62,416 matches
-
de siguranță care se aplică pentru recolta precedentă, scăderea se împarte între producători proporțional cu cantitatea medie de tutun livrată pentru prelucrare de către fiecare producător de-a lungul a trei ani care preced cea mai recentă recoltă, fără a aduce atingere introducerii unui program de rambursare de cote prevăzut în art. 14 din Regulamentul (CEE) nr. 2075/92. CAPITOLUL IV Rezervele de cote naționale Articolul 29 (1) În scopul încurajării producătorilor să treacă la alte recolte și să-și restructureze proprietățile
jrc3928as1998 by Guvernul României () [Corola-website/Law/89091_a_89878]
-
îndreptățit la declarația de cotă de producție proporțional cu suprafața agricolă preluată. Totuși, părțile implicate pot cădea de acord ca drepturile să fie deținute fie de fosta persoană îndreptățită la aceasta fie preluate de actuala persoană. (3) Fără a aduce atingere alin. (1), producătorii care închiriază suprafețele pe care le cultivă își mențin drepturile la cotă când se încheie închirierea. (4) Mai mulți membri ai unei familii care cultivă împreună sau au cultivat tutun la o unitate producătoare de tutun trebuie
jrc3928as1998 by Guvernul României () [Corola-website/Law/89091_a_89878]
-
activitatea comitetelor care să se publice, asigurând în același timp condiții pentru ca toate referirile la documentele legate de comitete, care au fost transmise Parlamentului European, să fie făcute publice într-un registru; (12) prezenta decizie nu aduce în nici un fel atingere procedurilor specifice ale comitetelor, proceduri create pentru punerea în aplicare a politicii comerciale comune și a reglementărilor privind concurența prevăzute de Tratate, care nu au la bază Decizia 87/373/CEE, ADOPTĂ PREZENTA DECIZIE: Articolul 1 În alte cazuri decât
jrc3989as1999 by Guvernul României () [Corola-website/Law/89152_a_89939]
-
reglementare; în cazul în care un act de bază prevede că anumite dispoziții neesențiale ale actului pot fi adaptate sau actualizate prin intermediul procedurilor de punere în aplicare, aceste măsuri trebuie adoptate prin folosirea procedurii de reglementare; (c) fără a aduce atingere lit. (a) și (b), procedura consultativă trebuie utilizată în toate cazurile în care se consideră ca fiind cea mai indicată. Articolul 3 Procedura consultativă 1. Comisia este asistată de un comitet consultativ format din reprezentanții statelor membre și prezidat de
jrc3989as1999 by Guvernul României () [Corola-website/Law/89152_a_89939]
-
în art. 205 alin. (2) din Tratat pentru deciziile pe care Consiliul trebuie să le adopte la propunerea Comisiei. Voturile reprezentanților statelor membre din cadrul comitetului sunt ponderate conform articolului menționat anterior. Președintele nu participă la vot. 3. Fără a aduce atingere art. 8, Comisia adoptă măsuri care se aplică imediat. Totuși, dacă nu sunt conforme cu avizul comitetului, aceste măsuri sunt de îndată comunicate Consiliului de către Comisie. În acest caz, Comisia poate amâna aplicarea măsurilor pe care le adoptă până la un
jrc3989as1999 by Guvernul României () [Corola-website/Law/89152_a_89939]
-
în art. 205 alin. (2) din Tratat pentru deciziile pe care Consiliul trebuie să le adopte la propunerea Comisiei. Voturile reprezentanților statelor membre din cadrul comitetului sunt ponderate conform articolului menționat anterior. Președintele nu participă la vot. 3. Fără a aduce atingere art. 8, Comisia adoptă măsurile preconizate, dacă acestea sunt conforme cu avizul comitetului. 4. Dacă măsurile preconizate nu sunt conforme cu avizul comitetului sau în absența avizului, Comisia prezintă Consiliului, fără întârziere, o propunere cu privire la măsurile ce trebuie adoptate și
jrc3989as1999 by Guvernul României () [Corola-website/Law/89152_a_89939]
-
8) întrucât prezenta decizie corespunde avizului comitetului permanent veterinar, ADOPTĂ PREZENTA DECIZIE: Articolul 1 1. Importurile de lilieci de fructe din genul Pteropus din Malaezia (Peninsula) și Australia sunt interzise. 2. Ca derogare de la alin. (1) și fără a aduce atingere dispozițiilor Directivei Consiliului 92/65/CEE, liliecii de fructe din genul Pteropus pot fi importați în următoarele condiții : - animalele sunt originare din colonii captive și - animalele au fost izolate în carantină pentru cel puțin 60 de zile și - animalele au
jrc4008as1999 by Guvernul României () [Corola-website/Law/89171_a_89958]
-
temeiul Protocolului 6 la Actul de aderare a Austriei, Finlandei și Suediei 2 vor fi de asemenea incluse în acest Obiectiv; (4) întrucât art. 6 alin. (1) primul paragraf din Regulamentul (CE) nr. 1260/1999 prevede că, fără să aducă atingere art. 3 din regulamentul respectiv, regiunile acoperite de Obiectivul nr. 1 în 1999 în temeiul Regulamentului Consiliului (CE) nr. 2052/88 din 24 iunie 1988 privind utilizarea fondurilor structurale și eficiența acestora precum și coordonarea intervențiilor lor, între ele, și cu
jrc4003as1999 by Guvernul României () [Corola-website/Law/89166_a_89953]
-
părților care notifică o confirmare de primire a cererii sau a notificării și a oricărui răspuns la o scrisoare pe care a adresat-o în conformitate cu art. 4 alin. (2). Articolul 4 Producerea efectelor cererilor și notificărilor 1. Fără să aducă atingere alin. (2)-(5), se consideră că cererile și notificările își produc efectele la data la care acestea sunt primite de către Comisie. Totuși, când cererea sau notificarea este trimisă prin scrisoare recomandată, efectele se produc la data indicată de ștampila poștei
jrc3926as1998 by Guvernul României () [Corola-website/Law/89089_a_89876]
-
totuși că cererile incomplete sunt supuse unor dispoziții speciale (a se vedea pct. E). Comisia confirmă în scris primirea tuturor cererilor, precizând numărul de înregistrare al cauzei. Acest număr trebuie să figureze în corespondența ulterioară. Confirmarea de primire nu aduce atingere valabilității cererii. Părților sau terților li se pot cere alte informații și li se pot face sugestii referitoare la modificările ce trebuie aduse înțelegerilor pentru ca acestea să devină acceptabile. Comisia poate respinge o cerere de exceptare dacă are îndoieli serioase
jrc3926as1998 by Guvernul României () [Corola-website/Law/89089_a_89876]
-
sau din acest progres. Explicați în special prin ce anume acest acord ia în considerare, într-o măsură echitabilă, interesele utilizatorilor de servicii de transport; 11.3. Faptul care face ca toate dispozițiile restrictive ale acordului să fie indispensabile pentru atingerea obiectivelor enunțate la pct. 11.1. (dacă doriți să beneficiați de o procedură de opoziție, este deosebit de important să semnalați și să justificați restricțiile care le depășesc pe cele care sunt exceptate în mod automat prin regulamentul care se aplică
jrc3926as1998 by Guvernul României () [Corola-website/Law/89089_a_89876]
-
de practici concertate care contribuie la îmbunătățirea producției sau a distribuției produselor sau la promovarea progresului tehnic sau economic, rezervând utilizatorilor o parte echitabilă din profitul rezultat și fără: a) a impune întreprinderilor interesate restricții care nu sunt indispensabile pentru atingerea acestor obiective; b) a da întreprinderilor posibilitatea de a elimina concurența pentru o parte substanțială din produsele respective. Articolul 86 din Tratatul CE Exploatarea abuzivă de către una sau mai multe întreprinderi a unei poziții dominante pe piața comună sau pe
jrc3926as1998 by Guvernul României () [Corola-website/Law/89089_a_89876]
-
de practici concertate care contribuie la îmbunătățirea producției sau a distribuției produselor sau la promovarea progresului tehnic sau economic, rezervând utilizatorilor o parte echitabilă din profitul rezultat și fără: a) a impune întreprinderilor interesate restricții care nu sunt indispensabile pentru atingerea acestor obiective; b) a da întreprinderilor posibilitatea de a elimina concurența pentru o parte substanțială a produselor respective. Articolul 54 din Acordul SEE Exploatarea abuzivă de către una sau mai multe întreprinderi a unei poziții dominante pe teritoriul menționat în prezentul
jrc3926as1998 by Guvernul României () [Corola-website/Law/89089_a_89876]
-
Acordul SEE 1. Autoritățile de supraveghere decid asupra cazurilor speciale prevăzute la art. 53, în conformitate cu dispozițiile ce urmează: a) Autoritatea de supraveghere AELS decide cu privire la cazurile speciale în care este afectat numai comerțul între statele AELS; b) fără a aduce atingere dispozițiilor de la lit. (c), Autoritatea de supraveghere AELS decide, în conformitate cu dispozițiile art. 58, ale protocolului 21 și ale regulilor adoptate pentru punerea sa în practică, ale protocolului 23 și ale anexei XIV, cu privire la cazurile când cifra de afaceri a întreprinderilor
jrc3926as1998 by Guvernul României () [Corola-website/Law/89089_a_89876]
-
alt obiect al acordului, deciziei sau practicii concertate; d) scopurile acordului, deciziei sau practicii concertate; e) condițiile de aderare, de reziliere și de retragere; f) sancțiunile ce pot fi luate împotriva întreprinderilor participante (clauză penală, excludere etc). III. Mijloace de atingere a obiectivelor acordului, deciziei sau practicii concertate 1. Precizați dacă și în ce măsură acordul, decizia sau practica concertată se referă la următoarele puncte: respectarea anumitor prețuri și condiții de transport sau a altor condiții comerciale, - restrângerea sau controlul ofertei de transport
jrc3926as1998 by Guvernul României () [Corola-website/Law/89089_a_89876]
-
a Comunității Economice Europene, privind balanța de plăți, a fost suprimat prin art. G din Tratatul privind Uniunea Europeană, iar art. 73b alin. (2) din Tratatul de instituire a Comunității Europene interzice orice restricții asupra plăților între statele membre; întrucât, pentru atingerea obiectivului privind libera circulație a lucrătorilor în domeniul securității sociale, este necesar și oportun să se modifice reglementările cu privire la coordonarea regimurilor naționale de securitate socială printr-un instrument juridic al Comunității care să fie obligatoriu și să se aplice direct
jrc3378as1997 by Guvernul României () [Corola-website/Law/88537_a_89324]
-
în sensul art. 4 alin (2b) care nu intră în domeniul de aplicare a regulamentului........................ 53 Anexa IIa: Prestații speciale cu caracter necontributiv........................................... 57 Anexa III: Dispoziții ale convențiilor privind securitatea socială care se aplică în continuare fără a aduce atingere art. 6 din regulament - Dispoziții ale convențiilor privind securitatea socială care nu se aplică tuturor persoanelor care fac obiectul regulamentului .............................................................................. 60 Anexa IV: Legislațiile menționate la art. 37 alin. (1) din regulament conform cărora valoarea prestațiilor de invaliditate este independentă
jrc3378as1997 by Guvernul României () [Corola-website/Law/88537_a_89324]
-
aceleași avantaje prevăzute de legislația oricărui stat membru ca și cetățenii acelui stat. 2. Dispozițiile alin. (1) se aplică în ceea ce privește dreptul de a alege membrii organelor instituțiilor de securitate socială sau de a participa la desemnarea acestora, dar nu aduc atingere dispozițiilor legislației nici unui stat membru cu privire la eligibilitate sau metodele de desemnare a persoanelor respective în organele menționate. 3. Dacă anexa III nu prevede altceva, dispozițiile convențiilor de securitate socială care rămân în vigoare în temeiul art. 7 alin. (2) lit.
jrc3378as1997 by Guvernul României () [Corola-website/Law/88537_a_89324]
-
aplică dispozițiilor din legislația unui stat membru referitoare la anumite prestații necontributive, menționate în anexa II, secțiunea III, a căror aplicare este limitată la o parte a teritoriului său. 3. Totuși, dispozițiile de la titlul III din prezentul regulament nu aduc atingere dispozițiilor legislației unui stat membru privind obligațiile armatorului. 4. Prezentul regulament nu se aplică asistenței sociale sau medicale, regimurilor de prestații pentru victimele de război sau pentru consecințele acestuia sau regimurilor speciale pentru funcționarii sau personalul asimilat acestora. Articolul 5
jrc3378as1997 by Guvernul României () [Corola-website/Law/88537_a_89324]
-
cel puțin două state membre și unul sau mai multe alte state, dacă rezolvarea cazurilor respective nu implică nici o instituție aparținând unuia din aceste din urmă state. Articolul 7 Dispoziții internaționale neafectate de prezentul regulament 1. Prezentul regulament nu aduce atingere obligațiilor care decurg din: (a) orice convenție adoptată de Conferința Internațională a Muncii care a intrat în vigoare după ratificarea ei de către unul sau mai multe state membre; (b) Acordurile europene interimare privind securitatea socială din 11 decembrie 1953, încheiate
jrc3378as1997 by Guvernul României () [Corola-website/Law/88537_a_89324]
-
Internațională a Muncii care a intrat în vigoare după ratificarea ei de către unul sau mai multe state membre; (b) Acordurile europene interimare privind securitatea socială din 11 decembrie 1953, încheiate între statele membre și Consiliul Europei. 2. Fără a aduce atingere dispozițiilor art. 6, continuă să se aplice următoarele: (a) dispozițiile din Acordurile din 27 iulie 1950 și din 30 noiembrie 1979 cu privire la securitatea socială a navigatorilor de pe Rin; (b) dispozițiile Convenției europene din 9 iulie 1956 cu privire la securitatea socială a
jrc3378as1997 by Guvernul României () [Corola-website/Law/88537_a_89324]
-
condiție nu va fi considerată îndeplinită atât timp cât persoana respectivă face obiectul unei asigurări obligatorii în calitate de salariat sau persoană care desfășoară o activitate independentă în temeiul legislației unui alt stat membru. Articolul 10a (10) Prestațiile speciale necontributive 1. Fără a aduce atingere dispozițiilor din art. 10 și titlul III, persoanele cărora li se aplică prezentul regulament beneficiază de prestațiile speciale necontributive în numerar prevăzute în art. 4 alin (2a) numai pe teritoriul statului membru în care își au domiciliul, în conformitate cu legislația statului
jrc3378as1997 by Guvernul României () [Corola-website/Law/88537_a_89324]
-
solicitată conform alin. (1) lit. (c) este emisă de instituția statului membru pe teritoriul căruia au reședința membrii de familie. 4. Faptul că dispozițiile alin. (1) se aplică unui salariat sau unei persoane care desfășoară o activitate independentă nu aduce atingere dreptului la prestații al membrilor de familie ai acestuia. Articolul 22a (14) Reguli speciale pentru anumite categorii de persoane Fără a se aduce atingere art. 2 din regulament, art. 22 alin.(1) lit.(a) și (c) se aplică, de asemenea
jrc3378as1997 by Guvernul României () [Corola-website/Law/88537_a_89324]
-
alin. (1) se aplică unui salariat sau unei persoane care desfășoară o activitate independentă nu aduce atingere dreptului la prestații al membrilor de familie ai acestuia. Articolul 22a (14) Reguli speciale pentru anumite categorii de persoane Fără a se aduce atingere art. 2 din regulament, art. 22 alin.(1) lit.(a) și (c) se aplică, de asemenea, persoanelor care sunt resortisanți ai unui stat membru și care sunt asigurate în temeiul legislației unui stat membru, precum și membrilor de familie ai acestora
jrc3378as1997 by Guvernul României () [Corola-website/Law/88537_a_89324]
-
competente a statului membru căreia îi încumbă costul prestațiilor de șomaj; (ii) în cazul prestațiilor în numerar, de instituția competentă a statului membru căreia îi incumbă costul prestațiilor de șomaj, în conformitate cu legislația pe care o aplică. 4. Fără a aduce atingere vreunei dispoziții din legislația unui stat membru care permite o prelungire a perioadei pe parcursul căreia se pot acorda prestații de boală, perioada prevăzută la alin. (1) poate fi prelungită, în cazuri de forță majoră, de instituția competentă în limitele stabilite
jrc3378as1997 by Guvernul României () [Corola-website/Law/88537_a_89324]