7,371 matches
-
11 alineatul (2) din regulamentul de bază, a fost finalizată prin Regulamentul (CE) nr. 964/2003 care a menținut măsurilor existente. Cu toate acestea, reexaminarea intermediară în conformitate cu articolul 11 alineatul (3) din regulamentul de bază a rămas deschisă după închiderea reexaminării expirării măsurilor. 2. Motivele reexaminării (4) În aprilie 2001 Comisia a deschis, din proprie inițiativă, o reexaminare intermediară ex officio, în conformitate cu articolul 11 alineatul (3) din regulamentul de bază, pentru a se asigura că forma măsurilor aplicate la importurile originare
32004R1496-ro () [Corola-website/Law/293123_a_294452]
-
de bază, a fost finalizată prin Regulamentul (CE) nr. 964/2003 care a menținut măsurilor existente. Cu toate acestea, reexaminarea intermediară în conformitate cu articolul 11 alineatul (3) din regulamentul de bază a rămas deschisă după închiderea reexaminării expirării măsurilor. 2. Motivele reexaminării (4) În aprilie 2001 Comisia a deschis, din proprie inițiativă, o reexaminare intermediară ex officio, în conformitate cu articolul 11 alineatul (3) din regulamentul de bază, pentru a se asigura că forma măsurilor aplicate la importurile originare din Thailanda rămâne adecvată. În
32004R1496-ro () [Corola-website/Law/293123_a_294452]
-
a menținut măsurilor existente. Cu toate acestea, reexaminarea intermediară în conformitate cu articolul 11 alineatul (3) din regulamentul de bază a rămas deschisă după închiderea reexaminării expirării măsurilor. 2. Motivele reexaminării (4) În aprilie 2001 Comisia a deschis, din proprie inițiativă, o reexaminare intermediară ex officio, în conformitate cu articolul 11 alineatul (3) din regulamentul de bază, pentru a se asigura că forma măsurilor aplicate la importurile originare din Thailanda rămâne adecvată. În această privință, trebuie să se menționeze că au existat probleme de punere
32004R1496-ro () [Corola-website/Law/293123_a_294452]
-
doi exportatori thailandezi, respectiv Awaji Sangyo (Thailand) Co., Ltd și TTU Industrial Corp. Ltd ("exportatori interesați"), fapt care a avut consecințe asupra efectului corectiv al măsurilor. După consultarea comitetului consultativ, Comisia a deschis o anchetă limitată la forma măsurilor. Deschiderea reexaminării a fost anunțată în același timp cu deschiderea anchetei privind reexaminarea expirării măsurilor, care a dus la confirmarea măsurilor existente. (5) Comisia a informat în mod oficial producătorii comunitari care au depus cererea, producătorii-exportatori din Thailanda, importatorii/agenții economici, industriile
32004R1496-ro () [Corola-website/Law/293123_a_294452]
-
Industrial Corp. Ltd ("exportatori interesați"), fapt care a avut consecințe asupra efectului corectiv al măsurilor. După consultarea comitetului consultativ, Comisia a deschis o anchetă limitată la forma măsurilor. Deschiderea reexaminării a fost anunțată în același timp cu deschiderea anchetei privind reexaminarea expirării măsurilor, care a dus la confirmarea măsurilor existente. (5) Comisia a informat în mod oficial producătorii comunitari care au depus cererea, producătorii-exportatori din Thailanda, importatorii/agenții economici, industriile utilizatoare și asociațiile de utilizatori al căror interes este cunoscut, precum și
32004R1496-ro () [Corola-website/Law/293123_a_294452]
-
la confirmarea măsurilor existente. (5) Comisia a informat în mod oficial producătorii comunitari care au depus cererea, producătorii-exportatori din Thailanda, importatorii/agenții economici, industriile utilizatoare și asociațiile de utilizatori al căror interes este cunoscut, precum și reprezentanții Guvernului thailandez, cu privire la deschiderea reexaminării. De asemenea, Comisia a oferit părților direct interesate posibilitatea de a își face cunoscut, în scris, punctul de vedere în scris și de a cere să fie audiate. (6) În aprilie 2002, ca urmare a publicării rezultatelor anchetei desfășurate în conformitate cu
32004R1496-ro () [Corola-website/Law/293123_a_294452]
-
de a cere să fie audiate. (6) În aprilie 2002, ca urmare a publicării rezultatelor anchetei desfășurate în conformitate cu articolul 11 alineatul (2) din regulamentul de bază, un producător-exportator thailandez, Awaji Sangyo (Thailand) Co. Ltd ("solicitant") a depus o cerere de reexaminare intermediară a măsurilor antidumping care îi erau aplicabile, limitată la situația sa în materie de dumping, în conformitate cu articolul 11 alineatul (3) din regulamentul de bază. Acesta a invocat o modificare durabilă a circumstanțelor care au antrenat o diminuare considerabilă a
32004R1496-ro () [Corola-website/Law/293123_a_294452]
-
a dumpingului, astfel încât nu mai era necesară menținerea măsurilor la nivelul actual în ceea ce privește importurile sale pentru a compensa dumpingul. (7) Întrucât a ajuns la concluzia, după consultarea comitetului consultativ, că existau suficiente elemente de probă pentru a justifica deschiderea unei reexaminări intermediare, Comisia a publicat un aviz de deschidere 8 și a întreprins o anchetă. (8) Comisia a informat în mod oficial reprezentanții țării exportatoare și solicitantul cu privire la deschiderea reexaminării intermediare limitate la dumping și a oferit tuturor părților direct interesate
32004R1496-ro () [Corola-website/Law/293123_a_294452]
-
că existau suficiente elemente de probă pentru a justifica deschiderea unei reexaminări intermediare, Comisia a publicat un aviz de deschidere 8 și a întreprins o anchetă. (8) Comisia a informat în mod oficial reprezentanții țării exportatoare și solicitantul cu privire la deschiderea reexaminării intermediare limitate la dumping și a oferit tuturor părților direct interesate posibilitatea de a își prezenta în scris punctul de vedere și de a cere să fie audiate. De asemenea, Comisia a trimis solicitantului un chestionar. (9) Comisia a cercetat
32004R1496-ro () [Corola-website/Law/293123_a_294452]
-
în localurile solicitantului. (10) Ancheta limitată la dumping a acoperit perioada cuprinsă între 1 ianuarie 2001 și 31 decembrie 2002 ("perioada de anchetă"). B. PRODUSUL ÎN CAUZĂ ȘI PRODUSUL SIMILAR Produsul în cauză (11) Produsul în cauză care face obiectul reexaminărilor intermediare este același cu produsul vizat de anchetele precedente, respectiv anumite accesorii de țevărie (altele decât accesoriile turnate, flanșele și accesoriile filetate) din fier sau oțel (cu excepția oțelului inoxidabil) al căror diametru maxim exterior nu depășește 609,6 milimetri, de
32004R1496-ro () [Corola-website/Law/293123_a_294452]
-
2003 ar trebui să fie modificat. (32) Părțile interesate au fost informate cu privire la faptele și considerațiile esențiale în baza cărora s-a intenționat să se recomande modificarea dreptului antidumping aplicabil solicitantului și impus prin Regulamentul (CE) nr. 964/2003. D. REEXAMINAREA INTERMEDIARĂ LIMITATĂ LA FORMA MĂSURILOR (33) Angajamentele acceptate inițial din partea celor doi exportatori în cauză erau în esență cantitative, societățile angajându-se să mențină volumul general al exporturilor în Comunitate în limitele unui anumit plafon. (34) În conformitate cu articolul 8 alineatul
32004R1496-ro () [Corola-website/Law/293123_a_294452]
-
fier sau oțel, originare, printre altele, din Thailanda, confirmată prin Regulamentul (CE) nr. 964/2003, ar trebui modificată în ceea ce privește (i) solicitantul, ținând seama de marja de dumping inferioară constatată în cursul anchetei și (ii) exportatorii interesați, ținând seama de concluziile reexaminării intermediare limitate la forma măsurilor, ADOPTĂ PREZENTUL REGULAMENT: Articolul 1 (1) Articolul 1 alineatul (2) din Regulamentul (CE) nr. 964/2003 se înlocuiește cu următorul text: "(2) Nivelul dreptului antidumping definitiv aplicabil prețului net franco frontieră comunitară, înainte de vămuire, se
32004R1496-ro () [Corola-website/Law/293123_a_294452]
-
mod rezonabil drept reprezentativă pentru situația financiară a industriei comunitare în absența dumpingului prejudiciabil din partea Indiei trebuie fixată la 8 % pentru calcularea marjei de eliminare a prejudiciului. (28) Motivele anterioare, concluziile referitoare la subcotare (a se vedea considerentele 15-17) și reexaminarea cursurilor de schimb (a se vedea considerentul 11) au dus la revizuirea marjelor de eliminare a prejudiciului care se stabilesc după cum urmează: Graphite India Limited (GIL) 15,7 % Hindustan Electro Graphite (HEG) Limited 7,0 % J. MĂSURILE DEFINITIVE (29) Luând
32004R1629-ro () [Corola-website/Law/293137_a_294466]
-
LUXEMBURG(1) Invaliditate - muncitori concordanță concordanță concordanță concordanță ne- concordanță Invaliditate - angajați concordanță concordanță concordanță concordanță ne- concordanță (1) Articolele privind concordanța dintre Luxemburg, pe de o parte, și Franța și Belgia, pe de altă parte, vor face obiectul unei reexaminări tehnice, luându-se în considerare modificările aduse legislației naționale luxemburgheze. FRANȚA State membre Regimuri aplicate de instituțiile statelor membre care au luat o decizie de recunoaștere a gradului de invaliditate Regimuri aplicate de instituții din Franța pentru care decizia este
32004R0883-ro () [Corola-website/Law/293024_a_294353]
-
2 Doar dacă instituția belgiană a recunoscut că lucrătorul este inapt pentru munca în subteran sau la suprafață. 3 Articolele privind concordanța dintre Luxemburg, pe de o parte, și Franța și Belgia, pe de altă parte, vor face obiectul unei reexaminări tehnice, luându-se în considerare modificările aduse legislației naționale luxemburgheze. ITALIA State membre Regimuri aplicate de instituțiile statelor membre care au luat o decizie de recunoaștere a gradului de invaliditate Regimuri aplicate de instituții din Italia pentru care decizia este
32004R0883-ro () [Corola-website/Law/293024_a_294353]
-
UE-Elveția (JO L 187, 26.7.2003, p. 55). 9 JO L 209, 25.7.1998, p. 46. 10 Articolele privind concordanța dintre, pe de o parte, Luxemburg și, pe de altă parte, Franța și Belgia vor face obiectul unei reexaminări tehnice, luându-se în considerare modificările aduse legislației naționale din Luxemburg.
32004R0883-ro () [Corola-website/Law/293024_a_294353]
-
Regulamentul (CE) nr. 1015/94 în mod corespunzător. În conformitate cu articolul 2 din Regulamentul (CE) nr. 176/2000, această modificare a intrat în vigoare în ziua următoare datei publicării în Jurnalul Oficial al Comunităților Europene, respectiv la 28 ianuarie 2000. B. REEXAMINAREA ÎN CURS (4) Instituțiile comunitare au primit informații indicând că se dorește aplicarea retroactivă a regulamentului de modificare, în măsura în care acesta din urmă modifică anexa la Regulamentul (CE) nr. 1015/94. (5) Într-adevăr, un producător-exportator, și anume societatea Ikegami, a
32004R1754-ro () [Corola-website/Law/293151_a_294480]
-
continuare "perioada de anchetă"). Examinarea tendințelor relevante pentru analiza prejudiciului s-a referit la perioada de la 1 ianuarie 1999 la sfârșitul perioadei de anchetă (denumită în continuare "perioada examinată"). 2. ANCHETA PARALELĂ (3) Se reamintește că a fost deschisă o reexaminare intermediară pentru importurile de PET originară din Republica Coreea și din Taiwan printr-un aviz publicat în Jurnalul Oficial al Uniunii Europene la 22 mai 20033. 3. CONTINUAREA PROCEDURII (4) Ca urmare a instituirii unui drept antidumping provizoriu pentru importurile
32004R1467-ro () [Corola-website/Law/293110_a_294439]
-
un caracter permanent și că este eficient și, în special, că se efectuează audituri interne ale acestuia. Orice modificare adusă unui element oarecare dintr-un plan aprobat, care Administrația a decis că ar trebui aprobat, trebuie să facă obiectul unei reexaminări și unei noi aprobări înainte de a fi încorporat în planul aprobat și înainte de punerea sa în aplicare de către navă. 1.13 Nava trebuie să aibă la bord un certificat internațional de securitate al navei care să indice că nava îndeplinește
32004R0725-ro () [Corola-website/Law/292923_a_294252]
-
că este eficient și, în special, că se efectuează audituri interne. Orice modificare adusă unui element oarecare dintr-un plan aprobat care guvernul contractant sau autoritatea desemnată în cauză a decis că ar trebui aprobat trebuie să facă obiectul unei reexaminări și a unei noi aprobări înainte de a fi inclus în planul aprobat și înainte de punerea sa în aplicare în instalația portuară. Evaluarea securității instalației portuare efectuate pentru instalația portuară sau pe baza căreia a fost elaborat planul trebuie revizuită în
32004R0725-ro () [Corola-website/Law/292923_a_294252]
-
protecție și interesele menționate." 10. La articolul 21, alineatul (3) se înlocuiește cu următorul text: "(3) Necesitatea de a prelungi păstrarea datelor cu caracter personal ale persoanelor menționate la articolul 10 alineatul (1) este reexaminată în fiecare an și această reexaminare face obiectul unei mențiuni. Datele menționate nu trebuie să fie păstrate într-un fișier prevăzut la articolul 12 pe o perioadă mai lungă decât durata de existență a fișierului." 11. La articolul 22, se adaugă următorul alineat: "(4) Principiile privind
42004A0106_01-ro () [Corola-website/Law/293300_a_294629]
-
dumping din partea țărilor care nu sunt membre ale Comunității Europene1 (denumit în continuare "regulament de bază"), în special articolul 13, având în vedere propunerea prezentată de Comisie după consultarea comitetului consultativ, întrucât: A. PROCEDURA 1. Măsurile existente (1) În urma unei reexaminări a expirării măsurilor, Consiliul a instituit, prin Regulamentul (CE) nr. 769/20022 (denumit în continuare "regulament inițial"), un drept antidumping definitiv de 3 479 euro pe tonă la importurile de cumarină, care se încadrează la codul NC ex 2932 21
32004R2272-ro () [Corola-website/Law/293295_a_294624]
-
volumele și prețurile importurilor din Thailanda. (20) Importurile de cumarină din Thailanda, care erau inexistente în 2000, au ajuns la 211 tone în cursul perioadei de anchetă. Acestea au debutat în octombrie 2001, la câteva luni după deschiderea anchetei în cadrul reexaminării expirării măsurilor, încheiată în 2002 (denumită în continuare "anchetă precedentă"), în momentul în care nu se putea exclude că măsurile instituite prin Regulamentul (CE) nr. 600/964 al Consiliului din 25 martie 1996 de instituire a dreptului antidumping definitiv pentru
32004R2272-ro () [Corola-website/Law/293295_a_294624]
-
de export către aceeași piață la ora actuală, în măsura în care s-au scurs zece ani între cele două perioade de anchetă. (42) În realitate, prețurile de export indiene au fost comparate cu prețurile de export chineze stabilite în cursul anchetei în cadrul reexaminării expirării măsurilor, încheiată în 2002. 6. Proba dumpingului în raport cu valorile normale stabilite anterior pentru produsele similare Thailanda (43) Datele Eurostat au fost folosite, în conformitate cu articolul 18 din regulamentul de bază, pentru a se determina dacă existau elemente de probă ale
32004R2272-ro () [Corola-website/Law/293295_a_294624]
-
a prețurilor de export în cursul prezentei perioade de anchetă dădea naștere unei concluzii eronate în măsura în care s-au scurs zece ani între cele două perioade de anchetă. (51) Cu toate acestea, Comisia, bazându-se pe date cu privire la valoarea normală în cadrul reexaminării expirării măsurilor, încheiată în 2002, intervalul între cele două anchete nu este decât de doi ani. Respectiva practică este conformă cerințelor articolului 13 alineatul (1) din regulamentul de bază. (b) Societățile care nu au cooperat (52) În sensul unei comparații
32004R2272-ro () [Corola-website/Law/293295_a_294624]