5,951 matches
-
societății de asigurare generală nu riscă să scadă sub nivelul cerut; iv) contractul de împrumut nu trebuie să conțină nici o clauză care să prevadă că, în anumite circumstanțe, altele decât lichidarea societății de asigurare generală, datoria trebuie rambursată înainte de scadența convenită; v) contractul de împrumut nu poate fi modificat decât după ce autoritățile competente au declarat că nu se opun modificării; b) din titlurile cu durată nedeterminată și din alte instrumente, inclusiv acțiunile preferențiale cumulative, altele decât cele menționate la lit. (a
jrc5597as2002 by Guvernul României () [Corola-website/Law/90767_a_91554]
-
emise la o valoare mai mică decât cea nominală și sunt răscumpărate la scadență la valoarea nominală. Diferența dintre valoarea la emitere și valoarea de răscumpărare este egală cu dobânda acumulată pe valoarea la emitere, la o rată a dobânzii convenită, până la scadența certificatului. Rata dobânzii aplicată este o rată simplă a dobânzii calculată cu ajutorul convenției "număr real de zile/360". Modul de calculare a valorii la emitere este indicat în caseta 1. CASETA 1 Emisiunea de certificate de creanță BCE
jrc5664as2002 by Guvernul României () [Corola-website/Law/90834_a_91621]
-
și Príncipe convenit de comun acord cu autoritățile țării respective, armatorul va suporta costul de preluare la bord și de debarcare a observatorului. Dacă observatorul nu este prezent la ora și în locul convenit și timp de 12 ore după ora convenită, armatorul este automat absolvit de obligația de preluare la bord a observatorului. Salariul și contribuția socială a observatorilor sunt suportate de autoritățile competente ale Republicii Săo Tomé și Príncipe. 8. Zonele de pescuit Vasele pentru pescuitul tonului și vasele de
jrc5885as2002 by Guvernul României () [Corola-website/Law/91057_a_91844]
-
AELS/SEE, în conformitate cu condițiile stabilite în Acordul privind Spațiului Economic European (SEE) și țărilor asociate din Europa Centrală și de Est, în conformitate cu condițiile stabilite în acordurile europene corespunzătoare. Pentru Cipru, această participare este finanțată din credite suplimentare, conform unor proceduri convenite, iar pentru Malta și Turcia, pe baza unor credite suplimentare, conform Tratatului CE. (17) Prezenta decizie stabilește, pentru întreaga durată a programului, o acoperire financiară care reprezintă referința privilegiată pentru autoritatea bugetară, în sensul pct. 33 din Acordul Interinstituțional din
jrc5922as2002 by Guvernul României () [Corola-website/Law/91094_a_91881]
-
Comisia verifică mai întâi, prin documente și la fața locului, existența, relevanța și funcționarea corectă în cadrul entităților cărora le încredințează execuția, în conformitate cu normele de bună gestionare financiară, și, în cazurile de gestionare descentralizată, integral sau parțial în funcție de gradul de descentralizare convenit, a: (a) procedurilor aplicate; (b) sistemelor de control; (c) sistemelor contabile; (d) procedurilor de achiziții publice și de atribuire a subvențiilor. (2) Ori de câte ori au loc modificări substanțiale ale procedurilor și sistemelor, Comisia revizuiește aranjamentele necesare pentru a asigura respectarea constantă
jrc5881as2002 by Guvernul României () [Corola-website/Law/91053_a_91840]
-
deja plătite statelor membre și țărilor terțe. Recuperarea se face prin compensare în condițiile prevăzute în art. 83. (3) În contextul gestionării descentralizate, procedura de lichidare a conturilor descrisă în alin. (1) și (2) se aplică în funcție de gradul de descentralizare convenit. Articolul 43 Gestionarea comună (Art. 53 și 165 din Regulamentul Financiar) (1) Alocațiile utilizate prin gestionare comună cu organizații internaționale în sensul art. 53 și 165 din Regulamentul Financiar finanțează acțiuni a căror desfășurare necesită gruparea resurselor din partea mai multor
jrc5881as2002 by Guvernul României () [Corola-website/Law/91053_a_91840]
-
sistemul de gestionare instituit de țara terță beneficiară pentru gestionarea fondurilor comunitare respectă dispozițiile art. 164 alin. (1) din Regulamentul Financiar. (2) Fiecare acord de finanțare încheiat în contextul gestionării descentralizate prevede explicit, integral sau parțial în funcție de gradul de descentralizare convenit, dispoziții: (a) prin care se asigură respectarea criteriilor prevăzute în art. 164 alin. (1) din Regulamentul Financiar; (b) care precizează faptul că, în cazul în care criteriile minime prevăzute în art. 164 alin. (1) din Regulamentul Financiar nu mai sunt
jrc5881as2002 by Guvernul României () [Corola-website/Law/91053_a_91840]
-
prezenta directivă. (11) Prezenta directivă se aplică persoanelor a căror activitate constă din prestarea de servicii de intermediere în asigurare pentru părți terțe în schimbul unei remunerații, care poate fi pecuniară sau care poate lua o altă formă de beneficiu economic convenit, în funcție de performanță. (12) Prezenta directivă nu se aplică persoanelor cu o altă activitate profesională, cum ar fi experți fiscali sau contabili, care oferă, în cadrul profesiei lor, consiliere ocazională cu privire la asigurări, și nici simplei furnizări de informații cu caracter general privind
jrc5656as2002 by Guvernul României () [Corola-website/Law/90826_a_91613]
-
fie bine fixat pe vehicul, într-o poziție din care să fie perfect vizibil pentru conducătorul auto dar să nu-i obstrucționeze vizibilitatea șoselei și să fie afișat doar atunci când vehiculul transportă materiale radioactive; (d) trebuie să aibă o formă convenită și să precizeze numele, adresa și numărul de telefon de utilizat în cazuri de urgență. Observații: Derogarea este solicitată pentru deplasări restrânse ale unor cantități mici de materiale radioactive, în special doze de materiale radioactive pentru un singur pacient, între
jrc5951as2003 by Guvernul României () [Corola-website/Law/91123_a_91910]
-
prelucrate derivate din material de categoria 1 sau 2 și proteine animale prelucrate către alte state membre, autoritatea competentă din locul de origine informează autoritatea competentă din locul de destinație cu privire la fiecare transport cu ajutorul sistemului ANIMO sau prin altă metodă convenită. Mesajul trebuie să conțină informațiile specificate în anexa II, capitolul I alineatul 2. (5) După informarea autorității din locul de destinație cu privire la transport în conformitate cu alineatul 4, aceasta informează autoritatea competentă din locul de origine cu privire la sosirea fiecărui transport cu ajutorul sistemului
jrc5828as2002 by Guvernul României () [Corola-website/Law/91000_a_91787]
-
specificate în anexa II, capitolul I alineatul 2. (5) După informarea autorității din locul de destinație cu privire la transport în conformitate cu alineatul 4, aceasta informează autoritatea competentă din locul de origine cu privire la sosirea fiecărui transport cu ajutorul sistemului ANIMO sau prin altă metodă convenită. (6) Statele membre de destinație se asigură, prin verificări regulate, că instalațiile desemnate de pe teritoriul lor folosesc transporturile numai în scopuri autorizate și că păstrează o evidență completă care demonstrează respectarea dispozițiilor prezentul regulament. Articolul 9 Evidențe (1) Orice persoană
jrc5828as2002 by Guvernul României () [Corola-website/Law/91000_a_91787]
-
ETO la COP, - nivelul (nivelele) de transfer, - cod SSR, - capacitatea echipamentului și status-ul acestuia. 7.3.3.1.3. Un mesaj REV trebuie transmis atunci când: - ETO la COP diferă față de cel din mesajul precedent, fiind mai mare decât valoarea convenită bilateral, rotunjită la numărul întreg cel mai apropiat, - există o modificare a nivelului (nivelelor) de transfer, a codului SSR sau a capacitații echipamentului și a status-ului acestuia. 7.3.3.1.4. În cazul în care s-a convenit
jrc5764as2002 by Guvernul României () [Corola-website/Law/90936_a_91723]
-
DES POSTES D'INSPECTION FRONTALIERS AGRÉÉS - ELENCO DEI POSTI DI ISPEZIONE FRONTALIERI RICONOSCIUTI - LIJST VAN DE ERKENDE INSPECTIEPOSTEN AAN DE GRENS - LISTA DOS POSTOS DE INSPECÇĂO APROVADOS - LUETTELO HYVÄKSYTYISTÄ RAJATARKASTUSASEMISTA - FÖRTECKNING ÖVER GODKÄNDA GRÄNSKONTROLLSTATIONER - LISTA PUNCTELOR DE CONTROL LA FRONTIERA CONVENITE 1 = Nombre - Navn -Name - Ονομασία - Name - Nom - Nome - Naam - Nome - Nimi - Namn - Nume 2 = Código Animo - Animo-Kode - Animo-Code - Κωδικός Animo - Animo Code - Code Animo -Codice Animo - Animo-code - Código Animo - Animo-koodi - Animo-kod - Cod Animo 3 = Tipo - Type - Art - Φύση -Type -Type
jrc5936as2002 by Guvernul României () [Corola-website/Law/91108_a_91895]
-
31 alin. (1) din prezentul regulament, că s-a convenit să se utilizeze o altă limbă de procedură conform art. 98 alin. (5) din Regulamentul (CE) nr. 6/2002, solicitantul trebuie, dacă cererea sa nu a fost prezentată în limba convenită astfel, să asigure o traducere în limba respectivă în termen de o lună de la data menționată anterior. Articolul 30 Respingerea cererii în nulitate pe motiv de inadmisibilitate (1) Dacă Biroul constată că cererea în nulitate nu respectă dispozițiile din art.
jrc5874as2002 by Guvernul României () [Corola-website/Law/91046_a_91833]
-
Thailanda încadrează în categoria 2. 3a Malaysia Limitele cantitative stabilite în anexa V include țesăturile de bumbac, altele decât Thailanda cele nealbite sau albite, care se încadrează în categoria 2 a). 4 China Pentru aplicarea exporturilor pe baza limitelor cantitative convenite se poate aplica o rată de conversie de cinci articole de îmbrăcăminte (altele decât cele pentru copii) având o mărime comercială maximă de 130 cm la trei articole de îmbrăcăminte având o mărime comercială de peste 130 cm, până la concurența de
jrc5671as2002 by Guvernul României () [Corola-website/Law/90841_a_91628]
-
Europeană cantitățile suplimentare următoare de pantaloni scurți și șorturi (codurile NC 6203 41 90, 6203 42 90, 6203 43 90 și 6203 49 50) (pentru câte 1 000 bucăți) 2002: 1 191 Brazilia Pentru aplicarea exporturilor pe baza limitelor cantitative convenite se poate aplica o rată de conversie de cinci articole de îmbrăcăminte (altele decât cele pentru copii) având o mărime comercială maximă de 130 cm la trei articole de îmbrăcăminte având o mărime comercială de peste 130 cm, până la concurența de
jrc5671as2002 by Guvernul României () [Corola-website/Law/90841_a_91628]
-
la o dată viitoare prestabilită, la mai mult de două zile lucrătoare de la data contractului, la un preț prestabilit. Acest curs de schimb la termen constă în cursul la vedere care prevalează în acel moment plus/minus o primă/o reducere convenită. Operațiune swap pe devize înseamnă achiziționarea/vânzarea la vedere a unei devize contra altei devize (componentă la vedere) simultan cu vânzarea/achiziționarea la termen a aceleiași sume în aceeași deviză contra celeilalte devize (componentă la termen). Acord la termen pe
jrc5667as2002 by Guvernul României () [Corola-website/Law/90837_a_91624]
-
asupra achiziționării sau vânzării unui instrument pe rata dobânzii, de exemplu a unei obligațiuni, livrarea urmând să aibă loc la o dată viitoare, la un preț prestabilit. În general, livrarea nu mai are loc, contractul fiind lichidat în general înainte de scadența convenită. Rata internă a rentabilității înseamnă rata de scont la care valoarea contabilă a unui titlu de valoare este egală cu valoarea actuală a fluxului de numerar viitor. Operațiune swap pe rata dobânzii (în devize diferite) înseamnă un acord contractual de
jrc5667as2002 by Guvernul României () [Corola-website/Law/90837_a_91624]
-
active. Data regularizării înseamnă data la care s-a înregistrat transferul final și irevocabil de valori în registrele instituției care a efectuat regularizarea. Regularizarea poate avea loc imediat (în timp real), în aceeași zi (la sfârșitul zilei) sau la o dată convenită ulterioară datei la care a fost asumat angajamentul. Amortizare liniară înseamnă că amortizarea pe parcursul unei anumite perioade se determină prin împărțirea costului unui activ, mai puțin valoarea sa reziduală estimată, la durata de viață utilă estimată a activului, pro rata
jrc5667as2002 by Guvernul României () [Corola-website/Law/90837_a_91624]
-
data operațiunii): Au fost definite două tehnici diferite pentru punerea în aplicare a contabilizării la data operațiunii: - "metoda standard" și - "metoda alternativă". "Metoda alternativă" cuprinde următoarele caracteristici: spre deosebire de "metoda standard", nu se efectuează o contabilizare zilnică în afara bilanțului a operațiunilor convenite care sunt regularizate la o dată ulterioară. Constatarea veniturilor realizate și calcularea noilor costuri medii (în cazul achizițiilor de devize) și a prețurilor medii (în cazul achizițiilor de titluri) se efectuează la data regularizării 4. În cazul operațiunilor convenite într-un
jrc5667as2002 by Guvernul României () [Corola-website/Law/90837_a_91624]
-
țesături de bumbac din categoria 2. Thailanda 3 a) Malaiezia Limitele cantitative prezentate în anexa V includ țesături de bumbac, altele decât cele nealbite sau albite din categoria 2 a). Thailanda 4 China În scopul compensării exporturilor față de limitele cantitative convenite se poate aplica o rată de conversie pentru 5 articole de îmbrăcăminte (altele decât cele pentru nou născuți) cu mărimea comercială maximă de 130 cm pentru 3 articole de îmbrăcăminte cu mărimea comercială mai mare de 130 cm, până la nivelul
jrc3738as1998 by Guvernul României () [Corola-website/Law/88899_a_89686]
-
Următoarele cantități suplimentare de șorturi (coduri NC 6203 41 90, 6203 42 90, 6203 43 90 și 6203 49 50) pot fi exportate în Comunitate de către China: 1998: 1 118 000 bucăți Brazilia În scopul compensării exporturilor față de limitele cantitative convenite se poate aplica o rată de conversie de 5 articole de îmbrăcăminte (altele decât cele pentru nou născuți) cu mărimea comercială maximă de 130 cm pentru 3 articole de îmbrăcăminte cu mărimea comercială mai mare de 130 cm, până la nivelul
jrc3738as1998 by Guvernul României () [Corola-website/Law/88899_a_89686]
-
suplimentară pentru un transfer de 1,5 % din produsele din categoria 21. 21 Coreea de Sud Se prevede o flexibilitate suplimentară pentru un transfer de 1,5 % din produsele din categoria 17. 21 (continuare) China În scopul compensării exporturilor față de limitele cantitative convenite, se poate aplica o rată de conversie de 5 articole de îmbrăcăminte (altele decât cele pentru nou născuți) cu mărimea comercială maximă de 130 cm, pentru 3 articole de îmbrăcăminte cu mărimea comercială mai mare de 130 cm, până la nivelul
jrc3738as1998 by Guvernul României () [Corola-website/Law/88899_a_89686]
-
îmbrăcăminte cu mărimea comercială mai mică de 130 cm". China Cifrele includ următoarele cantități rezervate pentru industria europeană pentru o perioadă de 180 zile în fiecare an: 1998: 978 000 bucăți. 24 China În scopul compensării exporturilor față de limitele cantitative convenite, se poate aplica o rată de conversie de 5 articole de îmbrăcăminte (altele decât cele pentru nou născuți) având mărimea comercială maximă de 130 cm pentru 3 articole de îmbrăcăminte cu mărimea comercială mai mare de 130 cm, până la nivelul
jrc3738as1998 by Guvernul României () [Corola-website/Law/88899_a_89686]
-
ex. 6209 30 00 și ex. 6209 90 00: 1998: 783 tone, 1999: 823 tone, 2000: 864 tone. Licența de export pentru aceste produse trebuie să poarte mențiunea "categoria 68 S". 73 China În scopul compensării exporturilor față de limitele cantitative convenite, se poate aplica o rată de conversie de 5 articole de îmbrăcăminte (altele decât cele pentru nou născuți) cu mărimea comercială maximă de 130 cm pentru 3 articole de îmbrăcăminte cu mărimea comercială mai mare de 130 cm, până la nivelul
jrc3738as1998 by Guvernul României () [Corola-website/Law/88899_a_89686]