6,066 matches
-
în Canada, Europa (mai puțin regiunile latine) și Oceania. Între anii 2004 și 2007 cântăreața a lansat materialele discografice de studio "Pau-Latina" și "Ananda", primul obținând o nominalizare la premiile Grammy la categoria "„Cel mai bun album pop de muzică latino”", în timp ce al doilea a devenit un succes comercial în Spania și Finlanda, unde a obținut clasări de top 3 în listele celor mai bine vândute albume. De pe cele două fac parte unele dintre cele mai mari succese muzicale ale interpretei
Paulina Rubio () [Corola-website/Science/316467_a_317796]
-
artistei în Billboard Hot Latin Songs după șase ani. De pe material au fost lansate alte șapte discuri single, „Y Yo Sigo Aquí” și „Yo No Soy Esa Mujer” obținând clasări de top 10 în clasamentul american al cântecelor de muzică latino. „Y Yo Sigo Aquí” a devenit primul hit la nivel mondial al artistei, ocupând locul 1 în peste treizeci de țări, printre care Argentina, China, Columbia, Franța, Italia, Malaezia, Mexic, Taiwan sau Spania. "Paulina" a fost numit de Allmusic "„o
Paulina Rubio () [Corola-website/Science/316467_a_317796]
-
Malaezia, Mexic, Taiwan sau Spania. "Paulina" a fost numit de Allmusic "„o combinație câștigătoare între o sumedenie de genuri muzicale diferite”" și "„unul dintre cele mai interesante albume ale sale”". Rubio a primit trei nominalizări la premiile Grammy pentru muzică latino în anul 2001, la categoriile "„Albumul anului”", "„Cântecul anului”" (pentru „Y Yo Sigo Aqui”) și "„Cel mai bun album de muzică pop al unei artiste”", însă nu a câștigat nicio statuetă. În acealași an, cântăreței i-au fost înmânate trei
Paulina Rubio () [Corola-website/Science/316467_a_317796]
-
acealași an, cântăreței i-au fost înmânate trei trofee Los Premios, pentru "„Albumul anului”", "„Videoclipul anului”" și "„Interpreta pop a anului”". "Paulina" a obținut locul 1 în Billboard Top Latin Albums, primind opt discuri de platină, la categoria de muzică latino, în Statele Unite ale Americii pentru vânzări de peste 1,6 milioane de exemplare. De asemenea, materialul a primit multiple discuri de platină în Spania, vânzările sale ridicându-se la peste 300.000 de exemplare în această țară, în timp ce la nivel mondial
Paulina Rubio () [Corola-website/Science/316467_a_317796]
-
EMI Music, Rubio susține faptul că deși ea nu a văzut în "Paulina" ultima sa șansă spre a-și reabilita cariera, aceasta a considerând-o ca fiind "„o revenire riscantă”". Discul a devenit cel mai bine vândut album de muzică latino al anului 2001. În anul 2001, au apărut informații conform cărora interpreta își pregătea primul album în limba engleză, lucruri adeverite odată cu lansarea discului "Border Girl" în vara anului următor. Albumul a debutat pe locul 11 în Billboard 200 datorită
Paulina Rubio () [Corola-website/Science/316467_a_317796]
-
alte trei cântece, cele mai cunoscute fiind „Algo Tienes” și „Dame Otro Tequila”, ambele poziționându-se pe locul 1 în Billboard Latin Pop Airplay. Albumul a debutat pe locul 1 în lista celor mai bine vândute materiale discografice de muzică latino din Statele Unite ale Americii. În 2004, Rubio a primit o nominalizare la premiile Latin Grammy pentru albumul "Pau-Latina", în timp ce un an mai târziu a fost nominalizată la categoria "„Cel mai bun album de muzică pop latino”" în cadrul Premiilor Grammy. Materialul
Paulina Rubio () [Corola-website/Science/316467_a_317796]
-
materiale discografice de muzică latino din Statele Unite ale Americii. În 2004, Rubio a primit o nominalizare la premiile Latin Grammy pentru albumul "Pau-Latina", în timp ce un an mai târziu a fost nominalizată la categoria "„Cel mai bun album de muzică pop latino”" în cadrul Premiilor Grammy. Materialul a primit discul de platină în Mexic, înregistrând vânzări de peste 50.000 de exemplare în Spania și peste 400.000 de exemplare în Statele Unite ale Americii. Cele mai apreciate înregistrări de pe material de către critica de specialitate
Paulina Rubio () [Corola-website/Science/316467_a_317796]
-
data de 16 septembrie 2006. Discul a debutat pe locul 25 în Billboard 200, datorită celor peste 30.000 de exemplare comercializate în prima săptămână. "Ananda" s-a poziționat și în fruntea listei celor mai bine vândute albume de muzică latino, devenind cel de-al treilea material al artistei ce reușește această performanță. Albumul s-a comercializat în peste 83.000 de exemplare în săptămâna lansării, clasându-se pe locul 18 în United World Chart și în peste un milion de
Paulina Rubio () [Corola-website/Science/316467_a_317796]
-
în peste un milion de exemplare de la startul promovării sale. "Ananda" a obținut discul de aur în Mexic, discul de platină în Spania pentru cele peste 80.000 de exemplare comercializate și în Statele Unite ale Americii (la secțiunea de muzică latino). De pe material au fost extrase patru discuri single, cel mai cunoscut fiind „Ni Una Sola Palabra” ce a urcat până pe locul 1 în Billboard Hot Latin Songs și în Billboard Latin Pop Airplay. Celelalte cântece, „Nada Puede Cambiarme”, „Ayúdame” și
Paulina Rubio () [Corola-website/Science/316467_a_317796]
-
un total de cinci, afirmând: "„cu Ananda, cel de-al treilea album consecutiv ce impresionează, se pare că Paulina Rubio își menține cariera muzicală în siguranță pe sol, ca una dintre cele mai mari și mai strălucitoare staruri ale muzicii latino”". La începutul anului 2009 artista a lansat un nou disc single, intitulat „Causa y Efecto”. Acesta a devenit un hit de top 10 în Spania, în cadrul celor mai bine vândute cântece din această țară, dar a atins și locul 1
Paulina Rubio () [Corola-website/Science/316467_a_317796]
-
ajungând până pe poziția #2 în Billboard Top Latin Albums. Albumul a fost bine întâmpinat de criticii muzicali de specialitate, Rubio fiind felicitată de Allmusic pentru material, publicația apreciind faptul că: "„ea este unul dintre cei mai vibranți interpreți din muzica latino și, bazându-ne pe acest album, aceasta nu o să dispară foarte curând”". "Gran City Pop" s-a comercializat în peste 300.000 de exemplare în prima săptămână, fiind cel mai bine vândut album în America Centrală, Columbia și Mexic. Cel de-
Paulina Rubio () [Corola-website/Science/316467_a_317796]
-
și de o campanie de promovare. Videoclipul a fost inspirat de filmul lansat în "Mr. & Mrs. Smith" (în limba română: "Domnul și doamna Smith") și regizat de Jessy Terrero. Cântecul a ocupat locul 9 în ierarhia americană ce contorizează piesele latino, în timp ce în Spania s-a clasat pe locul 3, devansându-și predecesorul, „Causa y Efecto”. Albumul de proveniență, "Gran City Pop", a primit o nominalizare la Premiile Grammy din anul 2010, la categoria „Cel mai bun album de muzică latino
Paulina Rubio () [Corola-website/Science/316467_a_317796]
-
latino, în timp ce în Spania s-a clasat pe locul 3, devansându-și predecesorul, „Causa y Efecto”. Albumul de proveniență, "Gran City Pop", a primit o nominalizare la Premiile Grammy din anul 2010, la categoria „Cel mai bun album de muzică latino”, însă a pierdut trofeul în favoarea discului "Sin Frenos", aparținând formației La Quinta Estación. Albume lansate în cariera independentă
Paulina Rubio () [Corola-website/Science/316467_a_317796]
-
de rege erau însărcinați să predea discipline pe care Universitatea le ignora. Inițial, au fost create două posturi de profesori, unul pentru greacă, iar altul pentru ebraică, apoi numărul lor a crescut rapid la zece, cu învățământul dreptului francez, al latinei, al matematicilor și al medicinei. De atunci, "Collège royal", a cărui deviză este „"Docet omnia"”, va rămâne unul dintre locurile de excelență al transmiterii științei în Franța. Pe drept cuvânt, Francisc I este considerat fondatorul institutului "Collège Royal", întrucât această
Collège de France () [Corola-website/Science/316489_a_317818]
-
La începutul domniei regelui Francisc I, s-a apropiat de curtea regală pentru a pleda acolo cauza literaturii și filologiei. Este părintele "Colegiului cititorilor regali", actualul Collège de France, militând pentru crearea unui colegiu unde să fie predate limbile Antichității, latina, greaca și ebraica, fondat în anul 1530, de către regele Francisc I. Guillaume Budé a fost sprijinit în aceste demersuri de episcopul Jean du Bellay. Acest savant îmbrățișase toate științele, teologia, jurisprudența, matematicile, filologia, dar a fost cunoscut, mai cu seamă
Guillaume Budé () [Corola-website/Science/316509_a_317838]
-
culegerile de folclor, diferite provincialisme folosite în Banat, precum și trăsăturile caracteristice ale limbii din această parte a țării. În manualele școlare și în alte lucrări, s-a preocupat de limba și literatura poporului nostru. Hodoș susține formarea limbii române din latina populară vorbită de coloniștii aduși din Hispania, Galia, Asia Mică și Siria. "„Limba dacilor și geților nu o cunoaștem. Din limba lor ni s-a păstrat, la diferiți autori greci și latini, mai multe nume de persoane, de cetăți, de
Enea Hodoș () [Corola-website/Science/322322_a_323651]
-
că Mihail a forțat-o să pretindă o falsă sarcină dar acest lucru nu este considerat probabil. Regina Eleanor a fost privită ca un model de bunătate, blândețe și loialitatea față de soțul ei. Ea a învățat poloneza, cu toate că a preferat latina, și l-a însoțit pe Mihail în timpul călătoriilor sale oficiale în jurul Poloniei. Soțul ei a murit în 1673. Eleonora, la 20 de ani, a rămas în Polonia încă doi ani după moartea lui. La 6 februarie 1678, la Wiener Neustadt
Eleonora Maria Josefa de Austria () [Corola-website/Science/322477_a_323806]
-
certuri în Europa pentru a recâștiga încet teritoriile atât de la francezi cât și de la spanioli, inclusiv orașul Torino. De asemenea, el a cumpărat două teritorii. Pe plan intern, el a mutat capitala ducatului de la Chambéry la Torino și a înlocuit latina ca limbă oficială a ducatului cu italiana. El încerca să dobândească teritoriul Saluzzo atunci când a murit la Torino.
Emanuel Filibert, Duce de Savoia () [Corola-website/Science/322491_a_323820]
-
acea vreme și considerată înapoiată și demodată. Respingând presiunea familiei care dorea ca el să urmeze o carieră preoțească, Hyde a urmat în schimb o carieră academică. A intrat la Trinity College, Dublin unde a învățat să vorbească fluent franceza, latina, germana, greaca și ebraica. A devenit în 1931 președinte al The College Historical Society. Pasiunea sa pentru limba irlandeză, deja o limbă în grav declin, l-a determinat să fondeze Gaelic League (în irlandeză, "Conradh na Gaedhilge"), în speranța că
Douglas Hyde () [Corola-website/Science/322495_a_323824]
-
au fost marii rabini Abraham Tiktin (Abraham ben Gedaliah Tiktin, 1764-1820, rabinul șef al districtului Breslau ) și Salomo Tiktin (Solomon ben Abraham Tiktin, 1791-1843, ). Destinat unei cariere rabinice, Heimann Tiktin a studiat în paralel cu studiile religioase și studii laice, latina, greaca, etc., după obiceiul potrivit căruia un mare rabin deținea și titlu universitar de doctor . La vârsta de 18 ani Heimann s-a căsătorit cu Amalia Mayerhoffer din Iași și s-a stabilit la Iași. Un an mai târziu a
Heimann Hariton Tiktin () [Corola-website/Science/316926_a_318255]
-
(în greacă: Ήλύσιον Πέδιον, "Elysion Pedion"; în latină: "Elysium") este un tărâm paradisiac, de la capătul de apus al lumii, dincolo de fluviul Oceanus (Homer) în care ajungeau după moarte, după mitologia greacă și romană, eroii (din Epoca de aur) și oamenii virtuoși ("enaretoi"). Ea a fost uneori asimilată cu
Câmpiile Elizee () [Corola-website/Science/316984_a_318313]
-
Homer) în care ajungeau după moarte, după mitologia greacă și romană, eroii (din Epoca de aur) și oamenii virtuoși ("enaretoi"). Ea a fost uneori asimilată cu Insulele celor fericiți - Μακάρων Νήσοι, "Makaron Nesoi" (Hesiod "Munci și zile", p.166), în latină: Fortunatae Insulae - sau, după Pindar, în "Odele olimpice", Insula celor fericiți sau Insula albă. Credința într-un asemenea tărâm, existentă și în alte religii, ar putea fi o moștenire a religiei minoice din Creta. fac parte, după o parte din
Câmpiile Elizee () [Corola-website/Science/316984_a_318313]
-
cuvântul "siliqua", cu sensul de sămânță de roșcovă ("Ceratonia siliqua"). Indica o greutate de 1/6 dintr-un "scropulus", adică vreo 0,19 grame. Iată explicația pe care ne-o oferă Isidor din Sevilla, în lucrarea sa, "Etymologiae", redactată în latina medievală: Isidor din Sevilla, "Etymologiarum libri XX", Liber XVI, 25. "" apare, pentru prima oară, sub Constantin cel Mare, cu o greutate de 2,24 grame de argint, adică jumătate din greutatea unui solidus din aur; în teorie, moneda denumită "siliqua
Siliqua () [Corola-website/Science/316996_a_318325]
-
orașe. Volubilis este orașul care păstrează, până în zilele noastre, urma cea mai puternică a prezenței romane. Una dintre realizările importante ale împăratului roman Caracalla (211-217 e.n.) constă în legea pe care a promulgat-o în 212. Edictul lui Caracalla (în latină: Constitutio Antoniniana) oferă cetățenia romană tuturor oamenilor liberi de pe cuprinsul imperiului. Sclavii erau excluși. La fel ca și celelalte provincii romane, Mauritania Tingitană este și ea afectată de acest edict. Iar în această regiune, mai exact în orașul antic Volubilis
Istoria Marocului () [Corola-website/Science/328975_a_330304]
-
(greacă: Ζώδεια, turcă: Bostancı, ortografierea în latină include Zodia și Zodhia) este un sat pe insula Cipru. Acesta este situat la est de Morphou în Districtul Nicosia. Este situat în partea de nord a insulei, el a fost ocupat de către Turcia din 15 august 1974. La momentul
Zodeia () [Corola-website/Science/325361_a_326690]