antidumping) în cazul produselor exportate în temeiul acestora [a se vedea considerentul 8 din Regulamentul (CE) nr. 365/2006 al Consiliului]. Această reexaminare a făcut posibilă constatarea că, în cazul anumitor categorii de produse, diferența dintre prețurile reale practicate față de Comunitate se schimbase considerabil (fie
32006R0366-ro () [Corola-website/Law/295183_a_296512]
-
modificarea durabilă a circumstanțelor privind practica lor de dumping și, în special, prețurile lor de export, a trebuit să fie stabilită pe baza prețurilor real plătite sau care trebuie să fie plătite pentru exporturile spre alte țări terțe ale tipurilor exportate spre Comunitate, în loc să se facă pe baza prețurilor de export ale acestora spre Comunitate. (56) Scăderea considerabilă a marjelor de dumping individuale ale societăților cuprinse în eșantion, comparativ cu cele care au dus la instituirea măsurilor inițiale și caracterul lor
32006R0366-ro () [Corola-website/Law/295183_a_296512]
-
a listei societăților care beneficiază de niveluri individuale ale dreptului. (64) Pentru a garanta aplicarea corespunzătoare a dreptului antidumping, nivelul dreptului rezidual nu ar trebui să se aplice doar exportatorilor care nu au cooperat, ci și societăților care nu au exportat produsul în cauză pe parcursul perioadei de anchetă. (65) Trebuie menționat că exportatorul indian MTZ și-a schimbat adresa de la 1 iulie 2005, fără ca aceasta să-i afecteze conducerea, structura și activitățile. Prin urmare, trebuie modificată adresa societății. (66) Din motive
32006R0366-ro () [Corola-website/Law/295183_a_296512]
-
A224 Coreea 0,0 A222 Coreea 7,5 A226 Coreea 7,5 A225 Coreea 7,5 A223 Coreea Toate celelalte societăți 13,4 A999 (3) Atunci când o parte furnizează Comisiei elemente de probă suficiente pentru a stabili: ― că nu a exportat spre Comunitate produsele prevăzute la articolul 1 alineatul (1) pe parcursul perioadei de anchetă inițiale; ― că nu este în legătură cu nici un exportator și cu nici un producător supus măsurilor instituite prin prezentul regulament și ― că a exportat spre Comunitate mărfurile în cauză după
32006R0366-ro () [Corola-website/Law/295183_a_296512]
-
pentru a stabili: ― că nu a exportat spre Comunitate produsele prevăzute la articolul 1 alineatul (1) pe parcursul perioadei de anchetă inițiale; ― că nu este în legătură cu nici un exportator și cu nici un producător supus măsurilor instituite prin prezentul regulament și ― că a exportat spre Comunitate mărfurile în cauză după perioada de anchetă sau că s-a angajat în mod irevocabil printr-un contract să exporte o cantitate semnificativă spre Comunitate, Consiliul, hotărând cu majoritate simplă, la propunerea Comisiei, prezentată după consultarea comitetului consultativ
32006R0366-ro () [Corola-website/Law/295183_a_296512]
-
nu este în legătură cu nici un exportator și cu nici un producător supus măsurilor instituite prin prezentul regulament și ― că a exportat spre Comunitate mărfurile în cauză după perioada de anchetă sau că s-a angajat în mod irevocabil printr-un contract să exporte o cantitate semnificativă spre Comunitate, Consiliul, hotărând cu majoritate simplă, la propunerea Comisiei, prezentată după consultarea comitetului consultativ, poate modifica articolul 1 alineatul (2), adăugând această parte la lista cu societățile supuse măsurilor antidumping enumerate în tabelul prevăzut la articolul
32006R0366-ro () [Corola-website/Law/295183_a_296512]
-
544/2006 al Comisiei din 31 martie 2006 de modificare a Regulamentului (CE) nr. 1043/2005 de punere în aplicare a Regulamentului (CE) nr. 3448/93 al Consiliului în ceea ce privește regimul de acordare a restituirilor la export pentru anumite produse agricole exportate sub formă de mărfuri care nu sunt incluse în anexa I la tratat, precum și criteriile de stabilire a cuantumurilor sumelor respective COMISIA COMUNITĂȚILOR EUROPENE, având în vedere Tratatul de instituire a Comunității Europene, având în vedere Regulamentul (CE) nr. 3448
32006R0544-ro () [Corola-website/Law/295219_a_296548]