62,416 matches
-
comerciale și industriale. (22) Este necesară elaborarea, în statele membre, a unor proceduri adecvate și eficiente privind reclamațiile și reparațiile, în vederea soluționării disputelor dintre intermediarii în asigurări și clienți, utilizându-se, dacă este cazul, procedurile existente. (23) Fără să aducă atingere dreptului consumatorilor de a face apel la instanță, statele membre trebuie să încurajeze organismele publice sau private instituite pentru a soluționa disputele pe cale extrajudiciară să coopereze în soluționarea disputelor transfrontaliere. De exemplu, cooperarea trebuie să permită clienților să contacteze organele
jrc5656as2002 by Guvernul României () [Corola-website/Law/90826_a_91613]
-
criteriile menționate în primul alineat. CAPITOLUL II CONDIȚII DE ÎNREGISTRARE Articolul 3 Înregistrare (1) Intermediarii în asigurări și reasigurări trebuie să fie înregistrați pe lângă o autoritate competentă, conform art. 7 alin. (2), în statul membru de origine. Fără să aducă atingere primului paragraf, statele membre pot prevedea ca societățile de asigurare și reasigurare și alte organe să colaboreze cu autoritățile competente pentru înregistrarea intermediarilor în asigurări și reasigurări și pentru aplicarea cerințelor din art. 4 în cazul acestora. Mai precis, în
jrc5656as2002 by Guvernul României () [Corola-website/Law/90826_a_91613]
-
nefavorabile sau a stării mării, aceasta trebuie să-l informeze pe căpitanul navei care intenționează să intre în port sau să părăsească portul cu privire la situație și poate lua toate măsurile pe care le consideră cele mai indicate. Fără a aduce atingere îndatoririi de a acorda de ajutor navelor în primejdie, măsurile ar putea cuprinde interdicția ca nava să intre în port sau să-l părăsească până la normalizarea situației. În eventualitatea unui posibil risc de siguranță sau de poluare și ținând seama
jrc5630as2002 by Guvernul României () [Corola-website/Law/90800_a_91587]
-
regiunile maritime comunitare în scopul facilitării schimbului sau folosirii în comun a datelor utile legate de urmărirea traficului și punerea în aplicare a prezentei directive. Statele membre și Comisia trebuie de asemenea să caute să coopereze cu țări terțe pentru atingerea acestor obiective. (18) Eficacitatea prezentei directive depinde în mare măsură de controlul strict al aplicării sale, exercitat de statele membre. În acest scop, statele membre trebuie să efectueze periodic inspecții sau orice alte acțiuni necesare pentru a se asigura că
jrc5630as2002 by Guvernul României () [Corola-website/Law/90800_a_91587]
-
stat membru. Statele membre se asigură că datele sunt folosite în cadrul anchetei și sunt analizate în mod corespunzător. Statele membre asigură publicarea concluziilor anchetei în cel mai scurt timp de la încheierea acesteia. Articolul 11 Ancheta privind accidentele Fără a aduce atingere art. 12 din Directiva 1999/35/CE, atunci când efectuează o anchetă în care este implicată o navă menționată în prezenta directivă, statele membre respectă prevederile din Codul OMI privind derularea anchetelor în legătură cu accidentele și incidentele maritime. Statele membre cooperează la
jrc5630as2002 by Guvernul României () [Corola-website/Law/90800_a_91587]
-
pertinente și/sau altei autorități desemnate de statul membru. În limitele efectivelor de care dispun, statele membre efectuează orice inspecție sau verificare corespunzătoare în porturile lor, fie din proprie inițiativă, fie la cererea unui alt stat membru, fără a aduce atingere obligațiilor de control ce revin statului portului respectiv. Ele informează toate statele membre interesate referitor la rezultatele acțiunii întreprinse. Articolul 17 Raportarea incidentelor și accidentelor produse pe mare 1. Fără a aduce atingere dreptului internațional și în vederea prevenirii sau atenuării
jrc5630as2002 by Guvernul României () [Corola-website/Law/90800_a_91587]
-
unui alt stat membru, fără a aduce atingere obligațiilor de control ce revin statului portului respectiv. Ele informează toate statele membre interesate referitor la rezultatele acțiunii întreprinse. Articolul 17 Raportarea incidentelor și accidentelor produse pe mare 1. Fără a aduce atingere dreptului internațional și în vederea prevenirii sau atenuării unui risc semnificativ pentru securitatea maritimă, securitatea persoanelor și a mediului, statele membre urmăresc și iau toate măsurile ce se impun pentru a se asigura că un căpitan al unei nave navigând în
jrc5630as2002 by Guvernul României () [Corola-website/Law/90800_a_91587]
-
informații complete despre starea mării și condițiile meteorologice și, după caz și dacă este posibil, despre riscul pe care acestea îl pot prezenta pentru nava sa, ca și pentru încărcătura, echipajul și pasagerii acesteia; (b) pot lua, fără a aduce atingere îndatoririi de a acorda ajutor navelor în primejdie și în conformitate cu art. 20, orice alte măsuri ce se impun, care pot cuprinde o recomandare sau interdicție fie pentru o anume navă, fie pentru nave în general de a intra sau părăsi
jrc5630as2002 by Guvernul României () [Corola-website/Law/90800_a_91587]
-
limita cât mai mult posibil sau, dacă este necesar, pentru a interzice alimentarea cu combustibil a navelor în apele lor teritoriale. 2. Căpitanul informează compania despre măsurile sau recomandările ce se impun menționate la alin. (1). Acestea însă nu aduc atingere deciziei căpitanului luate în baza raționamentelor sale de profesionist, în conformitate cu Convenția SOLAS. Dacă decizia luată de căpitanul navei nu este în concordanță cu măsurile prevăzute la alin. (1), acesta informează autoritățile competente cu privire la motivele care au stat la baza deciziei
jrc5630as2002 by Guvernul României () [Corola-website/Law/90800_a_91587]
-
prezenta directivă. 3. Statele membre transmit Comisiei o listă a autorităților și stațiilor pe care le desemnează în conformitate cu alin. (1), precum și orice actualizare a acestei liste. Articolul 23 Cooperarea între statele membre și Comisie Statele membre și Comisia cooperează pentru atingerea următoarelor obiective: (a) optimizarea folosirii informațiilor notificate în conformitate cu prezenta directivă, în special prin dezvoltarea de legături telematice corespunzătoare între stațiile de coastă și autoritățile portuare în vederea efectuării de schimburi de date privind circulația navelor, ora estimată a sosirii acestora în
jrc5630as2002 by Guvernul României () [Corola-website/Law/90800_a_91587]
-
un mod care compromite eficiența măsurilor internaționale de conservare. Comisia va publica regulat lista țărilor în cauză în seria C a Jurnalului Oficial al Comunităților Europene;" (4) Art. 9 alin. (1) se înlocuiește cu următorul text: "1. Fără a aduce atingere condițiilor prevăzute în art. 3 alin. (3) al doilea paragraf, ajutoarele de stat pentru înnoirea și modernizarea flotei sunt acordate numai în conformitate cu condițiile menționate în continuare, cu cele precizate în art. 6 și în anexa III, și cu condiția ca
jrc5687as2002 by Guvernul României () [Corola-website/Law/90857_a_91644]
-
țara producătoare, o copie a unui certificat de producție eliberat de oțelăria producătoare. (4) Documentele de supraveghere pot fi utilizate numai în perioada în care măsurile de liberalizare a importurilor rămân în vigoare pentru tranzacțiile în cauză. Fără să aducă atingere unei eventuale modificări a regimului de import în vigoare sau deciziilor individuale luate în cadrul unui acord sau administrării unu contingent: - perioada de valabilitate a documentului de supraveghere este stabilită la patru luni, - documentele de supraveghere care nu au fost utilizate
jrc5681as2002 by Guvernul României () [Corola-website/Law/90851_a_91638]
-
cererea de ajutor pentru suprafețele agricole aferentă parcelelor cultivate cu in destinat producției de fibre se înlocuiește, pe durata întregii perioade de participare la sistemul simplificat, cu declarația prevăzută în art. 11 alin. (1) din prezentul regulament, fără să aducă atingere art. 5 alin. (1) lit. (c) din Regulamentul (CE) nr. 245/2001. Articolul 11 Declarațiile privind suprafețele (1) Un agricultor care a primit ajutoare pentru suprafețele agricole și/sau o plată pentru extensificare declară, conform art. 6 alin. (6) din
jrc5668as2002 by Guvernul României () [Corola-website/Law/90838_a_91625]
-
menționate în alin. (1) nu sunt respectate în mod deliberat, pentru plățile datorate în anul calendaristic următor se aplică aceleași excluderi sau același nivel de reduceri ca și cele calculate pentru anul în timpul căruia survine nerespectarea, fără a se aduce atingere unor alte eventuale excluderi sau reduceri efectuate în timpul anului respectiv. (5) Excluderile și reducerile prevăzute în alin. (1) - (4) nu se aplică agricultorilor care au prezentat informații exacte sau care pot demonstra în alt mod că nu au comis o
jrc5668as2002 by Guvernul României () [Corola-website/Law/90838_a_91625]
-
să includă sub-plafoane bazate pe numărul de prime plătite în cursul unui an de referință producătorilor din teritoriile franceze de peste mări, Azore și Madeira și Insulele Canare și destinate exclusiv producătorilor din regiunile amintite; restul din numărul de animale eligibile până la atingerea limitelor specifice pentru prima de sacrificare din aceste regiuni introduse de regulamentele mai sus menționate ar trebui adăugat la cele prevăzute în anexa III la Regulamentul (CE) nr. 2342/1999. (3) Statele membre respective au notificat Comisia cu privire la numărul de
jrc5684as2002 by Guvernul României () [Corola-website/Law/90854_a_91641]
-
de Jos 1 207 849 1 198 113 Austria 546 557 129 881 Portugalia 3 325 093 70 911 Finlanda 382 536 10 090 Suedia 502 063 29 933 Regatul Unit 3 266 212 26 271 1 Fără a aduce atingere dispozițiilor speciale din Regulamentul Consiliului (CE) nr. 1454/2001 din 28 iunie 2001 de introducere a unor măsuri specifice pentru anumite produse agricole pentru Insulele Canare și de abrogare a Regulamentului (CEE) nr. 1601/92 (Poseican) (JO L 198, 21.07
jrc5684as2002 by Guvernul României () [Corola-website/Law/90854_a_91641]
-
1454/2001 din 28 iunie 2001 de introducere a unor măsuri specifice pentru anumite produse agricole pentru Insulele Canare și de abrogare a Regulamentului (CEE) nr. 1601/92 (Poseican) (JO L 198, 21.07.2001, p. 45). 1 Fără a aduce atingere dispozițiilor speciale din Regulamentul Consiliului (CE) nr. 1452/2001 din 28 iunie 2001 de introducere a unor măsuri specifice pentru anumite produse agricole pentru teritoriile franceze de peste mări, de modificare a Directivei 72/462/CEE și de abrogare a Regulamentelor
jrc5684as2002 by Guvernul României () [Corola-website/Law/90854_a_91641]
-
agricole pentru teritoriile franceze de peste mări, de modificare a Directivei 72/462/CEE și de abrogare a Regulamentelor (CEE) nr. 525/77 și (CEE) nr. 3763/91 (Poseidom) (JO L 198, 21.07.2001, p. 11). 1 Fără a aduce atingere dispozițiilor speciale din Regulamentul Consiliului (CE) nr. 1453/2001 din 28 iunie 2001 de introducere a unor măsuri specifice pentru anumite produse agricole pentru Azore și Madeira și de abrogare a Regulamentului (CEE) nr. 1600/92 (Poseima) (JO L 198
jrc5684as2002 by Guvernul României () [Corola-website/Law/90854_a_91641]
-
diseminare a rezultatelor cercetării, aplicabile programului-cadru (denumite în continuare "regulile de participare și diseminare") trebuie să se aplice prezentului program. (4) Importanța noilor instrumente (proiecte integrate și rețele de excelență) este recunoscută ca fiind un mijloc prioritar în general pentru atingerea obiectivelor de masă critică, simplificare a managementului și valoare adăugată europeană la care contribuie cercetarea la nivel comunitar în raport cu acțiunile întreprinse deja la nivel național, precum și pentru atingerea obiectivului de integrare a capacităților de cercetare. Se va asigura trecerea fără
jrc5559as2002 by Guvernul României () [Corola-website/Law/90729_a_91516]
-
de excelență) este recunoscută ca fiind un mijloc prioritar în general pentru atingerea obiectivelor de masă critică, simplificare a managementului și valoare adăugată europeană la care contribuie cercetarea la nivel comunitar în raport cu acțiunile întreprinse deja la nivel național, precum și pentru atingerea obiectivului de integrare a capacităților de cercetare. Se va asigura trecerea fără probleme de la modalitățile utilizate în al cincilea program-cadru la cele utilizate în al șaselea program-cadru. Noile instrumente vor fi utilizate de la începutul celui de-al șaselea program-cadru pentru
jrc5559as2002 by Guvernul României () [Corola-website/Law/90729_a_91516]
-
este de a genera un efect considerabil de pârghie care, alături de celelalte acțiuni din alte componente ale programului-cadru și prin coordonare deschisă cu alte cadre - regionale, naționale, europene și internaționale, va determina un efort comun coerent și extrem de eficient în vederea atingerii obiectivelor generale ale acestora. Prin urmare, acțiunile sunt definite în funcție de: - obiectivele generale și realizările anticipate care sunt urmărite în fiecare domeniu prioritar, - prioritățile activităților de cercetare care vor fi urmărite prin acțiunile comunitare. Domeniile tematice prioritare de cercetare se definesc
jrc5559as2002 by Guvernul României () [Corola-website/Law/90729_a_91516]
-
prin accentul principal în cadrul activității de cercetare. Programul de lucru aferent prezintă mai detaliat conținutul activității de cercetare. În cadrul domeniilor tematice prioritare, se recunoaște importanța noilor instrumente (proiecte integrate și rețele de excelență), aceste fiind considerate mijloacele generale prioritare în vederea atingerii obiectivelor de masă critică, simplificare a procedurii de management și valoare adăugată europeană la care contribuie cercetarea la nivel comunitar, în raport cu tot ceea ce se întreprinde la nivel național, precum și de integrare a capacităților de cercetare. Dimensiunile proiectelor nu constituie un
jrc5559as2002 by Guvernul României () [Corola-website/Law/90729_a_91516]
-
planetar și pentru a menține echilibrul ecosistemelor. 1.1.6.1. Sisteme energetice durabile Obiectivele strategice vizează reducerea emisiilor de gaze cu efect de seră și de poluanți, securitatea aprovizionării cu energie, creșterea nivelului de utilizare a energiei regenerabile, precum și atingerea unui nivel mai ridicat de competitivitate a industriei europene. Realizarea acestor obiective pe termen scurt impune un efort amplu de cercetare pentru a încuraja aplicarea tehnologiilor aflate în prezent în curs de dezvoltare și pentru a contribui la promovarea unor
jrc5559as2002 by Guvernul României () [Corola-website/Law/90729_a_91516]
-
securitatea rezervelor de energie. Activitățile de cercetare se vor concentra în mod special asupra construcției durabile ("eco-building") pentru a genera economii de energie și pentru a îmbunătăți calitatea mediului, precum și calitatea vieții pentru locatari. Activitățile de "poligenerare" vor contribui la atingerea obiectivului țintă comunitar de a dubla rata de cogenerare (producția combinată de căldură și electricitate) în cadrul activității de generare a energiei electrice în Uniunea Europeană, de la 9% la 18% până în 2010 și de a ameliora eficiența producției combinate de electricitate, căldură
jrc5559as2002 by Guvernul României () [Corola-website/Law/90729_a_91516]
-
tip pentru o unitate tehnică separată sau pentru o componentă trebuie să menționeze eventualele restricții privind utilizarea și eventualele instrucțiuni de montare. La omologarea de tip a vehiculului se verifică respectarea acestor restricții și cerințe. 4. Fără a se aduce atingere dispozițiilor alin. (2), titularul unei omologări pentru o unitate tehnică separată sau pentru o componentă care a fost acordată în conformitate cu art. 4 are obligația de a aplica pe fiecare astfel de unitate tehnică separată sau componentă produsă în conformitate cu tipul omologat
jrc5605as2002 by Guvernul României () [Corola-website/Law/90775_a_91562]