62,416 matches
-
o activitate independentă care a fost supus/ă acelei legislații suferă o incapacitate de muncă care conduce la invaliditate în timpul cât se află sub incidența legislației unui alt stat membru, se iau în considerație următoarele situații, fără a se aduce atingere art. 37 alin.(1): (i) orice perioadă pe parcursul căreia, pentru respectiva incapacitate de muncă, în temeiul legislației celui de al doilea stat membru, persoana a beneficiat de prestații de boală în numerar sau, în locul acestora, a continuat să primească un
jrc3378as1997 by Guvernul României () [Corola-website/Law/88537_a_89324]
-
vârstă - Recalcularea prestațiilor acordate în temeiul art. 39 Articolul 42 (11) Stabilirea instituției responsabile pentru acordarea prestațiilor atunci când se reia acordarea prestațiilor de invaliditate 1. Dacă acordarea de prestații trebuie să se reia după suspendare, acest lucru, fără a aduce atingere art. 43, este în responsabilitatea instituției sau instituțiilor care au fost responsabile pentru acordarea prestațiilor la data suspendării lor. 2. Dacă, după retragerea prestațiilor, starea persoanei în cauză justifică acordarea de noi prestații, acestea sunt acordate în conformitate cu art. 37 alin
jrc3378as1997 by Guvernul României () [Corola-website/Law/88537_a_89324]
-
realizate înaintea producerii riscului în temeiul legislațiilor tuturor statelor membre în cauză. 3. Persoana în cauză este îndreptățită la cel mai mare cuantum calculat în conformitate cu alin.(1) și (2) din partea instituției competente a fiecărui stat membru, fără a se aduce atingere aplicării dispozițiilor cu privire la reducere, suspendare sau retragere prevăzute de legislația în temeiul căreia această prestație este datorată. În acest caz, comparația ce urmează a fi efectuată se referă la cuantumurile stabilite ulterior aplicării respectivelor dispoziții. 4. Dacă, în cazul pensiilor
jrc3378as1997 by Guvernul României () [Corola-website/Law/88537_a_89324]
-
pensia pe baza salariului pe care l-a folosit ca referință pentru acordarea ajutorului de șomaj în conformitate cu legislația pe care o aplică. Articolul 48 (11) Perioadele de asigurare sau de rezidență mai mici de un an 1. Fără a aduce atingere art. 46 alin.(2), instituției unui stat membru nu i se impune să acorde prestații în temeiul perioadelor realizate conform legislației pe care o aplică și care sunt luate în considerație în momentul producerii riscului, dacă: - durata respectivelor perioade nu
jrc3378as1997 by Guvernul României () [Corola-website/Law/88537_a_89324]
-
de limită de vârstă dobândite în temeiul legislației unuia sau mai multor state membre care fuseseră suspendate până la acea dată, în conformitate cu art. 44 alin.(2) a doua teză. 3. Se efectuează automat o recalculare în conformitate cu alin.(1) fără a aduce atingere art. 40 alin.(2), în cazul în care condițiile impuse de una sau mai multe legislații în cauză nu mai sunt îndeplinite. Articolul 50 (11) Acordarea unui supliment în cazul în care totalul prestațiilor datorate în temeiul legislațiilor diferitelor state
jrc3378as1997 by Guvernul României () [Corola-website/Law/88537_a_89324]
-
reședință, respectivele prestații pot fi acordate de cea din urmă instituție pe seama celei dintâi, în conformitate cu legislația statului competent. 2. Autorizația solicitată în temeiul alin.(1) lit.(b) poate fi refuzată numai dacă se stabilește că deplasarea persoanei respective ar aduce atingere stării sale de sănătate sau administrării tratamentului medical. Autorizația solicitată în temeiul alin.(1) lit.(c) nu poate fi refuzată în cazul în care tratamentul în cauză nu-i poate fi administrat persoanei respective pe teritoriul statului membru în care
jrc3378as1997 by Guvernul României () [Corola-website/Law/88537_a_89324]
-
legislației pe care o aplică, numai dacă: (1) nu este datorată nici o compensație cu privire la accidentul de muncă sau boala profesională care a survenit sau a fost anterior confirmată conform legislației pe care o aplică; și (2) făra a se aduce atingere dispozițiilor art. 5, nu este datorată nici o compensație în temeiul legislației celuilalt stat membru în cadrul căreia accidentul de muncă sau boala profesională a survenit sau a fost ulterior confirmată pentru respectivul accident de muncă sau respectiva boală profesională. Articolul 62
jrc3378as1997 by Guvernul României () [Corola-website/Law/88537_a_89324]
-
Comisiei Administrative Comisia administrativă are următoarele atribuții: (a) se ocupă de toate aspectele administrative și aspectele de interpretare care rezultă din dispozițiile prezentului regulament și regulamentele ulterioare, sau din orice acord sau aranjament încheiat pe baza acestora, fără a aduce atingere dreptului autorităților, instituțiilor sau persoanelor interesate de a recurge la procedurile și instanțele prevăzute de legislațiile statelor membre, de prezentul regulament sau de Tratat; (b) efectuează toate traducerile documentelor referitoare la aplicarea prezentului regulament, la solicitarea autorităților, instituțiilor și instanțelor
jrc3378as1997 by Guvernul României () [Corola-website/Law/88537_a_89324]
-
chiar dacă persoana respectivă are reședința pe teritoriul unui stat membru altul decât statul membru competent, cu condiția ca cererea pentru acordarea prestației să fie introdusă în termen de cinci ani cu începere de la 1 iunie 1992. 10. Fără a aduce atingere dispozițiilor alin.(1), orice prestație specială necontributivă, acordată ca supliment la o pensie, care nu a fost plătită sau care a fost suspendată din cauza rezidenței persoanei respective pe teritoriul unui stat membru, altul decât statul membru competent, se plătește sau
jrc3378as1997 by Guvernul României () [Corola-website/Law/88537_a_89324]
-
muncă (Irlanda de Nord), din 18 octombrie 1995, art. 3 alin. (2) lit. (d) pct. (ii) și art.5]. ANEXA III (A) (B) (6) (7) (12) (14) (15) DISPOZIȚII ALE CONVENȚIILOR PRIVIND SECURITATEA SOCIALĂ CARE SE APLICĂ ÎN CONTINUARE, FĂRĂ A ADUCE ATINGERE ART. 6 DIN REGULAMENT ― DISPOZIȚII ALE CONVENȚIILOR PRIVIND SECURITATEA SOCIALĂ CARE NU SE APLICĂ TUTUROR PERSOANELOR CARE FAC OBIECTUL REGULAMENTULUI [art. 7 alin. (2) lit. (c) și art. 3 alin. (3) din regulament] Observații generale 1. În măsura în care dispozițiile menționate în
jrc3378as1997 by Guvernul României () [Corola-website/Law/88537_a_89324]
-
prevăzută într-o convenție de securitate socială, din ale cărei dispoziții o parte sunt conținute în prezenta anexă, se aplică în continuare în ceea ce privește aceste dispoziții, A. Dispoziții ale convențiilor de securitate socială care se aplică în continuare fără a aduce atingere art. 6 din regulament. [art. 7 alin. (2) lit. (c) din regulament] 1. BELGIA-DANEMARCA Nu există convenție. 2. BELGIA-GERMANIA (a) Art. 3 și 4 din protocolul final din 7 decembrie 1957 la Convenția generală din aceeași dată, așa cum figurează în
jrc3378as1997 by Guvernul României () [Corola-website/Law/88537_a_89324]
-
în cauză a beneficiat de o pensie în conformitate cu această legislație. Aceste perioade sunt totuși luate în considerație dacă valoarea anuală a respectivei pensii este mai mică de jumătate din valoarea de bază a pensiei sociale. 4. Dispozițiile regulamentului nu aduc atingere dispozițiilor tranzitorii ale legilor daneze din 7 iunie 1972 privind dreptul la pensie al resortisanților danezi care au reședința efectiv în Danemarca pentru o perioadă specificată care precede imediat data cererii. Totuși, o pensie se acordă în condițiile prevăzute pentru
jrc3378as1997 by Guvernul României () [Corola-website/Law/88537_a_89324]
-
sub rezerva condiției, totuși, ca persoana ale cărei perioade de asigurare sau rezidență servesc ca bază pentru calcularea pensiei de urmaș să fi realizat perioade de rezidență și în Danemarca. C. GERMANIA 1. Dispozițiile art. 10 din regulament nu aduc atingere dispozițiilor în conformitate cu care accidentele (și bolile profesionale) care au loc în afara teritoriului Republicii Federale Germania și perioadele realizate în afara acestui teritoriu nu dau dreptul la prestații sau dau dreptul numai în anumite condiții, când titularii au reședința în afara teritoriului Republicii
jrc3378as1997 by Guvernul României () [Corola-website/Law/88537_a_89324]
-
franceză, tuturor salariaților și persoanelor care desfășoară actvități independente care sunt resortisanți ai altor state membre și care, în momentul formulării cererii, au reședința pe teritoriul francez. (b) Același lucru se aplică refugiaților și apatrizilor. (c) Dispozițiile regulamentului nu aduc atingere dispozițiilor legislației franceze în conformitate cu care numai perioadele de activitate în calitate de salariat sau perioadele asimilate acestora sau, după caz, perioadele de activitate în calitate de persoană care desfășoară o activitate independentă în teritoriile departamentelor europene și ale departamentelor de peste mări (Guadelupa, Guyana, Martinica
jrc3378as1997 by Guvernul României () [Corola-website/Law/88537_a_89324]
-
nr. 67-814 din 25 septembrie 1967, în temeiul art. 19 din regulament. (b) Aceste dispoziții se aplică prin analogie celor îndreptățiți în temeiul art. 25 alin. (2) și (3) și 28 și 29 din regulament. 7. Fără a se aduce atingere art. 73 și 74 din regulament, alocațiile de locuință, alocația de îngrijire la domiciliu a copilului și alocația parentală de creștere a copilului se acordă numai persoanelor în cauză și membrilor de familie ai acestora care au reședința pe teritoriul
jrc3378as1997 by Guvernul României () [Corola-website/Law/88537_a_89324]
-
trecut reședința în Grecia timp de 10 ani, consecutivi sau nu, sau a fost afiliată în trecut la regimul grec, indiferent dacă în mod obligatoriu sau voluntar, pe o perioadă de 1 500 de zile. 3. Fără a se aduce atingere dispozițiilor relevante aplicate de regulamentele OGA, perioadele în care prestațiile datorate ca urmare a unui accident de muncă sau a unei boli profesionale în conformitate cu legislația unui stat membru, care prevede dispoziții separate pentru aceste riscuri, sunt considerate, cu condiția să
jrc3378as1997 by Guvernul României () [Corola-website/Law/88537_a_89324]
-
se întoarce în Irlanda la sfârșitul perioadei de trei luni pentru care a continuat să beneficieze de prestații în temeiul legislației irlandeze prin aplicarea art. 69 alin. (1) din regulament are dreptul să solicite prestații de șomaj, fără a aduce atingere art. 69 alin. (2), dacă satisface condițiile prevăzute de legislația menționată mai sus. 10. O perioadă de supunere la legislația irlandeză în conformitate cu art. 13 alin. (2) lit. (f) din regulament nu poate: (i) fi luată în considerație în conformitate cu această dispoziție
jrc3378as1997 by Guvernul României () [Corola-website/Law/88537_a_89324]
-
conform legislației luxemburgheze de salariați sau de persoane care desfășoară activități independente care nu au reședința pe teritoriul Luxemburgului sunt asimilate, de la 1 octombrie 1972, perioadelor de rezidență. 3. Art. 22 alin. (2) al doilea paragraf din regulament nu aduce atingere dispozițiilor legislației luxemburgheze în temeiul cărora nu poate fi refuzată de către Casa de asigurări de sănătate autorizarea tratamentului în străinătate atunci când tratamentul necesar nu poate fi furnizat în Marele Ducat. 4. În sensul luării în considerație a perioadei de asigurare
jrc3378as1997 by Guvernul României () [Corola-website/Law/88537_a_89324]
-
unei femei căsătorite, unui bărbat văduv sau unei persoane a cărei căsătorie a luat sfârșit altfel decât prin decesul soțului, sau (ii) un fost soț, când cererea aparține unei văduve care nu a beneficiat de prestația de urmaș imediat înainte de atingerea vârstei de pensionare sau care beneficiază numai de o pensie de văduvă legată de vârstă, calculată în temeiul art. 46 alin. (2) din regulament. 3. (a) Dacă prestațiile de șomaj prevăzute de legislația Regatului Unit sunt plătite unei persoane în
jrc3378as1997 by Guvernul României () [Corola-website/Law/88537_a_89324]
-
venitul care rezultă din aceste activități. (e) Instituțiile interesate fac schimb de informații pentru a stabili atât activitatea principală a persoanei în cauză cât și contribuțiile datorate în temeiul legislației stabilite ca fiindu-i aplicabilă. 6. (a) Fără a aduce atingere alin. (5) și în special lit. (b), dacă o instituție desemnată de autoritatea competentă a statului membru a cărui legislație ar fi aplicabilă în temeiul art. 14a alin. (2) sau (3) din regulament stabilește că dispozițiile alin. (4) al articolului
jrc3378as1997 by Guvernul României () [Corola-website/Law/88537_a_89324]
-
dintre instituțiile în cauză efectuează o totalizare separată, luând în considerare totalul perioadelor de asigurare sau rezidență realizate de salariat sau persoana care desfășoară o activitate independentă conform legislațiilor tuturor statelor membre care i s-au aplicat, fără să aducă atingere, dacă este cazul, dispozițiilor art. 45 alin. (2) și (3) și art. 47 alin. (1) lit. (a) din regulament. Totuși, în cazurile prevăzute la art. 14c lit. (b) din regulament, instituțiile menționate anterior țin cont, de asemenea, în vederea acordării prestațiilor
jrc3378as1997 by Guvernul României () [Corola-website/Law/88537_a_89324]
-
cauză, ca și când aceasta ar fi asigurată la instituția respectivă. Imediat ce aceasta constată că persoana este aptă pentru reluarea activității, informează persoana în cauză precum și instituția competentă despre acest lucru, specificând data la care incapacitatea de muncă încetează. Fără a aduce atingere dispozițiilor alin. (6), notificarea persoanei în cauză este considerată ca o decizie luată în numele instituției competente. 5. În toate cazurile instituția competentă își rezervă dreptul de a proceda la examinarea persoanei în cauză de către un medic la alegerea sa. 6
jrc3378as1997 by Guvernul României () [Corola-website/Law/88537_a_89324]
-
stat membru, altul decât statul competent Pentru a beneficia de prestații în numerar în temeiul art. 22 alin. (1) lit. (a) pct. (ii) din regulament, dispozițiile art. 18 din regulamentul de aplicare se aplică prin analogie . Totuși, fără a aduce atingere obligației de a prezenta un certificat de incapacitate de muncă, salariatul sau persoana care desfășoară o activitate independentă care locuiește pe teritoriul unui stat membru, fără a desfășura acolo o activitate profesională, nu trebuie să prezinte certificatul de încetare a
jrc3378as1997 by Guvernul României () [Corola-website/Law/88537_a_89324]
-
urmează să fie rambursată persoanei în cauză în conformitate cu dispozițiile de la alin. (1). 3. Dacă sunt implicate cheltuieli majore, instituția competentă poate plăti un avans adecvat persoanei în cauză, imediat ce persoana prezintă instituției menționate cererea de rambursare. 4. Fără a aduce atingere alin. (1), (2) și (3), instituția competentă poate efectua rambursarea cheltuielilor suportate în conformitate cu ratele pe care le aplică, dacă este posibil să se efectueze o rambursare în conformitate cu aceste rate, dacă sumele ce urmează să fie rambursate nu depășesc un nivel
jrc3378as1997 by Guvernul României () [Corola-website/Law/88537_a_89324]
-
în cauză ca și când aceasta ar fi asigurată la instituția respectivă. Imediat ce constată că persoana este aptă să reia activitatea, notifică această situație persoanei în cauză și instituției competente, menționând data la care a încetat incapacitatea de muncă. Fără a aduce atingere dispozițiilor de la alin. (6), notificarea persoanei în cauză este considerată ca o decizie luată în numele instituției competente. 5. În toate cazurile, instituția competentă își rezervă dreptul de a proceda la examinarea persoanei în cauză de către un medic la alegerea sa
jrc3378as1997 by Guvernul României () [Corola-website/Law/88537_a_89324]