62,416 matches
-
motive practice și obiective și dacă asigură un nivel de protecție corespunzător. (7) Convenția privind aviația civilă internațională, semnată la Chicago la 7 decembrie 1944, (Convenția de la Chicago) prevede deja norme minime pentru asigurarea securității în aviația civilă. (8) În vederea atingerii obiectivelor prevăzute de prezentul regulament, fiecare stat membru ar trebui să adopte un program național de siguranță a aviației civile, precum și un program corespunzător de control al calității și un program de formare. (9) Dată fiind diversitatea părților implicate în
jrc5878as2002 by Guvernul României () [Corola-website/Law/91050_a_91837]
-
se pot realiza mai bine la nivel comunitar, Comunitatea poate să adopte măsuri în conformitate cu principiul subsidiarității, enunțat la art. 5 din Tratat. În conformitate cu principiul proporționalității enunțat în același articol, prezentul regulament se limitează la normele de bază comune necesare pentru atingerea obiectivelor de siguranță aeriană și nu depășește limitele necesare pentru atingerea acestor obiective, ADOPTĂ PREZENTUL REGULAMENT: Articolul 1 Obiective 1. Principalul obiectiv al prezentului regulament este de a stabili și aplica măsuri comunitare corespunzătoare în vederea prevenirii actelor de intervenție ilegală
jrc5878as2002 by Guvernul României () [Corola-website/Law/91050_a_91837]
-
adopte măsuri în conformitate cu principiul subsidiarității, enunțat la art. 5 din Tratat. În conformitate cu principiul proporționalității enunțat în același articol, prezentul regulament se limitează la normele de bază comune necesare pentru atingerea obiectivelor de siguranță aeriană și nu depășește limitele necesare pentru atingerea acestor obiective, ADOPTĂ PREZENTUL REGULAMENT: Articolul 1 Obiective 1. Principalul obiectiv al prezentului regulament este de a stabili și aplica măsuri comunitare corespunzătoare în vederea prevenirii actelor de intervenție ilegală în aviația civilă. 2. Un alt obiectiv este de a oferi
jrc5878as2002 by Guvernul României () [Corola-website/Law/91050_a_91837]
-
comunitare corespunzătoare în vederea prevenirii actelor de intervenție ilegală în aviația civilă. 2. Un alt obiectiv este de a oferi baza pentru o interpretare comună a dispozițiilor în materie din Convenția de la Chicago, în special anexa 17. 3. Mijloacele utilizate pentru atingerea obiectivelor formulate la alin. (1) și (2) sunt: (a) elaborarea unor norme de bază comune privind măsurile de siguranță aeriană; (b) instituirea unor mecanisme corespunzătoare de monitorizare a conformității. Articolul 2 Definiții În sensul prezentului regulament: 1. "aeroport" înseamnă orice
jrc5878as2002 by Guvernul României () [Corola-website/Law/91050_a_91837]
-
împotriva actelor de intervenție ilegală. Articolul 3 Domeniu de aplicare 1. Măsurile prevăzute de prezentul regulament se aplică tuturor aeroporturilor aflate pe teritoriul statelor membre la care se aplică Tratatul. 2. Aplicarea prezentului regulament la aeroportul din Gibraltar nu aduce atingere în nici un fel statutului juridic al Regatului Spaniei și al Regatului Unit al Marii Britanii în ceea ce privește conflictul cu privire la suveranitatea asupra teritoriului pe care se află aeroportul. 3. Aplicarea prezentului regulament la aeroportul din Gibraltar se suspendă până în momentul intrării în vigoare
jrc5878as2002 by Guvernul României () [Corola-website/Law/91050_a_91837]
-
luni de la primirea acestora, notifică măsurile luate pentru remedierea eventualelor deficiențe. Raportul și răspunsul autorității competente prevăzute la art. 5 alin. (2) se transmit comitetului instituit în temeiul art. 9 alin. (1). Articolul 8 Difuzarea informațiilor 1. Fără a aduce atingere dreptului de acces al publicului la documente, conform Regulamentului Parlamentului European și Consiliului (CE) nr. 1049/2001 din 30 mai 2001 privind accesul publicului la documentele Parlamentului European, Consiliului și Comisiei5, (a) măsurile privind (i) criteriile de performanță și testele
jrc5878as2002 by Guvernul României () [Corola-website/Law/91050_a_91837]
-
3. Atunci când se face referire la prezentul alineat, se aplică art. 6 din Decizia nr. 1999/468/CE, avându-se în vedere dispozițiile art. 8. 4. Comitetul adoptă propriul regulament de ordine interioară. Articolul 10 Țări terțe Fără a aduce atingere responsabilităților statelor membre în ceea ce privește evaluarea riscurilor și clauza de siguranță din acordurile privind aviația civilă, Comisia, asistată de Comitetul pentru siguranță, trebuie să examineze, în colaborare cu Organizația Aviației Civile Internaționale (OACI) și CEAC, posibilitatea de a se elabora un
jrc5878as2002 by Guvernul României () [Corola-website/Law/91050_a_91837]
-
comună a spațiilor critice din zonele de securitate cu acces restricționat, în conformitate cu art. 4 alin. (2) din prezentul regulament. Aceste măsuri intră integral în vigoare în termen de cel mult cinci ani de la adoptarea lor de Comisie, fără a aduce atingere art. 6 din prezentul regulament. Prin procedura de verificare/filtrare se asigură ca nici un articol interzis să nu fie îmbarcat pe aeronave, iar metodele utilizate sunt aceleași ca pentru verificarea/filtrarea călătorilor și a bagajelor de mână. (b) Vehiculele și
jrc5878as2002 by Guvernul României () [Corola-website/Law/91050_a_91837]
-
5. În măsura posibilităților, staționarea aeronavelor se face la distanță de gardurile de incintă sau alte bariere ușor de trecut și în zone bine iluminate. 4. CĂLĂTORII ȘI BAGAJELE DE MÂNĂ 4.1. Verificarea/filtrarea călătorilor 1. Fără a aduce atingere dispozițiilor de la pct. 3 de mai jos, toți călătorii de la plecare (și anume călătorii care sunt la începutul călătoriei sau sunt în transfer, în afară de situația în care au trecut în prealabil printr-un filtru conform normelor enunțate în prezenta anexă
jrc5878as2002 by Guvernul României () [Corola-website/Law/91050_a_91837]
-
experți pentru a examina problemele speciale. 4. Cheltuielile de călătorie și de sejur ale membrilor grupului de experți și cele ale membrilor invitați conform alin. (3) sunt rambursate în conformitate cu dispozițiile în vigoare din cadrul Comisiei. Articolul 6 Confidențialitate Fără a aduce atingere dispozițiilor art. 287 din Tratatul CE, membrii grupului de experți nu divulgă nici una din informațiile pe care le obțin în timpul activității lor în cadrul grupului de experți sau al grupurilor de lucru ale acestuia. Articolul 7 Regulament de procedură și secretariat
jrc5927as2002 by Guvernul României () [Corola-website/Law/91099_a_91886]
-
și a difuzării bunelor practici, îndeplinite mai bine la nivel comunitar, Comunitatea poate lua măsuri, conform principiului subsidiarității consacrat în art. 5 din Tratat. În conformitate cu principiul proporționalității consacrat în articolul menționat anterior, prezenta decizie nu depășește ceea ce este necesar pentru atingerea acestor obiective. (19) Ar trebui adoptate măsurile necesare punerii în aplicare a prezentei decizii în conformitate cu Decizia Consiliului 1999/468/ CE din 28 iunie 1999 de stabilire a modalităților de exercitare a competențelor de aplicare conferite de Comisie 9, DECID: Articolul
jrc5922as2002 by Guvernul României () [Corola-website/Law/91094_a_91881]
-
echilibru între activitatea intelectuală și cea fizică în viața școlară prin încurajarea sportului în cadrul activităților școlare; g) examinarea problemelor legate de educația tinerilor sportivi, fete și băieți, care fac sport de performanță. Articolul 3 Conținutul măsurilor 1. Măsurile luate în vederea atingerii obiectivelor definite la art. 2 cuprind punerea în practică a următoarelor activități în anul 2004 sau acordarea unui sprijin pentru desfășurarea acestora: a) întâlniri, concursuri școlare europene și manifestări care pun în valoare realizările și experiențele legate de tematica Anului
jrc5922as2002 by Guvernul României () [Corola-website/Law/91094_a_91881]
-
testările referitoare la sensibilizarea cutanata și la sensibilizarea respiratorie prevăzute în anexele ÎI B și III B la Directivă 91/414/CEE. Frazele armonizate constituie baza instrucțiunilor de utilizare specifice și complementare și se aplică, prin urmare, fără să aducă atingere altor elemente prevăzute în art. 16, în special alin. (1) lit. (k) - (n) și alin. (4). 1. Fraze standard care indică riscuri specifice 1.1 Riscuri specifice pentru om (RSh) RSh 1 ES: Tóxico en contacto con los ojos. DA
jrc6021as2003 by Guvernul României () [Corola-website/Law/91193_a_91980]
-
testările referitoare la sensibilizarea cutanata și la sensibilizarea respiratorie prevăzute în anexele ÎI B și III B la Directivă 91/414/CEE. Frazele armonizate constituie baza instrucțiunilor de utilizare specifice și complementare și se aplică, prin urmare, fără să aducă atingere altor elemente prevăzute în art. 16, în special alin. (1) lit. (k) - (n) și alin. (4). 1. Dispoziții generale Toate produsele fitofarmaceutice trebuie să dețină o etichetă pe care să fie menționată frază următoare, completată, daca este cazul, de textul
jrc6021as2003 by Guvernul României () [Corola-website/Law/91193_a_91980]
-
mănuși, încălțăminte solidă, cizme de cauciuc, accesorii de protecție a feței, ecran de protecție a feței, ochelari de protecție, șapca, cagula sau mască de gaze de un anumit tip specificat). Aceste măsuri suplimentare de precauție se aplică fără să aducă atingere frazelor standard prevăzute în Directivă 1999/45/CE. 2. De asemenea, statele membre pot preciza acțiunile specifice care necesită un echipament de protecție special, precum amestecarea, încărcarea sau manipularea unui produs nediluat, aplicarea sau vaporizarea unui produs diluat, manipularea unor
jrc6021as2003 by Guvernul României () [Corola-website/Law/91193_a_91980]
-
prevăzute în art. 10b din Directiva Consiliului 91/440/CEE din 29 iulie 1991 privind dezvoltarea căilor ferate comunitare 4. (5) Statisticile comunitare privind toate modurile de transport ar trebui culese în baza unor concepte și standarde comune, în scopul atingerii celei mai mari comparabilități posibile între modurile de transport. (6) Restructurarea industriei feroviare în conformitate cu Directiva 91/440/CEE, precum și schimbările în tipul de informații cerute de Comisie și alți utilizatori ai statisticilor comunitare privind transportul feroviar, face să fie depășite
jrc6054as2003 by Guvernul României () [Corola-website/Law/91226_a_92013]
-
instituțiilor și al anumitor organisme și departamente ale Comunităților Europene și ale Europol. (2) Agențiile își organizează propriile departamente în funcție de necesitățile de gestionare a programelor comunitare de care răspund și în conformitate cu criteriile bunei gestionări financiare. Articolul 6 Sarcini (1) Pentru atingerea obiectivelor prevăzute în art. 3 alin. (1), Comisia poate încredința unei agenții executive sarcinile necesare pentru implementarea programului comunitar, cu excepția sarcinilor în cazul cărora sunt necesare competențe discreționare pentru transpunerea în acțiune a opțiunilor politice. (2) Agențiilor executive le pot
jrc6051as2003 by Guvernul României () [Corola-website/Law/91223_a_92010]
-
la secțiunea III - Comisia - a bugetului general al Uniunii Europene. (2) Veniturile și cheltuielile din bugetul de funcționare al agenției executive sunt echilibrate. (3) Venitul agenției executive cuprinde o subvenție prevăzută în bugetul general al Uniunii Europene, fără a aduce atingere altor venituri care urmează să fie determinate de autoritatea bugetară, provenind din creditul financiar pentru programele comunitare în a căror gestionare este implicată agenția executivă. Articolul 13 Pregătirea bugetului de funcționare (1) În fiecare an directorul elaborează un proiect de
jrc6051as2003 by Guvernul României () [Corola-website/Law/91223_a_92010]
-
descărcării de gestiune acordate pentru bugetul general al Uniunii Europene a cărui parte integrantă este, în conformitate cu art. 276. Articolul 17 Programe finanțate din alte surse decât bugetul general al Uniunii Europene Art. 13 și 16 se aplică fără a aduce atingere dispozițiilor specifice prevăzute în instrumentele de bază privind programele finanțate din alte surse decât bugetul general al Uniunii Europene. Articolul 18 Personalul (1) Personalul agenției executive este format din funcționari comunitari detașați ca membri ai personalului temporar de instituții în
jrc6051as2003 by Guvernul României () [Corola-website/Law/91223_a_92010]
-
audierea argumentelor prezentate de partea interesată sau de statul membru în cauză și a argumentelor agenției executive, Comisia adoptă o decizie privind procedurile administrative în termen de două luni de la data la care au fost inițiate procedurile. Fără a aduce atingere obligației Comisiei de a răspunde în scris furnizând motivele pe care se bazează decizia sa, dacă în termenul stabilit Comisia nu furnizează un răspuns, se consideră că acțiunea administrativă a fost respinsă. (2) Comisia poate revizui din proprie inițiativă orice
jrc6051as2003 by Guvernul României () [Corola-website/Law/91223_a_92010]
-
din instalații care intră sub incidența prezentei directive și că statele membre pot opta să nu impună cerințe privind eficiența energetică pentru unitățile de ardere sau pentru alte unități care emit dioxid de carbon la fața locului, fără să aducă atingere oricăror alte cerințe din Directiva 96/61/CE. (22) Prezenta directivă este compatibilă cu Convenția cadru a Organizației Națiunilor Unite privind modificările climatice și cu Protocolul de la Kyoto. Aceasta trebuie revizuită având în vedere evoluțiile din acest context și pentru
jrc6023as2003 by Guvernul României () [Corola-website/Law/91195_a_91982]
-
în monitorizarea emisiilor de gaze cu efect de seră. (23) Tranzacționarea licențelor de emisie trebuie integrată într-un pachet cuprinzător și coerent de politici și de măsuri puse în aplicare la nivelul statelor membre și al Comunității. Fără să aducă atingere aplicării art. 87 și 88 din Tratat, dacă activitățile intră sub incidența unui sistem comunitar, statele membre pot avea în vedere introducerea unor politici de reglementare, fiscale sau de altă natură care urmăresc îndeplinirea acelorași obiective. Revizuirile prezentei directive trebuie
jrc6023as2003 by Guvernul României () [Corola-website/Law/91195_a_91982]
-
în vedere în special politici și măsuri la nivel comunitar, astfel încât sectorul transporturilor să aibă o contribuție importantă în îndeplinirea de către Comunitate și statele membre a obligațiilor privind modificările climatice asumate în temeiul Protocolului de la Kyoto. (26) Fără să aducă atingere potențialului complex al mecanismelor de piață, strategia Uniunii Europene privind atenuarea modificărilor climatice trebuie să se bazeze pe un echilibru între sistemul comunitar și alte tipuri de acțiuni comunitare, naționale și internaționale. (27) Prezenta directivă respectă drepturile fundamentale și recunoaște
jrc6023as2003 by Guvernul României () [Corola-website/Law/91195_a_91982]
-
al costurilor și economic. Articolul 2 Sfera de aplicare (1) Prezenta directivă se aplică emisiilor care provin din activitățile enumerate în anexa I și gazelor cu efect de seră din anexa II. (2) Prezenta directivă se aplică fără să aducă atingere cerințelor care decurg din Directiva 96/61/CE. Articolul 3 Definiții În sensul prezentei directive, se aplică următoarele definiții: (a) "licență" înseamnă orice licență pentru emiterea unei tone de dioxid de carbon echivalent pe parcursul unei perioade specificate, care este valabilă
jrc6023as2003 by Guvernul României () [Corola-website/Law/91195_a_91982]
-
aloce pentru perioada în cauză și modul în care propune să fie alocate acestea. Planul se bazează pe criterii obiective și transparente, inclusiv pe cele enumerate în anexa III, având în vedere în mod corespunzător observațiile publicului. Fără să aducă atingere dispozițiilor din Tratat, Comisia elaborează până la 31 decembrie 2003 cel târziu îndrumări privind aplicarea criteriilor enumerate în anexa III. Pentru perioada menționată în art. 11 alin. (1), planul trebuie publicat și notificat Comisiei și celorlalte state membre până la 31 martie
jrc6023as2003 by Guvernul României () [Corola-website/Law/91195_a_91982]