56,327 matches
-
din LEGEA nr. 141 din 21 mai 2007 , publicată în MONITORUL OFICIAL nr. 348 din 22 mai 2007. Articolul 6 (1) Pentru mărfurile străine care urmează a fi comercializate prin astfel de magazine se va proceda la antrepozitare, în condițiile scutirii de la plata garantării drepturilor de import. ... (2) Introducerea și scoaterea mărfurilor din antrepozite se vor efectua numai sub supraveghere vamală. ... (3) Evidenta intrărilor și ieșirilor de mărfuri se va efectua potrivit protocolului încheiat cu autoritatea vamală în baza normelor legale
ORDONANŢĂ nr. 86 din 28 august 2003 (*actualizată*) privind unele reglementări în domeniul financiar**). In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/273201_a_274530]
-
2) Societățile cu capital integral de stat ce urmează să fie supuse privatizării potrivit prevederilor Legii nr. 268/2001 ... , cu modificările și completările ulterioare, precum și societățile comerciale privatizate conform prevederilor Ordonanței de urgență a Guvernului nr. 198/1999 beneficiază de scutirea de plată a dobânzilor și penalităților de orice fel aferente obligațiilor bugetare datorate și neachitate la data de 31 decembrie 2001, care fac obiectul înlesnirilor la plată conform legii, calculate, după caz, de la data transferului dreptului de proprietate sau conform
ORDONANŢĂ nr. 86 din 28 august 2003 (*actualizată*) privind unele reglementări în domeniul financiar**). In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/273201_a_274530]
-
decembrie 2001, care fac obiectul înlesnirilor la plată conform legii, calculate, după caz, de la data transferului dreptului de proprietate sau conform art. III, până la data emiterii ordinului comun, și neachitate. Pentru societățile comerciale pentru care s-au emis ordinele comune, scutirea de plată se acordă prin act adițional la ordinele respective, iar sumele ce fac obiectul scutirii la plată sunt stabilite prin certificate de obligații bugetare emise de organele competente. -------------- Alin. (2) al art. II din Ordonanța de urgență a Guvernului
ORDONANŢĂ nr. 86 din 28 august 2003 (*actualizată*) privind unele reglementări în domeniul financiar**). In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/273201_a_274530]
-
dreptului de proprietate sau conform art. III, până la data emiterii ordinului comun, și neachitate. Pentru societățile comerciale pentru care s-au emis ordinele comune, scutirea de plată se acordă prin act adițional la ordinele respective, iar sumele ce fac obiectul scutirii la plată sunt stabilite prin certificate de obligații bugetare emise de organele competente. -------------- Alin. (2) al art. II din Ordonanța de urgență a Guvernului nr. 209/2002 de la art. XI, Secțiunea a 9-a, Cap. II din prezentul act normativ
ORDONANŢĂ nr. 86 din 28 august 2003 (*actualizată*) privind unele reglementări în domeniul financiar**). In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/273201_a_274530]
-
Societățile comerciale cu capital majoritar de stat, aflate în proces de privatizare, precum și cele privatizate începând cu 1 decembrie 2001, pentru care au fost emise sau urmează a fi emise ordinele comune de acordare a înlesnirilor la plată, beneficiază de scutirea de plată a dobânzilor și penalităților de orice fel aferente obligațiilor bugetare datorate și neachitate la data de 31 decembrie 2001, care fac obiectul înlesnirilor la plată conform legii, calculate, după caz, de la data semnării contractului de vânzare-cumpărare sau de la
ORDONANŢĂ nr. 86 din 28 august 2003 (*actualizată*) privind unele reglementări în domeniul financiar**). In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/273201_a_274530]
-
fac obiectul înlesnirilor la plată conform legii, calculate, după caz, de la data semnării contractului de vânzare-cumpărare sau de la data transferului dreptului de proprietate până la data emiterii ordinului comun, și neachitate. Pentru societățile comerciale pentru care s-au emis ordinele comune, scutirea de plată se acordă prin act adițional la ordinele respective, iar sumele ce fac obiectul scutirii la plată sunt stabilite prin certificate de obligații bugetare emise de organele competente." -------------- Secțiunea a 9^1-a, Cap. II din prezentul act normativ
ORDONANŢĂ nr. 86 din 28 august 2003 (*actualizată*) privind unele reglementări în domeniul financiar**). In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/273201_a_274530]
-
sau de la data transferului dreptului de proprietate până la data emiterii ordinului comun, și neachitate. Pentru societățile comerciale pentru care s-au emis ordinele comune, scutirea de plată se acordă prin act adițional la ordinele respective, iar sumele ce fac obiectul scutirii la plată sunt stabilite prin certificate de obligații bugetare emise de organele competente." -------------- Secțiunea a 9^1-a, Cap. II din prezentul act normativ a fost introdusă de pct. 16 al art. unic din LEGEA nr. 609 din 22 decembrie
ORDONANŢĂ nr. 86 din 28 august 2003 (*actualizată*) privind unele reglementări în domeniul financiar**). In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/273201_a_274530]
-
32004D0776 Decizia Comisiei din 18 noiembrie 2004 de acordare anumitor părți a unei scutiri de la extinderea pentru anumite piese componente de biciclete originare din Republica Populară Chineză, prin Regulamentul (CE) nr. 71/97 al Consiliului, a dreptului antidumping instituit prin Regulamentul (CEE) nr. 2474/93 al Consiliului și menținute de Regulamentul (CE) nr. 1524
32004D0776-ro () [Corola-website/Law/292534_a_293863]
-
importuri înregistrate în conformitate cu Regulamentul (CE) nr. 703/962 (denumit în continuare "regulament de extindere") și menținute de Regulamentul (CE) nr. 1524/2000 al Consiliului3, având în vedere Regulamentul (CE) nr. 88/97 al Comisiei din 20 ianuarie 1997 privind autorizarea scutirii importurilor de anumite piese componente de biciclete provenite din Republica Populară Chineză de la extinderea, în conformitate cu Regulamentul (CE) nr. 71/97 al Consiliului, a dreptului antidumping instituit prin Regulamentul (CEE) nr. 2474/93 al Consiliului4 (denumit în continuare "regulament de scutire
32004D0776-ro () [Corola-website/Law/292534_a_293863]
-
scutirii importurilor de anumite piese componente de biciclete provenite din Republica Populară Chineză de la extinderea, în conformitate cu Regulamentul (CE) nr. 71/97 al Consiliului, a dreptului antidumping instituit prin Regulamentul (CEE) nr. 2474/93 al Consiliului4 (denumit în continuare "regulament de scutire"), menținută de Regulamentul (CE) nr. 1524/2000, în special articolul 7, după consultarea comitetului consultativ, întrucât: (1) După intrarea în vigoare a regulamentului de scutire, un anumit număr de asamblatori de biciclete au introdus cereri în temeiul articolului 3 din
32004D0776-ro () [Corola-website/Law/292534_a_293863]
-
antidumping instituit prin Regulamentul (CEE) nr. 2474/93 al Consiliului4 (denumit în continuare "regulament de scutire"), menținută de Regulamentul (CE) nr. 1524/2000, în special articolul 7, după consultarea comitetului consultativ, întrucât: (1) După intrarea în vigoare a regulamentului de scutire, un anumit număr de asamblatori de biciclete au introdus cereri în temeiul articolului 3 din acest regulament, solicitând scutirea de la dreptul antidumping extins la anumite piese componente de biciclete provenite din Republica Populară Chineză prin Regulamentul (CE) nr. 71/97
32004D0776-ro () [Corola-website/Law/292534_a_293863]
-
CE) nr. 1524/2000, în special articolul 7, după consultarea comitetului consultativ, întrucât: (1) După intrarea în vigoare a regulamentului de scutire, un anumit număr de asamblatori de biciclete au introdus cereri în temeiul articolului 3 din acest regulament, solicitând scutirea de la dreptul antidumping extins la anumite piese componente de biciclete provenite din Republica Populară Chineză prin Regulamentul (CE) nr. 71/97 (denumită în continuare "drept antidumping extins"). Comisia a publicat în Jurnalul Oficial al Uniunii Europene liste succesive de solicitanți
32004D0776-ro () [Corola-website/Law/292534_a_293863]
-
Oficial al Uniunii Europene liste succesive de solicitanți 5, pentru care plata dreptului antidumping extins în ceea ce privește importurile de piese componente de biciclete declarate pentru punerea în liberă circulație a fost suspendată în temeiul articolului 5 alineatul (1) din regulamentul de scutire. (2) Comisia a cerut și a primit din partea părților enumerate în tabelul 1 informațiile necesare la stabilirea admisibilității cererilor lor. Informațiile primite au fost examinate și, după caz, verificate la sediile părților în cauză. Pe baza acestor informații, Comisia a
32004D0776-ro () [Corola-website/Law/292534_a_293863]
-
primite au fost examinate și, după caz, verificate la sediile părților în cauză. Pe baza acestor informații, Comisia a considerat că cererile prezentate de către părțile enumerate în tabelul 1 sunt admisibile, în temeiul articolului 4 alineatul (1) din regulamentul de scutire. TABELUL 1 Denumire Adresă Țară Cod adițional TARIC ***[Please insert text from the original]*** ***[Please insert text from the original]*** Italia ***[Please insert text from the original]*** Italia Spania Portugalia Belgia Germania Portugalia Germania Italia Portugalia Spania Italia (3) Faptele
32004D0776-ro () [Corola-website/Law/292534_a_293863]
-
din valoarea totală a pieselor componente utilizate pentru aceste operațiuni. În consecință, aceștia din urmă nu cad sub incidența articolului 13 alineatul (2) din regulamentul de bază. (4) Pentru motivele sus-menționate și în conformitate cu articolul 7 alineatul (1) din regulamentul de scutire, părțile enumerate în tabelul prezentat în continuare trebuie să fie scutite de la dreptul antidumping extins. (5) În conformitate cu articolul 7 alineatul (2) din regulamentul de scutire, părțile enumerate în tabelul 1 trebuie să fie scutite de la dreptul antidumping extins începând cu
32004D0776-ro () [Corola-website/Law/292534_a_293863]
-
de bază. (4) Pentru motivele sus-menționate și în conformitate cu articolul 7 alineatul (1) din regulamentul de scutire, părțile enumerate în tabelul prezentat în continuare trebuie să fie scutite de la dreptul antidumping extins. (5) În conformitate cu articolul 7 alineatul (2) din regulamentul de scutire, părțile enumerate în tabelul 1 trebuie să fie scutite de la dreptul antidumping extins începând cu data primirii cererilor lor. De asemenea, datoria lor vamală ce decurge din dreptul antidumping extins trebuie considerată nulă începând cu acea dată. (6) Cereri privind
32004D0776-ro () [Corola-website/Law/292534_a_293863]
-
părțile enumerate în tabelul 1 trebuie să fie scutite de la dreptul antidumping extins începând cu data primirii cererilor lor. De asemenea, datoria lor vamală ce decurge din dreptul antidumping extins trebuie considerată nulă începând cu acea dată. (6) Cereri privind scutirea de la dreptul antidumping extins au înaintat și părțile enumerate în tabelul 2. TABELUL 2 Denumire Adresă Țară Cod adițional TARIC ***[Please insert text from the original]*** ***[Please insert text from the original]*** Danemarca ***[Please insert text from the original]*** Regatul
32004D0776-ro () [Corola-website/Law/292534_a_293863]
-
Cod adițional TARIC ***[Please insert text from the original]*** ***[Please insert text from the original]*** Danemarca ***[Please insert text from the original]*** Regatul Unit Referitor la aceste cereri, trebuie menționat că: (a) una dintre părți și-a retras cererea de scutire; (b) cealaltă parte nu folosește piesele componente pentru producția, asamblarea sau finalizarea bicicletelor. (7) În măsura în care părțile enumerate în tabelul 2 nu au îndeplinit criteriile de acordare a scutirii menționate la articolul 4 din regulamentul de scutire, Comisia a respins cererile
32004D0776-ro () [Corola-website/Law/292534_a_293863]
-
trebuie menționat că: (a) una dintre părți și-a retras cererea de scutire; (b) cealaltă parte nu folosește piesele componente pentru producția, asamblarea sau finalizarea bicicletelor. (7) În măsura în care părțile enumerate în tabelul 2 nu au îndeplinit criteriile de acordare a scutirii menționate la articolul 4 din regulamentul de scutire, Comisia a respins cererile de scutire, în conformitate cu articolul 7 alineatul (3) din regulament. În consecință, suspendarea plății dreptului antidumping extins prevăzut la articolul 5 din regulamentul de scutire trebuie ridicată, iar dreptul
32004D0776-ro () [Corola-website/Law/292534_a_293863]
-
a retras cererea de scutire; (b) cealaltă parte nu folosește piesele componente pentru producția, asamblarea sau finalizarea bicicletelor. (7) În măsura în care părțile enumerate în tabelul 2 nu au îndeplinit criteriile de acordare a scutirii menționate la articolul 4 din regulamentul de scutire, Comisia a respins cererile de scutire, în conformitate cu articolul 7 alineatul (3) din regulament. În consecință, suspendarea plății dreptului antidumping extins prevăzut la articolul 5 din regulamentul de scutire trebuie ridicată, iar dreptul antidumping extins trebuie perceput începând cu data primirii
32004D0776-ro () [Corola-website/Law/292534_a_293863]
-
cealaltă parte nu folosește piesele componente pentru producția, asamblarea sau finalizarea bicicletelor. (7) În măsura în care părțile enumerate în tabelul 2 nu au îndeplinit criteriile de acordare a scutirii menționate la articolul 4 din regulamentul de scutire, Comisia a respins cererile de scutire, în conformitate cu articolul 7 alineatul (3) din regulament. În consecință, suspendarea plății dreptului antidumping extins prevăzut la articolul 5 din regulamentul de scutire trebuie ridicată, iar dreptul antidumping extins trebuie perceput începând cu data primirii cererilor înaintate de către aceste părți. (8
32004D0776-ro () [Corola-website/Law/292534_a_293863]
-
criteriile de acordare a scutirii menționate la articolul 4 din regulamentul de scutire, Comisia a respins cererile de scutire, în conformitate cu articolul 7 alineatul (3) din regulament. În consecință, suspendarea plății dreptului antidumping extins prevăzut la articolul 5 din regulamentul de scutire trebuie ridicată, iar dreptul antidumping extins trebuie perceput începând cu data primirii cererilor înaintate de către aceste părți. (8) După adoptarea prezentei decizii, o listă actualizată a părților scutite în temeiul articolului 7 din regulamentul de scutire și a părților ale
32004D0776-ro () [Corola-website/Law/292534_a_293863]
-
5 din regulamentul de scutire trebuie ridicată, iar dreptul antidumping extins trebuie perceput începând cu data primirii cererilor înaintate de către aceste părți. (8) După adoptarea prezentei decizii, o listă actualizată a părților scutite în temeiul articolului 7 din regulamentul de scutire și a părților ale căror cereri se află în curs de examinare în temeiul articolului 3 din respectivul regulament se va publica în Jurnalul Oficial al Uniunii Europene, seria C, în conformitate cu articolul 16 alineatul (2) din respectivul regulament, ADOPTĂ PREZENTA
32004D0776-ro () [Corola-website/Law/292534_a_293863]
-
de la extinderea dreptului antidumping definitiv instituit prin Regulamentul (CEE) nr. 2474/93 privind bicicletele originare din Republica Populară Chineză și menținute de Regulamentul (CE) nr. 1524/2000, la importurile de anumite piese componente de biciclete originare din Republica Populară Chineză. Scutirea produce efecte pentru fiecare parte începând cu data indicată în coloana "data producerii efectelor". TABELUL 1 Părți scutite Denumire Adresă Țară Scutire în temeiul Regulamentului (CE) nr. 88/97 Data producerii efectelor Cod adițional TARIC ***[Please insert text from the
32004D0776-ro () [Corola-website/Law/292534_a_293863]
-
Regulamentul (CE) nr. 1524/2000, la importurile de anumite piese componente de biciclete originare din Republica Populară Chineză. Scutirea produce efecte pentru fiecare parte începând cu data indicată în coloana "data producerii efectelor". TABELUL 1 Părți scutite Denumire Adresă Țară Scutire în temeiul Regulamentului (CE) nr. 88/97 Data producerii efectelor Cod adițional TARIC ***[Please insert text from the original]*** ***[Please insert text from the original]*** Italia Articolul 7 ***[Please insert text from the original]*** ***[Please insert text from the original
32004D0776-ro () [Corola-website/Law/292534_a_293863]