6,626 matches
-
cu ei „necunoscutul”, imprevizibilul, tot ce poate să constituie un liant pentru cele două jumătăți de sferă: a exista și a nu exista. Promisiunea: „je repondrai”, formulată de Karen Blixen, se ține; cel puțin pentru cei față de care am puțină simpatie sau multă curiozitate pentru felul lor de a fi oameni. La Pressrummet, Andrei (Bart), colegul meu, îmi spune deodată că sunt ca toți scriitorii de aici, „neurotică”, termen împrumutat de la prietenii noștri psihiatri. Nu i-am răspuns, gândind în mine
Jurnal suedez III (1990-1996) by Gabriela Melinescu () [Corola-publishinghouse/Memoirs/2032_a_3357]
-
istoria civilizațiilor, aș putea spune că există într-o imensă singurătate „urme”, mai ales craniile celor care ne-au precedat. Și din aceste cranii se ridică în aer „poveștile” celor care au existat, epicul, strigăte de adio și de mare simpatie pentru ce va veni după timpul lor... De aceea, Ecleziastul, în pofida pesimismului, recunoaște că viața absurdă are un sens, pentru că ea e dată chiar de Dumnezeu. O afirmare prin negare. Sentimentul tonic că oamenii fac viața, fiecare în felul lui
Jurnal suedez III (1990-1996) by Gabriela Melinescu () [Corola-publishinghouse/Memoirs/2032_a_3357]
-
ruși. 27 august. Din nou un vis în care eram îmbrățișată de un necunoscut. Sărbătoare la Manilla, vila familiei Bonnier, unde scriitorii sunt invitați într-o sală magnifică, cu portrete ale scriitorilor, vii și mai ales morți. Sunt înconjurată cu simpatie, asta pentru recenziile la cartea mea. Eva (Bonnier) îmi spune că acceptă întâlnirea cu scriitorii români în vizită, colegii mei, invitându-i chiar la prânz. În Iugoslavia continuă războiul devastator - mulți morți, un exod spre vest, și în Suedia, bineînțeles
Jurnal suedez III (1990-1996) by Gabriela Melinescu () [Corola-publishinghouse/Memoirs/2032_a_3357]
-
ușa s-a închis brusc. Am rămas afară, alergând după cineva care știa adresa unui vânzător de yale. A sosit după un timp, am văzut cât de greu e să deschizi o ușă închisă, m-am gândit cu o oarecare simpatie la spărgătorii de lacăte! Interviu cu Elisabeth Adelsköld pentru revista Bisericii „Adolf Fredrik” unde e îngropată inima lui Descartes și corpul sculptorului Tobias Sergel, biserica de care sunt atât de legată sufletește - l-am văzut ultima oară în mijlocul ei pe
Jurnal suedez III (1990-1996) by Gabriela Melinescu () [Corola-publishinghouse/Memoirs/2032_a_3357]
-
îi promisese unei românce că se va însura cu ea, pentru a obține permisul de ședere, dar acum s-a răzgândit, însă îi va cumpăra „cizmulițe” acelei persoane, pentru a o consola. Surâd sorbind cu grijă supa, privindu-l cu simpatie pe fostul Don Juan, ajuns la bătrânețe fără să-și piardă nici generozitatea, nici mai ales, humorul. Februarie Este 5 februarie, și Lionel a împlinit nouăzeci de ani! I-am trimis un pachet și i-am telefonat la Bruxelles ca să
Jurnal suedez III (1990-1996) by Gabriela Melinescu () [Corola-publishinghouse/Memoirs/2032_a_3357]
-
să ne ducem împreună, mâine, la mesă, în Biserica „Adolf Fredrik”. Cu Doinaș, în biserică, de ziua rugăciunii. După serviciul divin am vizitat Muzeul Strindberg, apoi la masă, la mine, la doi pași de muzeu. Vorbim patru ore, cu multă simpatie, într-o bună atmosferă. Are șaptezeci de ani și e plin de viață, inteligent și transmite căldura inimii. Înălțarea la cer - am visat că erau deasupra mea toți cei care mă vegheau, printre ei figuri de îngeri și în pat
Jurnal suedez III (1990-1996) by Gabriela Melinescu () [Corola-publishinghouse/Memoirs/2032_a_3357]
-
Și la urma urmei cum sunt eu? N-am fost pusă niciodată în situația să cerșesc căldură de la cineva, așa că nu știu nimic despre umilința de a fi respinsă, negată și dusă în situația jignitoare de a trăi fără nici o simpatie de la cei care au fost atrași către mine. Octombrie A scrie e solitudine absolută, trimiterea gândurilor la plimbare, primirea altor gânduri din subconștient, acolo unde „trăiește” altcineva în toată cosmicitatea sa. L-am visat pur și simplu pe Brodski - ca și cum
Jurnal suedez III (1990-1996) by Gabriela Melinescu () [Corola-publishinghouse/Memoirs/2032_a_3357]
-
simt legată strâns și căreia îi datorez apariția superbei antologii cu serigrafiile după desenele mele. Dar totul e incert, îmi trebuie un timp de reflectare, pentru că am suferit prea mult ca să mă arunc cu capul înainte la primul strigăt de simpatie, cât de sincer ar fi el. Martie Din nou despre creație. N-am reușit să revin la mine. Am pus bazele altor traduceri. Am citit despre condițiile lui Socrate pentru cineva care vrea să scrie o poveste, o istorie: - Este
Jurnal suedez III (1990-1996) by Gabriela Melinescu () [Corola-publishinghouse/Memoirs/2032_a_3357]
-
plictisește mult. Voi încerca să nu beau prea mult, pentru că trebuie să vorbesc mâine, la reuniunea Asociației editorilor suedezi, despre cultura română. Există un mare interes pentru România în Suedia, și la ora actuală cred că o parte din această simpatie e datorată publicării lui Stancu și Istrati. Te las, mon cœur, gândind mult „la ochii tăi fără secret, fără limite”. Je t’aime, René. Stockholm, 30 octombrie 1974 Mon doux, mon tendre, mon miracle! Încă de la începutul acestei săptămâni am
Jurnal suedez III (1990-1996) by Gabriela Melinescu () [Corola-publishinghouse/Memoirs/2032_a_3357]
-
e în comitetul de conducere din Biserica „Adolf Fredrik”. O cunosc pe soția sa, Dagmar, o personalitate. S-ar putea spune că ne simpatizăm foarte mult. Dar acum Rune vrea să-mi arate că e vorba de mai mult decât simpatie, și asta mă intimidează și mă pune într-o jenă fără nume. I-am arătat aspiratorul și mi-am scos mănușile, invitându-l în casă. S-a scuzat, evident, dar toată ființa lui vorbea parcă de o iubire „nepermisă” după
Jurnal suedez III (1990-1996) by Gabriela Melinescu () [Corola-publishinghouse/Memoirs/2032_a_3357]
-
la mesă în ultimul timp... M-a bucurat că cineva îmi remarcă lipsa de la slujbă, asta chiar m-a flatat. I-am dăruit o planșă mare cu bufnița, Le grand duc, pentru el și Dagmar, asigurându-l de prietenia și simpatia mea, mulțumind pentru flori și dorindu-i numai binele. După plecarea lui am simțit o împunsătură în inimă la gândul că poate Rune venise ca să primească ceva, puțină căldură care să-i calmeze bătăile inimii aprinse misterios. Dar ceva m-
Jurnal suedez III (1990-1996) by Gabriela Melinescu () [Corola-publishinghouse/Memoirs/2032_a_3357]
-
compus în majoritate din oameni de culoare, venind din fostele colonii franceze. Femeia care-mi face curat în cameră are vocea guturală a negrilor, cu jazz-ul în sânge, cu mișcarea dansului în gest. A aflat deja de marea mea simpatie și generozitatea stârnită de plăcerea de a o vedea și conversa cu ea despre subiectele cele mai insolite, cum ar fi despre fructe: ananas, kiwi, mango! Despre răsăritul soarelui la Paris, despre lucirea specială a Turnului Eiffel în roșul amurgului
Jurnal suedez III (1990-1996) by Gabriela Melinescu () [Corola-publishinghouse/Memoirs/2032_a_3357]
-
cincizeci de ani, nu mai înaltă decât mine, cu o privire hotărâtă, îmbrăcată modest și având capul acoperit cu un batic fin de mătase legat sub bărbie. M-a întâmpinat cu un zâmbet binevoitor. Am privit-o și eu cu simpatie, pentru că semăna cu mama. 38 Nu peste mult timp aveam să aflu că era tovarășa Tălmaș, secretara cu probleme sociale și de sănătate, care controla și coordona activitatea spitalelor din județ. Era spaima activiștilor din comune, soția fostului șef al
BIETUL OM SUB VREMI by DORINA STOICA () [Corola-publishinghouse/Memoirs/531_a_938]
-
Erau prieteni; calul îl recunoștea după mirosul de țuică și de tutun răspândit de tovarăș, încă de la primele ore ale dimineții. Pe parcursul zilei începea să duhnească și a usturoi. Mânca fripturi pe la săteni. În scurt timp, vicele a câștigat toată simpatia și încrederea primăriței, de care a devenit nedespărțit. Nu știam ce să fac în primele săptămâni de la instalare, după ce primărița și cu vicele plecau pe teren cu treabă sau fără treabă. Într-una din zile, mașina secretarei Tălmaș a oprit
BIETUL OM SUB VREMI by DORINA STOICA () [Corola-publishinghouse/Memoirs/531_a_938]
-
prelungeau până noaptea târziu. Erau audiați zeci de oameni, se luau declarații scrise și se stabileau sancțiuni. Cea mai gravă sancțiune era excluderea din partid, care era urmată de începerea urmăririi penale. 96 Tovarășul Negru, poreclit Omul Negru, nutrea o simpatie deosebită pentru Rucsanda, învățătoarea cea nurlie și pricepută în a da informații și a reclama, dar și mai pricepută la pregătirea unor mese îmbelșugate. În curtea casei sale avea un grătar uriaș, care prindea viață la venirea musafirilor. Fripturile erau
BIETUL OM SUB VREMI by DORINA STOICA () [Corola-publishinghouse/Memoirs/531_a_938]
-
membru de partid cu vechime fiind, putea să ocupe o funcție în conducerea inspectoratului teritorial sau cel județean. Era un băiat bun, săritor, harnic. Cânta la chitară, drept pentru care încă de la început a rupt multe inimi și a câștigat simpatia tuturor. Fără a fi pretențios, era amabil, dar sub aceasta se ascundea o mare ambiție. Era tipul de om care știe ce vrea de la viață și care se descurcă oriunde ar trăi. În scurt timp și-a încropit o gospodărie
BIETUL OM SUB VREMI by DORINA STOICA () [Corola-publishinghouse/Memoirs/531_a_938]
-
pe lângă coadă, am intrat în cabină și am răsuflat ușurat când aceasta s-a pus în mișcare în urletele asistenței (pe care delegația necunoscătoare de limba română, cea "dulce ca un fagure de miere", le-a luat drept manifestări de simpatie!). În vara lui 1978 avea loc vizita, în România, a primului-ministru al Iranului, Hoveida, la invitația lui Manea Mănescu. A fost primit la Neptun de Nicolae Ceaușescu. Însoțeam grupul de ziariști iranieni și, la încheierea discuțiilor, Hoveida și ai săi
[Corola-publishinghouse/Memoirs/1570_a_2868]
-
de prețuri și taxe; idei contradictorii; concentrări; lagăre de concentrare, ca în final demiterea guvernului Octavian Goga și prin noul guvern George Mironescu, care îl aduce pe tronul României pe regele Carol al II-lea, care își pierduse de mult simpatia externă, fără a mai vorbi de simpatia internă și răul se cuibărește în vetrele românilor. Din toate relele, cel mai rău este neînțelegerea dintre state, când se abuzează de putere, rupând din teritoriile altor state în dauna oamenilor nevinonați, așa cum
Confluenţa de la Hlipiceni by Petrru Rezuş () [Corola-publishinghouse/Memoirs/668_a_1264]
-
lagăre de concentrare, ca în final demiterea guvernului Octavian Goga și prin noul guvern George Mironescu, care îl aduce pe tronul României pe regele Carol al II-lea, care își pierduse de mult simpatia externă, fără a mai vorbi de simpatia internă și răul se cuibărește în vetrele românilor. Din toate relele, cel mai rău este neînțelegerea dintre state, când se abuzează de putere, rupând din teritoriile altor state în dauna oamenilor nevinonați, așa cum s-a procedat cu Dictatul de la Viena
Confluenţa de la Hlipiceni by Petrru Rezuş () [Corola-publishinghouse/Memoirs/668_a_1264]
-
de prețuri și taxe; idei contradictorii; concentrări; lagăre de concentrare, ca în final demiterea guvernului Octavian Goga și prin noul guvern George Mironescu, care îl aduce pe tronul României pe regele Carol al II-lea, care își pierduse de mult simpatia externă, fără a mai vorbi de simpatia internă și răul se cuibărește în vetrele românilor. Din toate relele, cel mai rău este neînțelegerea dintre state, când se abuzează de putere, rupând din teritoriile altor state în dauna oamenilor nevinonați, așa cum
Confluenţa de la Hlipiceni by Petrru Rezuş () [Corola-publishinghouse/Memoirs/668_a_1264]
-
lagăre de concentrare, ca în final demiterea guvernului Octavian Goga și prin noul guvern George Mironescu, care îl aduce pe tronul României pe regele Carol al II-lea, care își pierduse de mult simpatia externă, fără a mai vorbi de simpatia internă și răul se cuibărește în vetrele românilor. Din toate relele, cel mai rău este neînțelegerea dintre state, când se abuzează de putere, rupând din teritoriile altor state în dauna oamenilor nevinonați, așa cum s-a procedat cu Dictatul de la Viena
Confluenţa de la Hlipiceni by Petrru Rezuş () [Corola-publishinghouse/Memoirs/668_a_1264]
-
va fi provocată, ea se va mărgini la neutralitate, Încheind „acolo unde sunt gințile latine, acolo va fi și inima României”, pentru ca la 7/19 iulie să-și Întărească spusele declarând „acolo unde flutură drapelele Franței sunt interesele noastre și simpatiile noastre”. Din rațiuni politice, la 20 martie 1871, a fost trimis ca agent diplomatic al României la Viena, pentru Austro-Ungaria și Germania, cu misiunea de a trata stingerea afacerii Strousberg. Cu această ocazie a avut o serie de Întrevederi cu
ASPECTE DIN ACTIVITATEA POLITICĂ ȘI DIPLOMATICĂ by CRISTINA NICU () [Corola-publishinghouse/Memoirs/91556_a_92304]
-
rezultatul războiului, fiind convins că: „În două luni Napoleon al III-lea va fi bătut și puterea lui zdrobită”. La 7/19 iulie 1870, Carp declara, În calitate de ministru de externe, că „acolo unde flutură drapelele Franței, sunt interesele noastre și simpatiile noastre”, Întărind declarația făcută anterior, la 5 iulie, În preajma izbucnirii războiului „acolo unde sunt gințile latine, acolo va fi și inima României!”, fapt care vine să Întărească direcția politicii externe. Consecvent cu ideile sale, pe care nu le va abandona
ASPECTE DIN ACTIVITATEA POLITICĂ ȘI DIPLOMATICĂ by CRISTINA NICU () [Corola-publishinghouse/Memoirs/91556_a_92304]
-
prințului Carol, care Îi scria regelui prusac În aceiași zi: „Măria Voastră nu trebuie să se Îndoiască nici o clipă de sentimentele mele, deși mă văd silit să-mi impun cea mai strictă rezervă În față unui popor latin pe care simpatiile sale Îl entuziasmează ușor pentru cei de aceeași rasă. Sentimentele mele vor fi pururea acolo unde fâlfâie drapelul negru-alb...”. Războiul a creat, de teama unei conflagrații mai largi, motive de Îngrijorare, atât la București, cât și la Viena, guvernele fiind
ASPECTE DIN ACTIVITATEA POLITICĂ ȘI DIPLOMATICĂ by CRISTINA NICU () [Corola-publishinghouse/Memoirs/91556_a_92304]
-
geamurile cu pietre. În cadrul convorbirilor Carp - Bismarck din mai 1871, a fost luată În discuție poziția României În timpul și după conflictul franco-prusian, Bismarck afirmând că pentru partea germană România a Însemnat un focar de complicații grave. Mai mult, manifestările de simpatie pentru Franța au fost receptate la Est de Rin ca o ofensă adusă orgoliului național german. Prin urmare, Germania pretindea să uzeze În cazul României, ca și În cel al Franței Învinse, de „juste represalii”. Diferența era făcută de maniera
ASPECTE DIN ACTIVITATEA POLITICĂ ȘI DIPLOMATICĂ by CRISTINA NICU () [Corola-publishinghouse/Memoirs/91556_a_92304]