5,771 matches
-
mod satisfăcător pentru Bancă: (a) dacă Împrumutatul sau Metrorex nu își îndeplinește vreo obligație ce îi revine conform prezentului Contract, alta decât cele menționate în subparagraful 10.01.A, sau (b) dacă vreun fapt relevant prevăzut în mod expres în Preambul se modifică substanțial sau se dovedeste eronat și dacă modificarea prejudiciază fie interesele Băncii în calitate de împrumutător al Împrumutatului, fie afectează negativ implementarea sau funcționarea Proiectului. 10.02. Alte drepturi legale Articolul 10.01 nu va limita nici un alt drept legal
CONTRACT DE FINANTARE din 20 octombrie 2006 (*actualizat*) dintre România şi Banca Europeana de Investitii, în valoare de 63.000.000 EUR, referitor la finantarea Proiectului privind modernizarea metroului din Bucureşti - etapa a III-a, semnat la Atena la 20 octombrie 2006. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/251068_a_252397]
-
sunt solicitate de către Bancă, vor fi transmise Băncii împreună cu dovezi satisfăcătoare privind autoritatea persoanei sau persoanelor împuternicite să semneze astfel de notificări în numele Împrumutatului sau al Metrorex și cu specimenele legalizate de semnătură ale persoanei sau persoanelor împuternicite. 12.03. Preambul, Anexe și Apendice Preambulul și următoarele Anexe fac parte din prezentul Contract: - Anexă A.1 Descrierea Tehnică - Anexă A.2 Informațiile privind Proiectul ce vor fi transmise Băncii și Modalitatea de Transmitere - Anexă B Definiția EURIBOR și LIBOR - Anexă C
CONTRACT DE FINANTARE din 20 octombrie 2006 (*actualizat*) dintre România şi Banca Europeana de Investitii, în valoare de 63.000.000 EUR, referitor la finantarea Proiectului privind modernizarea metroului din Bucureşti - etapa a III-a, semnat la Atena la 20 octombrie 2006. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/251068_a_252397]
-
vor fi transmise Băncii împreună cu dovezi satisfăcătoare privind autoritatea persoanei sau persoanelor împuternicite să semneze astfel de notificări în numele Împrumutatului sau al Metrorex și cu specimenele legalizate de semnătură ale persoanei sau persoanelor împuternicite. 12.03. Preambul, Anexe și Apendice Preambulul și următoarele Anexe fac parte din prezentul Contract: - Anexă A.1 Descrierea Tehnică - Anexă A.2 Informațiile privind Proiectul ce vor fi transmise Băncii și Modalitatea de Transmitere - Anexă B Definiția EURIBOR și LIBOR - Anexă C Formular Cerere de Tragere
CONTRACT DE FINANTARE din 20 octombrie 2006 (*actualizat*) dintre România şi Banca Europeana de Investitii, în valoare de 63.000.000 EUR, referitor la finantarea Proiectului privind modernizarea metroului din Bucureşti - etapa a III-a, semnat la Atena la 20 octombrie 2006. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/251068_a_252397]
-
vor fi utilizate de către Împrumutat în scopul finanțării cheltuielilor plătite din alocațiile bugetare către Metrorex, pentru cheltuieli eligibile ale Proiectului. Alte fonduri alocate în mod legal de către Împrumutat și menționate în Planul de finanțare a Proiectului (după cum este prezentat în preambul) vor fi, de asemenea, utilizate de către Metrorex în vederea executării Proiectului. ----------- Secț. 6.01 a art. 6 a fost modificată de subpct. 3.A al pct. 3 din ACORDUL din 28 octombrie 2008 privind AMENDAMENTUL nr. 1 aprobat de ORDONANȚĂ DE
CONTRACT DE FINANTARE din 20 octombrie 2006 (*actualizat*) dintre România şi Banca Europeana de Investitii, în valoare de 63.000.000 EUR, referitor la finantarea Proiectului privind modernizarea metroului din Bucureşti - etapa a III-a, semnat la Atena la 20 octombrie 2006. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/251066_a_252395]
-
realizeze Proiectul în conformitate cu Descrierea Tehnică și să îl finalizeze până la data specificata în Descrierea Tehnică, modificată periodic cu acordul Băncii. 6.03. Costul majorat al Proiectului În cazul în care costul Proiectului depășește cifră estimată prezentată la punctul 5 din Preambul, Împrumutatul și/sau METROREX vor obține finanțare pentru a acoperi surplusul de cost, fără a apela la Bancă, astfel încât să permită METROREX să finalizeze Proiectul în conformitate cu Descrierea Tehnică. Planurile de finanțare a surplusului de cost vor fi comunicate imediat Băncii
CONTRACT DE FINANTARE din 20 octombrie 2006 (*actualizat*) dintre România şi Banca Europeana de Investitii, în valoare de 63.000.000 EUR, referitor la finantarea Proiectului privind modernizarea metroului din Bucureşti - etapa a III-a, semnat la Atena la 20 octombrie 2006. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/251066_a_252395]
-
împiedica în mod semnificativ realizarea obligațiilor sale în cadrul acestui Contract, sau care afectează în mod semnificativ orice garanție furnizată de Împrumutat; (e) dacă oricare dintre oblibațiile asumate de Împrumutat la care se face referire în punctele 7 și 8 din Preambul, încetează a mai fi îndeplinită cu privire la orice împrumut acordat oricărui împrumutat din România din resursele Băncii sau ale Uniunii Europene; (f) dacă Împrumutatul sau Metrorex nu își îndeplinește vreo obligație financiară cu privire la orice alt împrumut acordat de Bancă din resursele
CONTRACT DE FINANTARE din 20 octombrie 2006 (*actualizat*) dintre România şi Banca Europeana de Investitii, în valoare de 63.000.000 EUR, referitor la finantarea Proiectului privind modernizarea metroului din Bucureşti - etapa a III-a, semnat la Atena la 20 octombrie 2006. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/251066_a_252395]
-
mod satisfăcător pentru Bancă: (a) dacă Împrumutatul sau Metrorex nu își îndeplinește vreo obligație ce îi revine conform prezentului Contract, alta decât cele menționate în subparagraful 10.01.A, sau (b) dacă vreun fapt relevant prevăzut în mod expres în Preambul se modifică substanțial sau se dovedeste eronat și dacă modificarea prejudiciază fie interesele Băncii în calitate de împrumutător al Împrumutatului, fie afectează negativ implementarea sau funcționarea Proiectului. 10.02. Alte drepturi legale Articolul 10.01 nu va limita nici un alt drept legal
CONTRACT DE FINANTARE din 20 octombrie 2006 (*actualizat*) dintre România şi Banca Europeana de Investitii, în valoare de 63.000.000 EUR, referitor la finantarea Proiectului privind modernizarea metroului din Bucureşti - etapa a III-a, semnat la Atena la 20 octombrie 2006. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/251066_a_252395]
-
sunt solicitate de către Bancă, vor fi transmise Băncii împreună cu dovezi satisfăcătoare privind autoritatea persoanei sau persoanelor împuternicite să semneze astfel de notificări în numele Împrumutatului sau al Metrorex și cu specimenele legalizate de semnătură ale persoanei sau persoanelor împuternicite. 12.03. Preambul, Anexe și Apendice Preambulul și următoarele Anexe fac parte din prezentul Contract: - Anexă A.1 Descrierea Tehnică - Anexă A.2 Informațiile privind Proiectul ce vor fi transmise Băncii și Modalitatea de Transmitere - Anexă B Definiția EURIBOR și LIBOR - Anexă C
CONTRACT DE FINANTARE din 20 octombrie 2006 (*actualizat*) dintre România şi Banca Europeana de Investitii, în valoare de 63.000.000 EUR, referitor la finantarea Proiectului privind modernizarea metroului din Bucureşti - etapa a III-a, semnat la Atena la 20 octombrie 2006. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/251066_a_252395]
-
vor fi transmise Băncii împreună cu dovezi satisfăcătoare privind autoritatea persoanei sau persoanelor împuternicite să semneze astfel de notificări în numele Împrumutatului sau al Metrorex și cu specimenele legalizate de semnătură ale persoanei sau persoanelor împuternicite. 12.03. Preambul, Anexe și Apendice Preambulul și următoarele Anexe fac parte din prezentul Contract: - Anexă A.1 Descrierea Tehnică - Anexă A.2 Informațiile privind Proiectul ce vor fi transmise Băncii și Modalitatea de Transmitere - Anexă B Definiția EURIBOR și LIBOR - Anexă C Formular Cerere de Tragere
CONTRACT DE FINANTARE din 20 octombrie 2006 (*actualizat*) dintre România şi Banca Europeana de Investitii, în valoare de 63.000.000 EUR, referitor la finantarea Proiectului privind modernizarea metroului din Bucureşti - etapa a III-a, semnat la Atena la 20 octombrie 2006. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/251066_a_252395]
-
Acordului de asistență financiară nerambursabilă și atingerea obiectivelor asistenței financiare nerambursabile din FGM." Secțiunea 1.02. Ori de câte ori sunt utilizați în acest acord, în afara cazurilor în care contextul cere altfel, termenii definiți în Condițiile generale, în Acordul de împrumut și în preambulul acestui acord au înțelesurile definite în acestea. Articolul II Asistența financiară nerambursabilă din Fondul FGM Secțiunea 2.01. Banca este de acord să pună la dispoziție Primitorului, în termenii și în condițiile prevăzute sau la care se face referire în
ACORD din 26 mai 2004 (*actualizat*) de asistenţă financiară nerambursabilă din Fondul Facilităţii Globale de Mediu (Proiectul de diminuare a riscurilor în cazul producerii calamităţilor naturale şi pregătirea pentru situaţii de urgenţă) între România şi Banca Internaţională pentru Reconstrucţie şi Dezvoltare, acţionând în calitate de agenţie de implementare a Facilităţii Globale de Mediu**). In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/251094_a_252423]
-
valută" ale Băncii, datate 30 mai 1995 (așa cum au fost amendate până la 6 octombrie 1999) (Condițiile generale), constituie parte integrantă a acestui acord. Secțiunea 1.02. În afara cazului în care contextul cere altfel, termenii definiți în Condițiile generale și în preambulul la prezentul acord au înțelesurile respective, iar următorii termeni suplimentari au înțelesurile de mai jos: a) "Apele Române" înseamnă Administrația Națională "Apele Române" a Împrumutatului, înființată prin Ordonanța de urgență a Guvernului nr. 107/2002 ... , aprobată și modificată prin Legea
ACORD DE ÎMPRUMUT din 26 mai 2004 (*actualizat*) între România şi Banca Internaţională pentru Reconstrucţie şi Dezvoltare**), privind finantarea Proiectului de diminuare a riscurilor în cazul producerii calamităţilor naturale şi pregătirea pentru situaţii de urgenţă. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/251090_a_252419]
-
liniuță. Adoptată la Bruxelles, 31 ianuarie 2000. Pentru Consiliu Președintele J. PINA MOURA ANEXA 1 ACORD privind stabilirea de reglementări tehnice mondiale pentru vehicule rutiere, echipament și piese care pot fi montate și/sau pot fi utilizate pe vehicule rutiere PREAMBUL PĂRȚILE CONTRACTANTE, HOTĂRÂND să adopte un acord pentru a stabili pe plan mondial un proces care să favorizeze elaborarea reglementărilor tehnice mondiale care să garanteze un înalt grad de securitate, de protecție a mediului, de randament energetic și de protecție
jrc4427as1999 by Guvernul României () [Corola-website/Law/89592_a_90379]
-
contribuții financiare și să se supună normelor financiare specifice stabilite în Regulamentul Consiliului(CE) nr. 1258/1999 din 17 mai 1999 privind finanțarea politicii agricole comune 9. (12) întrucât alocarea către țările candidate a resurselor fixate de autoritatea bugetară în preambulul prezentului instrument ar trebui să țină seama de prosperitatea națională pe baza produsului intern brut, de forța de muncă din agricultură, de suprafața agricolă utilizată și, dacă este cazul, de particularitățile teritoriale specifice. (13) întrucât țările candidate ar trebui să
jrc4264as1999 by Guvernul României () [Corola-website/Law/89429_a_90216]
-
asigurarea celei mai înalte considerații, Președintele Consiliului Uniunii Europene Dl. Diouf Director General Organizația Națiunilor Unite pentru Alimentație și Agricultură Via delle Terme di Caracalla I-00100 Roma ANEXA II ACORD de instituire a Comisiei generale a pescuitului pentru Marea Mediterană PREAMBUL PĂRȚILE CONTRACTANTE, ținând cont de dispozițiile relevante ale Convenției Națiunilor Unite privind Dreptul Mării care a intrat în vigoare pe 16 noiembrie 1994 (numită în continuare Convenția Națiunilor Unite) și care cere tuturor membrilor comunității internaționale să coopereze la conservarea
jrc4483as2000 by Guvernul României () [Corola-website/Law/89649_a_90436]
-
ia în considerare cele mai bune dovezi științifice disponibile precum și nevoia de a promova dezvoltarea și utilizarea corespunzătoare a resurselor marine vii. Articolul IV Regiunea Comisia îndeplinește funcțiile și responsabilitățile prevăzute la art. III în regiune după cum se menționează în preambul. Articolul V Recomandări privind măsurile de gestiune 1. Recomandările prevăzute la art. III alin. (1) lit. (b) sunt adoptate cu o majoritate de două treimi a membrilor votanți prezenți ai Comisiei. Textul recomandărilor este comunicat fiecărui membru de către Președintele Comisiei
jrc4483as2000 by Guvernul României () [Corola-website/Law/89649_a_90436]
-
să participe. Ei nu vor avea in nici un caz drept de vot. Reglementarea XIII Proiecte de cooperare În vederea promovării proiectelor de cooperare prevăzute la art. III alin. (1) lit. (e) din acord și a studiilor întreprinse în afara regiunii menționate în preambulul la acord, pot fi încheiate înțelegeri cu guverne care nu sunt membre ale Comisiei. Orice astfel de înțelegere este încheiată de directorul general al Organizației. Reglementarea XIV Înregistrări, rapoarte și recomandări 1. Se fac dări de seamă la fiecare reuniune
jrc4483as2000 by Guvernul României () [Corola-website/Law/89649_a_90436]
-
utilizare a etichetei ecologice comunitare (2) se abrogă. Articolul 4 Prezenta decizie se adresează statelor membre. Adoptată la Bruxelles, 10 noiembrie 2000. Pentru Comisie Margot WALLSTRÖM Membru al Comisiei ANEXĂ CONTRACT TIP PRIVIND CONDIȚIILE DE UTILIZARE A ETICHETEI ECOLOGICE COMUNITARE PREAMBUL Organismul competent ..... (titlul complet), numit în continuare "organismul competent", cu sediul la ..... (adresa completă), care, în sensul semnării prezentului contract, este reprezentat prin ..... (numele responsabilului), pe de o parte, și ..... (numele complet al titularului), în calitate de fabricant, importator, prestator de servicii
jrc4530as2000 by Guvernul României () [Corola-website/Law/89696_a_90483]
-
la prezenta decizie. Articolul 2 Președintele Consiliului este autorizat să desemneze persoana abilitată să semneze acordul în numele Comunității. Adoptată la Luxemburg, la 26 aprilie 1999. Pentru Consiliu Președintele J. FISCHER TRADUCERE ANEXĂ ACORD referitor la programul internațional pentru conservarea delfinilor PREAMBUL PĂRȚILE LA PREZENTUL ACORD, CONȘTIENTE de faptul că, în temeiul dispozițiilor pertinente ale dreptului internațional, așa cum se declară în Convenția Națiunilor Unite asupra dreptului mării (CNUDM) din 10 decembrie 1982, toate statele au datoria să adopte sau să coopereze cu
jrc3968as1999 by Guvernul României () [Corola-website/Law/89131_a_89918]
-
publice comutate (RTPC) analogice a echipamentelor terminale (cu excepția celor care preiau telefonia vocală) pentru care adresa rețelei eventuale este asigurată de semnalizarea de multifrecvență bitonală (DTMF)]. IEST Institutul european de standardizare pentru telecomunicații Secretariatul IEST TBR 21 - ianuarie 1998 (cu excepția preambulului și a limitării domeniului de aplicare la echipamentele terminale care nu preiau telefonia vocală în cazurile justificate) Informații suplimentare Institutul european de standardizare pentru telecomunicații este recunoscut în temeiul Directivei Consiliului 98/34/CE6. Standdardul armonizat menționat anterior a fost
jrc3959as1998 by Guvernul României () [Corola-website/Law/89122_a_89909]
-
9 (a zecea directivă individuală în sensul art. 16 alin. (1) din Directiva 89/391/CEE) care este menită că asigure protecția bunăstării fizice și mintale a femeilor însărcinate, a femeilor care au născut recent sau a femeilor care alăptează. Preambulul la Directiva 92/85/CEE prevede că protecția securității și sănătății lucrătoarelor însărcinate, lucrătoarelor care au născut recent sau a lucrătoarelor care alăptează nu ar trebui să implice tratarea nefavorabilă a femeilor de pe piața forței de muncă, nici să nu
jrc5640as2002 by Guvernul României () [Corola-website/Law/90810_a_91597]
-
la Convenția internațională privind simplificarea și armonizarea regimurilor vamale, în continuare denumită "convenția", din 1974. (2) La sesiunea din 26 iunie 1999, Consiliul de cooperare vamală a adoptat protocolul de amendament la convenție. Apendicele I la protocolul de amendament cuprinde preambulul revizuit și dispozitivul revizuit al convenției, apendicele II cuprinde anexa generală revizuită, iar apendicele III, anexele specifice revizuite. Termenii "Convenția de la Kyoto revizuită" desemnează preambulul revizuit și dispozitivul revizuit al convenției, precum și anexa generală revizuită și anexele specifice revizuite. (3
jrc5916as2002 by Guvernul României () [Corola-website/Law/91088_a_91875]
-
vamală a adoptat protocolul de amendament la convenție. Apendicele I la protocolul de amendament cuprinde preambulul revizuit și dispozitivul revizuit al convenției, apendicele II cuprinde anexa generală revizuită, iar apendicele III, anexele specifice revizuite. Termenii "Convenția de la Kyoto revizuită" desemnează preambulul revizuit și dispozitivul revizuit al convenției, precum și anexa generală revizuită și anexele specifice revizuite. (3) Aplicarea principiilor cuprinse în Convenția de la Kyoto revizuită va permite realizarea de progrese considerabile și cuantifiabile datorită ameliorării eficacității și randamentului administrațiilor vamale și, prin
jrc5916as2002 by Guvernul României () [Corola-website/Law/91088_a_91875]
-
se ajungă la un grad ridicat de simplificare și de armonizare a regimurilor vamale și practicilor vamale, ceea ce este un obiectiv esențial al Consiliului, și să aducă astfel o contribuție majoră la facilitarea comerțului internațional, CONVIN DUPĂ CUM URMEAZĂ: Articolul 1 Preambulul și articolele convenției sunt amendate în conformitate cu textul inclus în apendicele I la prezentul protocol. Articolul 2 Anexele la convenție se înlocuiesc cu anexa generală cuprinsă în apendicele II și cu anexele specifice cuprinse în apendicele III la prezentul protocol. Articolul
jrc5916as2002 by Guvernul României () [Corola-website/Law/91088_a_91875]
-
depus la secretarul general al Consiliului care va transmite copii certificate conforme tuturor entităților menționate în art. 8 alin. (1) din apendicele I la prezentul protocol. Apendicele I la anexa I CONVENȚIA INTERNAȚIONALĂ PENTRU SIMPLIFICAREA ȘI ARMONIZAREA REGIMURILOR VAMALE (amendată) PREAMBUL Părțile contractante la prezenta convenție elaborată sub auspiciile Consiliului de cooperare vamală, STRĂDUINDU-SE să elimine disparitățile dintre regimurile vamale și practicile vamale ale părților contractante, care pot fi un obstacol în calea comerțului internațional și a celorlalte schimburi internaționale
jrc5916as2002 by Guvernul României () [Corola-website/Law/91088_a_91875]
-
4 Prezenta decizie se adresează statelor membre. Adoptată la Bruxelles, 28 iulie 2003. Pentru Comisie Frederik BOLKESTEIN Membru al Comisiei ANEXĂ Apendice Acord între birourile naționale de asigurări ale statelor membre ale Spațiului Economic European și ale altor state asociate PREAMBUL Întrucât Directiva 72/166/CEE a Consiliului din 24 aprilie 1972 (prima directivă privind asigurările auto) prevede că birourile naționale de asigurări ale statelor membre trebuie să încheie între ele un acord prin care fiecare birou național garantează soluționarea evenimentelor
jrc5941as2002 by Guvernul României () [Corola-website/Law/91113_a_91900]