6,066 matches
-
să aprofundeze cunoașterea în original a unor cărți de inițiere străvechi, autorul emițând o teorie originală la acea vreme asupra filonului de origine al limbii române. Astfel, limba română își are originea în limba părinților daci - limba dacă, ca și latina, având origini comune într-un filon indo-european. Așezand pe 3 coloane cuvinte din dicționar corespunzatoare limbii române, latine și sanscrite, Dulcu ne arată apropierea fondului nostru etimologic de limba sanscrită, mai mult decât de limba cotropitorilor romani. Teoria se pierde
Elie Dulcu () [Corola-website/Science/316163_a_317492]
-
fondului nostru etimologic de limba sanscrită, mai mult decât de limba cotropitorilor romani. Teoria se pierde în negura timpurilor, în migrația lui Rama, plecat de pe meleagurile hiberboreene (prin Tărtăria, via Summer), pe meleagurile Indiei de astăzi. Prin migrația indo-europeana, limba latina, provenind din acest filon, s-a întors, după al doilea război dacic, pe meleagurile noastre. Extrase din ultima revizie au apărut în serial în revista „Știință și tehnică” numerele 10 și 11 din 1991. După moartea sa, Editura Luana, prin
Elie Dulcu () [Corola-website/Science/316163_a_317492]
-
fratele Mariei Antoaneta) și nepoată pe linie maternă a Maria Carolina a Austriei (fiica Mariei Tereza, sora Mariei Antoaneta). Încă din copilărie a învățat mai multe limbi străine. În plus față de limba ei maternă, germana, vorbea fluent engleza, franceza, italiana, latina și spaniola. La 11 martie 1810 arhiducesa în vârstă de 18 ani se căsătorește cu împăratul Franței, Napoleon. Napoleon voia să valideze și să-și legitimeze imperiul printr-o căsătorie cu un membru al Casei de Habsburg, una dintre cele
Marie Louise, ducesă de Parma () [Corola-website/Science/316178_a_317507]
-
pe deplin autonom. Ovidiu Bârlea continuă printr-un studiu de sinteză "Folclorul românesc" (Buc., EM, I, 1981, 496 p., II, 1983) preocupările pentru „rolul funcțional al fiecărei specii folclorice“, cronologizarea folclorului, relația folclorului românesc cu mitologia greacă și cu cea latină, sistemul de versificație al poeziei populare românești, zonarea folclorului român. Ovidiu Bârlea colaborează la: „Analele Universității din Timișoara”, „Anuarul de folclor”, „Anuarul muzeului etnografic al Transilvaniei”, „Ateneu”, „Flacăra”, „Limbă și literatură”, „Orizont”, „Revista de folclor”, „Revista de etnografie și folclor
Ovidiu Bârlea () [Corola-website/Science/316196_a_317525]
-
herceg" „prinț”, "cél" „țintă”, "pék" „brutar”, "polgár" „cetățean, burghez”, "farsang" „carnaval”, "zokni" „șosetă”, "sonka" „șuncă”, "karfiol" „conopidă”, "barna" „brun(ă)”. În limba maghiară comună actuală se găsesc circa 400 de cuvinte de origine germană. Spre deosebire de influențele prezentate până aici, cea latină nu s-a realizat prin contact popular direct, ci prin intermediul bisericii și al culturii scrise, începând cu creștinarea ungurilor în ritul catolic, iar influența latină continuă până în zilele noastre tot pe calea culturii. În prima perioadă este vorba de latina
Lexicul limbii maghiare () [Corola-website/Science/316294_a_317623]
-
latină nu s-a realizat prin contact popular direct, ci prin intermediul bisericii și al culturii scrise, începând cu creștinarea ungurilor în ritul catolic, iar influența latină continuă până în zilele noastre tot pe calea culturii. În prima perioadă este vorba de latina medievală în varianta practicată de misionarii germani și cei din Italia de nord. La cuvintele latine intrate în prima perioadă se observă schimbări fonetice specifice limbii maghiare, de exemplu [s] intervocalic > [ʒ] ("basalicum" > "bazsalikom" „busuioc”, "musica" > "muzsika"), [s] în altă
Lexicul limbii maghiare () [Corola-website/Science/316294_a_317623]
-
bazsalikom" „busuioc”, "musica" > "muzsika"), [s] în altă poziție > [ʃ] ("aprilis" > "április", "sacristia" > "sekrestye"), [g] + [e] sau [i] > [ɟ] ("angelus" > "angyal" „înger”, "gingiber" > "gyömbér" „ghimbir”). La împrumuturile din secolul al XVI-lea și ulterioare se simte pronunțarea așa-zis clasicizantă a latinei, inițiată de Erasmus din Rotterdam, adică în loc de , și se aude [z], respectiv [s] și [g], de exemplu în "rezeda", "szeminárium", "evangélium". Pe lângă unele împrumuturi anterioare apar variantele lor cu pronunțarea schimbată. Este cazul lui "evangélium" pe lângă "evangyélium" sau "státusz" pe lângă
Lexicul limbii maghiare () [Corola-website/Science/316294_a_317623]
-
convoace un sinod, în iunie 415, la care a comunicat deciziile de la Cartagina și a citit mai multe din scrierile lui Augustin împotriva lui Pelagius. Succesul, cu toate acestea, nu a fost realizat în rândul grecilor, care nu au înțeles latina, și al căror sentiment de respect a fost marcat de întrebarea celebră a lui Pelagius:"Et quis mihi est Augustinus?" ("Cine este Augustin pentru mine?") Orosius a reușit doar obținerea consimțământului lui Ioan, să trimită scrisori și deputați la Papa
Orosius () [Corola-website/Science/320028_a_321357]
-
sinus versus, versin("θ"), este o funcție trigonometrică egală cu . Funcția versin apare în câteva tabele trigonometrice timpurii fiind larg răspândită, dar în ziua de azi puțin folosită. De asemenea mai se scrie ca vers("θ") or ver("θ"). În Latină, este cunoscută ca "sinus versus" (sinus invers) sau "sagitta" (săgeata). Există alte șapte funcții similare: Altă funcție similară este exsecant. Pentru o funcție trigonometrică "f", definițiile de mai sus corespund relațiilor: Istoric, sinus versus a fost considerată una din cele
Versinus () [Corola-website/Science/320046_a_321375]
-
respectiv au fost și alți artiști în stadiul de a promova compoziții noi, amintind doar de solistele Ciara și Lady GaGa. „Why Don't You Love Me” este un cântec rhythm and blues ce prezintă însă influențe de disco și latino. Versurile abordează tema dragostei, subiect frecvent întâlnit în compozițiile lui Knowles, protagonista adresându-i o întrebare persoanei iubite în legătură cu motivele pentru care aceasta nu îi împărtășește sentimentele, expunându-și totodată calitățile sale. Întrucât a fost inclus pe ediția specială a
Why Don't You Love Me () [Corola-website/Science/320073_a_321402]
-
(scris uneori și Antichrist Svperstar fiind o aluzie în latină) este cel de-al doilea album al formației Marilyn Manșon lansat pe 8 octombrie 1996 de Interscope Records. Albumul a condus la numeroase scandaluri cum că trupa ar fi anti-crestina sau satanista. Acesta a fost produs de Marilyn Manșon și
Antichrist Superstar () [Corola-website/Science/320110_a_321439]
-
s-a alăturat trupei Hollow ca chitarist secund. În 2001, au lansat un cântec demo ce conținea trei melodii: Fallen, State of Mind și Unsung. Aproape de sfârșitul anului 2001, trupa a decis să-și schimbe numele în , varianta Hollow în latină. Cavo a lansat primul album în 2002, sub numele de „A Space To Fill”. Albumul a fost produs de către Scott Gertken și Rich Criebaum, înregistrat și mixat la Trailer Studios, în Foristell, Missouri, și l-au lansat prin Bullet 339
Cavo () [Corola-website/Science/320105_a_321434]
-
în 1817. În 1819 tatăl său i l-a ales ca preceptor pe M. de Boismilon. La cinci ani, facultățile sale intelectuale erau dezvoltate: el vorbea și scria în franceză și germană, avea noțiuni de aritmetică, istorie și a început latina. Apoi tatăl său l-a înscris la Collège Henri-IV în 1819 deoarece dorea ca fiul său să primeacă o educație liberală fondată pe egalitatea completă cu colegii lui elevi. După o călătorie în Anglia și în Écosse în 1819, a
Prințul Ferdinand-Filip al Franței () [Corola-website/Science/320266_a_321595]
-
un simplu post de asistent la gimnaziul din orașul natal. În 1834 Grassmann a început să predea matematica la Școala de meserii ("Gewerbeschule") din Berlin. Un an mai târziu s-a reîntors la Sczeczin pentru a preda matematica, fizica, germana, latina, religia, e drept că la un nivel modest. Peste patru ani însă, Grassmann a trecut acele examene în urma cărora putea preda matematica, fizica, chimia și mineralogia la nivel secundar. În 1847 a devenit "Oberlehrer", un fel de profesor titular, iar
Hermann Grassmann () [Corola-website/Science/320287_a_321616]
-
a locui în apropiere. Fratele mai mic al lui "John Henry Newman", "Charles Robert" (1802 - 1884), era un om inteligent, însă ateu convins ducând o viață izolată. Cel mai mic frate al său, "Francis William" (1805 - ), a fost profesor de latină mulți ani la University College din Londra. Două din cele trei surori ale sale, "Harriett Elizabeth" (n. 1803) și "Jemima Charlotte" (n. 1807), au luat în căsătorie doi frați, "Thomas" și "John Mozley". Din căsătoria "Jemimei Charlotte" și "John" s-
John Henry Newman () [Corola-website/Science/320290_a_321619]
-
Obișnuia să meargă atât de repede încât majoritatea curtenilor nu reușeau să țină pasul cu ea. Plăcerea de a mânca a făcut ca în timpul anilor să câștige în greutate, devenind supraponderală. Crescută în religia protestantă, nu iubea lungile liturghii în latină. A fost indignată de infidelitatea deschisă a aristocrației. Opiniile sale erau deseori în contrast cu cele de la curtea franceză.
Elisabeth Charlotte, Prințesă a Palatinatului () [Corola-website/Science/321081_a_322410]
-
„” (în română: „Nebună”) este un cântec pop, Latino și Merenrap al cântăreței columbiene de origini libaneze Shakira. Este primul single extras de pe albumul „Sale El Sol” al interpretei. A ajuns pe locul 1 în Franța, Spania, Italia și Elveția și pe locul 32 în Billboard Hoț 100. În
Loca () [Corola-website/Science/321089_a_322418]
-
că Shakira abordează cu succes stilul merengue, aducându-și influențele proprii din zona latino-pop. Cotidianul "The Sun" a scris că: "„Înregistrat în Republică Dominicana, Shakira își aduce semnătură la producerea Loca, îmbinând elemente merengue și rap cu cele pop și latino. De asemenea, piesa nu duce lipsă de ritmuri dance, tehno, salsa sau rock.". În ediția din 14 octombrie 2010 a revistei Billboard, „Loca” a debutat pe locul 98 în clasamentul UȘ Hoț 100. Pe 18 sepembrie piesă a intrat pe
Loca () [Corola-website/Science/321089_a_322418]
-
tehno, salsa sau rock.". În ediția din 14 octombrie 2010 a revistei Billboard, „Loca” a debutat pe locul 98 în clasamentul UȘ Hoț 100. Pe 18 sepembrie piesă a intrat pe ultima poziție în clasamentul difuzărilor la radiourile de muzică latino „Billboard Top 40 Tropical Songs” și pe prima poziție a topului de descărări digitale din aceiași categorie, cu peste 6000 de descărcări legale. Pe 31 septembrie cântecul a ajuns până pe poziția a treizecișiuna. „Loca” a devenit al treisprezecelea șlagăr al
Loca () [Corola-website/Science/321089_a_322418]
-
poziție a topului de descărări digitale din aceiași categorie, cu peste 6000 de descărcări legale. Pe 31 septembrie cântecul a ajuns până pe poziția a treizecișiuna. „Loca” a devenit al treisprezecelea șlagăr al Shakirei care a ocupat prima poziție în clasamentele latino din Statele Unite, făcând-o pe Shakira a doua femeie ca număr de piese pe prima poziție, după Gloria Estefan. De asemenea, a devenit al nouălea hit de top 40 din Statele Unite, ajungând la locul 32, devansând succesul hitului internațional „Waka
Loca () [Corola-website/Science/321089_a_322418]
-
au îmbrățișat filozofia greacă, dar au fost reticenți în ceea ce privește drama și poeziile . Au tradus Aristotel de aproape trei ori. În schimb, literatura arabă a influențat restul lumii exterioare, fie prin contact direct, fie indirect. Poezia arabă andaluziană avea să înlocuiască latina și greaca din pozițiile lor importante în literatura dintre secolele X și XIII. După așa numita eră de aur, literatura arabă a trecut printr-o eră de argint, caracterizată de foarte multe reforme, când scriitorii au început să aprecieze imaginea
Jabra Ibrahim Jabra () [Corola-website/Science/321288_a_322617]
-
Hyde, I Conte de Clarendon, Carol I s-a aruncat pe pat și a plâns amarnic;a rămas închis în camera lui și nu a ieșit două zile. A fost înmormântat la Westminster Abbey. Mormântul său are o inscripție în latină care poate fi tradusă ca "Enigma lumii". Cu toate că moartea lui Buckingham a pus capăt conflictelor cu Franța și Spania, nu a pus capăt conflictelor dintre rege și Parlament. În schimb a pus capăt conflictelor dintre Carol I și soția sa
George Villiers, Duce de Buckingham () [Corola-website/Science/320544_a_321873]
-
Un horreum (plural: horrea) a fost un tip de hambar public utilizat în epoca romană. Deși în latină termenul este adesea folosit pentru grânare, horreum-urile romane au fost folosite pentru a stoca diverse tipuri de bunuri. Giganticele Horrea Galbae de la Roma au fost folosite nu numai pentru a stoca cereale, dar și pentru ulei de măsline, vin, produse
Horreum () [Corola-website/Science/320742_a_322071]
-
tot în 9.03.1960, Moș Mihai având 72 ani); despre Moș Mihai se spunea că era un om cu o foarte bună știință de carte- știa să scrie și să citească atât pe litere chirilice, cât și pe cele latine, cunoștea patru limbi străine (latina, maghiara, germana și rusa). Atât Crișan Ion, cât și Moș Mihai au fost contemporani cu Trică, astfel încât o parte din informațiile lui Trică au fost transmise mai departe, iar aceștia le-au transmis părintelui Ioachim
Biserica de lemn din Almașu Mic de Munte () [Corola-website/Science/321637_a_322966]
-
Moș Mihai având 72 ani); despre Moș Mihai se spunea că era un om cu o foarte bună știință de carte- știa să scrie și să citească atât pe litere chirilice, cât și pe cele latine, cunoștea patru limbi străine (latina, maghiara, germana și rusa). Atât Crișan Ion, cât și Moș Mihai au fost contemporani cu Trică, astfel încât o parte din informațiile lui Trică au fost transmise mai departe, iar aceștia le-au transmis părintelui Ioachim Danciu, care le-a notat
Biserica de lemn din Almașu Mic de Munte () [Corola-website/Science/321637_a_322966]